1
00:00:07,445 --> 00:00:10,948
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:48,611 --> 00:00:51,030
BASATO SUL ROMANZO "JURASSIC PARK"
DI MICHAEL CRICHTON
3
00:00:54,700 --> 00:00:55,868
Svelto, Darius!
4
00:00:55,951 --> 00:00:58,829
Col motore spento,
finiremo trascinati al largo
5
00:00:58,913 --> 00:01:00,706
o spiaccicati contro le rocce!
6
00:01:04,627 --> 00:01:06,045
D'accordo, tiratemi su!
7
00:01:10,007 --> 00:01:13,010
O ripariamo la falla o il carburante
sarà l'ultimo dei problemi.
8
00:01:13,094 --> 00:01:15,846
Credevo lo fosse non avere il GPS.
9
00:01:15,930 --> 00:01:19,600
Già, inoltre, non per infierire, ma...
10
00:01:20,142 --> 00:01:21,769
stiamo anche affondando.
11
00:01:21,852 --> 00:01:24,939
No, siamo solo bassi per via di...
12
00:01:28,025 --> 00:01:32,530
Non stare a sentirlo. Stai bene dove stai.
13
00:01:32,613 --> 00:01:36,033
Esiste un molo senza dinosauri
a cui attraccare?
14
00:01:36,116 --> 00:01:38,744
Il più vicino è dall'altra parte
dell'isola.
15
00:01:38,828 --> 00:01:41,997
Non ce la faremo mai. Siamo spacciati.
16
00:01:42,081 --> 00:01:45,584
Un momento! Ce n'è un altro,
non lontano da qui.
17
00:01:45,668 --> 00:01:51,048
Un molo privato assente dalle mappe.
Il molo vicino alla P-house!
18
00:01:52,800 --> 00:01:55,845
- Ci sono stato prima di partire.
- Non...
19
00:01:56,637 --> 00:02:00,141
La penthouse di mio padre!
Ha il pontile e tutto il resto!
20
00:02:00,224 --> 00:02:04,645
- E ce lo dici solo ora?
- Ok, beh, forse l'avevo dimenticato.
21
00:02:04,728 --> 00:02:08,858
Ma ora abbiamo un badge magico
per entrarci, quindi...
22
00:02:08,941 --> 00:02:11,235
Potremmo trovarci quello che ci serve.
23
00:02:11,318 --> 00:02:14,655
E sarà così. Mio padre adora le barche.
24
00:02:14,738 --> 00:02:16,657
È pieno di roba nautica.
25
00:02:16,740 --> 00:02:20,077
- Alla penthouse!
- Alla penthouse!
26
00:02:34,717 --> 00:02:37,595
Fine. Era l'ultima goccia di carburante.
27
00:02:37,678 --> 00:02:38,971
Ne è valsa la pena,
28
00:02:39,054 --> 00:02:43,767
perché state per vedere
il posto più esclusivo sull'isola.
29
00:02:45,895 --> 00:02:50,441
Alla penthouse, viaggiamo con stile.
Non dista molto.
30
00:02:50,524 --> 00:02:51,567
Forte, eh?
31
00:02:51,650 --> 00:02:54,653
Grazie al magico badge di B
che apre le porte,
32
00:02:54,737 --> 00:02:59,450
potrò finalmente mostrarvi
la mia seconda casa!
33
00:03:06,582 --> 00:03:07,708
Darius?
34
00:03:09,335 --> 00:03:11,962
È solo un monolofosauro. Sono solitari.
35
00:03:12,046 --> 00:03:13,839
Se ne stanno per i fatti loro.
36
00:03:15,466 --> 00:03:18,177
Allora, avanti! Il paradiso ci aspetta!
37
00:03:39,531 --> 00:03:43,410
Forte, eh? Aspettate di vedere l'interno.
38
00:03:56,173 --> 00:04:01,053
Mi sembra chiaro. Entriamo, prendiamo
quello che ci serve e ce ne andiamo.
39
00:04:01,136 --> 00:04:05,349
Aspetta qui, ragazza. Senza offesa,
ma il posto non è adatto a lei.
40
00:04:05,432 --> 00:04:09,979
Senza offesa, ma è un dinosauro
da 3.600 kg che mi distruggerebbe casa,
41
00:04:10,062 --> 00:04:13,107
quindi non entrerebbe comunque.
42
00:04:19,405 --> 00:04:20,572
Sì!
43
00:04:28,789 --> 00:04:31,875
Com'è che scappiamo ogni giorno
dai dinosauri,
44
00:04:32,459 --> 00:04:35,462
eppure le scale ci lasciano ancora
senza fiato?
45
00:04:35,546 --> 00:04:40,926
Mi dispiace. Se l'ascensore funzionasse,
ci avrebbe portati fin qui.
46
00:04:56,775 --> 00:04:58,861
Non sono vestita per questo.
47
00:04:59,486 --> 00:05:03,574
Amici, benvenuti a casa de Kenji!
Chi vuole fare il tour della casa?
48
00:05:05,617 --> 00:05:08,579
Oppure c'è anche il tour fai da te.
49
00:05:09,538 --> 00:05:13,917
Niente male, eh? Un regalo da Masrani.
L'ho chiamato Orazio.
50
00:05:14,001 --> 00:05:18,839
Una copia del Sinoceratops di 68 milioni
di anni fa, scoperto nel sud della Cina!
51
00:05:19,882 --> 00:05:24,386
- Certo. Inoltre, è d'oro.
- Kenji, è straordinario.
52
00:05:24,470 --> 00:05:29,058
Attenta! Papà non me lo fa toccare quello,
è uno dei suoi preferiti.
53
00:05:29,141 --> 00:05:31,935
- Un Gaddi originale.
- Il Gaddi del papi?
54
00:05:32,770 --> 00:05:38,233
Ovviamente, è costoso.
Per questo è arte, yo!
55
00:05:38,317 --> 00:05:40,986
- Oh, santo cielo, quello è tuo padre?
- Sì.
56
00:05:41,070 --> 00:05:43,989
E quello è il primo grattacielo
che ha comprato.
57
00:05:44,698 --> 00:05:46,992
È lui alla Casa Bianca?
58
00:05:47,076 --> 00:05:50,120
Che dire?
Papà gioca a golf con il Presidente.
59
00:05:50,204 --> 00:05:55,125
- Ehi, come mai non ci sono foto di...
- Se quelle ti piacciono, guarda qua.
60
00:05:55,209 --> 00:06:00,089
C'è perfino una foto di papà
sulla copertina di Modern CEO Magazine.
61
00:06:00,172 --> 00:06:02,549
Sì, è suo, ma resta un grande onore.
62
00:06:02,633 --> 00:06:04,134
Ragazzi! Spuntini!
63
00:06:05,010 --> 00:06:06,261
Sì!
64
00:06:06,845 --> 00:06:08,388
Spuntini importati.
65
00:06:12,226 --> 00:06:16,522
Potrei mangiarli per sempre.
66
00:06:17,940 --> 00:06:19,858
- Sete?
- Sì.
67
00:06:19,942 --> 00:06:24,363
Per tua informazione,
viene da un pozzo artesiano a Parigi,
68
00:06:24,446 --> 00:06:26,323
filtrata con i diamanti.
69
00:06:33,038 --> 00:06:36,416
Non è acqua. È un'esperienza.
70
00:06:36,500 --> 00:06:39,336
- Come brilla l'oro...
- Avete visto Orazio?
71
00:06:39,419 --> 00:06:42,881
Guardateli. Si sono rammolliti.
72
00:06:42,965 --> 00:06:43,924
Ehilà!
73
00:06:44,007 --> 00:06:46,343
Non dovevamo cercare il carburante?
74
00:06:46,426 --> 00:06:48,762
Una toppa per la nave? Un GPS?
75
00:06:48,846 --> 00:06:53,433
- Vi suonano queste cose?
- Amico, rilassati. Bevi dell'acqua.
76
00:07:04,027 --> 00:07:07,781
- Ci sarà una vasca da bagno?
- Cavoli. È favoloso!
77
00:07:07,865 --> 00:07:09,867
La usiamo solo al Ringraziamento!
78
00:07:09,950 --> 00:07:10,784
Una palestra?
79
00:07:52,409 --> 00:07:55,829
Non ci credo che ce l'hai!
Non credevo fosse già uscita.
80
00:07:55,913 --> 00:07:58,665
Forte, eh? Un prototipo top secret.
81
00:07:58,749 --> 00:08:01,126
Ci ho messo l'estate a fare quel record...
82
00:08:01,210 --> 00:08:02,628
Sì! Record!
83
00:08:04,338 --> 00:08:08,300
- Scusa.
- Non importa, è un gioco per bambini.
84
00:08:17,601 --> 00:08:22,064
- Questo posto è pazzesco, vero?
- Guarda che carino questo.
85
00:08:23,857 --> 00:08:26,777
Che meraviglia state guardando voi due?
86
00:08:26,860 --> 00:08:31,114
Questo tuo adorabile disegno
della tua famiglia!
87
00:08:31,198 --> 00:08:33,700
Quella sirena è tua zia o...
88
00:08:33,784 --> 00:08:35,786
Sono pieno di roba figa
89
00:08:35,869 --> 00:08:38,622
e guardate una cosa
che ho fatto a cinque anni?
90
00:08:38,705 --> 00:08:41,625
Ragazzi? Cornina ha qualcosa che non va.
91
00:08:46,505 --> 00:08:50,551
Si comporta così
solo quando c'è un pericolo o è costipata.
92
00:08:50,634 --> 00:08:54,012
Non ci credo che sto per dirlo,
ma spero sia la seconda.
93
00:08:54,096 --> 00:08:56,265
- Non sarà niente.
- Non rischiamo.
94
00:08:56,348 --> 00:08:58,308
Tuo padre ha un GPS portatile?
95
00:08:58,392 --> 00:09:02,437
Sì, da qualche parte,
ma non avete visto la vasca idromassaggio.
96
00:09:02,521 --> 00:09:04,731
- Sessanta getti!
- Scendo in garage.
97
00:09:04,815 --> 00:09:07,776
Lì potrei trovare del carburante
o una toppa.
98
00:09:07,859 --> 00:09:09,611
Veniamo con te.
99
00:09:13,657 --> 00:09:15,701
Sammy, vieni?
100
00:09:16,702 --> 00:09:18,662
Oh, sì.
101
00:09:23,292 --> 00:09:28,171
Sono felice di essere uscito di lì.
Troppo marmo, oro e benessere.
102
00:09:28,255 --> 00:09:29,965
Non si vive così, giusto?
103
00:09:30,048 --> 00:09:32,676
Hai passato troppo tempo nella giungla.
104
00:09:34,094 --> 00:09:35,762
Avete sentito?
105
00:10:00,704 --> 00:10:03,498
- Come sono arrivati quassù?
- Ha importanza?
106
00:10:03,582 --> 00:10:05,751
- Oh, no!
- Torniamo nella penthouse!
107
00:10:38,241 --> 00:10:41,161
Sento che lo stress mi sta abbandonando.
108
00:10:42,746 --> 00:10:48,043
- Ve lo state perdendo. A chi tocca?
- Abbiamo da fare, Kenj.
109
00:10:48,126 --> 00:10:53,840
- Non sai dove sia il GPS?
- Mio padre non entra molto nei dettagli.
110
00:10:53,924 --> 00:10:58,679
Non mi fa preoccupare
delle piccole cose. Anzi, di nessuna.
111
00:10:59,471 --> 00:11:01,848
Dove tiene il suo materiale nautico?
112
00:11:04,059 --> 00:11:09,064
Da quella parte,
subito dopo la sala cinema... da 20 posti.
113
00:11:12,984 --> 00:11:15,821
Ok, ci stiamo avvicinando, forse.
114
00:11:21,201 --> 00:11:24,538
Una bussola! Non è un GPS, ma basterà.
115
00:11:24,621 --> 00:11:27,249
Altro che bastare. È d'antiquariato.
116
00:11:27,332 --> 00:11:31,837
- Si dice che appartenesse a...
- Qualcuno di super favoloso. Lo sappiamo.
117
00:11:44,433 --> 00:11:45,934
Quello cos'è?
118
00:12:00,740 --> 00:12:03,535
- Questa porta è di mogano!
- Sì, sei ricco!
119
00:12:03,618 --> 00:12:06,079
Tienila chiusa, per fare una barricata!
120
00:12:11,126 --> 00:12:12,294
Attenzione!
121
00:12:16,465 --> 00:12:18,675
- Non funziona!
- L'ascensore!
122
00:12:18,758 --> 00:12:22,554
- Non funziona.
- Scendiamo attraverso il vano!
123
00:12:25,682 --> 00:12:27,934
- Dai, Kenji!
- Ma...
124
00:12:30,437 --> 00:12:31,855
Kenji!
125
00:12:52,375 --> 00:12:55,754
- Dobbiamo tornare per gli altri.
- Dentro sono al sicuro.
126
00:12:55,837 --> 00:12:58,423
Ci ritroveremo
dopo essere stati nel garage.
127
00:13:03,261 --> 00:13:04,513
Avanziamo.
128
00:13:18,527 --> 00:13:20,737
Indietro! Tornate indietro!
129
00:13:38,838 --> 00:13:40,423
Questo va giù!
130
00:13:41,007 --> 00:13:42,384
Giù, dove?
131
00:13:43,009 --> 00:13:44,511
Che importa?
132
00:13:59,818 --> 00:14:03,905
Limousine su un'isola selvaggia.
Molto pratico.
133
00:14:10,120 --> 00:14:12,872
Sigillante! Potrebbe andare per la falla.
134
00:14:12,956 --> 00:14:14,708
Ora, il carburante.
135
00:14:23,008 --> 00:14:24,509
Più veloce, Kenji!
136
00:14:29,848 --> 00:14:32,267
Lascia la scultura!
137
00:14:33,435 --> 00:14:35,687
Non esiste! Pensa a papà!
138
00:14:48,450 --> 00:14:50,160
Da dove arrivano?
139
00:14:59,586 --> 00:15:00,879
Brooklynn!
140
00:15:59,562 --> 00:16:00,605
No!
141
00:16:43,189 --> 00:16:44,733
Sammy?
142
00:16:44,816 --> 00:16:47,235
-Sammy.
-Ciao! Io...
143
00:16:48,945 --> 00:16:51,906
- Cosa?
- C'è qualcosa che non va?
144
00:16:51,990 --> 00:16:56,161
- I dinosauri nell'edificio non bastano?
- Ben, conversazione privata!
145
00:16:56,786 --> 00:17:00,665
- Dai, che c'è?
- C'è che...
146
00:17:06,671 --> 00:17:11,134
Vedere quel disegno di Kenji
con la famiglia, mi ha fatto pensare.
147
00:17:11,217 --> 00:17:16,181
Stiamo per tornare a casa,
ma io ce l'ho una casa a cui tornare?
148
00:17:16,264 --> 00:17:20,060
E se la Mantah Corp. fosse furiosa
perché non ho spiato per loro?
149
00:17:20,143 --> 00:17:23,730
Yaz, ho paura di tornare a casa.
150
00:17:51,424 --> 00:17:52,717
- Andiamo!
- Come?
151
00:17:52,801 --> 00:17:56,346
- Ci siamo presi il carburante dalle auto.
- Non da quella.
152
00:18:36,511 --> 00:18:38,012
Ne manca solo una.
153
00:18:55,697 --> 00:18:57,073
Pronti?
154
00:19:11,796 --> 00:19:14,090
Via!
155
00:19:17,385 --> 00:19:20,221
Reggetevi! Via!
156
00:19:44,829 --> 00:19:46,497
Andiamocene, Cornina.
157
00:20:03,181 --> 00:20:04,432
Su col morale, Kenj.
158
00:20:04,515 --> 00:20:08,228
Con quello che abbiamo trovato,
forse ce ne andremo.
159
00:20:08,311 --> 00:20:10,188
Sì, lo so. Io...
160
00:20:11,814 --> 00:20:16,527
Forse pensavo che vedendo la penthouse,
mi avreste finalmente considerato...
161
00:20:17,111 --> 00:20:22,825
Cioè, volevo solo farvi passare
un bel momento prima di lasciare l'isola.
162
00:20:22,909 --> 00:20:26,621
Ed è stato così. Prima che i dinosauri
cercassero di ucciderci.
163
00:20:28,164 --> 00:20:32,418
Amico, sai che non ti serve
tutta quella roba per far colpo su di noi?
164
00:20:32,502 --> 00:20:33,753
Siamo già colpiti.
165
00:20:33,836 --> 00:20:36,673
- Sì, certo.
- Sì, certo!
166
00:20:36,756 --> 00:20:39,759
Sei forte, divertente e leale.
167
00:20:40,301 --> 00:20:43,096
Hai sconfitto un dinosauro
in un vano ascensore.
168
00:20:44,764 --> 00:20:46,683
L'ho colpito col Gaddi di papà.
169
00:20:48,059 --> 00:20:52,021
Sei un bravo ragazzo, Kenj,
e un buon amico. Sappilo.
170
00:20:52,730 --> 00:20:54,691
Tutto il resto non conta.
171
00:21:17,088 --> 00:21:18,715
So cosa stai per dire.
172
00:21:18,798 --> 00:21:21,676
Fa schifo doversi preoccupare
della famiglia.
173
00:21:22,260 --> 00:21:25,680
Ma forse non devo starmene qui
a preoccuparmi.
174
00:21:25,763 --> 00:21:30,435
Forse dovrei aiutarli in qualche modo.
Forse dovrei fare qualcosa.
175
00:21:30,518 --> 00:21:35,023
Il che è proprio ciò che farò.
Fare qualcosa!
176
00:21:36,149 --> 00:21:38,401
Grazie, Yaz! Sei la migliore!
177
00:21:41,487 --> 00:21:42,739
Alla grande.
178
00:21:44,490 --> 00:21:47,201
Allora, come la ripariamo?
179
00:21:47,285 --> 00:21:51,622
Non so. Non ho mai fatto un video
in cui scopro come riparare una nave.
180
00:21:51,706 --> 00:21:54,500
Avrebbe avuto tonnellate
di visualizzazioni!
181
00:21:54,584 --> 00:21:56,252
Bene, gente. Che abbiamo?
182
00:21:56,336 --> 00:21:58,588
- Può funzionare.
- E se facessimo...
183
00:21:58,671 --> 00:22:01,382
- Perfetto!
- Ci servirà una nave più grande.
184
00:22:01,466 --> 00:22:03,217
Chiodi, viti, altro?
185
00:23:10,409 --> 00:23:12,328
Sottotitoli: Elisa Copertini