1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,611 --> 00:00:51,030 BASATO SUL ROMANZO "JURASSIC PARK" DI MICHAEL CRICHTON 3 00:00:54,700 --> 00:00:55,868 Svelto, Darius! 4 00:00:55,951 --> 00:00:58,829 Col motore spento, finiremo trascinati al largo 5 00:00:58,913 --> 00:01:00,706 o spiaccicati contro le rocce! 6 00:01:04,627 --> 00:01:06,045 D'accordo, tiratemi su! 7 00:01:10,007 --> 00:01:13,010 O ripariamo la falla o il carburante sarà l'ultimo dei problemi. 8 00:01:13,094 --> 00:01:15,846 Credevo lo fosse non avere il GPS. 9 00:01:15,930 --> 00:01:19,600 Già, inoltre, non per infierire, ma... 10 00:01:20,142 --> 00:01:21,769 stiamo anche affondando. 11 00:01:21,852 --> 00:01:24,939 No, siamo solo bassi per via di... 12 00:01:28,025 --> 00:01:32,530 Non stare a sentirlo. Stai bene dove stai. 13 00:01:32,613 --> 00:01:36,033 Esiste un molo senza dinosauri a cui attraccare? 14 00:01:36,116 --> 00:01:38,744 Il più vicino è dall'altra parte dell'isola. 15 00:01:38,828 --> 00:01:41,997 Non ce la faremo mai. Siamo spacciati. 16 00:01:42,081 --> 00:01:45,584 Un momento! Ce n'è un altro, non lontano da qui. 17 00:01:45,668 --> 00:01:51,048 Un molo privato assente dalle mappe. Il molo vicino alla P-house! 18 00:01:52,800 --> 00:01:55,845 - Ci sono stato prima di partire. - Non... 19 00:01:56,637 --> 00:02:00,141 La penthouse di mio padre! Ha il pontile e tutto il resto! 20 00:02:00,224 --> 00:02:04,645 - E ce lo dici solo ora? - Ok, beh, forse l'avevo dimenticato. 21 00:02:04,728 --> 00:02:08,858 Ma ora abbiamo un badge magico per entrarci, quindi... 22 00:02:08,941 --> 00:02:11,235 Potremmo trovarci quello che ci serve. 23 00:02:11,318 --> 00:02:14,655 E sarà così. Mio padre adora le barche. 24 00:02:14,738 --> 00:02:16,657 È pieno di roba nautica. 25 00:02:16,740 --> 00:02:20,077 - Alla penthouse! - Alla penthouse! 26 00:02:34,717 --> 00:02:37,595 Fine. Era l'ultima goccia di carburante. 27 00:02:37,678 --> 00:02:38,971 Ne è valsa la pena, 28 00:02:39,054 --> 00:02:43,767 perché state per vedere il posto più esclusivo sull'isola. 29 00:02:45,895 --> 00:02:50,441 Alla penthouse, viaggiamo con stile. Non dista molto. 30 00:02:50,524 --> 00:02:51,567 Forte, eh? 31 00:02:51,650 --> 00:02:54,653 Grazie al magico badge di B che apre le porte, 32 00:02:54,737 --> 00:02:59,450 potrò finalmente mostrarvi la mia seconda casa! 33 00:03:06,582 --> 00:03:07,708 Darius? 34 00:03:09,335 --> 00:03:11,962 È solo un monolofosauro. Sono solitari. 35 00:03:12,046 --> 00:03:13,839 Se ne stanno per i fatti loro. 36 00:03:15,466 --> 00:03:18,177 Allora, avanti! Il paradiso ci aspetta! 37 00:03:39,531 --> 00:03:43,410 Forte, eh? Aspettate di vedere l'interno. 38 00:03:56,173 --> 00:04:01,053 Mi sembra chiaro. Entriamo, prendiamo quello che ci serve e ce ne andiamo. 39 00:04:01,136 --> 00:04:05,349 Aspetta qui, ragazza. Senza offesa, ma il posto non è adatto a lei. 40 00:04:05,432 --> 00:04:09,979 Senza offesa, ma è un dinosauro da 3.600 kg che mi distruggerebbe casa, 41 00:04:10,062 --> 00:04:13,107 quindi non entrerebbe comunque. 42 00:04:19,405 --> 00:04:20,572 Sì! 43 00:04:28,789 --> 00:04:31,875 Com'è che scappiamo ogni giorno dai dinosauri, 44 00:04:32,459 --> 00:04:35,462 eppure le scale ci lasciano ancora senza fiato? 45 00:04:35,546 --> 00:04:40,926 Mi dispiace. Se l'ascensore funzionasse, ci avrebbe portati fin qui. 46 00:04:56,775 --> 00:04:58,861 Non sono vestita per questo. 47 00:04:59,486 --> 00:05:03,574 Amici, benvenuti a casa de Kenji! Chi vuole fare il tour della casa? 48 00:05:05,617 --> 00:05:08,579 Oppure c'è anche il tour fai da te. 49 00:05:09,538 --> 00:05:13,917 Niente male, eh? Un regalo da Masrani. L'ho chiamato Orazio. 50 00:05:14,001 --> 00:05:18,839 Una copia del Sinoceratops di 68 milioni di anni fa, scoperto nel sud della Cina! 51 00:05:19,882 --> 00:05:24,386 - Certo. Inoltre, è d'oro. - Kenji, è straordinario. 52 00:05:24,470 --> 00:05:29,058 Attenta! Papà non me lo fa toccare quello, è uno dei suoi preferiti. 53 00:05:29,141 --> 00:05:31,935 - Un Gaddi originale. - Il Gaddi del papi? 54 00:05:32,770 --> 00:05:38,233 Ovviamente, è costoso. Per questo è arte, yo! 55 00:05:38,317 --> 00:05:40,986 - Oh, santo cielo, quello è tuo padre? - Sì. 56 00:05:41,070 --> 00:05:43,989 E quello è il primo grattacielo che ha comprato. 57 00:05:44,698 --> 00:05:46,992 È lui alla Casa Bianca? 58 00:05:47,076 --> 00:05:50,120 Che dire? Papà gioca a golf con il Presidente. 59 00:05:50,204 --> 00:05:55,125 - Ehi, come mai non ci sono foto di... - Se quelle ti piacciono, guarda qua. 60 00:05:55,209 --> 00:06:00,089 C'è perfino una foto di papà sulla copertina di Modern CEO Magazine. 61 00:06:00,172 --> 00:06:02,549 Sì, è suo, ma resta un grande onore. 62 00:06:02,633 --> 00:06:04,134 Ragazzi! Spuntini! 63 00:06:05,010 --> 00:06:06,261 Sì! 64 00:06:06,845 --> 00:06:08,388 Spuntini importati. 65 00:06:12,226 --> 00:06:16,522 Potrei mangiarli per sempre. 66 00:06:17,940 --> 00:06:19,858 - Sete? - Sì. 67 00:06:19,942 --> 00:06:24,363 Per tua informazione, viene da un pozzo artesiano a Parigi, 68 00:06:24,446 --> 00:06:26,323 filtrata con i diamanti. 69 00:06:33,038 --> 00:06:36,416 Non è acqua. È un'esperienza. 70 00:06:36,500 --> 00:06:39,336 - Come brilla l'oro... - Avete visto Orazio? 71 00:06:39,419 --> 00:06:42,881 Guardateli. Si sono rammolliti. 72 00:06:42,965 --> 00:06:43,924 Ehilà! 73 00:06:44,007 --> 00:06:46,343 Non dovevamo cercare il carburante? 74 00:06:46,426 --> 00:06:48,762 Una toppa per la nave? Un GPS? 75 00:06:48,846 --> 00:06:53,433 - Vi suonano queste cose? - Amico, rilassati. Bevi dell'acqua. 76 00:07:04,027 --> 00:07:07,781 - Ci sarà una vasca da bagno? - Cavoli. È favoloso! 77 00:07:07,865 --> 00:07:09,867 La usiamo solo al Ringraziamento! 78 00:07:09,950 --> 00:07:10,784 Una palestra? 79 00:07:52,409 --> 00:07:55,829 Non ci credo che ce l'hai! Non credevo fosse già uscita. 80 00:07:55,913 --> 00:07:58,665 Forte, eh? Un prototipo top secret. 81 00:07:58,749 --> 00:08:01,126 Ci ho messo l'estate a fare quel record... 82 00:08:01,210 --> 00:08:02,628 Sì! Record! 83 00:08:04,338 --> 00:08:08,300 - Scusa. - Non importa, è un gioco per bambini. 84 00:08:17,601 --> 00:08:22,064 - Questo posto è pazzesco, vero? - Guarda che carino questo. 85 00:08:23,857 --> 00:08:26,777 Che meraviglia state guardando voi due? 86 00:08:26,860 --> 00:08:31,114 Questo tuo adorabile disegno della tua famiglia! 87 00:08:31,198 --> 00:08:33,700 Quella sirena è tua zia o... 88 00:08:33,784 --> 00:08:35,786 Sono pieno di roba figa 89 00:08:35,869 --> 00:08:38,622 e guardate una cosa che ho fatto a cinque anni? 90 00:08:38,705 --> 00:08:41,625 Ragazzi? Cornina ha qualcosa che non va. 91 00:08:46,505 --> 00:08:50,551 Si comporta così solo quando c'è un pericolo o è costipata. 92 00:08:50,634 --> 00:08:54,012 Non ci credo che sto per dirlo, ma spero sia la seconda. 93 00:08:54,096 --> 00:08:56,265 - Non sarà niente. - Non rischiamo. 94 00:08:56,348 --> 00:08:58,308 Tuo padre ha un GPS portatile? 95 00:08:58,392 --> 00:09:02,437 Sì, da qualche parte, ma non avete visto la vasca idromassaggio. 96 00:09:02,521 --> 00:09:04,731 - Sessanta getti! - Scendo in garage. 97 00:09:04,815 --> 00:09:07,776 Lì potrei trovare del carburante o una toppa. 98 00:09:07,859 --> 00:09:09,611 Veniamo con te. 99 00:09:13,657 --> 00:09:15,701 Sammy, vieni? 100 00:09:16,702 --> 00:09:18,662 Oh, sì. 101 00:09:23,292 --> 00:09:28,171 Sono felice di essere uscito di lì. Troppo marmo, oro e benessere. 102 00:09:28,255 --> 00:09:29,965 Non si vive così, giusto? 103 00:09:30,048 --> 00:09:32,676 Hai passato troppo tempo nella giungla. 104 00:09:34,094 --> 00:09:35,762 Avete sentito? 105 00:10:00,704 --> 00:10:03,498 - Come sono arrivati quassù? - Ha importanza? 106 00:10:03,582 --> 00:10:05,751 - Oh, no! - Torniamo nella penthouse! 107 00:10:38,241 --> 00:10:41,161 Sento che lo stress mi sta abbandonando. 108 00:10:42,746 --> 00:10:48,043 - Ve lo state perdendo. A chi tocca? - Abbiamo da fare, Kenj. 109 00:10:48,126 --> 00:10:53,840 - Non sai dove sia il GPS? - Mio padre non entra molto nei dettagli. 110 00:10:53,924 --> 00:10:58,679 Non mi fa preoccupare delle piccole cose. Anzi, di nessuna. 111 00:10:59,471 --> 00:11:01,848 Dove tiene il suo materiale nautico? 112 00:11:04,059 --> 00:11:09,064 Da quella parte, subito dopo la sala cinema... da 20 posti. 113 00:11:12,984 --> 00:11:15,821 Ok, ci stiamo avvicinando, forse. 114 00:11:21,201 --> 00:11:24,538 Una bussola! Non è un GPS, ma basterà. 115 00:11:24,621 --> 00:11:27,249 Altro che bastare. È d'antiquariato. 116 00:11:27,332 --> 00:11:31,837 - Si dice che appartenesse a... - Qualcuno di super favoloso. Lo sappiamo. 117 00:11:44,433 --> 00:11:45,934 Quello cos'è? 118 00:12:00,740 --> 00:12:03,535 - Questa porta è di mogano! - Sì, sei ricco! 119 00:12:03,618 --> 00:12:06,079 Tienila chiusa, per fare una barricata! 120 00:12:11,126 --> 00:12:12,294 Attenzione! 121 00:12:16,465 --> 00:12:18,675 - Non funziona! - L'ascensore! 122 00:12:18,758 --> 00:12:22,554 - Non funziona. - Scendiamo attraverso il vano! 123 00:12:25,682 --> 00:12:27,934 - Dai, Kenji! - Ma... 124 00:12:30,437 --> 00:12:31,855 Kenji! 125 00:12:52,375 --> 00:12:55,754 - Dobbiamo tornare per gli altri. - Dentro sono al sicuro. 126 00:12:55,837 --> 00:12:58,423 Ci ritroveremo dopo essere stati nel garage. 127 00:13:03,261 --> 00:13:04,513 Avanziamo. 128 00:13:18,527 --> 00:13:20,737 Indietro! Tornate indietro! 129 00:13:38,838 --> 00:13:40,423 Questo va giù! 130 00:13:41,007 --> 00:13:42,384 Giù, dove? 131 00:13:43,009 --> 00:13:44,511 Che importa? 132 00:13:59,818 --> 00:14:03,905 Limousine su un'isola selvaggia. Molto pratico. 133 00:14:10,120 --> 00:14:12,872 Sigillante! Potrebbe andare per la falla. 134 00:14:12,956 --> 00:14:14,708 Ora, il carburante. 135 00:14:23,008 --> 00:14:24,509 Più veloce, Kenji! 136 00:14:29,848 --> 00:14:32,267 Lascia la scultura! 137 00:14:33,435 --> 00:14:35,687 Non esiste! Pensa a papà! 138 00:14:48,450 --> 00:14:50,160 Da dove arrivano? 139 00:14:59,586 --> 00:15:00,879 Brooklynn! 140 00:15:59,562 --> 00:16:00,605 No! 141 00:16:43,189 --> 00:16:44,733 Sammy? 142 00:16:44,816 --> 00:16:47,235 -Sammy. -Ciao! Io... 143 00:16:48,945 --> 00:16:51,906 - Cosa? - C'è qualcosa che non va? 144 00:16:51,990 --> 00:16:56,161 - I dinosauri nell'edificio non bastano? - Ben, conversazione privata! 145 00:16:56,786 --> 00:17:00,665 - Dai, che c'è? - C'è che... 146 00:17:06,671 --> 00:17:11,134 Vedere quel disegno di Kenji con la famiglia, mi ha fatto pensare. 147 00:17:11,217 --> 00:17:16,181 Stiamo per tornare a casa, ma io ce l'ho una casa a cui tornare? 148 00:17:16,264 --> 00:17:20,060 E se la Mantah Corp. fosse furiosa perché non ho spiato per loro? 149 00:17:20,143 --> 00:17:23,730 Yaz, ho paura di tornare a casa. 150 00:17:51,424 --> 00:17:52,717 - Andiamo! - Come? 151 00:17:52,801 --> 00:17:56,346 - Ci siamo presi il carburante dalle auto. - Non da quella. 152 00:18:36,511 --> 00:18:38,012 Ne manca solo una. 153 00:18:55,697 --> 00:18:57,073 Pronti? 154 00:19:11,796 --> 00:19:14,090 Via! 155 00:19:17,385 --> 00:19:20,221 Reggetevi! Via! 156 00:19:44,829 --> 00:19:46,497 Andiamocene, Cornina. 157 00:20:03,181 --> 00:20:04,432 Su col morale, Kenj. 158 00:20:04,515 --> 00:20:08,228 Con quello che abbiamo trovato, forse ce ne andremo. 159 00:20:08,311 --> 00:20:10,188 Sì, lo so. Io... 160 00:20:11,814 --> 00:20:16,527 Forse pensavo che vedendo la penthouse, mi avreste finalmente considerato... 161 00:20:17,111 --> 00:20:22,825 Cioè, volevo solo farvi passare un bel momento prima di lasciare l'isola. 162 00:20:22,909 --> 00:20:26,621 Ed è stato così. Prima che i dinosauri cercassero di ucciderci. 163 00:20:28,164 --> 00:20:32,418 Amico, sai che non ti serve tutta quella roba per far colpo su di noi? 164 00:20:32,502 --> 00:20:33,753 Siamo già colpiti. 165 00:20:33,836 --> 00:20:36,673 - Sì, certo. - Sì, certo! 166 00:20:36,756 --> 00:20:39,759 Sei forte, divertente e leale. 167 00:20:40,301 --> 00:20:43,096 Hai sconfitto un dinosauro in un vano ascensore. 168 00:20:44,764 --> 00:20:46,683 L'ho colpito col Gaddi di papà. 169 00:20:48,059 --> 00:20:52,021 Sei un bravo ragazzo, Kenj, e un buon amico. Sappilo. 170 00:20:52,730 --> 00:20:54,691 Tutto il resto non conta. 171 00:21:17,088 --> 00:21:18,715 So cosa stai per dire. 172 00:21:18,798 --> 00:21:21,676 Fa schifo doversi preoccupare della famiglia. 173 00:21:22,260 --> 00:21:25,680 Ma forse non devo starmene qui a preoccuparmi. 174 00:21:25,763 --> 00:21:30,435 Forse dovrei aiutarli in qualche modo. Forse dovrei fare qualcosa. 175 00:21:30,518 --> 00:21:35,023 Il che è proprio ciò che farò. Fare qualcosa! 176 00:21:36,149 --> 00:21:38,401 Grazie, Yaz! Sei la migliore! 177 00:21:41,487 --> 00:21:42,739 Alla grande. 178 00:21:44,490 --> 00:21:47,201 Allora, come la ripariamo? 179 00:21:47,285 --> 00:21:51,622 Non so. Non ho mai fatto un video in cui scopro come riparare una nave. 180 00:21:51,706 --> 00:21:54,500 Avrebbe avuto tonnellate di visualizzazioni! 181 00:21:54,584 --> 00:21:56,252 Bene, gente. Che abbiamo? 182 00:21:56,336 --> 00:21:58,588 - Può funzionare. - E se facessimo... 183 00:21:58,671 --> 00:22:01,382 - Perfetto! - Ci servirà una nave più grande. 184 00:22:01,466 --> 00:22:03,217 Chiodi, viti, altro? 185 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 Sottotitoli: Elisa Copertini