1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:48,611 --> 00:00:51,030 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:00:54,700 --> 00:00:55,868 ‏מהר, דריוס! 4 00:00:55,951 --> 00:00:58,829 ‏עם המנוע כבוי, אנחנו ניסחף אל הים 5 00:00:58,913 --> 00:01:00,706 ‏או נתרסק על הסלעים! 6 00:01:04,668 --> 00:01:06,045 ‏בסדר, תמשכו אותי למעלה! 7 00:01:10,007 --> 00:01:13,010 ‏אם לא נתקן את החור, ‏הדלק יהיה הבעיה הכי קטנה שלנו. 8 00:01:13,094 --> 00:01:15,805 ‏חשבתי שהיעדר ה־GPS ‏הוא הבעיה הכי קטנה שלנו. 9 00:01:15,930 --> 00:01:19,600 ‏כן, ובלי להוסיף למצב הרוח הקודר, אבל… 10 00:01:20,142 --> 00:01:21,769 ‏די בטוחה שאנו גם שוקעים. 11 00:01:21,852 --> 00:01:24,939 ‏לא. אנחנו פשוט צפים נמוך במים בגלל… 12 00:01:28,025 --> 00:01:32,530 ‏אל תקשיבי לו. את מושלמת כמו שאת. 13 00:01:32,613 --> 00:01:36,033 ‏אין איזה מזח שלא שורץ בדינוזאורים ‏שנוכל להגיע אליו? 14 00:01:36,116 --> 00:01:38,744 ‏המזח הכי קרוב נמצא בצד השני של האי. 15 00:01:38,828 --> 00:01:41,997 ‏לעולם לא נגיע לשם. מצבנו אבוד וקודר. 16 00:01:42,081 --> 00:01:45,584 ‏חכו רגע! יש מזח אחר לא רחוק מכאן. 17 00:01:45,668 --> 00:01:51,090 ‏מזח פרטי שלא מופיע בשום מפה. ‏המזח ליד הפי־האוס! 18 00:01:52,800 --> 00:01:55,845 ‏הלכתי לשירותים לפני שיצאנו. ‏-לא, לא ה… 19 00:01:56,637 --> 00:02:00,141 ‏הפנטהאוז של אבא שלי! יש מזח פרטי והכול! 20 00:02:00,224 --> 00:02:04,645 ‏ורק עכשיו אתה מספר לנו את זה? ‏-טוב, ובכן, ייתכן ששכחתי. 21 00:02:04,728 --> 00:02:08,858 ‏אבל עכשיו יש לנו כרטיס מפתח קסום ‏שאיתו נוכל להיכנס פנימה, אז… 22 00:02:08,941 --> 00:02:11,235 ‏אולי בפנטהאוז יהיה כל מה שאנו צריכים. 23 00:02:11,318 --> 00:02:14,655 ‏בטוח יהיה שם את כל מה שאנו צריכים. ‏אבא שלי אוהב סירות. 24 00:02:14,738 --> 00:02:16,657 ‏יש לו כל מיני קשקושים ימיים. 25 00:02:16,991 --> 00:02:20,077 ‏אל הפי־האוס! ‏-אל הפי־האוס! 26 00:02:34,717 --> 00:02:37,595 ‏זהו זה. אזלה טיפת הדלק האחרונה. 27 00:02:37,678 --> 00:02:38,971 ‏לגמרי שווה את זה, 28 00:02:39,054 --> 00:02:43,767 ‏מפני שאתם עומדים לראות ‏את המקום הכי אקסקלוסיבי על האי. 29 00:02:45,895 --> 00:02:50,441 ‏בפנטהאוז, אנחנו מתניידים בסטייל. ‏זו רק נסיעה קצרה מכאן. 30 00:02:50,524 --> 00:02:51,567 ‏מגניב, הא? 31 00:02:51,650 --> 00:02:54,653 ‏בזכות כרטיס המפתח הקסום של בי ‏שפותח כל דלת באי, 32 00:02:54,737 --> 00:02:59,366 ‏סוף סוף יזדמן לי להראות לכם ‏את ביתי הרחק מהבית! 33 00:03:06,415 --> 00:03:07,708 ‏דריוס? 34 00:03:09,335 --> 00:03:11,962 ‏זה רק מונולופוזאורוס. הם מתבודדים. 35 00:03:12,046 --> 00:03:13,964 ‏הם פחות או יותר נשמרים לעצמם. 36 00:03:15,466 --> 00:03:18,177 ‏אז הלאה! גן העדן מחכה! 37 00:03:39,531 --> 00:03:43,410 ‏די מגניב, נכון? חכו שתראו את החלק הפנימי. 38 00:03:56,173 --> 00:04:01,053 ‏נראה די פשוט. ניכנס, ניקח ‏את מה שאנחנו צריכים, ונצא החוצה. 39 00:04:01,136 --> 00:04:05,349 ‏חכי כאן, ילדה. ‏בלי להעליב, אבל זה לא ממש מקום בסגנון שלה. 40 00:04:05,432 --> 00:04:09,979 ‏בלי להעליב, אבל היא דינוזאורית במשקל ‏3.6 טון שלגמרי תחריב את הדירה שלי, 41 00:04:10,062 --> 00:04:13,148 ‏אז, כן, זה לגמרי לא יקרה בכל אופן. 42 00:04:19,363 --> 00:04:20,572 ‏כן! 43 00:04:28,789 --> 00:04:31,875 ‏איך זה שאנחנו בורחים מדינוזאורים כל יום, 44 00:04:32,376 --> 00:04:35,462 ‏ואנו עדיין כל כך מתנשמים ‏אחרי עלייה במדרגות? 45 00:04:35,546 --> 00:04:40,926 ‏מצטער. אם המעלית הייתה עובדת, ‏היא הייתה נפתחת ממש בפנים. 46 00:04:56,650 --> 00:04:58,861 ‏אני לא לבושה לזה. 47 00:04:59,486 --> 00:05:03,574 ‏ברוכים הבאים, חברים, לקאסה דה קנג'י! ‏מי רוצה לעבור את הסיור המלא? 48 00:05:05,617 --> 00:05:08,579 ‏או שיש את הסיור העצמי. גם זה. 49 00:05:09,538 --> 00:05:13,917 ‏די שווה, נכון? מתנה ממסראני. ‏קראתי לו הורציו. 50 00:05:14,001 --> 00:05:18,839 ‏העתק של הסינוצרטופס בן ה־68 מיליון שנה ‏שהתגלה בדרום סין! 51 00:05:19,882 --> 00:05:24,386 ‏בטח. בנוסף, הוא עשוי זהב. ‏-קנג'י, זה מדהים. 52 00:05:24,470 --> 00:05:29,058 ‏זהירות! אבא שלי לא מרשה לי לגעת בזה. ‏זה אחד האהובים עליו. 53 00:05:29,141 --> 00:05:31,935 ‏גאדי מקורי. ‏-הגאדי של דדי? 54 00:05:32,770 --> 00:05:38,233 ‏ברור שזה יקר. לכן זו אומנות, יו! 55 00:05:38,317 --> 00:05:40,986 ‏אוי, אלוהים! קנג'י, זה אבא שלך? ‏-כן. 56 00:05:41,070 --> 00:05:43,989 ‏וזה גורד השחקים הראשון שהוא אי פעם קנה. 57 00:05:44,698 --> 00:05:46,992 ‏זה הוא בבית הלבן? 58 00:05:47,076 --> 00:05:50,120 ‏מה אני יכול לומר? אבא משחק גולף עם הנשיא. 59 00:05:50,204 --> 00:05:55,125 ‏היי, איך זה שאין תמונות של… ‏-אם את אוהבת את אלה, תראי את אלה. 60 00:05:55,209 --> 00:06:00,089 ‏יש אפילו תמונה של אבא ‏על העטיפה של "מגזין מנכ"ל מודרני". 61 00:06:00,172 --> 00:06:02,549 ‏כן, הוא הבעלים שלו, אבל, עדיין, כבוד. 62 00:06:02,633 --> 00:06:04,134 ‏חבר'ה! חטיפים! 63 00:06:05,010 --> 00:06:06,261 ‏כן! 64 00:06:06,845 --> 00:06:08,388 ‏חטיפים מיובאים. 65 00:06:12,226 --> 00:06:16,522 ‏הייתי יכולה לאכול רק את זה כל הזמן. 66 00:06:17,856 --> 00:06:19,858 ‏צמאה? ‏-כן. 67 00:06:19,942 --> 00:06:24,363 ‏רק שתדעי, ‏אלה מים מבאר ארטזית אקסקלוסיבית בפריז, 68 00:06:24,446 --> 00:06:26,323 ‏שעברו סינון באמצעות יהלומים. 69 00:06:33,038 --> 00:06:36,416 ‏אלה לא מים. זו חוויה. 70 00:06:36,500 --> 00:06:39,336 ‏הזהב הזה כל כך מבריק… ‏-חבר'ה, פגשתם את הורציו? 71 00:06:39,419 --> 00:06:42,881 ‏תראו אותם. כולם התרככו. 72 00:06:42,965 --> 00:06:43,924 ‏הלו! 73 00:06:44,007 --> 00:06:46,343 ‏חשבתי שהיינו אמורים לחפש דלק, 74 00:06:46,426 --> 00:06:48,762 ‏דרך לתקן את הסירה, GPS. 75 00:06:48,846 --> 00:06:53,433 ‏משהו מזה נשמע מוכר? ‏-בן אדם, תירגע. שתה קצת מים. 76 00:07:04,361 --> 00:07:07,656 ‏יש במקום הזה ג'קוזי? ‏-הו, אלוהים. זה מדהים! 77 00:07:07,739 --> 00:07:09,867 ‏אנחנו משתמשים בזה רק בחג ההודיה! 78 00:07:09,950 --> 00:07:10,784 ‏חדר כושר? 79 00:07:52,659 --> 00:07:55,871 ‏אני לא מאמין שיש לך כזה! ‏חשבתי שעדיין לא הוציאו את זה. 80 00:07:55,954 --> 00:07:58,790 ‏שווה, נכון? אבטיפוס סודי ביותר. 81 00:07:58,874 --> 00:08:01,084 ‏לקח לי כל הקיץ שעבר להגיע לשיא הזה… 82 00:08:01,168 --> 00:08:02,628 ‏יש! שיא! 83 00:08:04,338 --> 00:08:08,300 ‏מצטער. ‏-שיהיה. זה משחק לילדים. 84 00:08:17,601 --> 00:08:22,064 ‏המקום הזה מטורף, נכון? ‏-תראי כמה שזה חמוד. 85 00:08:23,857 --> 00:08:26,777 ‏על איזה דבר אדיר שתיכן מסתכלות עכשיו? 86 00:08:26,860 --> 00:08:31,114 ‏הציור המקסים הזה ‏שבו ציירת את המשפחה המקסימה שלך! 87 00:08:31,198 --> 00:08:33,825 ‏האם בת הים הזאת היא הדודה שלך, או… 88 00:08:33,909 --> 00:08:35,786 ‏יש לי כל כך הרבה דברים מגניבים, 89 00:08:35,869 --> 00:08:38,622 ‏ואתן מתמקדות במשהו שציירתי כשהייתי בן חמש? 90 00:08:38,705 --> 00:08:41,625 ‏חבר'ה? משהו קורה עם באמפי. 91 00:08:46,505 --> 00:08:50,551 ‏היא מתנהגת ככה ‏רק כשהיא חשה בסכנה או כשהיא בעצירות. 92 00:08:50,634 --> 00:08:54,012 ‏אני לא מאמינה שאני אומרת את זה, ‏אבל אני מקווה שזה השני. 93 00:08:54,096 --> 00:08:56,265 ‏אני בטוח שזה כלום. ‏-אסור לנו להסתכן. 94 00:08:56,348 --> 00:08:58,308 ‏אמרת שלאבא שלך יש כאן GPS נייד? 95 00:08:58,600 --> 00:09:02,437 ‏כן, איפשהו, ‏אבל אפילו לא הראיתי לכם את הג'קוזי עדיין. 96 00:09:02,521 --> 00:09:04,731 ‏שישים סילוני מים! ‏-אני ארד למוסך. 97 00:09:04,815 --> 00:09:07,776 ‏אם יש דלק או משהו לתקן איתו את הסירה, ‏שם זה יהיה. 98 00:09:07,985 --> 00:09:09,611 ‏אנחנו באות איתך. 99 00:09:13,657 --> 00:09:15,784 ‏סאמי. את באה? 100 00:09:16,660 --> 00:09:18,662 ‏אה, כן. 101 00:09:23,292 --> 00:09:28,171 ‏אני שמח שיצאתי משם. ‏כל כך הרבה שיש וזהב ונוחות. 102 00:09:28,255 --> 00:09:29,965 ‏זו לא דרך לחיות, אני צודק? 103 00:09:30,048 --> 00:09:32,676 ‏היית בג'ונגל יותר מדי זמן, בן אדם. 104 00:09:34,094 --> 00:09:35,762 ‏אתן שומעות את זה? 105 00:10:00,704 --> 00:10:03,415 ‏איך הם עלו לכאן? ‏-זה משנה? 106 00:10:03,707 --> 00:10:05,876 ‏אוי לא! ‏-חזרה אל הפנטהאוז! 107 00:10:38,241 --> 00:10:41,161 ‏אני יכול להרגיש את הלחץ מתרוקן ממני. 108 00:10:42,746 --> 00:10:48,043 ‏אתם מחמיצים. מי הבא בתור? ‏-אנחנו קצת עסוקים, קנג'. 109 00:10:48,126 --> 00:10:53,840 ‏אין לך מושג איפה ה־GPS? ‏-אבא לא חזק בשיתוף פרטים. 110 00:10:53,924 --> 00:10:58,679 ‏זה משחרר אותי מדאגה בקשר לדברים הקטנים. ‏או בקשר לדברים בכלל, האמת. 111 00:10:59,471 --> 00:11:01,848 ‏אז איפה הוא מחזיק את הציוד הימי שלו? 112 00:11:04,059 --> 00:11:09,064 ‏בכיוון ההוא, ‏ממש אחרי הקולנוע הביתי בן 20 המושבים. 113 00:11:12,984 --> 00:11:15,821 ‏בסדר, מתחמם, אולי. 114 00:11:21,201 --> 00:11:24,538 ‏מצפן! זה לא GPS, אבל זה יספיק. 115 00:11:24,621 --> 00:11:27,249 ‏זה יותר מיספיק. הוא ענתיקה. 116 00:11:27,332 --> 00:11:31,837 ‏השמועה אומרת שהוא היה שייך ל… ‏-מישהו נפלא ביותר. אנחנו יודעים. 117 00:11:44,433 --> 00:11:45,934 ‏מה זה? 118 00:12:00,740 --> 00:12:03,535 ‏הדלת הזו עשויה ממהגוני! ‏-הבנו! אתה עשיר! 119 00:12:03,618 --> 00:12:06,079 ‏פשוט תשמור על הדלת סגורה כדי שנחסום אותה! 120 00:12:11,126 --> 00:12:12,294 ‏זהירות! 121 00:12:16,465 --> 00:12:18,675 ‏זה לא עובד! ‏-המעלית! 122 00:12:18,758 --> 00:12:22,512 ‏זה בהחלט לא עובד! ‏-אנו יכולים לטפס למטה, במורד פיר המעלית! 123 00:12:25,682 --> 00:12:27,934 ‏קנג'י, קדימה! ‏-אבל… 124 00:12:30,437 --> 00:12:31,855 ‏קנג'י! 125 00:12:52,459 --> 00:12:55,837 ‏אנחנו חייבים לחזור בשביל האחרים. ‏-הם בטוחים יותר בפנטהאוז. 126 00:12:55,921 --> 00:12:58,381 ‏ניפגש איתם שוב אחרי שנגיע למוסך. 127 00:13:03,261 --> 00:13:04,513 ‏בואו נמשיך לזוז. 128 00:13:18,527 --> 00:13:20,737 ‏אחורה! תחזרו אחורה! 129 00:13:38,838 --> 00:13:40,465 ‏הפתח הזה מוביל למטה! 130 00:13:40,924 --> 00:13:42,384 ‏לאן למטה? 131 00:13:43,009 --> 00:13:44,511 ‏למי אכפת! 132 00:13:59,818 --> 00:14:03,905 ‏לימוזינות באי מיוער בג'ונגל. זה מעשי. 133 00:14:10,370 --> 00:14:12,914 ‏חומר איטום! נוכל להיעזר בו לתקן את היכטה! 134 00:14:12,998 --> 00:14:14,708 ‏עכשיו אנחנו רק צריכים דלק. 135 00:14:23,008 --> 00:14:24,509 ‏יותר מהר, קנג'י! 136 00:14:29,848 --> 00:14:32,267 ‏פשוט תעזוב את הפסל! 137 00:14:33,435 --> 00:14:35,687 ‏אין סיכוי! תחשבי על אבא! 138 00:14:48,450 --> 00:14:50,160 ‏מאיפה הם באים? 139 00:14:59,711 --> 00:15:00,879 ‏ברוקלין! 140 00:15:59,562 --> 00:16:00,605 ‏לא! 141 00:16:43,189 --> 00:16:44,733 ‏סאמי? 142 00:16:44,816 --> 00:16:47,235 ‏סאמי. ‏-היי! אני… 143 00:16:48,945 --> 00:16:51,906 ‏מה? ‏-משהו מציק לך? 144 00:16:51,990 --> 00:16:56,161 ‏דינוזאורים בבניין זה לא מספיק? ‏-שיחה פרטית, בן! 145 00:16:56,786 --> 00:17:00,749 ‏בחייך. מה העניין? ‏-זה פשוט ש… 146 00:17:06,671 --> 00:17:11,134 ‏כשראיתי את הציור הזה של קנג'י ומשפחתו, ‏זה גרם לי לחשוב. 147 00:17:11,217 --> 00:17:16,181 ‏אנחנו עומדים לחזור הביתה, ‏אבל האם בכלל יש לי בית לחזור אליו? 148 00:17:16,264 --> 00:17:19,517 ‏מה אם בתאגיד מאנטה כועסים ‏שנכשלתי בריגול עבורם? 149 00:17:19,934 --> 00:17:23,730 ‏יאז, אני מפחדת לחזור הביתה. 150 00:17:51,424 --> 00:17:52,717 ‏בואו ניסע! ‏-איך? 151 00:17:52,801 --> 00:17:56,304 ‏בדיוק שאבנו את כל הדלק מהלימוזינות! ‏-לא מזאת. 152 00:18:36,511 --> 00:18:38,012 ‏נשארה עוד פעם אחת. 153 00:18:55,697 --> 00:18:57,031 ‏מוכנות? 154 00:19:11,796 --> 00:19:14,090 ‏סעי! 155 00:19:17,385 --> 00:19:20,221 ‏תחזיקו חזק! סעי! 156 00:19:44,787 --> 00:19:46,456 ‏בואי נזוז, באמפי. 157 00:20:03,181 --> 00:20:04,432 ‏תתעודד, קנג'. 158 00:20:04,515 --> 00:20:08,186 ‏עם כל הדברים שמצאנו אצלך, ‏אנו עוד עשויים להצליח לצאת מכאן. 159 00:20:08,269 --> 00:20:10,188 ‏כן, אני יודע. אני… 160 00:20:11,814 --> 00:20:16,527 ‏אני מניח שחשבתי שכשתראו את הפנטהאוז, ‏סוף סוף תחשבו שאני… 161 00:20:17,111 --> 00:20:22,825 ‏כלומר, רק רציתי לדאוג שנבלה יחד ‏לפני שנעזוב את האי. 162 00:20:22,909 --> 00:20:26,621 ‏באמת בילינו יחד. ‏לפני שהדינוזאורים ניסו להרוג אותנו. 163 00:20:28,164 --> 00:20:32,418 ‏אחי, אתה יודע שאתה לא צריך ‏את כל הדברים האלה כדי להרשים אותנו, נכון? 164 00:20:32,502 --> 00:20:33,753 ‏כבר הרשמת אותנו. 165 00:20:33,836 --> 00:20:36,673 ‏כן, בטח. ‏-כן, בטח! 166 00:20:36,756 --> 00:20:39,759 ‏אתה מגניב, מצחיק, נאמן. 167 00:20:40,301 --> 00:20:43,012 ‏הדפת דינוזאור בתוך פיר מעלית. 168 00:20:44,764 --> 00:20:46,683 ‏חבטתי בו עם הגאדי של אבא. 169 00:20:48,059 --> 00:20:52,021 ‏אתה בחור טוב, קנג', וחבר טוב. דע זאת. 170 00:20:52,730 --> 00:20:54,691 ‏שום דבר אחר לא משנה. 171 00:21:17,088 --> 00:21:18,715 ‏אני יודעת מה את הולכת לומר. 172 00:21:18,798 --> 00:21:21,676 ‏מבאס שאני צריכה להיות ‏כל כך מודאגת בקשר למשפחתי. 173 00:21:22,218 --> 00:21:25,680 ‏אבל אולי אני לא חייבת פשוט לשבת פה ולדאוג. 174 00:21:25,763 --> 00:21:30,435 ‏אולי אני צריכה לעזור להם איכשהו. ‏אולי אני צריכה לעשות משהו. 175 00:21:30,518 --> 00:21:35,023 ‏וזה בדיוק מה שאני הולכת לעשות… ‏לעשות משהו בקשר לזה! 176 00:21:36,149 --> 00:21:38,401 ‏תודה, יאז! את הטובה מכולם! 177 00:21:41,487 --> 00:21:42,739 ‏שיחקתי אותה. 178 00:21:44,490 --> 00:21:47,201 ‏אז, איך אנחנו הולכים לתקן את הדבר הזה? 179 00:21:47,285 --> 00:21:51,622 ‏אין לי מושג. אף פעם לא יצא לי לעשות ‏סרטון "ברוקלין חושפת תיקוני סירה". 180 00:21:51,706 --> 00:21:54,500 ‏חבל. אני בטוחה שהוא היה מקבל מלא צפיות! 181 00:21:54,584 --> 00:21:56,252 ‏בסדר, אנשים. אז מה יש לנו? 182 00:21:56,336 --> 00:21:58,588 ‏נוכל לגרום לזה לעבוד! ‏-מה אם נכין… 183 00:21:58,671 --> 00:22:01,382 ‏זה מושלם! ‏-נצטרך סירה גדולה יותר. 184 00:22:01,466 --> 00:22:03,217 ‏מסמרים, ברגים, משהו? 185 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי