1
00:00:07,445 --> 00:00:10,948
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:52,740 --> 00:00:55,159
BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:01:07,588 --> 00:01:08,923
Var på alerten.
4
00:01:09,006 --> 00:01:11,467
Så vitt vi vet är Tiff kvar där inne.
5
00:01:44,834 --> 00:01:48,212
-Jag ser inte till nån.
-Eller nåt.
6
00:01:48,295 --> 00:01:51,090
Tiff har visst haft några oönskade gäster.
7
00:01:55,845 --> 00:01:59,348
-Kontrollpanelen är trasig.
-Det är radion också.
8
00:01:59,849 --> 00:02:02,768
-Och bensinen är nästan slut.
-Är du säker?
9
00:02:02,852 --> 00:02:05,855
Knackade du på den?
De knackar alltid på den.
10
00:02:09,108 --> 00:02:11,485
Nu är vi säkra.
11
00:02:11,569 --> 00:02:14,738
Vi har en båt,
men vi kan inte använda båten.
12
00:02:14,822 --> 00:02:18,117
Den nordvästra hamnen
ligger precis runt hörnet.
13
00:02:19,118 --> 00:02:21,996
Om vi tar oss dit
kanske vi hittar mer bensin
14
00:02:22,079 --> 00:02:24,415
och allt vi behöver för att lämna ön.
15
00:02:31,005 --> 00:02:32,298
Bu!
16
00:02:35,092 --> 00:02:36,093
Där fick jag er!
17
00:02:37,261 --> 00:02:39,054
-Kenji!
-Det är inte roligt! Du skrämde…
18
00:02:39,138 --> 00:02:41,724
Jag vet. Det var fantastiskt.
19
00:02:41,807 --> 00:02:46,604
Ni skulle ha sett era miner! Ovärderligt!
20
00:02:46,687 --> 00:02:48,606
Höjden av komedi.
21
00:02:48,689 --> 00:02:51,942
Jag simmar i land.
Jag och Knölis möter er vid hamnen.
22
00:02:52,026 --> 00:02:54,904
Den enda frågan är vem som kör båten.
23
00:02:54,987 --> 00:03:00,367
Vems pappa har ett yachtklubbsmedlemskap
och hittade precis den här hatten?
24
00:03:02,077 --> 00:03:04,955
Kapten Kenji till er tjänst.
25
00:03:23,265 --> 00:03:25,100
Ja! Vem är duktig?
26
00:03:26,226 --> 00:03:27,144
Ja!
27
00:03:27,937 --> 00:03:28,771
Ja!
28
00:03:30,648 --> 00:03:31,899
-Ja!
-Okej!
29
00:03:35,277 --> 00:03:39,823
Försiktigt. Vänta!
30
00:03:40,991 --> 00:03:45,746
Ingen dålig parkering,
om jag får säga det själv.
31
00:03:45,829 --> 00:03:49,208
Man parkerar inte en båt.
Man lägger till med den.
32
00:03:49,291 --> 00:03:54,672
Borde du verkligen vara kaxig
mot kaptenen? Det är långt att simma hem.
33
00:04:01,053 --> 00:04:01,887
Tack.
34
00:04:01,971 --> 00:04:04,473
Hej, vänner! Hur var promenaden?
35
00:04:04,556 --> 00:04:06,892
Toppen. Inga dinosaurier.
36
00:04:06,976 --> 00:04:09,228
Och hamnen är omgiven av ett stängsel.
37
00:04:09,311 --> 00:04:11,272
Jag låste efter mig och Knölis.
38
00:04:11,355 --> 00:04:13,399
Hej, Knölis! Hej, tjejen.
39
00:04:13,482 --> 00:04:15,734
Hej… Okej.
40
00:04:24,910 --> 00:04:27,705
Det börjar bli sent.
Vi kan lika gärna vila här.
41
00:04:27,788 --> 00:04:29,581
Vi kan leta proviant imorgon.
42
00:04:29,665 --> 00:04:33,210
Ta det lugnt! Se dig omkring!
43
00:04:33,294 --> 00:04:38,757
Vi har badkläder, några soltimmar kvar
och en hel båt till vårt förfogande.
44
00:04:38,841 --> 00:04:42,594
Om det inte betyder "yachtfest"
vet jag inte vad som gör det.
45
00:04:48,350 --> 00:04:51,478
Så här ser åtta års dyklektioner ut.
46
00:04:54,023 --> 00:04:55,983
Så här ser det ut att fly
från en allosaurus
47
00:04:56,066 --> 00:04:59,069
och sen ramla ner från ett vattenfall!
48
00:04:59,945 --> 00:05:03,991
Du gick rakt ut, gjorde mig upprörd
49
00:05:04,658 --> 00:05:07,161
Vattenflaskor, strandhanddukar,
50
00:05:07,244 --> 00:05:11,206
fina drinkparaplyer, en trist badboll.
51
00:05:11,999 --> 00:05:16,920
Kolla. Serpentiner,
romerska ljus, massor av yacht-rockskivor.
52
00:05:17,004 --> 00:05:20,883
De må ha varit onda,
men Mitch och Tiff fixade bra yachtfester.
53
00:05:22,468 --> 00:05:24,219
Väldigt roligt.
54
00:05:24,928 --> 00:05:27,222
Sammy, kan du… Sa…
55
00:05:28,098 --> 00:05:32,102
Du fick mig på knä
56
00:05:32,644 --> 00:05:36,565
Imorgon lämnar vi ön
och vi gör det med stil.
57
00:05:36,648 --> 00:05:39,651
Jag älskar yachtlivet.
58
00:05:40,319 --> 00:05:44,281
Men vi har en sak kvar att göra
innan vi åker…
59
00:05:44,364 --> 00:05:46,950
Ge igen för att Kenji skrämde oss.
60
00:05:47,034 --> 00:05:49,453
Jag är med på det.
61
00:05:51,288 --> 00:05:53,874
Jag har det! Vi stjäl hans kaptenshatt.
62
00:05:53,957 --> 00:05:55,417
Ja. Och sen?
63
00:05:55,501 --> 00:05:58,587
Vi ger inte tillbaka den.
64
00:05:59,630 --> 00:06:01,215
Ja, tråkigt. Förlåt.
65
00:06:01,298 --> 00:06:04,468
När man har en bror som Brand
är man oftast busoffret,
66
00:06:04,551 --> 00:06:05,969
inte busfixaren.
67
00:06:06,053 --> 00:06:09,014
Det måste vara storslaget,
annars lämnar han oss aldrig ifred.
68
00:06:10,307 --> 00:06:15,938
Tänk om vi sakta och metodiskt får Kenji
att tro att han aldrig har funnits?
69
00:06:16,021 --> 00:06:20,901
När han är på väg att bli galen säger vi:
"Där fick vi dig!"
70
00:06:22,528 --> 00:06:25,447
Är inte det lite väl hemskt? Vi kanske…
71
00:06:29,827 --> 00:06:33,622
-Allvarligt, Kenji?
-Eller hur?
72
00:06:35,624 --> 00:06:38,168
För lätt!
73
00:06:38,252 --> 00:06:41,964
Alla idéer är på förslag igen.
Ju värre, desto bättre.
74
00:06:46,176 --> 00:06:48,428
Varsågod, Knölis!
75
00:06:48,512 --> 00:06:53,183
Jag vet hur törstiga ni djur kan bli
när ni är i solen hela dagen.
76
00:06:53,267 --> 00:06:55,853
Oj, jag glömde nästan.
77
00:06:59,356 --> 00:07:02,568
Det utgör en kvävningsrisk,
så jag behåller paraplyet.
78
00:07:02,651 --> 00:07:04,069
Hoppas det smakar!
79
00:07:09,324 --> 00:07:11,326
Damer. Har ni kul?
80
00:07:11,410 --> 00:07:13,495
Vi? Kul?
81
00:07:13,579 --> 00:07:17,833
Ja! Jag och Knölis har kul!
82
00:07:24,548 --> 00:07:26,383
Okej, förlåt,
83
00:07:26,467 --> 00:07:31,346
men du vet väl att stora djur är min grej?
84
00:07:31,430 --> 00:07:34,933
Tror du att Knölis inte gillar mig?
85
00:07:39,563 --> 00:07:41,440
Knölis är komplicerad.
86
00:07:41,523 --> 00:07:45,152
Vem vet vad som pågår
i hennes dinosauriehjärna?
87
00:07:45,235 --> 00:07:46,987
Oroa dig inte.
88
00:07:49,031 --> 00:07:51,658
Fast du kanske har tappat greppet.
89
00:07:51,742 --> 00:07:52,576
Hej då!
90
00:07:55,496 --> 00:07:59,541
Utmaningen är antagen.
Knölis, du ska bli min.
91
00:08:07,382 --> 00:08:10,636
Det måste finnas nåt
vi kan skrämma Kenji med.
92
00:08:10,719 --> 00:08:12,387
Som de här fyrverkerierna.
93
00:08:13,180 --> 00:08:14,598
Titta upp!
94
00:08:14,681 --> 00:08:16,433
Kapten på däck.
95
00:08:16,517 --> 00:08:18,977
Hej, kapten. Jag menar, Kenji.
96
00:08:19,061 --> 00:08:23,649
Jag tittar bara till min besättning.
Vad håller ni på med?
97
00:08:23,732 --> 00:08:28,028
Vi sa bara att det börjar bli mörkt.
98
00:08:28,111 --> 00:08:30,322
Vi borde nog avsluta festen.
99
00:08:30,405 --> 00:08:33,784
Ja, så att vi orkar
skaffa förnödenheter imorgon.
100
00:08:34,576 --> 00:08:36,161
Ska jag tro på det?
101
00:08:39,289 --> 00:08:42,084
När vi har de här grejerna?
102
00:08:43,710 --> 00:08:47,381
Jag har redan ställt ut dem på däck.
Yachtfesten är räddad!
103
00:08:51,051 --> 00:08:52,219
Vad var det?
104
00:08:53,095 --> 00:08:55,180
Vi kan inte ha kört på nåt.
105
00:08:55,264 --> 00:08:56,765
Åh, nej!
106
00:08:57,432 --> 00:09:00,769
Vi kan inte vänta tills imorgon.
Vi måste laga det innan…
107
00:09:00,852 --> 00:09:02,354
Båten sjunker.
108
00:09:02,437 --> 00:09:04,398
Tack för förklaringen.
109
00:09:04,481 --> 00:09:07,484
Det måste gå att hitta
verktyg eller båtmaterial.
110
00:09:07,568 --> 00:09:10,195
Skynda på.
Det börjar bli mörkt och dimmigt.
111
00:09:10,279 --> 00:09:12,364
Vi delar på oss
och täcker ett större område.
112
00:09:12,447 --> 00:09:13,365
Sätt fart då!
113
00:09:22,332 --> 00:09:25,669
-Jag kollar där borta.
-Bra. Vi går hitåt.
114
00:09:26,962 --> 00:09:28,755
Håll utkik efter Kenji.
115
00:09:28,839 --> 00:09:32,384
Han kanske skrämmer oss igen,
särskilt i mörkret.
116
00:09:32,467 --> 00:09:33,468
Bra tänkt.
117
00:09:33,552 --> 00:09:36,138
När vi har hittat material kan vi ge igen.
118
00:09:37,889 --> 00:09:39,349
Nu kör vi.
119
00:09:56,992 --> 00:09:58,243
Bensindunkar!
120
00:10:02,372 --> 00:10:03,749
Tusan!
121
00:10:03,832 --> 00:10:06,627
Kom igen, Knölisen. Vi letar här borta.
122
00:10:08,962 --> 00:10:10,589
Gav hon henne ett smeknamn?
123
00:10:29,274 --> 00:10:32,152
Ta det lugnt, Knölis.
Det här kan ta ett tag.
124
00:10:39,242 --> 00:10:40,369
Brooklynn?
125
00:10:42,037 --> 00:10:43,121
Darius?
126
00:10:47,501 --> 00:10:51,213
Vad ni än planerar
kommer det inte att fungera.
127
00:11:06,687 --> 00:11:09,356
Ni kan inte skrämma mig
om ni inte hittar mig.
128
00:12:09,833 --> 00:12:13,336
Är det du, Knölis?
Är du vilse i dimman, tjejen?
129
00:12:17,841 --> 00:12:19,885
Vänta där, jag kommer till dig.
130
00:12:27,893 --> 00:12:29,311
Kom igen!
131
00:12:29,394 --> 00:12:32,314
Vad är ett hemligt nyckelkort
till hela ön bra för
132
00:12:32,397 --> 00:12:34,733
om man inte kan använda det på hela ön?
133
00:12:46,536 --> 00:12:50,081
Darius! Planen var
att skrämma Kenji, inte mig!
134
00:12:50,165 --> 00:12:53,668
Nåt har brutit sig igenom stängslet.
Vi måste till båten nu!
135
00:12:55,754 --> 00:12:57,631
Den här vägen, tror jag.
136
00:12:58,298 --> 00:13:00,425
Okej. Håll dig nära.
137
00:13:00,509 --> 00:13:04,679
Nu har jag er. Ingen skojar med kapten K.
138
00:13:12,729 --> 00:13:15,148
-Ser du nån?
-Jag ser knappt dig.
139
00:13:15,232 --> 00:13:18,318
Sammy? Yaz? Någon?
140
00:13:18,860 --> 00:13:19,778
Där är Ben.
141
00:13:32,999 --> 00:13:35,168
Det är några ouranosaurus.
142
00:13:35,252 --> 00:13:37,546
De är stora, men nästan helt ofarliga.
143
00:13:39,965 --> 00:13:41,383
Vet de det?
144
00:13:44,135 --> 00:13:45,554
Den här vägen!
145
00:13:45,637 --> 00:13:46,555
Skynda er!
146
00:15:19,439 --> 00:15:20,857
Hördu, Darius!
147
00:15:20,941 --> 00:15:22,984
Brooklynn! Vapenvila?
148
00:15:23,068 --> 00:15:26,446
Bra försök med de läskiga ljuden, men…
149
00:15:31,952 --> 00:15:32,953
Okej…
150
00:15:33,828 --> 00:15:35,121
…slut på det roliga.
151
00:15:36,122 --> 00:15:37,374
Vem är där ute?
152
00:16:15,120 --> 00:16:15,954
Kenji?
153
00:16:16,788 --> 00:16:19,082
-Var är de andra?
-Jag vet inte!
154
00:16:22,043 --> 00:16:23,044
Kenji?
155
00:16:30,719 --> 00:16:32,262
Kom ner hit, din idiot!
156
00:16:56,536 --> 00:16:57,620
Kom igen!
157
00:16:59,039 --> 00:17:00,457
Kenji! Du är okej!
158
00:17:00,999 --> 00:17:02,834
Darius dämpade fallet.
159
00:17:02,917 --> 00:17:05,045
-Tack.
-Inga problem.
160
00:17:05,128 --> 00:17:07,047
Var är Sammy?
161
00:17:19,851 --> 00:17:20,852
Där är du.
162
00:17:20,935 --> 00:17:23,772
Var inte rädd. Ta det lugnt.
163
00:17:27,192 --> 00:17:29,194
Vi går tillbaka till Ben och Yaz.
164
00:17:45,543 --> 00:17:46,753
Knölis!
165
00:17:58,556 --> 00:18:01,059
Duktig flicka! Kom igen!
166
00:18:03,394 --> 00:18:05,063
Den vägen fungerar också!
167
00:18:16,199 --> 00:18:17,200
Knölis?
168
00:18:37,679 --> 00:18:40,557
-Vi måste till båten och kasta loss.
-Hålet, då?
169
00:18:40,640 --> 00:18:42,851
Vi kommer på nåt. Vi har inget val.
170
00:18:42,934 --> 00:18:46,396
-Och sen då? Vart ska vi?
-Vart som helst.
171
00:18:47,313 --> 00:18:50,233
-Den här vägen.
-Nej, det är ditåt.
172
00:18:50,316 --> 00:18:52,235
Vi kom därifrån.
173
00:18:54,821 --> 00:18:55,905
Där!
174
00:18:55,989 --> 00:18:58,074
Festbåten är bäst!
175
00:19:13,923 --> 00:19:15,258
-Kom!
-Kom nu, Knölis!
176
00:19:15,341 --> 00:19:16,301
-Skynda!
-Spring!
177
00:19:16,384 --> 00:19:19,512
Vi måste laga det.
Kan du göra nåt med tejpen?
178
00:19:19,596 --> 00:19:21,347
Allt möjligt!
179
00:19:21,431 --> 00:19:23,725
Ta vad ni kan för att täppa igen det.
180
00:19:23,808 --> 00:19:26,102
Okej. Vad hittar jag?
181
00:19:26,644 --> 00:19:28,104
-Här.
-Ge den till mig.
182
00:19:28,188 --> 00:19:30,398
Här! Den här då? Ta den där!
183
00:19:30,481 --> 00:19:31,649
Ta den här.
184
00:19:37,322 --> 00:19:40,241
Det håller inte länge,
men vi har inget annat.
185
00:19:40,325 --> 00:19:42,577
-Hallå!
-De kommer!
186
00:19:43,453 --> 00:19:44,829
Ta oss härifrån!
187
00:19:50,335 --> 00:19:52,378
Kom igen! Kenji, kör!
188
00:19:53,880 --> 00:19:56,591
Hoppas bensinen räcker! Ja!
189
00:20:11,940 --> 00:20:12,941
Ja.
190
00:20:16,319 --> 00:20:17,445
Det var nära ögat.
191
00:20:26,537 --> 00:20:28,498
Kan de simma?
192
00:20:33,169 --> 00:20:35,922
-Vi hinner inte ifrån dem.
-Vi kanske kan skrämma iväg dem!
193
00:20:46,891 --> 00:20:48,101
Skynda!
194
00:21:09,038 --> 00:21:10,790
Hej då, simmande dinosaurier!
195
00:21:12,959 --> 00:21:17,088
Vi fick inte skrämma Kenji,
men jag ser det här som en vinst.
196
00:21:17,171 --> 00:21:18,506
Ja, för tusan!
197
00:21:25,722 --> 00:21:27,557
Där är min hjälte!
198
00:21:29,934 --> 00:21:32,228
Okej, jag måste fråga.
199
00:21:32,312 --> 00:21:35,440
Hur fick du Knölis
att gilla dig så mycket?
200
00:21:35,523 --> 00:21:38,234
Det var lätt. Jag har snacks i fickan.
201
00:21:38,318 --> 00:21:40,236
En vana jag hade när jag sprang.
202
00:21:42,196 --> 00:21:45,867
-Så ni retades bara med mig?
-Ja.
203
00:21:45,950 --> 00:21:49,662
Knölis var inte med på det.
Hon är för finkulturell för sånt.
204
00:21:51,622 --> 00:21:54,751
Jag trodde att jag hade tappat min charm.
205
00:21:59,464 --> 00:22:02,133
Jag stängde av motorn
för att spara bränsle.
206
00:22:02,216 --> 00:22:04,844
Vi är officiellt på drift.
207
00:22:04,927 --> 00:22:06,846
Det är fortfarande obegripligt.
208
00:22:06,929 --> 00:22:08,931
Först försvann
alla compsognathus från lägret.
209
00:22:09,015 --> 00:22:11,768
Sen anföll växtätare oss
och tog över kajen,
210
00:22:11,851 --> 00:22:13,478
en plats de inte borde bry sig om?
211
00:22:13,561 --> 00:22:16,230
Det börjar verkligen bli konstigt.
212
00:22:16,314 --> 00:22:21,944
Ja. Ingen har nånsin sagt: "Dinosaurier
blir aldrig galna på Jurassic World."
213
00:22:22,028 --> 00:22:25,365
Det är mer än så.
Det är som om ön är ur balans.
214
00:22:26,282 --> 00:22:27,325
Men varför?
215
00:23:10,409 --> 00:23:12,328
Undertexter: Emilie Johansson