1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:52,740 --> 00:00:55,159 BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:07,588 --> 00:01:08,923 Var på alerten. 4 00:01:09,006 --> 00:01:11,467 Så vitt vi vet är Tiff kvar där inne. 5 00:01:44,834 --> 00:01:48,212 -Jag ser inte till nån. -Eller nåt. 6 00:01:48,295 --> 00:01:51,090 Tiff har visst haft några oönskade gäster. 7 00:01:55,845 --> 00:01:59,348 -Kontrollpanelen är trasig. -Det är radion också. 8 00:01:59,849 --> 00:02:02,768 -Och bensinen är nästan slut. -Är du säker? 9 00:02:02,852 --> 00:02:05,855 Knackade du på den? De knackar alltid på den. 10 00:02:09,108 --> 00:02:11,485 Nu är vi säkra. 11 00:02:11,569 --> 00:02:14,738 Vi har en båt, men vi kan inte använda båten. 12 00:02:14,822 --> 00:02:18,117 Den nordvästra hamnen ligger precis runt hörnet. 13 00:02:19,118 --> 00:02:21,996 Om vi tar oss dit kanske vi hittar mer bensin 14 00:02:22,079 --> 00:02:24,415 och allt vi behöver för att lämna ön. 15 00:02:31,005 --> 00:02:32,298 Bu! 16 00:02:35,092 --> 00:02:36,093 Där fick jag er! 17 00:02:37,261 --> 00:02:39,054 -Kenji! -Det är inte roligt! Du skrämde… 18 00:02:39,138 --> 00:02:41,724 Jag vet. Det var fantastiskt. 19 00:02:41,807 --> 00:02:46,604 Ni skulle ha sett era miner! Ovärderligt! 20 00:02:46,687 --> 00:02:48,606 Höjden av komedi. 21 00:02:48,689 --> 00:02:51,942 Jag simmar i land. Jag och Knölis möter er vid hamnen. 22 00:02:52,026 --> 00:02:54,904 Den enda frågan är vem som kör båten. 23 00:02:54,987 --> 00:03:00,367 Vems pappa har ett yachtklubbsmedlemskap och hittade precis den här hatten? 24 00:03:02,077 --> 00:03:04,955 Kapten Kenji till er tjänst. 25 00:03:23,265 --> 00:03:25,100 Ja! Vem är duktig? 26 00:03:26,226 --> 00:03:27,144 Ja! 27 00:03:27,937 --> 00:03:28,771 Ja! 28 00:03:30,648 --> 00:03:31,899 -Ja! -Okej! 29 00:03:35,277 --> 00:03:39,823 Försiktigt. Vänta! 30 00:03:40,991 --> 00:03:45,746 Ingen dålig parkering, om jag får säga det själv. 31 00:03:45,829 --> 00:03:49,208 Man parkerar inte en båt. Man lägger till med den. 32 00:03:49,291 --> 00:03:54,672 Borde du verkligen vara kaxig mot kaptenen? Det är långt att simma hem. 33 00:04:01,053 --> 00:04:01,887 Tack. 34 00:04:01,971 --> 00:04:04,473 Hej, vänner! Hur var promenaden? 35 00:04:04,556 --> 00:04:06,892 Toppen. Inga dinosaurier. 36 00:04:06,976 --> 00:04:09,228 Och hamnen är omgiven av ett stängsel. 37 00:04:09,311 --> 00:04:11,272 Jag låste efter mig och Knölis. 38 00:04:11,355 --> 00:04:13,399 Hej, Knölis! Hej, tjejen. 39 00:04:13,482 --> 00:04:15,734 Hej… Okej. 40 00:04:24,910 --> 00:04:27,705 Det börjar bli sent. Vi kan lika gärna vila här. 41 00:04:27,788 --> 00:04:29,581 Vi kan leta proviant imorgon. 42 00:04:29,665 --> 00:04:33,210 Ta det lugnt! Se dig omkring! 43 00:04:33,294 --> 00:04:38,757 Vi har badkläder, några soltimmar kvar och en hel båt till vårt förfogande. 44 00:04:38,841 --> 00:04:42,594 Om det inte betyder "yachtfest" vet jag inte vad som gör det. 45 00:04:48,350 --> 00:04:51,478 Så här ser åtta års dyklektioner ut. 46 00:04:54,023 --> 00:04:55,983 Så här ser det ut att fly från en allosaurus 47 00:04:56,066 --> 00:04:59,069 och sen ramla ner från ett vattenfall! 48 00:04:59,945 --> 00:05:03,991 Du gick rakt ut, gjorde mig upprörd 49 00:05:04,658 --> 00:05:07,161 Vattenflaskor, strandhanddukar, 50 00:05:07,244 --> 00:05:11,206 fina drinkparaplyer, en trist badboll. 51 00:05:11,999 --> 00:05:16,920 Kolla. Serpentiner, romerska ljus, massor av yacht-rockskivor. 52 00:05:17,004 --> 00:05:20,883 De må ha varit onda, men Mitch och Tiff fixade bra yachtfester. 53 00:05:22,468 --> 00:05:24,219 Väldigt roligt. 54 00:05:24,928 --> 00:05:27,222 Sammy, kan du… Sa… 55 00:05:28,098 --> 00:05:32,102 Du fick mig på knä 56 00:05:32,644 --> 00:05:36,565 Imorgon lämnar vi ön och vi gör det med stil. 57 00:05:36,648 --> 00:05:39,651 Jag älskar yachtlivet. 58 00:05:40,319 --> 00:05:44,281 Men vi har en sak kvar att göra innan vi åker… 59 00:05:44,364 --> 00:05:46,950 Ge igen för att Kenji skrämde oss. 60 00:05:47,034 --> 00:05:49,453 Jag är med på det. 61 00:05:51,288 --> 00:05:53,874 Jag har det! Vi stjäl hans kaptenshatt. 62 00:05:53,957 --> 00:05:55,417 Ja. Och sen? 63 00:05:55,501 --> 00:05:58,587 Vi ger inte tillbaka den. 64 00:05:59,630 --> 00:06:01,215 Ja, tråkigt. Förlåt. 65 00:06:01,298 --> 00:06:04,468 När man har en bror som Brand är man oftast busoffret, 66 00:06:04,551 --> 00:06:05,969 inte busfixaren. 67 00:06:06,053 --> 00:06:09,014 Det måste vara storslaget, annars lämnar han oss aldrig ifred. 68 00:06:10,307 --> 00:06:15,938 Tänk om vi sakta och metodiskt får Kenji att tro att han aldrig har funnits? 69 00:06:16,021 --> 00:06:20,901 När han är på väg att bli galen säger vi: "Där fick vi dig!" 70 00:06:22,528 --> 00:06:25,447 Är inte det lite väl hemskt? Vi kanske… 71 00:06:29,827 --> 00:06:33,622 -Allvarligt, Kenji? -Eller hur? 72 00:06:35,624 --> 00:06:38,168 För lätt! 73 00:06:38,252 --> 00:06:41,964 Alla idéer är på förslag igen. Ju värre, desto bättre. 74 00:06:46,176 --> 00:06:48,428 Varsågod, Knölis! 75 00:06:48,512 --> 00:06:53,183 Jag vet hur törstiga ni djur kan bli när ni är i solen hela dagen. 76 00:06:53,267 --> 00:06:55,853 Oj, jag glömde nästan. 77 00:06:59,356 --> 00:07:02,568 Det utgör en kvävningsrisk, så jag behåller paraplyet. 78 00:07:02,651 --> 00:07:04,069 Hoppas det smakar! 79 00:07:09,324 --> 00:07:11,326 Damer. Har ni kul? 80 00:07:11,410 --> 00:07:13,495 Vi? Kul? 81 00:07:13,579 --> 00:07:17,833 Ja! Jag och Knölis har kul! 82 00:07:24,548 --> 00:07:26,383 Okej, förlåt, 83 00:07:26,467 --> 00:07:31,346 men du vet väl att stora djur är min grej? 84 00:07:31,430 --> 00:07:34,933 Tror du att Knölis inte gillar mig? 85 00:07:39,563 --> 00:07:41,440 Knölis är komplicerad. 86 00:07:41,523 --> 00:07:45,152 Vem vet vad som pågår i hennes dinosauriehjärna? 87 00:07:45,235 --> 00:07:46,987 Oroa dig inte. 88 00:07:49,031 --> 00:07:51,658 Fast du kanske har tappat greppet. 89 00:07:51,742 --> 00:07:52,576 Hej då! 90 00:07:55,496 --> 00:07:59,541 Utmaningen är antagen. Knölis, du ska bli min. 91 00:08:07,382 --> 00:08:10,636 Det måste finnas nåt vi kan skrämma Kenji med. 92 00:08:10,719 --> 00:08:12,387 Som de här fyrverkerierna. 93 00:08:13,180 --> 00:08:14,598 Titta upp! 94 00:08:14,681 --> 00:08:16,433 Kapten på däck. 95 00:08:16,517 --> 00:08:18,977 Hej, kapten. Jag menar, Kenji. 96 00:08:19,061 --> 00:08:23,649 Jag tittar bara till min besättning. Vad håller ni på med? 97 00:08:23,732 --> 00:08:28,028 Vi sa bara att det börjar bli mörkt. 98 00:08:28,111 --> 00:08:30,322 Vi borde nog avsluta festen. 99 00:08:30,405 --> 00:08:33,784 Ja, så att vi orkar skaffa förnödenheter imorgon. 100 00:08:34,576 --> 00:08:36,161 Ska jag tro på det? 101 00:08:39,289 --> 00:08:42,084 När vi har de här grejerna? 102 00:08:43,710 --> 00:08:47,381 Jag har redan ställt ut dem på däck. Yachtfesten är räddad! 103 00:08:51,051 --> 00:08:52,219 Vad var det? 104 00:08:53,095 --> 00:08:55,180 Vi kan inte ha kört på nåt. 105 00:08:55,264 --> 00:08:56,765 Åh, nej! 106 00:08:57,432 --> 00:09:00,769 Vi kan inte vänta tills imorgon. Vi måste laga det innan… 107 00:09:00,852 --> 00:09:02,354 Båten sjunker. 108 00:09:02,437 --> 00:09:04,398 Tack för förklaringen. 109 00:09:04,481 --> 00:09:07,484 Det måste gå att hitta verktyg eller båtmaterial. 110 00:09:07,568 --> 00:09:10,195 Skynda på. Det börjar bli mörkt och dimmigt. 111 00:09:10,279 --> 00:09:12,364 Vi delar på oss och täcker ett större område. 112 00:09:12,447 --> 00:09:13,365 Sätt fart då! 113 00:09:22,332 --> 00:09:25,669 -Jag kollar där borta. -Bra. Vi går hitåt. 114 00:09:26,962 --> 00:09:28,755 Håll utkik efter Kenji. 115 00:09:28,839 --> 00:09:32,384 Han kanske skrämmer oss igen, särskilt i mörkret. 116 00:09:32,467 --> 00:09:33,468 Bra tänkt. 117 00:09:33,552 --> 00:09:36,138 När vi har hittat material kan vi ge igen. 118 00:09:37,889 --> 00:09:39,349 Nu kör vi. 119 00:09:56,992 --> 00:09:58,243 Bensindunkar! 120 00:10:02,372 --> 00:10:03,749 Tusan! 121 00:10:03,832 --> 00:10:06,627 Kom igen, Knölisen. Vi letar här borta. 122 00:10:08,962 --> 00:10:10,589 Gav hon henne ett smeknamn? 123 00:10:29,274 --> 00:10:32,152 Ta det lugnt, Knölis. Det här kan ta ett tag. 124 00:10:39,242 --> 00:10:40,369 Brooklynn? 125 00:10:42,037 --> 00:10:43,121 Darius? 126 00:10:47,501 --> 00:10:51,213 Vad ni än planerar kommer det inte att fungera. 127 00:11:06,687 --> 00:11:09,356 Ni kan inte skrämma mig om ni inte hittar mig. 128 00:12:09,833 --> 00:12:13,336 Är det du, Knölis? Är du vilse i dimman, tjejen? 129 00:12:17,841 --> 00:12:19,885 Vänta där, jag kommer till dig. 130 00:12:27,893 --> 00:12:29,311 Kom igen! 131 00:12:29,394 --> 00:12:32,314 Vad är ett hemligt nyckelkort till hela ön bra för 132 00:12:32,397 --> 00:12:34,733 om man inte kan använda det på hela ön? 133 00:12:46,536 --> 00:12:50,081 Darius! Planen var att skrämma Kenji, inte mig! 134 00:12:50,165 --> 00:12:53,668 Nåt har brutit sig igenom stängslet. Vi måste till båten nu! 135 00:12:55,754 --> 00:12:57,631 Den här vägen, tror jag. 136 00:12:58,298 --> 00:13:00,425 Okej. Håll dig nära. 137 00:13:00,509 --> 00:13:04,679 Nu har jag er. Ingen skojar med kapten K. 138 00:13:12,729 --> 00:13:15,148 -Ser du nån? -Jag ser knappt dig. 139 00:13:15,232 --> 00:13:18,318 Sammy? Yaz? Någon? 140 00:13:18,860 --> 00:13:19,778 Där är Ben. 141 00:13:32,999 --> 00:13:35,168 Det är några ouranosaurus. 142 00:13:35,252 --> 00:13:37,546 De är stora, men nästan helt ofarliga. 143 00:13:39,965 --> 00:13:41,383 Vet de det? 144 00:13:44,135 --> 00:13:45,554 Den här vägen! 145 00:13:45,637 --> 00:13:46,555 Skynda er! 146 00:15:19,439 --> 00:15:20,857 Hördu, Darius! 147 00:15:20,941 --> 00:15:22,984 Brooklynn! Vapenvila? 148 00:15:23,068 --> 00:15:26,446 Bra försök med de läskiga ljuden, men… 149 00:15:31,952 --> 00:15:32,953 Okej… 150 00:15:33,828 --> 00:15:35,121 …slut på det roliga. 151 00:15:36,122 --> 00:15:37,374 Vem är där ute? 152 00:16:15,120 --> 00:16:15,954 Kenji? 153 00:16:16,788 --> 00:16:19,082 -Var är de andra? -Jag vet inte! 154 00:16:22,043 --> 00:16:23,044 Kenji? 155 00:16:30,719 --> 00:16:32,262 Kom ner hit, din idiot! 156 00:16:56,536 --> 00:16:57,620 Kom igen! 157 00:16:59,039 --> 00:17:00,457 Kenji! Du är okej! 158 00:17:00,999 --> 00:17:02,834 Darius dämpade fallet. 159 00:17:02,917 --> 00:17:05,045 -Tack. -Inga problem. 160 00:17:05,128 --> 00:17:07,047 Var är Sammy? 161 00:17:19,851 --> 00:17:20,852 Där är du. 162 00:17:20,935 --> 00:17:23,772 Var inte rädd. Ta det lugnt. 163 00:17:27,192 --> 00:17:29,194 Vi går tillbaka till Ben och Yaz. 164 00:17:45,543 --> 00:17:46,753 Knölis! 165 00:17:58,556 --> 00:18:01,059 Duktig flicka! Kom igen! 166 00:18:03,394 --> 00:18:05,063 Den vägen fungerar också! 167 00:18:16,199 --> 00:18:17,200 Knölis? 168 00:18:37,679 --> 00:18:40,557 -Vi måste till båten och kasta loss. -Hålet, då? 169 00:18:40,640 --> 00:18:42,851 Vi kommer på nåt. Vi har inget val. 170 00:18:42,934 --> 00:18:46,396 -Och sen då? Vart ska vi? -Vart som helst. 171 00:18:47,313 --> 00:18:50,233 -Den här vägen. -Nej, det är ditåt. 172 00:18:50,316 --> 00:18:52,235 Vi kom därifrån. 173 00:18:54,821 --> 00:18:55,905 Där! 174 00:18:55,989 --> 00:18:58,074 Festbåten är bäst! 175 00:19:13,923 --> 00:19:15,258 -Kom! -Kom nu, Knölis! 176 00:19:15,341 --> 00:19:16,301 -Skynda! -Spring! 177 00:19:16,384 --> 00:19:19,512 Vi måste laga det. Kan du göra nåt med tejpen? 178 00:19:19,596 --> 00:19:21,347 Allt möjligt! 179 00:19:21,431 --> 00:19:23,725 Ta vad ni kan för att täppa igen det. 180 00:19:23,808 --> 00:19:26,102 Okej. Vad hittar jag? 181 00:19:26,644 --> 00:19:28,104 -Här. -Ge den till mig. 182 00:19:28,188 --> 00:19:30,398 Här! Den här då? Ta den där! 183 00:19:30,481 --> 00:19:31,649 Ta den här. 184 00:19:37,322 --> 00:19:40,241 Det håller inte länge, men vi har inget annat. 185 00:19:40,325 --> 00:19:42,577 -Hallå! -De kommer! 186 00:19:43,453 --> 00:19:44,829 Ta oss härifrån! 187 00:19:50,335 --> 00:19:52,378 Kom igen! Kenji, kör! 188 00:19:53,880 --> 00:19:56,591 Hoppas bensinen räcker! Ja! 189 00:20:11,940 --> 00:20:12,941 Ja. 190 00:20:16,319 --> 00:20:17,445 Det var nära ögat. 191 00:20:26,537 --> 00:20:28,498 Kan de simma? 192 00:20:33,169 --> 00:20:35,922 -Vi hinner inte ifrån dem. -Vi kanske kan skrämma iväg dem! 193 00:20:46,891 --> 00:20:48,101 Skynda! 194 00:21:09,038 --> 00:21:10,790 Hej då, simmande dinosaurier! 195 00:21:12,959 --> 00:21:17,088 Vi fick inte skrämma Kenji, men jag ser det här som en vinst. 196 00:21:17,171 --> 00:21:18,506 Ja, för tusan! 197 00:21:25,722 --> 00:21:27,557 Där är min hjälte! 198 00:21:29,934 --> 00:21:32,228 Okej, jag måste fråga. 199 00:21:32,312 --> 00:21:35,440 Hur fick du Knölis att gilla dig så mycket? 200 00:21:35,523 --> 00:21:38,234 Det var lätt. Jag har snacks i fickan. 201 00:21:38,318 --> 00:21:40,236 En vana jag hade när jag sprang. 202 00:21:42,196 --> 00:21:45,867 -Så ni retades bara med mig? -Ja. 203 00:21:45,950 --> 00:21:49,662 Knölis var inte med på det. Hon är för finkulturell för sånt. 204 00:21:51,622 --> 00:21:54,751 Jag trodde att jag hade tappat min charm. 205 00:21:59,464 --> 00:22:02,133 Jag stängde av motorn för att spara bränsle. 206 00:22:02,216 --> 00:22:04,844 Vi är officiellt på drift. 207 00:22:04,927 --> 00:22:06,846 Det är fortfarande obegripligt. 208 00:22:06,929 --> 00:22:08,931 Först försvann alla compsognathus från lägret. 209 00:22:09,015 --> 00:22:11,768 Sen anföll växtätare oss och tog över kajen, 210 00:22:11,851 --> 00:22:13,478 en plats de inte borde bry sig om? 211 00:22:13,561 --> 00:22:16,230 Det börjar verkligen bli konstigt. 212 00:22:16,314 --> 00:22:21,944 Ja. Ingen har nånsin sagt: "Dinosaurier blir aldrig galna på Jurassic World." 213 00:22:22,028 --> 00:22:25,365 Det är mer än så. Det är som om ön är ur balans. 214 00:22:26,282 --> 00:22:27,325 Men varför? 215 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 Undertexter: Emilie Johansson