1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:52,740 --> 00:00:55,159 ‎"마이클 크라이턴 소설 ‎'쥬라기 공원' 원작" 3 00:01:07,588 --> 00:01:08,923 ‎다들 긴장해 4 00:01:09,006 --> 00:01:11,467 ‎어쩌면 티프가 ‎타고 있을지 몰라 5 00:01:44,834 --> 00:01:46,210 ‎아무도 안 보이네 6 00:01:46,293 --> 00:01:48,212 ‎아예 아무것도 없어 7 00:01:48,295 --> 00:01:51,090 ‎티프한테 불청객이 ‎들이닥쳤나 봐 8 00:01:55,845 --> 00:01:59,348 ‎- 제어판이 박살 났네 ‎- 무전기도 9 00:01:59,849 --> 00:02:02,768 ‎- 연료는 곧 바닥나겠어 ‎- 확실해? 10 00:02:02,852 --> 00:02:05,855 ‎두들겨 봤어? ‎보니까 다들 그러던데 11 00:02:09,108 --> 00:02:11,485 ‎이런, 이젠 확실해졌네 12 00:02:11,569 --> 00:02:14,738 ‎그럼 배는 구했지만 ‎못 쓰는 거네? 13 00:02:14,822 --> 00:02:18,117 ‎좋아, 저기만 돌면 ‎북서쪽 선착장이잖아 14 00:02:19,118 --> 00:02:22,204 ‎어떻게든 거기로 가면 ‎연료가 있을지도 몰라 15 00:02:22,288 --> 00:02:24,415 ‎이 섬을 뜨는 데 ‎필요한 것들도 16 00:02:31,005 --> 00:02:32,298 ‎놀랐지? 17 00:02:35,092 --> 00:02:36,093 ‎속았네! 18 00:02:37,261 --> 00:02:39,054 ‎- 켄지! ‎- 재미없거든? 19 00:02:39,138 --> 00:02:41,724 ‎- 무섭게… ‎- 그러게, 대박이었지! 20 00:02:41,807 --> 00:02:46,604 ‎너희 표정을 봤어야 해! ‎가관이더라 21 00:02:46,687 --> 00:02:48,606 ‎코미디가 따로 없군 22 00:02:48,689 --> 00:02:51,942 ‎난 해안으로 돌아갈게 ‎범피랑 선착장에서 만나자 23 00:02:52,026 --> 00:02:54,904 ‎유일한 문제는 ‎배를 몰 사람이 있나? 24 00:02:54,987 --> 00:02:58,073 ‎혹시 요트 클럽 회원의 ‎아드님이시자 25 00:02:58,157 --> 00:03:00,367 ‎이 죽여주는 모자를 ‎주운 사람은 어때? 26 00:03:02,077 --> 00:03:04,955 ‎켄지 선장 대령했습니다 27 00:03:23,265 --> 00:03:25,100 ‎좋았어, 역시 나야 28 00:03:26,226 --> 00:03:27,144 ‎됐다! 29 00:03:27,937 --> 00:03:28,771 ‎신난다! 30 00:03:30,648 --> 00:03:31,899 ‎- 좋았어! ‎- 만세! 31 00:03:35,277 --> 00:03:37,988 ‎천천히 32 00:03:38,072 --> 00:03:39,823 ‎멈춰! 33 00:03:40,991 --> 00:03:44,912 ‎주차 실력 괜찮지? ‎내 입으로 떠들긴 그렇지만 34 00:03:44,995 --> 00:03:47,915 ‎- 그냥 자랑할래 ‎- 주차라니, 이 바보야 35 00:03:47,998 --> 00:03:49,208 ‎정박이지 36 00:03:49,291 --> 00:03:51,627 ‎선장님 앞에서 까불래? 37 00:03:51,710 --> 00:03:54,672 ‎집까지 헤엄치려면 ‎한참 걸릴 텐데 38 00:04:01,053 --> 00:04:01,887 ‎고맙다 39 00:04:01,971 --> 00:04:04,473 ‎안녕, 친구들! ‎산책은 어땠어? 40 00:04:04,556 --> 00:04:06,892 ‎좋았어, 공룡은 없더라 41 00:04:06,976 --> 00:04:09,228 ‎게다가 선착장 주변에 ‎울타리를 쳤던데 42 00:04:09,311 --> 00:04:11,272 ‎우리가 들어오면서 ‎자물쇠로 잠갔어 43 00:04:11,355 --> 00:04:14,275 ‎안녕, 범피! ‎우리 귀염둥이… 44 00:04:14,900 --> 00:04:15,734 ‎알았어 45 00:04:24,910 --> 00:04:27,371 ‎시간도 늦었는데 ‎그냥 여기서 쉴까? 46 00:04:27,454 --> 00:04:29,581 ‎물자는 아침에 뒤져 보자 47 00:04:29,665 --> 00:04:33,210 ‎잠깐만, 인마 ‎주변을 둘러봐! 48 00:04:33,294 --> 00:04:36,505 ‎수영복 차림에 ‎아직 해도 안 졌고 49 00:04:36,588 --> 00:04:38,757 ‎배를 통째로 전세 냈는데 50 00:04:38,841 --> 00:04:42,594 ‎요트 파티를 즐기라는 ‎하늘의 계시 아니야? 51 00:04:48,350 --> 00:04:51,478 ‎8년이나 배운 ‎다이빙 실력을 보여 줄게 52 00:04:54,023 --> 00:04:56,150 ‎알로사우루스를 피하려다 53 00:04:56,233 --> 00:04:59,069 ‎폭포에 빠졌을 때 어땠는지 ‎보여 줄게! 54 00:05:05,367 --> 00:05:07,161 ‎물병, 비치 타월 55 00:05:07,244 --> 00:05:09,455 ‎음료수에 꽂는 ‎고급진 미니 우산 56 00:05:09,538 --> 00:05:11,206 ‎축 늘어진 비치볼 57 00:05:11,999 --> 00:05:14,710 ‎이것 봐 ‎온갖 파티용 폭죽에 58 00:05:14,793 --> 00:05:16,920 ‎요트 록 CD가 한가득해 59 00:05:17,004 --> 00:05:18,464 ‎몹쓸 인간들이긴 해도 60 00:05:18,547 --> 00:05:20,883 ‎미치랑 티프는 ‎요트 파티 전문가였네 61 00:05:22,468 --> 00:05:24,219 ‎재밌어 죽겠다 62 00:05:24,928 --> 00:05:27,222 ‎새미, 그만 좀… 63 00:05:32,644 --> 00:05:34,938 ‎내일 이 섬을 ‎떠나는 거로도 모자라서 64 00:05:35,022 --> 00:05:36,565 ‎까리하게 떠나겠네 65 00:05:36,648 --> 00:05:39,651 ‎인정, 요트 타니까 좋다 66 00:05:40,319 --> 00:05:44,281 ‎다만 그 전에 ‎할 일이 하나 남았어 67 00:05:44,364 --> 00:05:46,950 ‎우릴 놀라게 한 ‎켄지한테 복수해야지 68 00:05:47,034 --> 00:05:49,161 ‎나야 대찬성이지 69 00:05:51,288 --> 00:05:53,707 ‎그거야! ‎선장 모자를 훔치자 70 00:05:54,291 --> 00:05:55,417 ‎그리고? 71 00:05:55,501 --> 00:05:56,877 ‎그걸… 72 00:05:56,960 --> 00:05:58,587 ‎돌려주지 말자 73 00:05:59,630 --> 00:06:01,215 ‎그래, 찌질하지 ‎미안해 74 00:06:01,298 --> 00:06:04,468 ‎우리 형 같은 형제를 두면 ‎늘 당하는 쪽이라 75 00:06:04,551 --> 00:06:06,011 ‎골탕 먹일 일이 없거든 76 00:06:06,095 --> 00:06:09,014 ‎거하게 한판 해야 ‎우릴 안 건들 텐데 77 00:06:10,307 --> 00:06:13,185 ‎서서히, 조직적으로 78 00:06:13,268 --> 00:06:15,938 ‎켄지는 존재하지 않는다고 ‎믿게 하면 어때? 79 00:06:16,021 --> 00:06:19,399 ‎그러다 정신 줄 놓기 직전에 ‎외치는 거야 80 00:06:19,483 --> 00:06:20,901 ‎'속았지?' 81 00:06:22,528 --> 00:06:24,363 ‎너무 과하지 않나? 82 00:06:24,446 --> 00:06:25,447 ‎그냥… 83 00:06:29,827 --> 00:06:33,330 ‎- 장난해, 켄지? ‎- 그러게, 대박이지? 84 00:06:35,624 --> 00:06:38,168 ‎잘도 당한다니까 85 00:06:38,252 --> 00:06:40,129 ‎모든 아이디어를 ‎다시 짚어보자 86 00:06:40,212 --> 00:06:41,964 ‎과할수록 좋아 87 00:06:46,176 --> 00:06:48,387 ‎여기, 범피! 88 00:06:48,470 --> 00:06:52,516 ‎너처럼 커다란 동물은 ‎땡볕에서 놀면 목마르잖니 89 00:06:53,267 --> 00:06:55,853 ‎어머, 깜빡할 뻔했네! 90 00:06:59,356 --> 00:07:02,568 ‎목 막히면 안 되니까 ‎우산은 그냥 뺄게 91 00:07:02,651 --> 00:07:04,069 ‎맛있게 마셔! 92 00:07:09,324 --> 00:07:11,326 ‎얘들아, 재밌니? 93 00:07:11,410 --> 00:07:13,495 ‎우리 말이야? 재밌냐고? 94 00:07:13,579 --> 00:07:14,788 ‎당연하지! 95 00:07:14,872 --> 00:07:17,833 ‎범피랑 나랑 꿀잼! 96 00:07:24,548 --> 00:07:27,009 ‎있잖아, 미안한데 97 00:07:27,092 --> 00:07:31,346 ‎벤, 내가 커다란 동물들과 ‎친한 거 알지? 98 00:07:31,430 --> 00:07:34,933 ‎혹시 범피가 나한테 ‎관심 없는 걸까? 99 00:07:39,563 --> 00:07:41,440 ‎범피는 복잡한 암컷이야 100 00:07:41,523 --> 00:07:45,152 ‎저 아름다운 공룡의 머릿속을 ‎누가 알겠니? 101 00:07:45,235 --> 00:07:46,987 ‎괜한 걱정은 마 102 00:07:49,031 --> 00:07:51,241 ‎물론 네 매력이 ‎떨어졌을 수도 있고 103 00:07:51,742 --> 00:07:52,576 ‎간다! 104 00:07:55,496 --> 00:07:59,541 ‎도전을 받아 주지 ‎범피, 넌 내가 차지하겠어 105 00:08:07,382 --> 00:08:10,636 ‎제발, 켄지한테 ‎겁줄 만한 게 있을 텐데 106 00:08:10,719 --> 00:08:12,387 ‎이 폭죽은 어때? 107 00:08:13,180 --> 00:08:14,598 ‎다들 고개 들어! 108 00:08:14,681 --> 00:08:15,807 ‎선장님 납셨다 109 00:08:16,517 --> 00:08:18,977 ‎안녕, 선장님! ‎아니, 켄지 110 00:08:19,061 --> 00:08:21,939 ‎선원들 점검 중인데 111 00:08:22,022 --> 00:08:23,482 ‎둘이 뭐 해? 112 00:08:25,234 --> 00:08:28,070 ‎그냥 얘기 중이었어 ‎슬슬 어두워지는데 113 00:08:28,153 --> 00:08:30,322 ‎파티는 이만 정리하자고 114 00:08:30,405 --> 00:08:33,784 ‎맞아, 그래야 아침에 ‎물자를 구하러 다니지 115 00:08:34,576 --> 00:08:36,161 ‎그걸 말이라고 해? 116 00:08:39,289 --> 00:08:41,750 ‎이 녀석들이 있는데? 117 00:08:43,710 --> 00:08:46,588 ‎갑판에 깔아 뒀어 ‎요트 파티는 계속된다! 118 00:08:51,051 --> 00:08:52,219 ‎뭐지? 119 00:08:53,095 --> 00:08:54,888 ‎부딪칠 만한 건 없는데 120 00:08:55,389 --> 00:08:56,807 ‎어떡해! 121 00:08:57,432 --> 00:09:00,602 ‎내일까진 못 기다려 ‎오늘 밤에 못 때우면… 122 00:09:00,686 --> 00:09:02,354 ‎배가 가라앉겠지 123 00:09:02,437 --> 00:09:04,398 ‎해설 고맙다 124 00:09:04,481 --> 00:09:07,484 ‎근방에 연장이나 ‎항해 물자가 있을 텐데 125 00:09:07,568 --> 00:09:10,153 ‎서두르자, 어두워지고 ‎안개도 끼잖아 126 00:09:10,237 --> 00:09:12,281 ‎흩어져서 넓게 수색하자 127 00:09:12,364 --> 00:09:13,365 ‎얼른 가기나 해 128 00:09:22,332 --> 00:09:25,544 ‎- 난 저길 맡을게 ‎- 그래, 우린 저기로 가자 129 00:09:26,962 --> 00:09:28,755 ‎켄지한테서 눈 떼지 마 130 00:09:28,839 --> 00:09:32,384 ‎또 장난칠지 모르잖아 ‎특히 어두운 곳에서 131 00:09:32,467 --> 00:09:33,468 ‎맞는 말이야 132 00:09:33,552 --> 00:09:36,138 ‎배를 고칠 물자부터 찾고 ‎복수해 주자 133 00:09:37,889 --> 00:09:39,349 ‎덤벼 보시지 134 00:09:56,992 --> 00:09:58,243 ‎가스통이다! 135 00:10:02,372 --> 00:10:03,749 ‎짜증 나! 136 00:10:03,832 --> 00:10:06,501 ‎따라와, 범프스터 ‎저쪽을 살펴보자 137 00:10:08,962 --> 00:10:10,505 ‎별명까지 지어 줬어? 138 00:10:29,274 --> 00:10:32,152 ‎기다리렴, 범피 ‎시간 좀 걸리겠다 139 00:10:39,242 --> 00:10:40,369 ‎브루클린? 140 00:10:41,912 --> 00:10:42,829 ‎다리우스? 141 00:10:47,459 --> 00:10:51,171 ‎무슨 수작이건 ‎씨알도 안 먹혀! 142 00:11:06,687 --> 00:11:09,147 ‎날 못 찾으면 ‎겁도 못 주겠지 143 00:12:09,833 --> 00:12:13,336 ‎범피, 너니? ‎안개 때문에 길 잃었어? 144 00:12:17,841 --> 00:12:19,885 ‎가만있어, 거기로 갈게 145 00:12:27,893 --> 00:12:29,311 ‎미치겠네! 146 00:12:29,394 --> 00:12:32,063 ‎이 섬의 만능 키 카드가 147 00:12:32,147 --> 00:12:34,566 ‎섬 전체에 안 먹히면 ‎무슨 소용인데? 148 00:12:46,536 --> 00:12:49,873 ‎다리우스! ‎나 말고 켄지한테 겁줘야지! 149 00:12:49,956 --> 00:12:53,084 ‎울타리가 뚫렸어 ‎당장 배로 가야 해! 150 00:12:55,754 --> 00:12:57,631 ‎가자, 이쪽 같아 151 00:12:58,298 --> 00:13:00,425 ‎좋아, 내 옆에 있어 152 00:13:00,509 --> 00:13:01,801 ‎딱 걸렸어 153 00:13:01,885 --> 00:13:04,513 ‎켄지 선장님은 ‎절대로 안 당해 154 00:13:12,729 --> 00:13:15,148 ‎- 누구 보여? ‎- 너도 잘 안 보여! 155 00:13:15,232 --> 00:13:18,151 ‎새미, 야즈? ‎아무도 없어? 156 00:13:18,860 --> 00:13:19,778 ‎벤이다 157 00:13:32,999 --> 00:13:35,168 ‎괜찮아 ‎오우라노사우루스야 158 00:13:35,252 --> 00:13:37,337 ‎덩치는 커도 해치진 않아 159 00:13:39,965 --> 00:13:41,466 ‎쟤들 생각도 그럴까? 160 00:13:44,135 --> 00:13:45,554 ‎이쪽이야! 161 00:13:45,637 --> 00:13:46,555 ‎서둘러! 162 00:15:19,439 --> 00:15:20,857 ‎어이, 다리우스! 163 00:15:20,941 --> 00:15:22,984 ‎브루클린, 휴전할까? 164 00:15:23,068 --> 00:15:26,279 ‎무시무시한 소리는 ‎그럴싸하지만… 165 00:15:31,952 --> 00:15:32,953 ‎그래 166 00:15:33,828 --> 00:15:35,121 ‎장난 그만 쳐 167 00:15:36,122 --> 00:15:37,374 ‎거기 누구야? 168 00:16:15,120 --> 00:16:15,954 ‎켄지! 169 00:16:16,788 --> 00:16:19,082 ‎- 다른 애들은? ‎- 나도 몰라! 170 00:16:22,043 --> 00:16:23,044 ‎켄지? 171 00:16:30,719 --> 00:16:32,262 ‎내려와, 이 바보야! 172 00:16:56,536 --> 00:16:57,620 ‎가자! 173 00:16:59,039 --> 00:17:00,457 ‎켄지, 무사했구나! 174 00:17:00,999 --> 00:17:02,834 ‎다리우스가 몸빵 해 줬어 175 00:17:02,917 --> 00:17:04,419 ‎- 고맙다, 인마 ‎- 고맙긴 176 00:17:05,128 --> 00:17:07,047 ‎잠깐, 새미는? 177 00:17:19,851 --> 00:17:20,852 ‎여기 있었구나 178 00:17:20,935 --> 00:17:23,772 ‎겁먹지 마, 진정하렴 179 00:17:27,192 --> 00:17:29,194 ‎벤이랑 야즈한테 가자 180 00:17:45,543 --> 00:17:46,753 ‎범피! 181 00:17:58,556 --> 00:18:00,892 ‎착하지, 가자! 182 00:18:03,394 --> 00:18:04,646 ‎그쪽도 좋고! 183 00:18:16,199 --> 00:18:17,200 ‎범피? 184 00:18:37,679 --> 00:18:40,557 ‎- 배로 가서 출항해야 해 ‎- 구멍은 어쩌고? 185 00:18:40,640 --> 00:18:42,851 ‎방법을 찾아보자 ‎어쩔 수 없잖아 186 00:18:42,934 --> 00:18:44,853 ‎그다음엔? 어디로 가게? 187 00:18:44,936 --> 00:18:46,396 ‎여기만 아니면 돼 188 00:18:47,313 --> 00:18:48,815 ‎서둘러, 이쪽이야! 189 00:18:48,898 --> 00:18:50,233 ‎아니, 저쪽이야 190 00:18:50,316 --> 00:18:51,776 ‎방금 저쪽에서 왔잖아 191 00:18:54,821 --> 00:18:55,905 ‎저기야! 192 00:18:55,989 --> 00:18:57,907 ‎파티 요트 만세! 193 00:19:13,923 --> 00:19:15,258 ‎- 가자! ‎- 따라와, 범피! 194 00:19:15,341 --> 00:19:16,301 ‎- 서둘러! ‎- 달려! 195 00:19:16,384 --> 00:19:17,844 ‎구멍을 막아야 해! 196 00:19:17,927 --> 00:19:19,512 ‎이 테이프로 ‎어떻게 해 볼래? 197 00:19:19,596 --> 00:19:21,347 ‎어떻게든 해 봐야지! 198 00:19:21,431 --> 00:19:23,725 ‎서둘러 ‎막을 만한 걸 찾아봐! 199 00:19:23,808 --> 00:19:26,102 ‎좋아, 뭘 챙기지? 200 00:19:26,644 --> 00:19:28,104 ‎- 여기 ‎- 이리 줘 201 00:19:28,188 --> 00:19:30,398 ‎자, 이건 어때? ‎저거 주워! 202 00:19:30,481 --> 00:19:31,608 ‎받아 203 00:19:37,322 --> 00:19:39,157 ‎오래는 못 버텨도 ‎이게 최선이야 204 00:19:40,325 --> 00:19:42,577 ‎- 얘들아! ‎- 녀석들이 온다! 205 00:19:43,453 --> 00:19:44,704 ‎여길 뜨자! 206 00:19:50,335 --> 00:19:52,378 ‎서둘러! ‎켄지, 출발해! 207 00:19:53,880 --> 00:19:55,673 ‎연료가 있어야 할 텐데 208 00:19:55,757 --> 00:19:56,591 ‎좋았어! 209 00:20:11,940 --> 00:20:12,941 ‎됐다 210 00:20:16,319 --> 00:20:17,445 ‎아슬아슬했네 211 00:20:27,080 --> 00:20:28,456 ‎헤엄도 치잖아? 212 00:20:33,169 --> 00:20:35,838 ‎- 못 따돌리겠어 ‎- 겁줘서 쫓아낼까? 213 00:20:46,891 --> 00:20:48,101 ‎서둘러! 214 00:21:09,038 --> 00:21:10,790 ‎잘 가라 ‎헤엄치는 공룡들아! 215 00:21:12,959 --> 00:21:14,669 ‎켄지한테 겁은 못 줬지만 216 00:21:15,420 --> 00:21:17,088 ‎이것도 성공으로 칠래 217 00:21:17,171 --> 00:21:18,423 ‎왜 아니겠어? 218 00:21:25,722 --> 00:21:27,557 ‎우리 영웅 납셨네! 219 00:21:29,934 --> 00:21:32,228 ‎좋아, 궁금한 게 있는데 220 00:21:32,312 --> 00:21:35,440 ‎어쩌다 범피랑 ‎좋아 죽는 사이가 됐니? 221 00:21:35,523 --> 00:21:38,234 ‎간단해, 내 주머니엔 ‎간식이 있거든 222 00:21:38,318 --> 00:21:40,069 ‎달리면서 생긴 습관이랄까? 223 00:21:42,196 --> 00:21:44,657 ‎그럼 날 갖고 논 거야? 224 00:21:44,741 --> 00:21:45,867 ‎맞아 225 00:21:45,950 --> 00:21:49,662 ‎범피는 안 거들었어 ‎워낙 고고한 녀석이라서 226 00:21:51,622 --> 00:21:54,292 ‎순간 내 매력을 ‎잃은 줄 알았잖아 227 00:21:59,464 --> 00:22:02,133 ‎남은 연료를 아끼려고 ‎엔진은 껐어 228 00:22:02,216 --> 00:22:04,844 ‎이제 우린 표류 중이지 229 00:22:04,927 --> 00:22:06,804 ‎아무리 봐도 이상해 230 00:22:06,888 --> 00:22:08,890 ‎콤프 떼가 ‎캠프에서 사라지더니 231 00:22:08,973 --> 00:22:11,768 ‎초식 공룡들이 우릴 덮치고 ‎선착장을 점령했잖아 232 00:22:11,851 --> 00:22:13,436 ‎원래 그쪽엔 ‎발길도 안 하더니 233 00:22:13,519 --> 00:22:16,230 ‎확실히 갈수록 ‎희한해지긴 하네 234 00:22:16,314 --> 00:22:19,776 ‎글쎄, 쥬라기 월드 공룡들이 ‎미쳐 날뛰지 않는다고 235 00:22:19,859 --> 00:22:21,944 ‎누가 장담한 적 있던가? 236 00:22:22,028 --> 00:22:25,365 ‎그게 다가 아니라 ‎섬의 균형이 깨진 것 같아 237 00:22:26,282 --> 00:22:27,325 ‎대체 왜지? 238 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 ‎자막: 이건휘