1
00:00:07,445 --> 00:00:10,948
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:48,694 --> 00:00:51,113
BASERT PÅ JURASSIC PARK
AV M. CRICHTON
3
00:01:28,025 --> 00:01:29,819
Farvel, Jurassic World.
4
00:01:43,833 --> 00:01:45,417
Ha det, Klumpen.
5
00:01:52,258 --> 00:01:55,761
Vi ses aldri, dumme Dinoøy!
6
00:01:55,845 --> 00:01:58,931
Trodde du at du kunne spise oss? Umulig!
7
00:01:59,014 --> 00:02:01,350
At du kunne tråkke på oss? Tro igjen!
8
00:02:01,433 --> 00:02:05,563
Ja! Trodde du
at du kunne ødelegge oss? Umulig!
9
00:02:05,646 --> 00:02:06,564
Ja!
10
00:02:08,399 --> 00:02:12,069
For å være ærlig, så ødela øya meg.
11
00:02:12,653 --> 00:02:16,198
Men så beseiret jeg Toro.
12
00:02:16,866 --> 00:02:20,953
-Ikke igjen.
-Klumpen liker at jeg sier det.
13
00:02:27,293 --> 00:02:28,419
Dere?
14
00:02:32,089 --> 00:02:34,884
Alle sammen, sikre lianene!
15
00:02:34,967 --> 00:02:37,803
-Hvordan?
-Jeg vet ikke. Dra i dem?
16
00:02:37,887 --> 00:02:40,014
Du sa du hadde erfaring med flåter!
17
00:02:40,097 --> 00:02:43,100
Jeg sa "litt erfaring med flåter". Litt!
18
00:02:43,184 --> 00:02:46,312
Å! Så bare noen av oss kommer til å dø.
19
00:02:46,395 --> 00:02:48,939
Vinden er sterk. Vi kan bare kjøre på.
20
00:03:22,765 --> 00:03:26,769
Klumpen? Klumpen, vi er tilbake!
21
00:03:26,852 --> 00:03:27,770
Klumpen?
22
00:03:32,441 --> 00:03:35,361
Klumpen? Oi!
23
00:03:40,616 --> 00:03:42,243
Beklager, Klumpen.
24
00:03:42,326 --> 00:03:43,702
Jeg har savnet deg og.
25
00:03:44,954 --> 00:03:47,373
Kom hit, folkens! Leirmøte!
26
00:03:48,040 --> 00:03:49,291
Enda et?
27
00:03:53,921 --> 00:03:56,465
Ikke vær redd. Jeg er straks tilbake.
28
00:04:00,803 --> 00:04:04,640
Det positive er at det ikke er tegn
til Compier i leiren.
29
00:04:04,723 --> 00:04:06,100
Det er bra.
30
00:04:06,183 --> 00:04:09,603
På minussiden var den første flåteflukten…
31
00:04:09,687 --> 00:04:10,646
-Våt.
-Dårlig?
32
00:04:10,729 --> 00:04:12,022
Det gikk ikke.
33
00:04:12,648 --> 00:04:15,192
Det var ingen katastrofe.
34
00:04:15,276 --> 00:04:19,905
Vi mistet flåten og druknet nesten.
Hvordan er ikke det en katastrofe?
35
00:04:19,989 --> 00:04:22,658
Vi ble ikke spist av dinosaurer?
36
00:04:22,741 --> 00:04:24,618
Darius, vi har ikke noe valg.
37
00:04:24,702 --> 00:04:29,331
Vi prøvde kajakker,
gyrosfærer, flere gyrosfærer,
38
00:04:29,415 --> 00:04:33,252
Yaz sin plan om å finne
et helikopter og lære å fly det selv.
39
00:04:34,169 --> 00:04:37,006
Og hva med Brooklynns enda verre plan om å
40
00:04:37,089 --> 00:04:41,135
"gå inn i tunnelene
og se etter en telefon".
41
00:04:46,223 --> 00:04:48,225
Tenk! Hva har vi ikke prøvd?
42
00:04:48,309 --> 00:04:52,479
-Jeg prøver en gang til.
-Vi bygger ikke en menneskelig katapult.
43
00:04:52,563 --> 00:04:55,816
Hvordan vet vi at det ikke går?
44
00:04:55,899 --> 00:04:59,528
-Det høres gøy ut.
-Takk, Sammy.
45
00:04:59,611 --> 00:05:04,533
-Og jeg setter pris på optimismen din.
-Takk, Kenji!
46
00:05:05,159 --> 00:05:07,828
Jeg hører deg,
men jeg tror en båt er tingen.
47
00:05:07,911 --> 00:05:09,705
Vi trenger bare et bedre seil.
48
00:05:09,788 --> 00:05:12,374
Ikke for å ødelegge stemningen,
men det tok mange uker
49
00:05:12,458 --> 00:05:14,668
å finne nok stoff til det siste.
50
00:05:14,752 --> 00:05:16,628
Og selv om vi finner et seil,
51
00:05:16,712 --> 00:05:19,173
hva redder oss fra en ny dødsbølge?
52
00:05:19,256 --> 00:05:22,468
Det må være en løsning.
Alle problemer har en løsning.
53
00:05:22,551 --> 00:05:24,386
Ben, hva synes du?
54
00:05:25,304 --> 00:05:26,221
Ben?
55
00:05:27,222 --> 00:05:28,098
Ben!
56
00:05:29,224 --> 00:05:31,518
-Hei, jungelgutt!
-Hva?
57
00:05:32,269 --> 00:05:33,604
Hva synes du?
58
00:05:33,687 --> 00:05:38,025
Ja, det du sa.
59
00:05:38,567 --> 00:05:42,488
Virkelig? Tror du en menneskelig
katapult er den beste idéen?
60
00:05:42,571 --> 00:05:45,324
Å! Nei. Det er latterlig.
61
00:05:45,407 --> 00:05:47,493
Darius har rett. En flåte er best.
62
00:05:47,576 --> 00:05:49,411
-Takk!
-Greit.
63
00:05:49,495 --> 00:05:52,831
Det er ingen andre muligheter,
så da blir det flåte.
64
00:05:52,915 --> 00:05:53,749
Fantastisk!
65
00:05:53,832 --> 00:05:57,086
Hvor finner vi et seil?
66
00:05:57,169 --> 00:05:59,755
Synd vi ikke kan dra til utkikkspunktet
67
00:05:59,838 --> 00:06:02,508
og hangglide helt til Costa Rica.
68
00:06:02,591 --> 00:06:04,301
Det hadde vært så kult.
69
00:06:04,384 --> 00:06:06,303
Vent, hva er utkikkspunktet?
70
00:06:06,386 --> 00:06:08,764
Det er oppe i fjellene. Det er en greie.
71
00:06:08,847 --> 00:06:12,684
De har hangglidefly og alt.
Jeg pleide å dra dit hele tiden.
72
00:06:12,768 --> 00:06:17,815
Hangglidefly! Som i materiale
som er laget for å fange vinden?
73
00:06:19,191 --> 00:06:20,109
Ja!
74
00:06:20,609 --> 00:06:24,780
Hei! Vi kan bruke det som seil!
75
00:06:25,572 --> 00:06:27,032
God idé, Kenji!
76
00:06:31,912 --> 00:06:34,331
Velkommen til utkikkspunktet!
77
00:06:36,125 --> 00:06:39,419
Utkikkspunktet er der oppe,
men dere skjønner tegningen.
78
00:06:39,503 --> 00:06:42,881
-Hvordan kommer vi oss opp dit?
-Skygondolen, vanligvis.
79
00:06:42,965 --> 00:06:45,259
Men uten strøm, må man gå.
80
00:06:45,342 --> 00:06:49,680
Det burde ikke være så ille.
Det tar bare én til fem dager.
81
00:06:50,764 --> 00:06:53,142
-Det tar meg en time.
-Flott!
82
00:06:53,225 --> 00:06:54,977
Jeg venter på deg på toppen.
83
00:06:56,854 --> 00:06:58,105
Ta-da!
84
00:07:00,941 --> 00:07:03,402
Solcellepaneler. Skygondol.
85
00:07:04,820 --> 00:07:08,782
-Den siste er der.
-Jeg vil sitte foran!
86
00:07:19,626 --> 00:07:20,836
Brooklynn.
87
00:07:20,919 --> 00:07:24,882
-Vi skal vel kjøre sammen.
-Ja.
88
00:07:35,350 --> 00:07:37,060
Etter deg.
89
00:07:37,144 --> 00:07:41,773
-Nei. Etter deg.
-Takk.
90
00:07:42,316 --> 00:07:45,235
-Darius, hei! Vil du sitte på med oss?
-Darius!
91
00:07:46,153 --> 00:07:47,863
Det er deg og meg, Ben.
92
00:07:47,946 --> 00:07:52,534
Du kan dra uten meg.
Jeg blir igjen med Klumpen.
93
00:07:52,618 --> 00:07:54,411
Er du sikker?
94
00:07:54,495 --> 00:07:56,079
Gjør det. Det går bra.
95
00:07:59,625 --> 00:08:00,709
Hei.
96
00:08:07,966 --> 00:08:10,844
Kenji? Hent hangglideren uten meg.
97
00:08:10,928 --> 00:08:14,097
-Jeg tror noe plager Ben.
-Hva?
98
00:08:14,181 --> 00:08:17,100
-Jeg tror noe plager Ben.
-Hva?
99
00:08:17,184 --> 00:08:19,478
Vet du? Glem det. Ikke tenk på det.
100
00:08:19,561 --> 00:08:20,562
Hva?
101
00:08:21,563 --> 00:08:22,397
Glem det.
102
00:08:23,899 --> 00:08:26,026
Jeg trodde du skulle opp.
103
00:08:26,109 --> 00:08:28,570
Nei, de har kontroll.
104
00:08:44,586 --> 00:08:49,299
Kenji, du er en av mine
favorittpersoner å henge med.
105
00:08:49,383 --> 00:08:50,467
Takk.
106
00:08:50,551 --> 00:08:54,054
Sammen med Yaz, Brooklynn, Darius og Ben.
107
00:08:54,972 --> 00:08:57,015
Så… Topp fem?
108
00:08:57,099 --> 00:08:59,434
-Ja!
-Herlig!
109
00:09:02,312 --> 00:09:03,564
Ja!
110
00:09:21,623 --> 00:09:23,292
Så…
111
00:09:25,043 --> 00:09:26,420
Så…
112
00:09:30,465 --> 00:09:33,135
Hva liker du å gjøre hjemme?
113
00:09:33,969 --> 00:09:37,556
Jeg har ikke mye tid til moro.
Jeg konkurrerer alltid.
114
00:09:37,639 --> 00:09:40,100
Akkurat. Helt enig.
115
00:09:40,726 --> 00:09:44,980
Vet du hvordan det er
å trene fem timer hver dag?
116
00:09:45,063 --> 00:09:47,941
Skulle ønske jobben min
tok fem timer daglig!
117
00:09:48,025 --> 00:09:51,903
Det er nok vanskelig å få betalt
for å dra til kule steder,
118
00:09:51,987 --> 00:09:54,281
og spille inn videoer på telefonen.
119
00:09:55,240 --> 00:09:56,783
Det er faktisk det.
120
00:09:56,867 --> 00:09:59,786
Har du prøvd å holde mobilen
og gå på en isbre?
121
00:09:59,870 --> 00:10:03,373
Nei! Jeg var for opptatt med å løpe.
122
00:10:03,457 --> 00:10:04,875
Du burde prøve det.
123
00:10:04,958 --> 00:10:08,337
Det er ekstra gøy når man
skal imponere sponsorer og…
124
00:10:08,420 --> 00:10:09,421
Vært der.
125
00:10:09,504 --> 00:10:12,758
…ofre en normal barndom
for å opprettholde tallene.
126
00:10:12,841 --> 00:10:15,719
-Ja. Samme her.
-Jøss!
127
00:10:18,347 --> 00:10:21,183
Vi har så mye til felles.
128
00:10:21,266 --> 00:10:23,435
Så fint.
129
00:10:34,738 --> 00:10:38,075
Hvordan går det, Ben?
130
00:10:38,158 --> 00:10:41,495
Jeg lager en slede,
så Klumpen kan bære hangglideren.
131
00:10:41,578 --> 00:10:43,789
Kan like gjerne være til nytte her.
132
00:10:43,872 --> 00:10:46,792
En slede til Klumpen. Selvfølgelig!
133
00:10:48,460 --> 00:10:52,130
Bortsett fra Klumpen-sleden,
hvordan går det?
134
00:10:52,214 --> 00:10:55,008
Går det-går det?
135
00:10:56,510 --> 00:10:59,596
Vent. Hvorfor spør du hvordan jeg har det?
136
00:10:59,680 --> 00:11:01,723
Fikk Kenji deg til å gjøre dette?
137
00:11:01,807 --> 00:11:05,977
Kenji, hvis du lurer meg,
kommer du til å angre.
138
00:11:06,061 --> 00:11:09,398
Oi! Nei. Ingen lurer deg.
139
00:11:09,481 --> 00:11:11,274
Kenji gikk opp på gondolen.
140
00:11:11,942 --> 00:11:13,860
Herlighet. Aggressiv.
141
00:11:13,944 --> 00:11:15,070
Absolutt.
142
00:11:15,737 --> 00:11:19,324
Jeg trodde noe plaget deg,
og ville bare se til deg.
143
00:11:21,701 --> 00:11:22,786
Det er ingenting.
144
00:11:23,412 --> 00:11:24,413
Er du sikker?
145
00:11:24,996 --> 00:11:26,415
Det går bra.
146
00:11:27,207 --> 00:11:29,709
-Der, ja.
-Hva?
147
00:11:30,627 --> 00:11:36,174
Du sa det ville gå bra,
og det betyr at du ikke har det bra nå.
148
00:11:38,969 --> 00:11:41,388
Vent. Hørte du det?
149
00:11:47,519 --> 00:11:49,521
Vi bør dra for sikkerhets skyld.
150
00:11:49,604 --> 00:11:52,315
Ok, så forteller du meg hva som er galt.
151
00:12:25,640 --> 00:12:27,058
Ganske kult, ikke sant?
152
00:12:28,977 --> 00:12:34,691
Greit, vi henter hanggliderne.
Dere kan fortsette å se på ting.
153
00:12:34,774 --> 00:12:36,067
Høres bra ut!
154
00:12:40,780 --> 00:12:42,866
Yaz, du kan vel bli her?
155
00:12:42,949 --> 00:12:47,162
Jeg drev med hanggliding i Mosambik,
så det er best at jeg, eksperten,
156
00:12:47,245 --> 00:12:49,289
håndterer hangglideren.
157
00:12:49,372 --> 00:12:50,207
Det går bra.
158
00:12:50,290 --> 00:12:54,044
Hanggliderne ser store ut,
så det er nok best at jeg, atleten,
159
00:12:54,127 --> 00:12:56,004
tar de tunge løftene.
160
00:12:56,087 --> 00:12:58,423
Nei, virkelig. Jeg insisterer.
161
00:12:58,507 --> 00:13:01,635
Nei! Jeg insisterer.
162
00:13:02,219 --> 00:13:06,473
Du vet, når du kommer forbi "døden
som lurer rundt hvert hjørne"-greia,
163
00:13:06,556 --> 00:13:09,184
er dette stedet virkelig paradis.
164
00:13:11,019 --> 00:13:14,105
-Er du usikker på pannebåndet?
-Nei.
165
00:13:14,189 --> 00:13:16,483
-Tom for desinfeksjonsmiddel?
-Aldri.
166
00:13:16,566 --> 00:13:18,485
Har du en slags fobi?
167
00:13:18,568 --> 00:13:21,071
-Å, akrofobi!
-Nei.
168
00:13:21,154 --> 00:13:23,532
-Autofobi?
-Hva er det?
169
00:13:23,615 --> 00:13:26,493
Er det å være redd for å være alene?
170
00:13:26,576 --> 00:13:27,911
Er ikke alle det?
171
00:13:28,828 --> 00:13:30,163
Å, ja.
172
00:13:30,247 --> 00:13:33,333
Uansett hva det er, kan jeg hjelpe.
173
00:13:33,416 --> 00:13:37,212
Nei, det kan du ikke!
Ikke alle problemer har en løsning.
174
00:13:38,088 --> 00:13:39,381
Jo, det har de.
175
00:13:40,257 --> 00:13:42,008
Ikke dette.
176
00:13:42,092 --> 00:13:45,053
Hvis du sier hva det er,
kan vi finne ut av det.
177
00:13:45,679 --> 00:13:49,140
Du er bekymret for karbonutslipp.
Tom for rent undertøy.
178
00:13:49,224 --> 00:13:52,561
Jeg vil ikke forlate Klumpen igjen.
Det er mitt problem!
179
00:13:57,148 --> 00:14:01,653
Du trenger ikke forlate Klumpen.
Vi bygger en større flåte.
180
00:14:01,736 --> 00:14:06,783
Darius, vi har vært gjennom dette.
Hun får aldri plass på en flåte.
181
00:14:08,618 --> 00:14:11,871
Hun må bli her. Det er ingen annen måte.
182
00:14:16,585 --> 00:14:21,381
Da vi kom tilbake, innså jeg
at det var en feil å forlate henne.
183
00:14:21,464 --> 00:14:24,634
Hun har alltid stilt opp for meg, og så…
184
00:14:24,718 --> 00:14:26,845
Forlot jeg henne?
185
00:14:26,928 --> 00:14:28,722
Jeg kan ikke gjøre det igjen.
186
00:14:30,265 --> 00:14:31,600
Jeg klarer det ikke.
187
00:14:44,195 --> 00:14:46,698
Ben, hun klarer seg uten deg.
188
00:14:46,781 --> 00:14:49,701
Selvfølgelig. Hun er tøff.
189
00:14:49,784 --> 00:14:50,994
Det er bare det at…
190
00:14:52,078 --> 00:14:53,872
Jeg vet ikke om jeg klarer meg.
191
00:14:56,541 --> 00:15:00,754
Jeg setter pris på det du prøver å gjøre,
Darius, men noen ting…
192
00:15:00,837 --> 00:15:03,298
Noen ting kan ikke fikses.
193
00:15:25,904 --> 00:15:28,531
Slapp av. Jeg kan dirke opp låsen.
194
00:15:31,701 --> 00:15:34,955
Det tar en evighet.
Jeg trenger bare en stein.
195
00:15:35,914 --> 00:15:38,041
"Jeg trenger bare en stein."
196
00:15:40,794 --> 00:15:42,462
Hvor er det en god en?
197
00:15:52,764 --> 00:15:55,642
Wow. Jeg ser alt.
198
00:15:55,725 --> 00:15:58,937
Trær, trær,
199
00:15:59,020 --> 00:16:03,149
flere trær, jungel, strand…
200
00:16:04,150 --> 00:16:06,987
Kenji, se på dette, fort!
201
00:16:07,070 --> 00:16:08,822
Der! Ser du?
202
00:16:15,370 --> 00:16:17,539
En evighet, du liksom.
203
00:16:18,248 --> 00:16:19,332
Yaz?
204
00:16:20,291 --> 00:16:21,292
Hva er galt?
205
00:16:22,043 --> 00:16:23,420
Dette er ikke steiner.
206
00:16:25,505 --> 00:16:26,381
Det er egg.
207
00:16:30,635 --> 00:16:33,304
Og der det er egg, er det…
208
00:16:38,476 --> 00:16:39,811
Tilbake til gondolene!
209
00:16:40,311 --> 00:16:42,105
Vi må komme oss vekk!
210
00:16:57,037 --> 00:16:59,789
Fin, ekkel fuglegreie.
211
00:17:08,882 --> 00:17:11,009
Hvorfor gjør den det?
212
00:17:33,698 --> 00:17:35,617
Å, vær så snill!
213
00:17:35,700 --> 00:17:37,660
-Fort!
-Kom igjen!
214
00:17:57,180 --> 00:17:58,556
De nærmer seg!
215
00:18:09,734 --> 00:18:11,277
Er det en annen vei ned?
216
00:18:15,657 --> 00:18:18,076
-Ikke noe annet valg.
-Nei.
217
00:18:18,785 --> 00:18:19,702
Akkurat.
218
00:18:59,659 --> 00:19:01,828
-Vi må få opp farten!
-Hvordan?
219
00:19:01,911 --> 00:19:04,330
Det er ikke en gasspedal på den!
220
00:19:06,040 --> 00:19:06,875
Mot venstre!
221
00:19:08,459 --> 00:19:10,753
Innkommende! Til høyre, nå!
222
00:19:13,256 --> 00:19:14,841
Sikt på den skyen!
223
00:19:29,189 --> 00:19:30,899
Jeg tror vi mistet dem!
224
00:19:51,044 --> 00:19:52,295
Yaz? Brooklynn!
225
00:19:52,378 --> 00:19:54,172
Darius, pass deg!
226
00:20:28,331 --> 00:20:33,127
-Jøss!
-Det var veldig imponerende.
227
00:20:33,211 --> 00:20:38,466
Ikke like imponerende som meg
og Yaz som fløy bort fra fare, men…
228
00:20:45,056 --> 00:20:48,268
Jeg elsker at alle lever!
229
00:20:48,351 --> 00:20:51,229
Ja! Ta den, Dinoøya!
230
00:20:58,486 --> 00:21:01,197
Ja, den er litt slitt,
men vi kan fikse den.
231
00:21:01,281 --> 00:21:04,200
Det blir et perfekt seil for neste båt.
232
00:21:04,284 --> 00:21:06,703
Båt!
233
00:21:07,495 --> 00:21:08,621
Båt!
234
00:21:13,876 --> 00:21:15,169
Hva snakker vi om?
235
00:21:15,253 --> 00:21:19,132
-Vi så Tiff og Mitch sin båt!
-På noen steiner nær land.
236
00:21:19,215 --> 00:21:20,925
Vi kan komme oss til den!
237
00:21:29,225 --> 00:21:30,226
Ja!
238
00:21:31,644 --> 00:21:34,439
Hei! Båten er stor nok til Klumpen!
239
00:21:36,107 --> 00:21:40,445
Darius, du hadde vel rett.
Alle problemer har en løsning.
240
00:21:57,420 --> 00:22:01,049
Husker du da vi løp rett mot den rare,
flygende dinosauren?
241
00:22:01,132 --> 00:22:05,136
-Nei! Har allerede blokkert det ut!
-Derfor minner jeg deg på det.
242
00:22:05,678 --> 00:22:07,430
Nei!
243
00:22:07,513 --> 00:22:11,142
Fortell meg om banemøter. Hvordan er de?
244
00:22:11,225 --> 00:22:14,687
Møter? Tror du jeg løper runder
i et konferanserom?
245
00:22:14,771 --> 00:22:17,774
Kom igjen!
Kan jeg få noen poeng for å prøve?
246
00:23:10,409 --> 00:23:12,328
Tekst: Monica Bugge