1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:48,694 --> 00:00:51,113 BASERT PÅ JURASSIC PARK AV M. CRICHTON 3 00:01:28,025 --> 00:01:29,819 Farvel, Jurassic World. 4 00:01:43,833 --> 00:01:45,417 Ha det, Klumpen. 5 00:01:52,258 --> 00:01:55,761 Vi ses aldri, dumme Dinoøy! 6 00:01:55,845 --> 00:01:58,931 Trodde du at du kunne spise oss? Umulig! 7 00:01:59,014 --> 00:02:01,350 At du kunne tråkke på oss? Tro igjen! 8 00:02:01,433 --> 00:02:05,563 Ja! Trodde du at du kunne ødelegge oss? Umulig! 9 00:02:05,646 --> 00:02:06,564 Ja! 10 00:02:08,399 --> 00:02:12,069 For å være ærlig, så ødela øya meg. 11 00:02:12,653 --> 00:02:16,198 Men så beseiret jeg Toro. 12 00:02:16,866 --> 00:02:20,953 -Ikke igjen. -Klumpen liker at jeg sier det. 13 00:02:27,293 --> 00:02:28,419 Dere? 14 00:02:32,089 --> 00:02:34,884 Alle sammen, sikre lianene! 15 00:02:34,967 --> 00:02:37,803 -Hvordan? -Jeg vet ikke. Dra i dem? 16 00:02:37,887 --> 00:02:40,014 Du sa du hadde erfaring med flåter! 17 00:02:40,097 --> 00:02:43,100 Jeg sa "litt erfaring med flåter". Litt! 18 00:02:43,184 --> 00:02:46,312 Å! Så bare noen av oss kommer til å dø. 19 00:02:46,395 --> 00:02:48,939 Vinden er sterk. Vi kan bare kjøre på. 20 00:03:22,765 --> 00:03:26,769 Klumpen? Klumpen, vi er tilbake! 21 00:03:26,852 --> 00:03:27,770 Klumpen? 22 00:03:32,441 --> 00:03:35,361 Klumpen? Oi! 23 00:03:40,616 --> 00:03:42,243 Beklager, Klumpen. 24 00:03:42,326 --> 00:03:43,702 Jeg har savnet deg og. 25 00:03:44,954 --> 00:03:47,373 Kom hit, folkens! Leirmøte! 26 00:03:48,040 --> 00:03:49,291 Enda et? 27 00:03:53,921 --> 00:03:56,465 Ikke vær redd. Jeg er straks tilbake. 28 00:04:00,803 --> 00:04:04,640 Det positive er at det ikke er tegn til Compier i leiren. 29 00:04:04,723 --> 00:04:06,100 Det er bra. 30 00:04:06,183 --> 00:04:09,603 På minussiden var den første flåteflukten… 31 00:04:09,687 --> 00:04:10,646 -Våt. -Dårlig? 32 00:04:10,729 --> 00:04:12,022 Det gikk ikke. 33 00:04:12,648 --> 00:04:15,192 Det var ingen katastrofe. 34 00:04:15,276 --> 00:04:19,905 Vi mistet flåten og druknet nesten. Hvordan er ikke det en katastrofe? 35 00:04:19,989 --> 00:04:22,658 Vi ble ikke spist av dinosaurer? 36 00:04:22,741 --> 00:04:24,618 Darius, vi har ikke noe valg. 37 00:04:24,702 --> 00:04:29,331 Vi prøvde kajakker, gyrosfærer, flere gyrosfærer, 38 00:04:29,415 --> 00:04:33,252 Yaz sin plan om å finne et helikopter og lære å fly det selv. 39 00:04:34,169 --> 00:04:37,006 Og hva med Brooklynns enda verre plan om å 40 00:04:37,089 --> 00:04:41,135 "gå inn i tunnelene og se etter en telefon". 41 00:04:46,223 --> 00:04:48,225 Tenk! Hva har vi ikke prøvd? 42 00:04:48,309 --> 00:04:52,479 -Jeg prøver en gang til. -Vi bygger ikke en menneskelig katapult. 43 00:04:52,563 --> 00:04:55,816 Hvordan vet vi at det ikke går? 44 00:04:55,899 --> 00:04:59,528 -Det høres gøy ut. -Takk, Sammy. 45 00:04:59,611 --> 00:05:04,533 -Og jeg setter pris på optimismen din. -Takk, Kenji! 46 00:05:05,159 --> 00:05:07,828 Jeg hører deg, men jeg tror en båt er tingen. 47 00:05:07,911 --> 00:05:09,705 Vi trenger bare et bedre seil. 48 00:05:09,788 --> 00:05:12,374 Ikke for å ødelegge stemningen, men det tok mange uker 49 00:05:12,458 --> 00:05:14,668 å finne nok stoff til det siste. 50 00:05:14,752 --> 00:05:16,628 Og selv om vi finner et seil, 51 00:05:16,712 --> 00:05:19,173 hva redder oss fra en ny dødsbølge? 52 00:05:19,256 --> 00:05:22,468 Det må være en løsning. Alle problemer har en løsning. 53 00:05:22,551 --> 00:05:24,386 Ben, hva synes du? 54 00:05:25,304 --> 00:05:26,221 Ben? 55 00:05:27,222 --> 00:05:28,098 Ben! 56 00:05:29,224 --> 00:05:31,518 -Hei, jungelgutt! -Hva? 57 00:05:32,269 --> 00:05:33,604 Hva synes du? 58 00:05:33,687 --> 00:05:38,025 Ja, det du sa. 59 00:05:38,567 --> 00:05:42,488 Virkelig? Tror du en menneskelig katapult er den beste idéen? 60 00:05:42,571 --> 00:05:45,324 Å! Nei. Det er latterlig. 61 00:05:45,407 --> 00:05:47,493 Darius har rett. En flåte er best. 62 00:05:47,576 --> 00:05:49,411 -Takk! -Greit. 63 00:05:49,495 --> 00:05:52,831 Det er ingen andre muligheter, så da blir det flåte. 64 00:05:52,915 --> 00:05:53,749 Fantastisk! 65 00:05:53,832 --> 00:05:57,086 Hvor finner vi et seil? 66 00:05:57,169 --> 00:05:59,755 Synd vi ikke kan dra til utkikkspunktet 67 00:05:59,838 --> 00:06:02,508 og hangglide helt til Costa Rica. 68 00:06:02,591 --> 00:06:04,301 Det hadde vært så kult. 69 00:06:04,384 --> 00:06:06,303 Vent, hva er utkikkspunktet? 70 00:06:06,386 --> 00:06:08,764 Det er oppe i fjellene. Det er en greie. 71 00:06:08,847 --> 00:06:12,684 De har hangglidefly og alt. Jeg pleide å dra dit hele tiden. 72 00:06:12,768 --> 00:06:17,815 Hangglidefly! Som i materiale som er laget for å fange vinden? 73 00:06:19,191 --> 00:06:20,109 Ja! 74 00:06:20,609 --> 00:06:24,780 Hei! Vi kan bruke det som seil! 75 00:06:25,572 --> 00:06:27,032 God idé, Kenji! 76 00:06:31,912 --> 00:06:34,331 Velkommen til utkikkspunktet! 77 00:06:36,125 --> 00:06:39,419 Utkikkspunktet er der oppe, men dere skjønner tegningen. 78 00:06:39,503 --> 00:06:42,881 -Hvordan kommer vi oss opp dit? -Skygondolen, vanligvis. 79 00:06:42,965 --> 00:06:45,259 Men uten strøm, må man gå. 80 00:06:45,342 --> 00:06:49,680 Det burde ikke være så ille. Det tar bare én til fem dager. 81 00:06:50,764 --> 00:06:53,142 -Det tar meg en time. -Flott! 82 00:06:53,225 --> 00:06:54,977 Jeg venter på deg på toppen. 83 00:06:56,854 --> 00:06:58,105 Ta-da! 84 00:07:00,941 --> 00:07:03,402 Solcellepaneler. Skygondol. 85 00:07:04,820 --> 00:07:08,782 -Den siste er der. -Jeg vil sitte foran! 86 00:07:19,626 --> 00:07:20,836 Brooklynn. 87 00:07:20,919 --> 00:07:24,882 -Vi skal vel kjøre sammen. -Ja. 88 00:07:35,350 --> 00:07:37,060 Etter deg. 89 00:07:37,144 --> 00:07:41,773 -Nei. Etter deg. -Takk. 90 00:07:42,316 --> 00:07:45,235 -Darius, hei! Vil du sitte på med oss? -Darius! 91 00:07:46,153 --> 00:07:47,863 Det er deg og meg, Ben. 92 00:07:47,946 --> 00:07:52,534 Du kan dra uten meg. Jeg blir igjen med Klumpen. 93 00:07:52,618 --> 00:07:54,411 Er du sikker? 94 00:07:54,495 --> 00:07:56,079 Gjør det. Det går bra. 95 00:07:59,625 --> 00:08:00,709 Hei. 96 00:08:07,966 --> 00:08:10,844 Kenji? Hent hangglideren uten meg. 97 00:08:10,928 --> 00:08:14,097 -Jeg tror noe plager Ben. -Hva? 98 00:08:14,181 --> 00:08:17,100 -Jeg tror noe plager Ben. -Hva? 99 00:08:17,184 --> 00:08:19,478 Vet du? Glem det. Ikke tenk på det. 100 00:08:19,561 --> 00:08:20,562 Hva? 101 00:08:21,563 --> 00:08:22,397 Glem det. 102 00:08:23,899 --> 00:08:26,026 Jeg trodde du skulle opp. 103 00:08:26,109 --> 00:08:28,570 Nei, de har kontroll. 104 00:08:44,586 --> 00:08:49,299 Kenji, du er en av mine favorittpersoner å henge med. 105 00:08:49,383 --> 00:08:50,467 Takk. 106 00:08:50,551 --> 00:08:54,054 Sammen med Yaz, Brooklynn, Darius og Ben. 107 00:08:54,972 --> 00:08:57,015 Så… Topp fem? 108 00:08:57,099 --> 00:08:59,434 -Ja! -Herlig! 109 00:09:02,312 --> 00:09:03,564 Ja! 110 00:09:21,623 --> 00:09:23,292 Så… 111 00:09:25,043 --> 00:09:26,420 Så… 112 00:09:30,465 --> 00:09:33,135 Hva liker du å gjøre hjemme? 113 00:09:33,969 --> 00:09:37,556 Jeg har ikke mye tid til moro. Jeg konkurrerer alltid. 114 00:09:37,639 --> 00:09:40,100 Akkurat. Helt enig. 115 00:09:40,726 --> 00:09:44,980 Vet du hvordan det er å trene fem timer hver dag? 116 00:09:45,063 --> 00:09:47,941 Skulle ønske jobben min tok fem timer daglig! 117 00:09:48,025 --> 00:09:51,903 Det er nok vanskelig å få betalt for å dra til kule steder, 118 00:09:51,987 --> 00:09:54,281 og spille inn videoer på telefonen. 119 00:09:55,240 --> 00:09:56,783 Det er faktisk det. 120 00:09:56,867 --> 00:09:59,786 Har du prøvd å holde mobilen og gå på en isbre? 121 00:09:59,870 --> 00:10:03,373 Nei! Jeg var for opptatt med å løpe. 122 00:10:03,457 --> 00:10:04,875 Du burde prøve det. 123 00:10:04,958 --> 00:10:08,337 Det er ekstra gøy når man skal imponere sponsorer og… 124 00:10:08,420 --> 00:10:09,421 Vært der. 125 00:10:09,504 --> 00:10:12,758 …ofre en normal barndom for å opprettholde tallene. 126 00:10:12,841 --> 00:10:15,719 -Ja. Samme her. -Jøss! 127 00:10:18,347 --> 00:10:21,183 Vi har så mye til felles. 128 00:10:21,266 --> 00:10:23,435 Så fint. 129 00:10:34,738 --> 00:10:38,075 Hvordan går det, Ben? 130 00:10:38,158 --> 00:10:41,495 Jeg lager en slede, så Klumpen kan bære hangglideren. 131 00:10:41,578 --> 00:10:43,789 Kan like gjerne være til nytte her. 132 00:10:43,872 --> 00:10:46,792 En slede til Klumpen. Selvfølgelig! 133 00:10:48,460 --> 00:10:52,130 Bortsett fra Klumpen-sleden, hvordan går det? 134 00:10:52,214 --> 00:10:55,008 Går det-går det? 135 00:10:56,510 --> 00:10:59,596 Vent. Hvorfor spør du hvordan jeg har det? 136 00:10:59,680 --> 00:11:01,723 Fikk Kenji deg til å gjøre dette? 137 00:11:01,807 --> 00:11:05,977 Kenji, hvis du lurer meg, kommer du til å angre. 138 00:11:06,061 --> 00:11:09,398 Oi! Nei. Ingen lurer deg. 139 00:11:09,481 --> 00:11:11,274 Kenji gikk opp på gondolen. 140 00:11:11,942 --> 00:11:13,860 Herlighet. Aggressiv. 141 00:11:13,944 --> 00:11:15,070 Absolutt. 142 00:11:15,737 --> 00:11:19,324 Jeg trodde noe plaget deg, og ville bare se til deg. 143 00:11:21,701 --> 00:11:22,786 Det er ingenting. 144 00:11:23,412 --> 00:11:24,413 Er du sikker? 145 00:11:24,996 --> 00:11:26,415 Det går bra. 146 00:11:27,207 --> 00:11:29,709 -Der, ja. -Hva? 147 00:11:30,627 --> 00:11:36,174 Du sa det ville gå bra, og det betyr at du ikke har det bra nå. 148 00:11:38,969 --> 00:11:41,388 Vent. Hørte du det? 149 00:11:47,519 --> 00:11:49,521 Vi bør dra for sikkerhets skyld. 150 00:11:49,604 --> 00:11:52,315 Ok, så forteller du meg hva som er galt. 151 00:12:25,640 --> 00:12:27,058 Ganske kult, ikke sant? 152 00:12:28,977 --> 00:12:34,691 Greit, vi henter hanggliderne. Dere kan fortsette å se på ting. 153 00:12:34,774 --> 00:12:36,067 Høres bra ut! 154 00:12:40,780 --> 00:12:42,866 Yaz, du kan vel bli her? 155 00:12:42,949 --> 00:12:47,162 Jeg drev med hanggliding i Mosambik, så det er best at jeg, eksperten, 156 00:12:47,245 --> 00:12:49,289 håndterer hangglideren. 157 00:12:49,372 --> 00:12:50,207 Det går bra. 158 00:12:50,290 --> 00:12:54,044 Hanggliderne ser store ut, så det er nok best at jeg, atleten, 159 00:12:54,127 --> 00:12:56,004 tar de tunge løftene. 160 00:12:56,087 --> 00:12:58,423 Nei, virkelig. Jeg insisterer. 161 00:12:58,507 --> 00:13:01,635 Nei! Jeg insisterer. 162 00:13:02,219 --> 00:13:06,473 Du vet, når du kommer forbi "døden som lurer rundt hvert hjørne"-greia, 163 00:13:06,556 --> 00:13:09,184 er dette stedet virkelig paradis. 164 00:13:11,019 --> 00:13:14,105 -Er du usikker på pannebåndet? -Nei. 165 00:13:14,189 --> 00:13:16,483 -Tom for desinfeksjonsmiddel? -Aldri. 166 00:13:16,566 --> 00:13:18,485 Har du en slags fobi? 167 00:13:18,568 --> 00:13:21,071 -Å, akrofobi! -Nei. 168 00:13:21,154 --> 00:13:23,532 -Autofobi? -Hva er det? 169 00:13:23,615 --> 00:13:26,493 Er det å være redd for å være alene? 170 00:13:26,576 --> 00:13:27,911 Er ikke alle det? 171 00:13:28,828 --> 00:13:30,163 Å, ja. 172 00:13:30,247 --> 00:13:33,333 Uansett hva det er, kan jeg hjelpe. 173 00:13:33,416 --> 00:13:37,212 Nei, det kan du ikke! Ikke alle problemer har en løsning. 174 00:13:38,088 --> 00:13:39,381 Jo, det har de. 175 00:13:40,257 --> 00:13:42,008 Ikke dette. 176 00:13:42,092 --> 00:13:45,053 Hvis du sier hva det er, kan vi finne ut av det. 177 00:13:45,679 --> 00:13:49,140 Du er bekymret for karbonutslipp. Tom for rent undertøy. 178 00:13:49,224 --> 00:13:52,561 Jeg vil ikke forlate Klumpen igjen. Det er mitt problem! 179 00:13:57,148 --> 00:14:01,653 Du trenger ikke forlate Klumpen. Vi bygger en større flåte. 180 00:14:01,736 --> 00:14:06,783 Darius, vi har vært gjennom dette. Hun får aldri plass på en flåte. 181 00:14:08,618 --> 00:14:11,871 Hun må bli her. Det er ingen annen måte. 182 00:14:16,585 --> 00:14:21,381 Da vi kom tilbake, innså jeg at det var en feil å forlate henne. 183 00:14:21,464 --> 00:14:24,634 Hun har alltid stilt opp for meg, og så… 184 00:14:24,718 --> 00:14:26,845 Forlot jeg henne? 185 00:14:26,928 --> 00:14:28,722 Jeg kan ikke gjøre det igjen. 186 00:14:30,265 --> 00:14:31,600 Jeg klarer det ikke. 187 00:14:44,195 --> 00:14:46,698 Ben, hun klarer seg uten deg. 188 00:14:46,781 --> 00:14:49,701 Selvfølgelig. Hun er tøff. 189 00:14:49,784 --> 00:14:50,994 Det er bare det at… 190 00:14:52,078 --> 00:14:53,872 Jeg vet ikke om jeg klarer meg. 191 00:14:56,541 --> 00:15:00,754 Jeg setter pris på det du prøver å gjøre, Darius, men noen ting… 192 00:15:00,837 --> 00:15:03,298 Noen ting kan ikke fikses. 193 00:15:25,904 --> 00:15:28,531 Slapp av. Jeg kan dirke opp låsen. 194 00:15:31,701 --> 00:15:34,955 Det tar en evighet. Jeg trenger bare en stein. 195 00:15:35,914 --> 00:15:38,041 "Jeg trenger bare en stein." 196 00:15:40,794 --> 00:15:42,462 Hvor er det en god en? 197 00:15:52,764 --> 00:15:55,642 Wow. Jeg ser alt. 198 00:15:55,725 --> 00:15:58,937 Trær, trær, 199 00:15:59,020 --> 00:16:03,149 flere trær, jungel, strand… 200 00:16:04,150 --> 00:16:06,987 Kenji, se på dette, fort! 201 00:16:07,070 --> 00:16:08,822 Der! Ser du? 202 00:16:15,370 --> 00:16:17,539 En evighet, du liksom. 203 00:16:18,248 --> 00:16:19,332 Yaz? 204 00:16:20,291 --> 00:16:21,292 Hva er galt? 205 00:16:22,043 --> 00:16:23,420 Dette er ikke steiner. 206 00:16:25,505 --> 00:16:26,381 Det er egg. 207 00:16:30,635 --> 00:16:33,304 Og der det er egg, er det… 208 00:16:38,476 --> 00:16:39,811 Tilbake til gondolene! 209 00:16:40,311 --> 00:16:42,105 Vi må komme oss vekk! 210 00:16:57,037 --> 00:16:59,789 Fin, ekkel fuglegreie. 211 00:17:08,882 --> 00:17:11,009 Hvorfor gjør den det? 212 00:17:33,698 --> 00:17:35,617 Å, vær så snill! 213 00:17:35,700 --> 00:17:37,660 -Fort! -Kom igjen! 214 00:17:57,180 --> 00:17:58,556 De nærmer seg! 215 00:18:09,734 --> 00:18:11,277 Er det en annen vei ned? 216 00:18:15,657 --> 00:18:18,076 -Ikke noe annet valg. -Nei. 217 00:18:18,785 --> 00:18:19,702 Akkurat. 218 00:18:59,659 --> 00:19:01,828 -Vi må få opp farten! -Hvordan? 219 00:19:01,911 --> 00:19:04,330 Det er ikke en gasspedal på den! 220 00:19:06,040 --> 00:19:06,875 Mot venstre! 221 00:19:08,459 --> 00:19:10,753 Innkommende! Til høyre, nå! 222 00:19:13,256 --> 00:19:14,841 Sikt på den skyen! 223 00:19:29,189 --> 00:19:30,899 Jeg tror vi mistet dem! 224 00:19:51,044 --> 00:19:52,295 Yaz? Brooklynn! 225 00:19:52,378 --> 00:19:54,172 Darius, pass deg! 226 00:20:28,331 --> 00:20:33,127 -Jøss! -Det var veldig imponerende. 227 00:20:33,211 --> 00:20:38,466 Ikke like imponerende som meg og Yaz som fløy bort fra fare, men… 228 00:20:45,056 --> 00:20:48,268 Jeg elsker at alle lever! 229 00:20:48,351 --> 00:20:51,229 Ja! Ta den, Dinoøya! 230 00:20:58,486 --> 00:21:01,197 Ja, den er litt slitt, men vi kan fikse den. 231 00:21:01,281 --> 00:21:04,200 Det blir et perfekt seil for neste båt. 232 00:21:04,284 --> 00:21:06,703 Båt! 233 00:21:07,495 --> 00:21:08,621 Båt! 234 00:21:13,876 --> 00:21:15,169 Hva snakker vi om? 235 00:21:15,253 --> 00:21:19,132 -Vi så Tiff og Mitch sin båt! -På noen steiner nær land. 236 00:21:19,215 --> 00:21:20,925 Vi kan komme oss til den! 237 00:21:29,225 --> 00:21:30,226 Ja! 238 00:21:31,644 --> 00:21:34,439 Hei! Båten er stor nok til Klumpen! 239 00:21:36,107 --> 00:21:40,445 Darius, du hadde vel rett. Alle problemer har en løsning. 240 00:21:57,420 --> 00:22:01,049 Husker du da vi løp rett mot den rare, flygende dinosauren? 241 00:22:01,132 --> 00:22:05,136 -Nei! Har allerede blokkert det ut! -Derfor minner jeg deg på det. 242 00:22:05,678 --> 00:22:07,430 Nei! 243 00:22:07,513 --> 00:22:11,142 Fortell meg om banemøter. Hvordan er de? 244 00:22:11,225 --> 00:22:14,687 Møter? Tror du jeg løper runder i et konferanserom? 245 00:22:14,771 --> 00:22:17,774 Kom igjen! Kan jeg få noen poeng for å prøve? 246 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 Tekst: Monica Bugge