1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,184 D'APRÈS JURASSIC PARK DE MICHAEL CRICHTON, 3 00:01:03,313 --> 00:01:04,903 Il y en a deux. 4 00:01:38,389 --> 00:01:39,349 Allez ! 5 00:01:49,526 --> 00:01:50,646 C'est un réflexe. 6 00:02:31,317 --> 00:02:32,987 Kenji a oublié sa casquette. 7 00:02:44,998 --> 00:02:48,998 Bon sang. J'ai oublié ma casquette dans la limousine. 8 00:02:49,085 --> 00:02:52,585 Kenji ? Je crois qu'on a de plus gros problèmes. 9 00:02:52,672 --> 00:02:56,762 Je sais. On retourne au quai. 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,643 J'espère que le scorpion est parti. 11 00:03:12,567 --> 00:03:14,527 Comment il peut y en avoir deux ? 12 00:03:15,403 --> 00:03:18,493 Puisque les dinos ont l'ADN d'autres animaux, 13 00:03:18,573 --> 00:03:22,493 dont les grenouilles, dans leur génome, la reproduction asexuée… 14 00:03:22,577 --> 00:03:26,537 C'était une question rhétorique, mais merci. 15 00:03:26,623 --> 00:03:29,173 Quoi de plus flippant qu'un dino taré, 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,050 à part deux dinos se reproduisant à la demande ? 17 00:03:32,128 --> 00:03:36,298 Ouais. Aucun dino ni gamin assez fou pour rester sur l'île 18 00:03:36,382 --> 00:03:38,932 n'a une chance s'ils se reproduisent. 19 00:03:39,010 --> 00:03:40,430 Il faut agir vite. 20 00:03:40,511 --> 00:03:43,891 Ils ont l'air rivaux. Et s'ils s'entretuaient ? 21 00:03:43,973 --> 00:03:49,023 Ce n'est pas sûr. Je vais les arrêter une fois pour toutes. 22 00:03:50,688 --> 00:03:54,568 - Comment ? On fait sauter des trucs ? - Non. 23 00:03:54,651 --> 00:03:58,031 D'abord, on les neutralise. On pourrait les anesthésier. 24 00:03:59,405 --> 00:04:02,485 Et pour ça, il faut revenir aux origines. 25 00:04:04,035 --> 00:04:07,325 Et ? Il y a une deuxième partie à cette idée ? 26 00:04:07,413 --> 00:04:09,543 Comme faire sauter un truc ? 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,907 - Pas de scorpion. - Pour l'instant. 28 00:04:44,534 --> 00:04:46,624 Oh, la vache ! Les gars ! 29 00:04:48,037 --> 00:04:51,417 Quoi ? Décris avec des mots. 30 00:04:51,499 --> 00:04:53,879 Ramène-toi par ici, Kenji ! 31 00:04:56,713 --> 00:04:59,263 Oh non. Darius et Ben sont… ? 32 00:05:01,884 --> 00:05:03,854 Ils se sont enfuis. Regardez ! 33 00:05:10,893 --> 00:05:12,313 Ils viennent par ici ? 34 00:05:12,395 --> 00:05:15,815 - Vu notre veine ? - Oui. Dépêchons-nous. 35 00:05:18,651 --> 00:05:20,031 - Sauve-toi ! - Où ? 36 00:05:20,111 --> 00:05:21,241 Je ne sais pas ! 37 00:05:56,856 --> 00:05:58,896 D'autres empreintes, par ici ! 38 00:06:07,366 --> 00:06:11,826 Un truc énorme est passé par ici. Un tas de trucs énormes en fait. 39 00:06:13,456 --> 00:06:17,166 Et alors ? On cherche Ben et Darius, tu as oublié ? 40 00:06:17,251 --> 00:06:19,631 C'est juste des dinos vivant leur vie. 41 00:06:19,712 --> 00:06:24,682 Non. Regarde. Ils ont détruit les arbres qu'ils aiment manger. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Quelque chose les a fait flipper. 43 00:06:28,262 --> 00:06:31,222 Je te jure, si c'est le scorpion rex… 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,525 Sammy, ne touche pas…. 45 00:06:46,531 --> 00:06:48,621 Salut. Je ne te ferai pas de mal. 46 00:06:48,699 --> 00:06:50,539 Personne d'autre… 47 00:06:54,413 --> 00:06:55,833 Salut, bébé. 48 00:06:56,541 --> 00:06:59,881 - Tu es trop mignon. - On fait un aller-retour, compris ? 49 00:06:59,961 --> 00:07:03,051 - Il cherche son troupeau. - Et alors ? 50 00:07:03,131 --> 00:07:05,931 Pourquoi se soucierait-on des dinos ? 51 00:07:06,008 --> 00:07:10,008 Parce que… Parce que la vie mérite d'être protégée. 52 00:07:10,096 --> 00:07:12,636 Le scorpion n'a rien à faire ici. 53 00:07:12,723 --> 00:07:14,353 Pour ça que Wu l'a congelé. 54 00:07:14,934 --> 00:07:18,024 D'accord, évidemment, le coup du scorpion, ça craint, 55 00:07:18,104 --> 00:07:19,734 mais on n'y est pour rien. 56 00:07:19,814 --> 00:07:22,784 Les créateurs de ce monstre auraient dû y penser 57 00:07:22,859 --> 00:07:25,529 avant de mixer les gènes d'un tas de lézards ! 58 00:07:25,611 --> 00:07:26,611 Mais il n'y a… 59 00:07:26,696 --> 00:07:29,116 On doit trouver Darius et Ben. 60 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 Un aller-retour. 61 00:07:30,741 --> 00:07:34,251 Et ensuite, on va enfin quitter cette île cauchemardesque. 62 00:07:47,508 --> 00:07:48,758 J'en reviens pas… 63 00:08:43,898 --> 00:08:45,398 Incroyable, ça a marché. 64 00:08:53,449 --> 00:08:54,449 Qu'est-ce… ? 65 00:08:55,451 --> 00:08:57,081 Ouah ! Ma casquette ! 66 00:08:57,161 --> 00:08:59,251 Ça doit être Darius et Ben. 67 00:08:59,330 --> 00:09:01,870 C'est qu'on va dans la bonne direction. 68 00:09:01,958 --> 00:09:03,328 Encore des empreintes ! 69 00:09:08,089 --> 00:09:10,169 Ils doivent pister le scorpion. 70 00:09:10,258 --> 00:09:13,338 Ou le scorpion les piste. 71 00:09:19,976 --> 00:09:23,096 Espérons être les seuls visiteurs du centre. 72 00:09:23,187 --> 00:09:27,277 T'inquiète, les compys nous laisseront tranquilles vu nos antécédents. 73 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 - Je parlais de ce raptor bleu. - Ah ! 74 00:09:35,157 --> 00:09:35,987 Là ! 75 00:09:38,452 --> 00:09:42,042 - Là où on l'a laissé. - Le flingue tranquillisant. Bien. 76 00:09:42,123 --> 00:09:44,003 - Espérons que ça marche. - Que… 77 00:09:49,880 --> 00:09:51,800 Ouf, on vous a trouvés ! 78 00:09:54,343 --> 00:09:56,643 Bah alors ? On vous croyait partis. 79 00:09:56,721 --> 00:09:59,721 Quoi ? Non. Campagnons pour la vie, non ? 80 00:09:59,807 --> 00:10:01,887 On abandonnerait jamais nos potes. 81 00:10:01,976 --> 00:10:04,806 Il fallait juste échapper au scorpion. 82 00:10:04,895 --> 00:10:05,975 Il était au quai. 83 00:10:06,063 --> 00:10:08,323 Oui. On les a vus de près. 84 00:10:08,399 --> 00:10:10,399 Attends. "Les" ? 85 00:10:10,484 --> 00:10:11,994 Il y en a deux. 86 00:10:12,069 --> 00:10:15,489 - Qui en voudrait deux ? - C'est possible ? 87 00:10:15,573 --> 00:10:20,453 Certains animaux ont une reproduction asexuée et je crois… 88 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Oui. Peu importe. 89 00:10:22,330 --> 00:10:24,830 Si on ne les élimine pas, 90 00:10:24,915 --> 00:10:27,415 ils vont tout détruire et tout tuer. 91 00:10:29,920 --> 00:10:33,380 Je refuse de rester ici une seconde de plus que nécessaire. 92 00:10:37,303 --> 00:10:40,603 Mais la vie mérite d'être protégée, c'est ma devise. 93 00:10:41,682 --> 00:10:43,682 Quoi que tu fasses, on te suit. 94 00:10:45,144 --> 00:10:46,234 D'accord. 95 00:10:47,605 --> 00:10:49,685 À la chasse au scorpion rex. 96 00:11:22,973 --> 00:11:25,063 J'avais oublié que je le tenais. 97 00:11:25,142 --> 00:11:27,602 C'est bon. On aura une autre occasion. 98 00:11:45,621 --> 00:11:46,751 C'est l'autre. 99 00:13:39,568 --> 00:13:41,648 - Dehors ! - Et l'autre scorpion ? 100 00:13:41,737 --> 00:13:43,067 Je prends le risque ! 101 00:14:08,389 --> 00:14:09,929 Là-haut ! Allez ! 102 00:14:18,857 --> 00:14:20,227 On est coincés. 103 00:15:42,942 --> 00:15:46,072 On doit y aller. Si le toit s'effondre, on est cuits. 104 00:15:49,615 --> 00:15:51,075 Mais eux aussi. 105 00:15:55,871 --> 00:15:57,081 Aidez-moi ! 106 00:16:03,712 --> 00:16:06,172 Allez ! Il faut détruire cet endroit ! 107 00:16:28,487 --> 00:16:30,157 Sauvez-vous, maintenant ! 108 00:17:33,052 --> 00:17:35,802 Je t'accompagne jusqu'au bateau. 109 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 On y est. 110 00:18:29,817 --> 00:18:33,277 Je sais que je te l'ai déjà demandé une centaine de fois, 111 00:18:33,362 --> 00:18:37,872 mais tu es sûr de vouloir rester, Ben ? 112 00:18:37,950 --> 00:18:40,580 Ouais. Après tout ça, 113 00:18:40,661 --> 00:18:43,661 c'est dingue que tu ne veuilles pas partir. 114 00:18:43,747 --> 00:18:48,087 Je sais que ça a l'air dingue, mais les scorpions ne sont plus là. 115 00:18:48,168 --> 00:18:49,548 Ça va aller. 116 00:18:49,628 --> 00:18:54,088 Vous êtes ma famille, mais cette île, c'est chez moi. 117 00:18:54,174 --> 00:18:55,764 Je sais y survivre. 118 00:18:55,843 --> 00:18:58,763 Mais chaque fois que je pense à toi ici tout seul… 119 00:19:00,389 --> 00:19:03,139 Oui, et tu vas me manquer. 120 00:19:03,225 --> 00:19:05,185 Tu vas nous manquer à tous. 121 00:19:12,609 --> 00:19:15,899 Une autre tempête arrive. Dépêchez-vous de partir. 122 00:19:19,783 --> 00:19:22,583 Allez, les gars. Ben a pris sa décision. 123 00:19:22,661 --> 00:19:23,951 Il faut la respecter. 124 00:20:06,580 --> 00:20:09,120 - Sois prudent, Ben ! - On t'aime ! 125 00:20:09,708 --> 00:20:10,708 Moi aussi. 126 00:20:21,595 --> 00:20:25,805 On va vraiment faire ça ? On va vraiment le laisser là ? 127 00:20:45,202 --> 00:20:46,292 Allez. 128 00:20:51,833 --> 00:20:53,923 Les gars ! Attendez ! 129 00:20:56,421 --> 00:20:57,921 Non ! Attendez ! 130 00:20:58,006 --> 00:21:00,466 Kenji, arrête le bateau ! 131 00:21:23,699 --> 00:21:27,659 J'ai compris que ce nouveau moi que j'ai découvert sur l'île, 132 00:21:27,744 --> 00:21:30,294 je peux l'emmener ailleurs. 133 00:21:34,209 --> 00:21:36,379 Vous n'avez pas l'air surpris. 134 00:21:37,212 --> 00:21:39,882 - On savait que tu changerais d'avis. - Ouais. 135 00:21:39,965 --> 00:21:42,965 Je ne pensais pas que tu plongerais, par contre. 136 00:21:43,552 --> 00:21:44,852 Je… 137 00:21:44,928 --> 00:21:49,768 Il fallait que tu comprennes ça seul, sans qu'on te dise quoi ressentir. 138 00:21:49,850 --> 00:21:51,230 Je sais. 139 00:21:51,310 --> 00:21:52,850 Tu en as mis, du temps ! 140 00:21:54,604 --> 00:21:58,284 Sérieux ? Et personne ne m'a rien dit ? 141 00:21:58,358 --> 00:21:59,438 Bref ! 142 00:22:01,111 --> 00:22:02,241 Bien. 143 00:22:03,655 --> 00:22:07,985 Bon, barrons-nous d'ici une bonne fois pour toutes. 144 00:22:09,244 --> 00:22:13,004 En avant pour le Costa Rica ! 145 00:22:13,081 --> 00:22:15,251 Avec de la chance, on y sera demain. 146 00:22:15,334 --> 00:22:16,504 Bon sang. 147 00:22:30,640 --> 00:22:32,600 Votre attention, vous sur le bateau, 148 00:22:32,684 --> 00:22:36,104 retournez à quai et coupez le moteur immédiatement. 149 00:22:39,357 --> 00:22:40,727 C'est qui, ces gens ? 150 00:23:10,263 --> 00:23:12,313 Sous-titres : Justine Cathelin