1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:49,507 --> 00:00:51,967 Kan nån hämta bandage? 3 00:00:52,051 --> 00:00:54,721 -Hörni… -Sammy, allt kommer att bli bra. 4 00:00:54,804 --> 00:00:58,024 Kan vi hämta några förnödenheter eller nåt? 5 00:00:58,099 --> 00:01:01,899 -Är det nån som vet… Vi borde kanske gå. -Vart ska du? 6 00:01:03,480 --> 00:01:06,570 -Sammy! -Sluta! Vart ska vi… 7 00:01:07,567 --> 00:01:11,647 Yaz! Taggarna är giftiga. Vi måste ta ut dem. 8 00:01:15,742 --> 00:01:20,162 -Okej, jag räknar. -Det här kommer att göra ont. Förlåt. 9 00:01:20,246 --> 00:01:22,956 Ett, två, tre! 10 00:01:27,212 --> 00:01:30,922 Sammy? 11 00:01:34,344 --> 00:01:36,644 BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 12 00:01:58,451 --> 00:02:00,701 Sammy, vi är här. 13 00:02:00,787 --> 00:02:02,707 Allt kommer att bli bra. 14 00:02:07,919 --> 00:02:09,999 Det räcker inte att ta ut taggarna. 15 00:02:10,088 --> 00:02:12,718 Giftet är i kroppen. Hon behöver ett motgift! 16 00:02:12,799 --> 00:02:14,759 Visst, ett motgift. 17 00:02:14,843 --> 00:02:19,103 Det blir lätt att hitta med tanke på att ingen visste att den fanns. 18 00:02:19,180 --> 00:02:21,140 Läkarstationen har kanske nåt? 19 00:02:21,224 --> 00:02:22,814 Tveksamt. Kenji har rätt. 20 00:02:22,892 --> 00:02:25,312 Scorpios rex skulle aldrig komma ut. 21 00:02:26,062 --> 00:02:27,482 Videon på Wus labb! 22 00:02:27,564 --> 00:02:29,154 Han anfölls av scorpios 23 00:02:29,232 --> 00:02:31,992 och de gav honom en spruta från en röd flaska. 24 00:02:32,068 --> 00:02:35,158 -Jag tror att de sa motgift, jag… -Var är labbet? 25 00:02:38,408 --> 00:02:39,948 Nära raptorinhägnaden. 26 00:02:43,371 --> 00:02:45,501 Ta hand om Sammy tills jag kommer. 27 00:02:46,082 --> 00:02:48,082 Vänta, Yaz! Scorpios gick ditåt! 28 00:02:48,168 --> 00:02:51,668 Jag struntar i vad som finns där ute. Jag räddar henne. 29 00:02:52,505 --> 00:02:55,425 Det här är galet! Hon kan inte springa ifrån den. 30 00:02:55,508 --> 00:02:57,678 Vi måste hjälpa henne. 31 00:02:57,760 --> 00:03:00,890 Okej, tänk. Vad vet vi om dinosaurien? 32 00:03:00,972 --> 00:03:04,982 Den är skräckinjagande, den klättrar, andas som en förkyld mops 33 00:03:05,059 --> 00:03:07,099 och den rör sig konstigt. 34 00:03:14,235 --> 00:03:15,895 När blixten träffade trädet… 35 00:03:15,987 --> 00:03:21,327 Den sprang inte i väg, utan mot den, som om den var hypnotiserad. 36 00:03:21,409 --> 00:03:23,239 Så banar vi väg för Yaz, 37 00:03:23,328 --> 00:03:27,668 men vår explosion blir bättre, större, högre, vildare. 38 00:03:27,749 --> 00:03:31,209 Jag är med. Jag kan djungeln bättre än nån annan. 39 00:03:31,294 --> 00:03:36,304 Dessutom är större, högre, vildare mina favoritord. 40 00:03:36,382 --> 00:03:37,762 Försök hänga med. 41 00:03:38,593 --> 00:03:42,143 Du inser väl att din plan är en chansning? 42 00:03:44,015 --> 00:03:45,515 Ja. 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,310 Men vi måste väl försöka? 44 00:03:48,061 --> 00:03:49,151 Lycka till. 45 00:04:24,347 --> 00:04:27,057 Håll ut, Sammy. 46 00:04:33,815 --> 00:04:37,435 Kom igen, Yaz! Tänker du låta lite vatten stoppa dig? 47 00:04:41,864 --> 00:04:43,204 Okej… 48 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 Nej! 49 00:05:22,780 --> 00:05:25,490 -Mina sidor blev blöta. -Du behöver en vän! 50 00:05:25,575 --> 00:05:26,775 Va? 51 00:05:26,868 --> 00:05:29,868 Är det en klippbok? Jag älskar klippböcker. 52 00:05:29,954 --> 00:05:32,874 Vi kan göra en tillsammans. Ta dig ur ditt skal. 53 00:05:32,957 --> 00:05:36,627 -Jag är nöjd med mitt skal. -Ingen gillar skalet. 54 00:05:36,711 --> 00:05:40,011 -Det hindrar folk från att lära känna dig. -Bingo! 55 00:05:41,591 --> 00:05:43,471 Jag vet att du bara är blyg! 56 00:05:43,551 --> 00:05:47,811 -Jag hör dig inte i mitt skal! -Jag ger inte upp! 57 00:05:57,648 --> 00:05:58,858 HUVUDLEDEN LAGUN 58 00:05:58,941 --> 00:05:59,941 RAPTORER 59 00:06:01,319 --> 00:06:03,399 Det var nära labbet. 60 00:06:18,419 --> 00:06:19,959 Vi hjälper dig, Sammy. 61 00:06:20,838 --> 00:06:22,218 Du klarar dig. 62 00:06:29,931 --> 00:06:31,061 Du, Kenji? 63 00:06:33,059 --> 00:06:34,769 Kan du hämta mer vatten? 64 00:06:44,362 --> 00:06:46,362 Sammy, hör du mig? 65 00:06:46,447 --> 00:06:49,077 Du måste bli frisk fort, okej? 66 00:06:50,076 --> 00:06:53,616 Tänk hur kul det blir att säga till Ben 67 00:06:53,704 --> 00:06:56,374 att det är du som är den odödlige. 68 00:07:01,921 --> 00:07:04,591 Du kan komma närmare. Hon smittar inte. 69 00:07:05,633 --> 00:07:11,643 Nej. Du ser ut att ha allt under kontroll, så jag gör inte det. 70 00:07:16,769 --> 00:07:21,939 -Kenji, det är okej. Jag är också rädd. -Va? Är du? 71 00:07:22,024 --> 00:07:25,404 Ja. Jag erkände ju det. 72 00:07:29,615 --> 00:07:31,655 Jag är inte rädd. 73 00:07:31,742 --> 00:07:35,462 Jo, det är jag, men jag… 74 00:07:36,581 --> 00:07:38,921 Tänk om hon… Ingen av mina vänner har… 75 00:07:39,000 --> 00:07:40,840 Säg det inte. 76 00:07:40,918 --> 00:07:44,588 Yaz kommer tillbaka med motgiftet och då blir allt bra. 77 00:07:44,672 --> 00:07:48,182 Tänk om hon inte hittar det? Tänk om det inte funkar? 78 00:07:48,259 --> 00:07:51,349 Kenji, se på mig. 79 00:07:52,013 --> 00:07:55,223 Det enda vi kan göra är att hjälpa henne. 80 00:07:55,308 --> 00:07:58,388 Och just nu måste vi göra allt vi kan. 81 00:08:05,985 --> 00:08:08,815 Jag har några idéer. 82 00:08:08,905 --> 00:08:12,485 Ett, du avleder uppmärksamheten medan jag spränger nåt. 83 00:08:12,575 --> 00:08:16,285 Två, jag avleder uppmärksamheten medan vi båda spränger nåt. 84 00:08:16,370 --> 00:08:19,370 Tre, glöm avledningarna helt, jag spränger nåt! 85 00:08:19,457 --> 00:08:21,957 Ja! Jag fattar, tack. 86 00:08:22,043 --> 00:08:24,503 Det måste vara stort och högt nog, 87 00:08:24,587 --> 00:08:26,627 så att scorpios inte missar det. 88 00:08:27,673 --> 00:08:28,973 Jag vet precis. 89 00:08:33,054 --> 00:08:34,564 Hur vet du vart du ska? 90 00:08:34,639 --> 00:08:39,349 Jag har ju tillbringat mycket tid här med… Knölis. 91 00:08:41,437 --> 00:08:44,317 Snabba på. Sammy och Yaz räknar med oss. 92 00:08:47,902 --> 00:08:48,902 Okej. 93 00:09:00,373 --> 00:09:03,423 Håll den här över huvudet om du inte vill bli tagen. 94 00:09:25,731 --> 00:09:27,321 Raptorinhägnad. 95 00:09:56,596 --> 00:09:58,136 Kom igen! 96 00:10:29,754 --> 00:10:32,924 Det menar du inte! Du är min bästa vän! 97 00:10:33,007 --> 00:10:36,257 -När vi kommer hem ska vi… -Om vi kommer hem. 98 00:10:36,344 --> 00:10:39,644 Och även om vi överlever allt det här 99 00:10:40,473 --> 00:10:42,893 åker du tillbaka till Texas och… 100 00:10:44,685 --> 00:10:46,185 Inse fakta, Sammy… 101 00:10:47,688 --> 00:10:49,318 Vi är inte bästisar. 102 00:10:50,066 --> 00:10:51,316 Det var vi aldrig. 103 00:11:31,899 --> 00:11:33,479 Jag vet att den är här. 104 00:11:35,152 --> 00:11:36,202 Där! 105 00:11:42,159 --> 00:11:43,239 Bensin? 106 00:11:43,327 --> 00:11:45,997 -Hur mycket tog du? -Inte mycket. 107 00:11:46,080 --> 00:11:48,000 Vi hade tillräckligt för att nå Costa Rica, 108 00:11:48,082 --> 00:11:51,002 så jag gömde undan lite, ifall det skulle behövas. 109 00:11:51,752 --> 00:11:56,802 Ben, din vackra, störda, vackra pojke. 110 00:12:30,499 --> 00:12:31,829 Det är inte här. 111 00:12:35,004 --> 00:12:36,674 Det måste vara här! 112 00:13:11,874 --> 00:13:13,464 E 750 MOTGIFT 113 00:13:17,671 --> 00:13:18,761 Ja! 114 00:13:36,565 --> 00:13:37,815 Du är bra på det här. 115 00:13:39,026 --> 00:13:42,396 Mina sponsorer tvingade mig på flera första hjälpen-kurser 116 00:13:42,488 --> 00:13:44,908 före några av mina farligare resor. 117 00:13:47,618 --> 00:13:51,618 Jag önskar att jag hade lärt mig nåt nyttigt innan vi fastnade här. 118 00:13:52,164 --> 00:13:53,424 Vad som helst. 119 00:13:54,041 --> 00:13:55,041 Bess? 120 00:13:56,752 --> 00:13:59,212 -Bessie? -Drömmer hon? 121 00:13:59,296 --> 00:14:01,836 Till och med halvt medvetslös är hon sig själv. 122 00:14:01,924 --> 00:14:04,724 Hon sa att Bessie var hennes favoritko. 123 00:14:04,802 --> 00:14:06,512 Jaha. Coolt. 124 00:14:07,596 --> 00:14:10,716 Sammy visar dig hur du kan hjälpa till. 125 00:14:10,808 --> 00:14:16,648 Visst. Du tror väl att om jag säger "mu", så… 126 00:14:16,730 --> 00:14:19,980 Bessie? Bess? 127 00:14:21,402 --> 00:14:25,282 Vad väntar du på, Bessie? 128 00:15:54,954 --> 00:15:55,874 Kom igen, Ben! 129 00:15:55,955 --> 00:15:58,245 Scorpios har kanske hunnit ikapp Yaz. 130 00:15:58,332 --> 00:15:59,832 Nästan klar. 131 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 Kör! 132 00:16:10,302 --> 00:16:12,932 -Jag hoppas att det räcker. -Det gör det. 133 00:16:14,139 --> 00:16:17,139 Håll för öronen. Det borde smälla rejält. 134 00:16:23,482 --> 00:16:25,072 Men det… Va? 135 00:17:07,359 --> 00:17:10,199 Jag litar inte på nya människor. 136 00:17:11,864 --> 00:17:14,784 Det här är vad jag gjorde förut. 137 00:17:15,951 --> 00:17:20,081 Jag är inte så bra, så du kommer säkert inte ens att gilla dem. 138 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 Jag gillar dem inte. 139 00:17:22,624 --> 00:17:25,674 Jag älskar dem! Jag visste att vi skulle bli vänner! 140 00:17:25,753 --> 00:17:29,723 -Jag är inte den som kramas. -Nu är du det! 141 00:17:41,393 --> 00:17:44,983 -Du ger inte upp, va? -Aldrig för vänskap! 142 00:17:53,530 --> 00:17:55,530 Jag ger inte heller upp! 143 00:18:17,012 --> 00:18:18,012 Gör det då! 144 00:18:19,098 --> 00:18:22,348 Gör nåt om du ska göra nåt! 145 00:18:24,103 --> 00:18:25,193 Vi måste göra nåt! 146 00:18:25,270 --> 00:18:28,070 Jag kan ha mer bensin några klick härifrån! 147 00:18:28,148 --> 00:18:30,068 Klick? Vad tusan är klick? 148 00:18:30,150 --> 00:18:32,740 -Ben, tiden är ute! -Jag vet, jag… 149 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 -Vi borde… -Ja! 150 00:19:07,646 --> 00:19:12,106 -Du kan bättre än så. -Allvarligt? Vad gör kor mer? 151 00:19:12,192 --> 00:19:14,702 Råmar de inte bara och tuggar? 152 00:19:14,778 --> 00:19:17,068 Stampa med klövarna? 153 00:19:24,997 --> 00:19:28,957 Okej, visa lite bredd. Var en galen kossa. 154 00:19:43,056 --> 00:19:46,096 -Vad händer? Varför skakar hon? -Sammy? 155 00:19:49,438 --> 00:19:51,818 -Vad ska vi göra? -Jag vet inte. 156 00:19:54,067 --> 00:19:55,357 Var är Yaz? 157 00:20:02,618 --> 00:20:04,078 Kom igen, Yaz. 158 00:20:14,129 --> 00:20:15,549 Spring, Yaz! 159 00:20:15,631 --> 00:20:17,471 -Era snorungar! -Spring! 160 00:20:35,692 --> 00:20:38,072 Jag har försökt hitta ett bra tillfälle att berätta… 161 00:20:39,363 --> 00:20:42,283 …att du är min bästa vän i hela världen. 162 00:20:42,366 --> 00:20:44,906 Jag är glad att vi lärde känna varandra. 163 00:21:06,932 --> 00:21:09,102 Sammy, det är Yaz! 164 00:21:13,563 --> 00:21:16,283 Jag är här, Sammy! Jag är här! 165 00:21:17,776 --> 00:21:19,566 Allt kommer att bli bra. 166 00:21:21,989 --> 00:21:23,619 Vi kom så fort vi… 167 00:21:25,367 --> 00:21:26,327 Är hon… 168 00:21:29,663 --> 00:21:33,003 Kom igen. 169 00:21:33,667 --> 00:21:35,587 Snälla, vakna. 170 00:21:36,211 --> 00:21:38,051 Du måste. 171 00:21:38,130 --> 00:21:41,010 Du är min bästa vän. Glöm det jag sa. 172 00:21:41,091 --> 00:21:44,591 Vi är alltid vänner, oavsett hur långt ifrån varandra vi är. 173 00:21:44,678 --> 00:21:46,968 Det blir inte lätt eller perfekt, men… 174 00:21:50,559 --> 00:21:53,349 …snälla, vakna. 175 00:22:35,270 --> 00:22:36,610 Hej, Yaz. 176 00:22:37,773 --> 00:22:39,153 Hej, Sammy. 177 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Undertexter: Emilie Johansson