1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:48,590 --> 00:00:51,010 ‎(根据迈克尔克莱顿小说 ‎《侏罗纪公园》改编) 3 00:00:54,679 --> 00:00:55,849 ‎快点 达瑞斯 4 00:00:55,930 --> 00:00:58,810 ‎发动机不转了 我们要么被卷入大海 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,692 ‎要么撞上石头 6 00:01:04,647 --> 00:01:06,017 ‎好了 拉我上去 7 00:01:09,986 --> 00:01:12,986 ‎要是修不好那个洞 ‎汽油的问题完全是小巫见大巫 8 00:01:13,073 --> 00:01:15,783 ‎我还以为小巫是没有卫星导航呢 9 00:01:15,909 --> 00:01:19,579 ‎是的 虽然不至于到世界末日 不过 10 00:01:20,121 --> 00:01:21,751 ‎我们肯定还在下沉 11 00:01:21,831 --> 00:01:24,921 ‎不 只是船吃水变深了 因为… 12 00:01:28,004 --> 00:01:32,514 ‎别听他的 你是最棒的自己 13 00:01:32,592 --> 00:01:36,012 ‎没有零恐龙出没的码头可以去吗? 14 00:01:36,095 --> 00:01:38,715 ‎最近的码头在岛的另一边 15 00:01:38,807 --> 00:01:41,977 ‎我们撑不了那么久的 ‎看来这下真的是世界末日了 16 00:01:42,060 --> 00:01:45,560 ‎撑住 不远的地方还有个码头 17 00:01:45,647 --> 00:01:51,067 ‎是私人码头 地图上没有 ‎就在顶层公寓附近 18 00:01:52,779 --> 00:01:55,819 ‎-我们走之前 我去过 ‎-不是… 19 00:01:56,616 --> 00:02:00,116 ‎是我爸爸的顶层公寓 ‎私人码头什么的应有尽有 20 00:02:00,203 --> 00:02:04,623 ‎-你现在才说? ‎-好吧 或许是我忘了 21 00:02:04,707 --> 00:02:08,837 ‎不过现在我们有神奇的门卡 ‎可以进去 所以… 22 00:02:08,920 --> 00:02:11,210 ‎顶层公寓可能有我们需要的一切 23 00:02:11,297 --> 00:02:14,627 ‎会有我们需要的一切 我爸爸喜欢船 24 00:02:14,717 --> 00:02:16,637 ‎他收集了各种航海的玩意 25 00:02:16,970 --> 00:02:20,060 ‎-向顶层公寓出发 ‎-向顶层公寓出发 26 00:02:34,696 --> 00:02:37,566 ‎这是最后一点汽油了 27 00:02:37,657 --> 00:02:38,947 ‎绝对值得 28 00:02:39,033 --> 00:02:43,753 ‎因为你即将看到岛上最高级的地点 29 00:02:45,874 --> 00:02:50,424 ‎在顶层公寓 我们出行讲究格调 ‎路程很短 30 00:02:50,503 --> 00:02:51,553 ‎很酷吧? 31 00:02:51,629 --> 00:02:54,629 ‎多亏布鲁克琳那张 ‎能打开岛上每扇门的神奇门卡 32 00:02:54,716 --> 00:02:59,346 ‎我终于可以带你们参观我远离家的家 33 00:03:06,394 --> 00:03:07,694 ‎达瑞斯? 34 00:03:09,314 --> 00:03:11,944 ‎只是一头单脊龙而已 它们独来独往 35 00:03:12,025 --> 00:03:13,935 ‎极少与外界打交道 36 00:03:15,445 --> 00:03:18,155 ‎那前进吧 天堂在等着我们 37 00:03:39,510 --> 00:03:43,390 ‎是不是酷毙了? ‎进去了才叫你们大开眼界 38 00:03:56,152 --> 00:04:01,032 ‎看起来很安全 我们进去 ‎拿上需要的东西 然后出来 39 00:04:01,115 --> 00:04:05,325 ‎在这里等着 女孩 别往心里去 ‎不过这里真的不适合它 40 00:04:05,411 --> 00:04:09,961 ‎没往心里去 不过它有三千六百公斤 ‎会彻底破坏我的房间 41 00:04:10,041 --> 00:04:13,131 ‎所以没错 总之它绝对不能进去 42 00:04:19,342 --> 00:04:20,552 ‎好耶 43 00:04:28,768 --> 00:04:31,848 ‎我们每天跑来跑去 躲避恐龙 44 00:04:32,355 --> 00:04:35,435 ‎爬楼梯怎么还是会气喘吁吁? 45 00:04:35,525 --> 00:04:40,905 ‎抱歉 电梯要是没坏 就直接入户了 46 00:04:56,629 --> 00:04:58,839 ‎我穿成这样太随便了 47 00:04:59,465 --> 00:05:03,545 ‎各位朋友 欢迎来到健二之家 ‎谁想让我带着参观一番? 48 00:05:05,596 --> 00:05:08,556 ‎或者自行参观 那个也是 49 00:05:09,517 --> 00:05:13,897 ‎很美吧?是马斯拉尼送的 ‎我管它叫霍雷肖 50 00:05:13,980 --> 00:05:18,820 ‎中国南部发现的 ‎六千八百万年前的中国角龙的复制品 51 00:05:19,861 --> 00:05:24,371 ‎-当然 而且是黄金的 ‎-健二 这太美妙了 52 00:05:24,449 --> 00:05:29,039 ‎小心点 爸爸不让我碰它 ‎这是他的最爱之一 53 00:05:29,120 --> 00:05:31,910 ‎-这可是真品加迪 ‎-你爸爸的? 54 00:05:32,749 --> 00:05:38,209 ‎显然这很昂贵 所以才叫艺术 55 00:05:38,296 --> 00:05:40,966 ‎-天啊 健二 那是你爸爸吗? ‎-是的 56 00:05:41,049 --> 00:05:43,969 ‎那是他买下的第一栋摩天大楼 57 00:05:44,677 --> 00:05:46,967 ‎这是他在白宫吗? 58 00:05:47,055 --> 00:05:50,095 ‎我能说什么? ‎爸爸和总统一起打高尔夫球 59 00:05:50,183 --> 00:05:55,103 ‎-嘿 为什么没有照片是… ‎-你要是喜欢那些 瞧瞧这些 60 00:05:55,188 --> 00:06:00,068 ‎甚至有爸爸登上 ‎《现代首席执行官期刊》封面的照片 61 00:06:00,151 --> 00:06:02,531 ‎虽然这期刊是他的 ‎但仍是巨大的荣耀 62 00:06:02,612 --> 00:06:04,112 ‎各位 来点小吃 63 00:06:04,989 --> 00:06:06,239 ‎好耶 64 00:06:06,824 --> 00:06:08,374 ‎进口小吃 65 00:06:12,205 --> 00:06:16,495 ‎我这辈子光吃这个就行 66 00:06:17,835 --> 00:06:19,835 ‎-渴吗? ‎-是的 67 00:06:19,921 --> 00:06:24,341 ‎跟你说一句 ‎这水源自巴黎相当高级的自流井 68 00:06:24,425 --> 00:06:26,295 ‎经过钻石过滤 69 00:06:33,017 --> 00:06:36,397 ‎这不是水 是一次经历 70 00:06:36,479 --> 00:06:39,319 ‎-这黄金太闪了 ‎-各位 你们看见霍雷肖了吗? 71 00:06:39,398 --> 00:06:42,858 ‎瞧瞧 它们全都松懈下来了 72 00:06:42,944 --> 00:06:43,904 ‎嘿 73 00:06:43,986 --> 00:06:46,316 ‎我们不是来找汽油的吗? 74 00:06:46,405 --> 00:06:48,735 ‎补船的材料?卫星导航? 75 00:06:48,825 --> 00:06:53,405 ‎-有没有想起来? ‎-哥们 冷静 喝点水 76 00:07:04,340 --> 00:07:07,640 ‎-这里有热水浴缸吗? ‎-天啊 太不可思议了 77 00:07:07,718 --> 00:07:09,848 ‎我们只在感恩节的时候用那个 78 00:07:09,929 --> 00:07:10,759 ‎健身房? 79 00:07:52,638 --> 00:07:55,848 ‎你居然有这个 这不是还没发布吗? 80 00:07:55,933 --> 00:07:58,773 ‎厉害吧?绝密样机 81 00:07:58,853 --> 00:08:01,063 ‎去年我打了一个夏天才打到那高分 82 00:08:01,147 --> 00:08:02,607 ‎好耶 高分 83 00:08:04,317 --> 00:08:08,277 ‎-抱歉 ‎-无所谓 小孩玩的游戏而已 84 00:08:17,580 --> 00:08:22,040 ‎-这里简直太夸张了 对吗? ‎-瞧瞧这多可爱 85 00:08:23,836 --> 00:08:26,756 ‎你们两个在看什么好东西? 86 00:08:26,839 --> 00:08:31,089 ‎你画的这张可爱的全家福 ‎你们全家好可爱 87 00:08:31,177 --> 00:08:33,797 ‎那条美人鱼是你的阿姨 还是… 88 00:08:33,888 --> 00:08:35,768 ‎满屋都是各种奢侈品 89 00:08:35,848 --> 00:08:38,598 ‎你们却盯着一张我五岁时画的画? 90 00:08:38,684 --> 00:08:41,604 ‎各位 小鼓不对劲 91 00:08:46,484 --> 00:08:50,534 ‎它只有在觉察到危险或便秘的时候 ‎才会像那样 92 00:08:50,613 --> 00:08:53,993 ‎没想到我会这么说 ‎不过我希望是第二种 93 00:08:54,075 --> 00:08:56,235 ‎-肯定没事 ‎-我们不能冒险 94 00:08:56,327 --> 00:08:58,287 ‎你说你爸爸有便携式卫星导航? 95 00:08:58,579 --> 00:09:02,419 ‎是的 在某个地方 ‎可我还没带你们去看热水浴缸 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,710 ‎-60个喷嘴 ‎-我去下面的车库 97 00:09:04,794 --> 00:09:07,764 ‎如果有汽油或者可以用来补船的东西 ‎会在那里 98 00:09:07,964 --> 00:09:09,594 ‎我们也去 99 00:09:13,636 --> 00:09:15,756 ‎森美 你去吗? 100 00:09:16,639 --> 00:09:18,639 ‎好的 101 00:09:23,271 --> 00:09:28,151 ‎还好出来了 ‎到处都是大理石、黄金 太舒服了 102 00:09:28,234 --> 00:09:29,944 ‎日子不是那么过的 对吗? 103 00:09:30,027 --> 00:09:32,657 ‎你在丛林里待得太久了 哥们 104 00:09:34,073 --> 00:09:35,743 ‎你们听见了吗? 105 00:10:00,683 --> 00:10:03,393 ‎-它们是怎么上来的? ‎-这重要吗? 106 00:10:03,686 --> 00:10:05,856 ‎-不 ‎-回顶层公寓 107 00:10:38,220 --> 00:10:41,140 ‎我能感觉到压力离我而去 108 00:10:42,725 --> 00:10:48,015 ‎-你们真是不懂享受 下一个是谁? ‎-我们有点忙 健二 109 00:10:48,105 --> 00:10:53,815 ‎-你不知道卫星导航在哪里? ‎-爸爸不爱分享细节 110 00:10:53,903 --> 00:10:58,663 ‎不让我为小事操心 其实是任何事 111 00:10:59,450 --> 00:11:01,830 ‎那他把航海的东西放在哪里? 112 00:11:04,038 --> 00:11:09,038 ‎那边 经过20人的家庭影院 113 00:11:12,963 --> 00:11:15,803 ‎好的 或许越来越热了 114 00:11:21,180 --> 00:11:24,520 ‎指南针 虽然不是卫星导航 但也能用 115 00:11:24,600 --> 00:11:27,230 ‎何止“能用” 那可是古董 116 00:11:27,311 --> 00:11:31,821 ‎-传说它曾经的主人是… ‎-某个超厉害的人 我们知道 117 00:11:44,412 --> 00:11:45,912 ‎那是什么? 118 00:12:00,719 --> 00:12:03,509 ‎-这扇门是实心红木 ‎-我们懂 你有钱 119 00:12:03,597 --> 00:12:06,057 ‎别让它们破门 我们好找东西堵住 120 00:12:11,105 --> 00:12:12,265 ‎小心点 121 00:12:16,444 --> 00:12:18,654 ‎-没用 ‎-电梯 122 00:12:18,737 --> 00:12:22,487 ‎-那玩意百分百没用 ‎-我们可以沿着电梯井爬下去 123 00:12:25,661 --> 00:12:27,911 ‎-健二 快 ‎-可是… 124 00:12:30,416 --> 00:12:31,826 ‎健二 125 00:12:52,438 --> 00:12:55,818 ‎-我们得回去找其他人 ‎-他们在顶层公寓里更安全 126 00:12:55,900 --> 00:12:58,360 ‎我们去了车库之后 再跟他们会合 127 00:13:03,240 --> 00:13:04,490 ‎继续爬 128 00:13:18,506 --> 00:13:20,716 ‎回去 快回去 129 00:13:38,817 --> 00:13:40,437 ‎这通往下面 130 00:13:40,903 --> 00:13:42,363 ‎下面哪里? 131 00:13:42,988 --> 00:13:44,488 ‎管他哪里 132 00:13:59,797 --> 00:14:03,877 ‎丛林岛上的豪车 很实用 133 00:14:10,349 --> 00:14:12,889 ‎密封剂 我们可以用这个补游艇 134 00:14:12,977 --> 00:14:14,687 ‎现在我们只需要汽油 135 00:14:22,987 --> 00:14:24,487 ‎再快点 健二 136 00:14:29,827 --> 00:14:32,247 ‎丢掉那个雕塑 137 00:14:33,414 --> 00:14:35,674 ‎不行 我爸会找我算账的 138 00:14:48,429 --> 00:14:50,139 ‎它们从哪里来的? 139 00:14:59,690 --> 00:15:00,860 ‎布鲁克琳 140 00:15:59,541 --> 00:16:00,581 ‎不 141 00:16:43,168 --> 00:16:44,708 ‎森美? 142 00:16:44,795 --> 00:16:47,205 ‎-森美 ‎-嗨 我… 143 00:16:48,924 --> 00:16:51,894 ‎-干吗? ‎-你有烦心事吗? 144 00:16:51,969 --> 00:16:56,139 ‎-楼里进了恐龙还不够吗? ‎-这是私人谈话 班 145 00:16:56,765 --> 00:17:00,725 ‎-说吧 是什么? ‎-只是… 146 00:17:06,650 --> 00:17:11,110 ‎看见健二和家人的那张画 我不禁想 147 00:17:11,196 --> 00:17:16,156 ‎我们就要回家了 ‎可是我还有家可以回吗? 148 00:17:16,243 --> 00:17:19,503 ‎我当间谍失败了 ‎万一曼塔公司生气了呢? 149 00:17:19,913 --> 00:17:23,713 ‎小雅 我害怕回家 150 00:17:51,403 --> 00:17:52,703 ‎-快走 ‎-怎么走? 151 00:17:52,780 --> 00:17:56,280 ‎-我们抽走了豪车里的所有汽油 ‎-那辆车没有 152 00:18:36,490 --> 00:18:37,990 ‎还有一辆 153 00:18:55,676 --> 00:18:57,006 ‎准备好了吗? 154 00:19:11,775 --> 00:19:14,065 ‎快开车! 155 00:19:17,364 --> 00:19:20,204 ‎抓稳了 快 156 00:19:44,766 --> 00:19:46,436 ‎我们走 小鼓 157 00:20:03,160 --> 00:20:04,410 ‎打起精神来 健二 158 00:20:04,494 --> 00:20:08,174 ‎有了在你那里找到的各种东西 ‎说不定我们就能离开这里 159 00:20:08,248 --> 00:20:10,168 ‎是的 我知道 我… 160 00:20:11,793 --> 00:20:16,513 ‎我以为看到顶层公寓后 ‎你们总算会觉得我… 161 00:20:17,090 --> 00:20:22,800 ‎我是说 我只想在离开这座岛之前 ‎让你们度过一段开心的时光 162 00:20:22,888 --> 00:20:26,598 ‎我们是很开心 ‎在恐龙想杀了我们之前 163 00:20:28,143 --> 00:20:32,403 ‎哥们 你知道你不需要那些豪华东西 ‎来让我们对你刮目相看 对吗? 164 00:20:32,481 --> 00:20:33,731 ‎我们已刮目相看了 165 00:20:33,815 --> 00:20:36,645 ‎-是的 没错 ‎-是的 没错 166 00:20:36,735 --> 00:20:39,735 ‎你很酷、风趣、讲义气 167 00:20:40,280 --> 00:20:42,990 ‎你在电梯井里打败了一只恐龙 168 00:20:44,743 --> 00:20:46,663 ‎我拿爸爸的加迪砸它 169 00:20:48,038 --> 00:20:51,998 ‎你是好人 健二 ‎也是好朋友 你知道的 170 00:20:52,709 --> 00:20:54,669 ‎其他那些东西都不重要 171 00:21:17,067 --> 00:21:18,687 ‎我知道你要说什么 172 00:21:18,777 --> 00:21:21,657 ‎我得为家人忧心忡忡 真是糟透了 173 00:21:22,197 --> 00:21:25,657 ‎不过或许我不用傻坐在这里担心 174 00:21:25,742 --> 00:21:30,412 ‎或许我应该想个办法帮助他们 ‎或许我应该做点什么 175 00:21:30,497 --> 00:21:34,997 ‎我要做的就是这个 做点什么 176 00:21:36,128 --> 00:21:38,378 ‎谢谢 小雅 你是最棒的 177 00:21:41,466 --> 00:21:42,716 ‎搞定 178 00:21:44,469 --> 00:21:47,179 ‎这个洞要怎么补? 179 00:21:47,264 --> 00:21:51,604 ‎不知道 我从来没机会 ‎拍布鲁克琳解锁修船技能的视频 180 00:21:51,685 --> 00:21:54,475 ‎太可惜了 肯定会火的 181 00:21:54,563 --> 00:21:56,233 ‎好的 各位 该怎么做? 182 00:21:56,315 --> 00:21:58,565 ‎-我们可以的 ‎-如果我们… 183 00:21:58,650 --> 00:22:01,360 ‎-太好了 ‎-我们需要一艘更大的船 184 00:22:01,445 --> 00:22:03,195 ‎钉子、螺栓 有什么吗? 185 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 ‎字幕翻译:贾雪