1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,590 --> 00:00:51,010 BASATO SUL ROMANZO "JURASSIC PARK" DI MICHAEL CRICHTON 3 00:00:54,679 --> 00:00:55,849 Svelto, Darius! 4 00:00:55,930 --> 00:00:58,810 Col motore spento, finiremo trascinati al largo 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,692 o spiaccicati contro le rocce! 6 00:01:04,606 --> 00:01:06,016 D'accordo, tiratemi su! 7 00:01:09,986 --> 00:01:12,986 O ripariamo la falla o il carburante sarà l'ultimo dei problemi. 8 00:01:13,073 --> 00:01:15,833 Credevo lo fosse non avere il GPS. 9 00:01:15,909 --> 00:01:19,579 Già, inoltre, non per infierire, ma... 10 00:01:20,121 --> 00:01:21,751 stiamo anche affondando. 11 00:01:21,831 --> 00:01:24,921 No, siamo solo bassi per via di... 12 00:01:28,004 --> 00:01:32,514 Non stare a sentirlo. Stai bene dove stai. 13 00:01:32,592 --> 00:01:36,012 Esiste un molo senza dinosauri a cui attraccare? 14 00:01:36,095 --> 00:01:38,715 Il più vicino è dall'altra parte dell'isola. 15 00:01:38,807 --> 00:01:41,977 Non ce la faremo mai. Siamo spacciati. 16 00:01:42,060 --> 00:01:45,560 Un momento! Ce n'è un altro, non lontano da qui. 17 00:01:45,647 --> 00:01:51,027 Un molo privato assente dalle mappe. Il molo vicino alla P-house! 18 00:01:52,779 --> 00:01:55,819 - Ci sono stato prima di partire. - Non... 19 00:01:56,616 --> 00:02:00,116 La penthouse di mio padre! Ha il pontile e tutto il resto! 20 00:02:00,203 --> 00:02:04,623 - E ce lo dici solo ora? - Ok, beh, forse l'avevo dimenticato. 21 00:02:04,707 --> 00:02:08,837 Ma ora abbiamo un badge magico per entrarci, quindi... 22 00:02:08,920 --> 00:02:11,210 Potremmo trovarci quello che ci serve. 23 00:02:11,297 --> 00:02:14,627 E sarà così. Mio padre adora le barche. 24 00:02:14,717 --> 00:02:16,637 È pieno di roba nautica. 25 00:02:16,719 --> 00:02:20,059 - Alla penthouse! - Alla penthouse! 26 00:02:34,696 --> 00:02:37,566 Fine. Era l'ultima goccia di carburante. 27 00:02:37,657 --> 00:02:38,947 Ne è valsa la pena, 28 00:02:39,033 --> 00:02:43,753 perché state per vedere il posto più esclusivo sull'isola. 29 00:02:45,874 --> 00:02:50,424 Alla penthouse, viaggiamo con stile. Non dista molto. 30 00:02:50,503 --> 00:02:51,553 Forte, eh? 31 00:02:51,629 --> 00:02:54,629 Grazie al magico badge di B che apre le porte, 32 00:02:54,716 --> 00:02:59,426 potrò finalmente mostrarvi la mia seconda casa! 33 00:03:06,561 --> 00:03:07,691 Darius? 34 00:03:09,314 --> 00:03:11,944 È solo un monolofosauro. Sono solitari. 35 00:03:12,025 --> 00:03:13,815 Se ne stanno per i fatti loro. 36 00:03:15,445 --> 00:03:18,155 Allora, avanti! Il paradiso ci aspetta! 37 00:03:39,510 --> 00:03:43,390 Forte, eh? Aspettate di vedere l'interno. 38 00:03:56,152 --> 00:04:01,032 Mi sembra chiaro. Entriamo, prendiamo quello che ci serve e ce ne andiamo. 39 00:04:01,115 --> 00:04:05,325 Aspetta qui, ragazza. Senza offesa, ma il posto non è adatto a lei. 40 00:04:05,411 --> 00:04:09,961 Senza offesa, ma è un dinosauro da 3.600 kg che mi distruggerebbe casa, 41 00:04:10,041 --> 00:04:13,091 quindi non entrerebbe comunque. 42 00:04:19,384 --> 00:04:20,554 Sì! 43 00:04:28,768 --> 00:04:31,848 Com'è che scappiamo ogni giorno dai dinosauri, 44 00:04:32,438 --> 00:04:35,438 eppure le scale ci lasciano ancora senza fiato? 45 00:04:35,525 --> 00:04:40,905 Mi dispiace. Se l'ascensore funzionasse, ci avrebbe portati fin qui. 46 00:04:56,754 --> 00:04:58,844 Non sono vestita per questo. 47 00:04:59,465 --> 00:05:03,545 Amici, benvenuti a casa de Kenji! Chi vuole fare il tour della casa? 48 00:05:05,596 --> 00:05:08,556 Oppure c'è anche il tour fai da te. 49 00:05:09,517 --> 00:05:13,897 Niente male, eh? Un regalo da Masrani. L'ho chiamato Orazio. 50 00:05:13,980 --> 00:05:18,820 Una copia del Sinoceratops di 68 milioni di anni fa, scoperto nel sud della Cina! 51 00:05:19,861 --> 00:05:24,371 - Certo. Inoltre, è d'oro. - Kenji, è straordinario. 52 00:05:24,449 --> 00:05:29,039 Attenta! Papà non me lo fa toccare quello, è uno dei suoi preferiti. 53 00:05:29,120 --> 00:05:31,910 - Un Gaddi originale. - Il Gaddi del papi? 54 00:05:32,749 --> 00:05:38,209 Ovviamente, è costoso. Per questo è arte, yo! 55 00:05:38,296 --> 00:05:40,966 - Oh, santo cielo, quello è tuo padre? - Sì. 56 00:05:41,049 --> 00:05:43,969 E quello è il primo grattacielo che ha comprato. 57 00:05:44,677 --> 00:05:46,967 È lui alla Casa Bianca? 58 00:05:47,055 --> 00:05:50,095 Che dire? Papà gioca a golf con il Presidente. 59 00:05:50,183 --> 00:05:55,103 - Ehi, come mai non ci sono foto di... - Se quelle ti piacciono, guarda qua. 60 00:05:55,188 --> 00:06:00,068 C'è perfino una foto di papà sulla copertina di Modern CEO Magazine. 61 00:06:00,151 --> 00:06:02,531 Sì, è suo, ma resta un grande onore. 62 00:06:02,612 --> 00:06:04,112 Ragazzi! Spuntini! 63 00:06:04,989 --> 00:06:06,239 Sì! 64 00:06:06,824 --> 00:06:08,374 Spuntini importati. 65 00:06:12,205 --> 00:06:16,495 Potrei mangiarli per sempre. 66 00:06:17,919 --> 00:06:19,839 - Sete? - Sì. 67 00:06:19,921 --> 00:06:24,341 Per tua informazione, viene da un pozzo artesiano a Parigi, 68 00:06:24,425 --> 00:06:26,295 filtrata con i diamanti. 69 00:06:33,017 --> 00:06:36,397 Non è acqua. È un'esperienza. 70 00:06:36,479 --> 00:06:39,319 - Come brilla l'oro... - Avete visto Orazio? 71 00:06:39,398 --> 00:06:42,858 Guardateli. Si sono rammolliti. 72 00:06:42,944 --> 00:06:43,904 Ehilà! 73 00:06:43,986 --> 00:06:46,316 Non dovevamo cercare il carburante? 74 00:06:46,405 --> 00:06:48,735 Una toppa per la nave? Un GPS? 75 00:06:48,825 --> 00:06:53,405 - Vi suonano queste cose? - Amico, rilassati. Bevi dell'acqua. 76 00:07:04,006 --> 00:07:07,756 - Ci sarà una vasca da bagno? - Cavoli. È favoloso! 77 00:07:07,844 --> 00:07:09,854 La usiamo solo al Ringraziamento! 78 00:07:09,929 --> 00:07:10,759 Una palestra? 79 00:07:52,388 --> 00:07:55,808 Non ci credo che ce l'hai! Non credevo fosse già uscita. 80 00:07:55,892 --> 00:07:58,642 Forte, eh? Un prototipo top secret. 81 00:07:58,728 --> 00:08:01,108 Ci ho messo l'estate a fare quel record... 82 00:08:01,189 --> 00:08:02,609 Sì! Record! 83 00:08:04,317 --> 00:08:08,277 - Scusa. - Non importa, è un gioco per bambini. 84 00:08:17,580 --> 00:08:22,040 - Questo posto è pazzesco, vero? - Guarda che carino questo. 85 00:08:23,836 --> 00:08:26,756 Che meraviglia state guardando voi due? 86 00:08:26,839 --> 00:08:31,089 Questo tuo adorabile disegno della tua famiglia! 87 00:08:31,177 --> 00:08:33,677 Quella sirena è tua zia o... 88 00:08:33,763 --> 00:08:35,773 Sono pieno di roba figa 89 00:08:35,848 --> 00:08:38,598 e guardate una cosa che ho fatto a cinque anni? 90 00:08:38,684 --> 00:08:41,604 Ragazzi? Cornina ha qualcosa che non va. 91 00:08:46,484 --> 00:08:50,534 Si comporta così solo quando c'è un pericolo o è costipata. 92 00:08:50,613 --> 00:08:53,993 Non ci credo che sto per dirlo, ma spero sia la seconda. 93 00:08:54,075 --> 00:08:56,235 - Non sarà niente. - Non rischiamo. 94 00:08:56,327 --> 00:08:58,287 Tuo padre ha un GPS portatile? 95 00:08:58,371 --> 00:09:02,421 Sì, da qualche parte, ma non avete visto la vasca idromassaggio. 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,710 - Sessanta getti! - Scendo in garage. 97 00:09:04,794 --> 00:09:07,764 Lì potrei trovare del carburante o una toppa. 98 00:09:07,838 --> 00:09:09,588 Veniamo con te. 99 00:09:13,636 --> 00:09:15,676 Sammy, vieni? 100 00:09:16,681 --> 00:09:18,641 Oh, sì. 101 00:09:23,271 --> 00:09:28,151 Sono felice di essere uscito di lì. Troppo marmo, oro e benessere. 102 00:09:28,234 --> 00:09:29,944 Non si vive così, giusto? 103 00:09:30,027 --> 00:09:32,657 Hai passato troppo tempo nella giungla. 104 00:09:34,073 --> 00:09:35,743 Avete sentito? 105 00:10:00,683 --> 00:10:03,483 - Come sono arrivati quassù? - Ha importanza? 106 00:10:03,561 --> 00:10:05,731 - Oh, no! - Torniamo nella penthouse! 107 00:10:38,220 --> 00:10:41,140 Sento che lo stress mi sta abbandonando. 108 00:10:42,725 --> 00:10:48,015 - Ve lo state perdendo. A chi tocca? - Abbiamo da fare, Kenj. 109 00:10:48,105 --> 00:10:53,815 - Non sai dove sia il GPS? - Mio padre non entra molto nei dettagli. 110 00:10:53,903 --> 00:10:58,663 Non mi fa preoccupare delle piccole cose. Anzi, di nessuna. 111 00:10:59,450 --> 00:11:01,830 Dove tiene il suo materiale nautico? 112 00:11:04,038 --> 00:11:09,038 Da quella parte, subito dopo la sala cinema... da 20 posti. 113 00:11:12,963 --> 00:11:15,803 Ok, ci stiamo avvicinando, forse. 114 00:11:21,180 --> 00:11:24,520 Una bussola! Non è un GPS, ma basterà. 115 00:11:24,600 --> 00:11:27,230 Altro che bastare. È d'antiquariato. 116 00:11:27,311 --> 00:11:31,821 - Si dice che appartenesse a... - Qualcuno di super favoloso. Lo sappiamo. 117 00:11:44,412 --> 00:11:45,912 Quello cos'è? 118 00:12:00,719 --> 00:12:03,509 - Questa porta è di mogano! - Sì, sei ricco! 119 00:12:03,597 --> 00:12:06,057 Tienila chiusa, per fare una barricata! 120 00:12:11,105 --> 00:12:12,265 Attenzione! 121 00:12:16,444 --> 00:12:18,654 - Non funziona! - L'ascensore! 122 00:12:18,737 --> 00:12:22,527 - Non funziona. - Scendiamo attraverso il vano! 123 00:12:25,661 --> 00:12:27,911 - Dai, Kenji! - Ma... 124 00:12:30,416 --> 00:12:31,826 Kenji! 125 00:12:52,354 --> 00:12:55,734 - Dobbiamo tornare per gli altri. - Dentro sono al sicuro. 126 00:12:55,816 --> 00:12:58,396 Ci ritroveremo dopo essere stati nel garage. 127 00:13:03,240 --> 00:13:04,490 Avanziamo. 128 00:13:18,506 --> 00:13:20,716 Indietro! Tornate indietro! 129 00:13:38,817 --> 00:13:40,397 Questo va giù! 130 00:13:40,986 --> 00:13:42,356 Giù, dove? 131 00:13:42,988 --> 00:13:44,488 Che importa? 132 00:13:59,797 --> 00:14:03,877 Limousine su un'isola selvaggia. Molto pratico. 133 00:14:10,099 --> 00:14:12,849 Sigillante! Potrebbe andare per la falla. 134 00:14:12,935 --> 00:14:14,685 Ora, il carburante. 135 00:14:22,987 --> 00:14:24,487 Più veloce, Kenji! 136 00:14:29,827 --> 00:14:32,247 Lascia la scultura! 137 00:14:33,414 --> 00:14:35,674 Non esiste! Pensa a papà! 138 00:14:48,429 --> 00:14:50,139 Da dove arrivano? 139 00:14:59,565 --> 00:15:00,855 Brooklynn! 140 00:15:59,541 --> 00:16:00,581 No! 141 00:16:43,168 --> 00:16:44,708 Sammy? 142 00:16:44,795 --> 00:16:47,205 -Sammy. -Ciao! Io... 143 00:16:48,924 --> 00:16:51,894 - Cosa? - C'è qualcosa che non va? 144 00:16:51,969 --> 00:16:56,139 - I dinosauri nell'edificio non bastano? - Ben, conversazione privata! 145 00:16:56,765 --> 00:17:00,635 - Dai, che c'è? - C'è che... 146 00:17:06,650 --> 00:17:11,110 Vedere quel disegno di Kenji con la famiglia, mi ha fatto pensare. 147 00:17:11,196 --> 00:17:16,156 Stiamo per tornare a casa, ma io ce l'ho una casa a cui tornare? 148 00:17:16,243 --> 00:17:20,043 E se la Mantah Corp. fosse furiosa perché non ho spiato per loro? 149 00:17:20,122 --> 00:17:23,712 Yaz, ho paura di tornare a casa. 150 00:17:51,403 --> 00:17:52,703 - Andiamo! - Come? 151 00:17:52,780 --> 00:17:56,330 - Ci siamo presi il carburante dalle auto. - Non da quella. 152 00:18:36,490 --> 00:18:37,990 Ne manca solo una. 153 00:18:55,676 --> 00:18:57,046 Pronti? 154 00:19:11,775 --> 00:19:14,065 Via! 155 00:19:17,364 --> 00:19:20,204 Reggetevi! Via! 156 00:19:44,808 --> 00:19:46,478 Andiamocene, Cornina. 157 00:20:03,160 --> 00:20:04,410 Su col morale, Kenj. 158 00:20:04,494 --> 00:20:08,214 Con quello che abbiamo trovato, forse ce ne andremo. 159 00:20:08,290 --> 00:20:10,170 Sì, lo so. Io... 160 00:20:11,793 --> 00:20:16,513 Forse pensavo che vedendo la penthouse, mi avreste finalmente considerato... 161 00:20:17,090 --> 00:20:22,800 Cioè, volevo solo farvi passare un bel momento prima di lasciare l'isola. 162 00:20:22,888 --> 00:20:26,598 Ed è stato così. Prima che i dinosauri cercassero di ucciderci. 163 00:20:28,143 --> 00:20:32,403 Amico, sai che non ti serve tutta quella roba per far colpo su di noi? 164 00:20:32,481 --> 00:20:33,731 Siamo già colpiti. 165 00:20:33,815 --> 00:20:36,645 - Sì, certo. - Sì, certo! 166 00:20:36,735 --> 00:20:39,735 Sei forte, divertente e leale. 167 00:20:40,280 --> 00:20:43,080 Hai sconfitto un dinosauro in un vano ascensore. 168 00:20:44,743 --> 00:20:46,663 L'ho colpito col Gaddi di papà. 169 00:20:48,038 --> 00:20:51,998 Sei un bravo ragazzo, Kenj, e un buon amico. Sappilo. 170 00:20:52,709 --> 00:20:54,669 Tutto il resto non conta. 171 00:21:17,067 --> 00:21:18,687 So cosa stai per dire. 172 00:21:18,777 --> 00:21:21,657 Fa schifo doversi preoccupare della famiglia. 173 00:21:22,239 --> 00:21:25,659 Ma forse non devo starmene qui a preoccuparmi. 174 00:21:25,742 --> 00:21:30,412 Forse dovrei aiutarli in qualche modo. Forse dovrei fare qualcosa. 175 00:21:30,497 --> 00:21:34,997 Il che è proprio ciò che farò. Fare qualcosa! 176 00:21:36,128 --> 00:21:38,378 Grazie, Yaz! Sei la migliore! 177 00:21:41,466 --> 00:21:42,716 Alla grande. 178 00:21:44,469 --> 00:21:47,179 Allora, come la ripariamo? 179 00:21:47,264 --> 00:21:51,604 Non so. Non ho mai fatto un video in cui scopro come riparare una nave. 180 00:21:51,685 --> 00:21:54,475 Avrebbe avuto tonnellate di visualizzazioni! 181 00:21:54,563 --> 00:21:56,233 Bene, gente. Che abbiamo? 182 00:21:56,315 --> 00:21:58,565 - Può funzionare. - E se facessimo... 183 00:21:58,650 --> 00:22:01,360 - Perfetto! - Ci servirà una nave più grande. 184 00:22:01,445 --> 00:22:03,195 Chiodi, viti, altro? 185 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Sottotitoli: Elisa Copertini