1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:52,719 --> 00:00:55,139
BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:01:07,567 --> 00:01:08,897
Var på alerten.
4
00:01:08,985 --> 00:01:11,445
Så vitt vi vet är Tiff kvar där inne.
5
00:01:44,813 --> 00:01:48,193
-Jag ser inte till nån.
-Eller nåt.
6
00:01:48,274 --> 00:01:51,074
Tiff har visst haft några oönskade gäster.
7
00:01:55,824 --> 00:01:59,334
-Kontrollpanelen är trasig.
-Det är radion också.
8
00:01:59,828 --> 00:02:02,748
-Och bensinen är nästan slut.
-Är du säker?
9
00:02:02,831 --> 00:02:05,831
Knackade du på den?
De knackar alltid på den.
10
00:02:09,087 --> 00:02:11,457
Nu är vi säkra.
11
00:02:11,548 --> 00:02:14,718
Vi har en båt,
men vi kan inte använda båten.
12
00:02:14,801 --> 00:02:18,101
Den nordvästra hamnen
ligger precis runt hörnet.
13
00:02:19,097 --> 00:02:21,977
Om vi tar oss dit
kanske vi hittar mer bensin
14
00:02:22,058 --> 00:02:24,388
och allt vi behöver för att lämna ön.
15
00:02:30,984 --> 00:02:32,284
Bu!
16
00:02:35,071 --> 00:02:36,071
Där fick jag er!
17
00:02:37,240 --> 00:02:39,030
-Kenji!
-Det är inte roligt! Du skrämde…
18
00:02:39,117 --> 00:02:41,697
Jag vet. Det var fantastiskt.
19
00:02:41,786 --> 00:02:46,576
Ni skulle ha sett era miner! Ovärderligt!
20
00:02:46,666 --> 00:02:48,586
Höjden av komedi.
21
00:02:48,668 --> 00:02:51,918
Jag simmar i land.
Jag och Knölis möter er vid hamnen.
22
00:02:52,005 --> 00:02:54,875
Den enda frågan är vem som kör båten.
23
00:02:54,966 --> 00:03:00,346
Vems pappa har ett yachtklubbsmedlemskap
och hittade precis den här hatten?
24
00:03:02,056 --> 00:03:04,926
Kapten Kenji till er tjänst.
25
00:03:23,244 --> 00:03:25,084
Ja! Vem är duktig?
26
00:03:26,205 --> 00:03:27,115
Ja!
27
00:03:27,916 --> 00:03:28,746
Ja!
28
00:03:30,627 --> 00:03:31,877
-Ja!
-Okej!
29
00:03:35,256 --> 00:03:39,796
Försiktigt. Vänta!
30
00:03:40,970 --> 00:03:45,730
Ingen dålig parkering,
om jag får säga det själv.
31
00:03:45,808 --> 00:03:49,188
Man parkerar inte en båt.
Man lägger till med den.
32
00:03:49,270 --> 00:03:54,650
Borde du verkligen vara kaxig
mot kaptenen? Det är långt att simma hem.
33
00:04:01,032 --> 00:04:01,872
Tack.
34
00:04:01,950 --> 00:04:04,450
Hej, vänner! Hur var promenaden?
35
00:04:04,535 --> 00:04:06,865
Toppen. Inga dinosaurier.
36
00:04:06,955 --> 00:04:09,205
Och hamnen är omgiven av ett stängsel.
37
00:04:09,290 --> 00:04:11,250
Jag låste efter mig och Knölis.
38
00:04:11,334 --> 00:04:13,384
Hej, Knölis! Hej, tjejen.
39
00:04:13,461 --> 00:04:15,711
Hej… Okej.
40
00:04:24,889 --> 00:04:27,679
Det börjar bli sent.
Vi kan lika gärna vila här.
41
00:04:27,767 --> 00:04:29,557
Vi kan leta proviant imorgon.
42
00:04:29,644 --> 00:04:33,194
Ta det lugnt! Se dig omkring!
43
00:04:33,273 --> 00:04:38,743
Vi har badkläder, några soltimmar kvar
och en hel båt till vårt förfogande.
44
00:04:38,820 --> 00:04:42,570
Om det inte betyder "yachtfest"
vet jag inte vad som gör det.
45
00:04:48,329 --> 00:04:51,459
Så här ser åtta års dyklektioner ut.
46
00:04:54,002 --> 00:04:55,962
Så här ser det ut att fly
från en allosaurus
47
00:04:56,045 --> 00:04:59,045
och sen ramla ner från ett vattenfall!
48
00:04:59,924 --> 00:05:03,974
Du gick rakt ut, gjorde mig upprörd
49
00:05:04,637 --> 00:05:07,137
Vattenflaskor, strandhanddukar,
50
00:05:07,223 --> 00:05:11,193
fina drinkparaplyer, en trist badboll.
51
00:05:11,978 --> 00:05:16,898
Kolla. Serpentiner,
romerska ljus, massor av yacht-rockskivor.
52
00:05:16,983 --> 00:05:20,863
De må ha varit onda,
men Mitch och Tiff fixade bra yachtfester.
53
00:05:22,447 --> 00:05:24,197
Väldigt roligt.
54
00:05:24,907 --> 00:05:27,197
Sammy, kan du… Sa…
55
00:05:28,077 --> 00:05:32,077
Du fick mig på knä
56
00:05:32,623 --> 00:05:36,543
Imorgon lämnar vi ön
och vi gör det med stil.
57
00:05:36,627 --> 00:05:39,627
Jag älskar yachtlivet.
58
00:05:40,298 --> 00:05:44,258
Men vi har en sak kvar att göra
innan vi åker…
59
00:05:44,343 --> 00:05:46,933
Ge igen för att Kenji skrämde oss.
60
00:05:47,013 --> 00:05:49,433
Jag är med på det.
61
00:05:51,267 --> 00:05:53,847
Jag har det! Vi stjäl hans kaptenshatt.
62
00:05:53,936 --> 00:05:55,396
Ja. Och sen?
63
00:05:55,480 --> 00:05:58,570
Vi ger inte tillbaka den.
64
00:05:59,609 --> 00:06:01,189
Ja, tråkigt. Förlåt.
65
00:06:01,277 --> 00:06:04,447
När man har en bror som Brand
är man oftast busoffret,
66
00:06:04,530 --> 00:06:05,950
inte busfixaren.
67
00:06:06,032 --> 00:06:08,992
Det måste vara storslaget,
annars lämnar han oss aldrig ifred.
68
00:06:10,286 --> 00:06:15,916
Tänk om vi sakta och metodiskt får Kenji
att tro att han aldrig har funnits?
69
00:06:16,000 --> 00:06:20,880
När han är på väg att bli galen säger vi:
"Där fick vi dig!"
70
00:06:22,507 --> 00:06:25,427
Är inte det lite väl hemskt? Vi kanske…
71
00:06:29,806 --> 00:06:33,596
-Allvarligt, Kenji?
-Eller hur?
72
00:06:35,603 --> 00:06:38,153
För lätt!
73
00:06:38,231 --> 00:06:41,941
Alla idéer är på förslag igen.
Ju värre, desto bättre.
74
00:06:46,155 --> 00:06:48,405
Varsågod, Knölis!
75
00:06:48,491 --> 00:06:53,161
Jag vet hur törstiga ni djur kan bli
när ni är i solen hela dagen.
76
00:06:53,246 --> 00:06:55,826
Oj, jag glömde nästan.
77
00:06:59,335 --> 00:07:02,545
Det utgör en kvävningsrisk,
så jag behåller paraplyet.
78
00:07:02,630 --> 00:07:04,050
Hoppas det smakar!
79
00:07:09,303 --> 00:07:11,313
Damer. Har ni kul?
80
00:07:11,389 --> 00:07:13,469
Vi? Kul?
81
00:07:13,558 --> 00:07:17,808
Ja! Jag och Knölis har kul!
82
00:07:24,527 --> 00:07:26,357
Okej, förlåt,
83
00:07:26,446 --> 00:07:31,326
men du vet väl att stora djur är min grej?
84
00:07:31,409 --> 00:07:34,909
Tror du att Knölis inte gillar mig?
85
00:07:39,542 --> 00:07:41,422
Knölis är komplicerad.
86
00:07:41,502 --> 00:07:45,132
Vem vet vad som pågår
i hennes dinosauriehjärna?
87
00:07:45,214 --> 00:07:46,974
Oroa dig inte.
88
00:07:49,010 --> 00:07:51,640
Fast du kanske har tappat greppet.
89
00:07:51,721 --> 00:07:52,561
Hej då!
90
00:07:55,475 --> 00:07:59,515
Utmaningen är antagen.
Knölis, du ska bli min.
91
00:08:07,361 --> 00:08:10,621
Det måste finnas nåt
vi kan skrämma Kenji med.
92
00:08:10,698 --> 00:08:12,368
Som de här fyrverkerierna.
93
00:08:13,159 --> 00:08:14,579
Titta upp!
94
00:08:14,660 --> 00:08:16,410
Kapten på däck.
95
00:08:16,496 --> 00:08:18,956
Hej, kapten. Jag menar, Kenji.
96
00:08:19,040 --> 00:08:23,630
Jag tittar bara till min besättning.
Vad håller ni på med?
97
00:08:23,711 --> 00:08:28,011
Vi sa bara att det börjar bli mörkt.
98
00:08:28,090 --> 00:08:30,300
Vi borde nog avsluta festen.
99
00:08:30,384 --> 00:08:33,764
Ja, så att vi orkar
skaffa förnödenheter imorgon.
100
00:08:34,555 --> 00:08:36,135
Ska jag tro på det?
101
00:08:39,268 --> 00:08:42,058
När vi har de här grejerna?
102
00:08:43,689 --> 00:08:47,359
Jag har redan ställt ut dem på däck.
Yachtfesten är räddad!
103
00:08:51,030 --> 00:08:52,200
Vad var det?
104
00:08:53,074 --> 00:08:55,164
Vi kan inte ha kört på nåt.
105
00:08:55,243 --> 00:08:56,743
Åh, nej!
106
00:08:57,411 --> 00:09:00,751
Vi kan inte vänta tills imorgon.
Vi måste laga det innan…
107
00:09:00,831 --> 00:09:02,331
Båten sjunker.
108
00:09:02,416 --> 00:09:04,376
Tack för förklaringen.
109
00:09:04,460 --> 00:09:07,460
Det måste gå att hitta
verktyg eller båtmaterial.
110
00:09:07,547 --> 00:09:10,167
Skynda på.
Det börjar bli mörkt och dimmigt.
111
00:09:10,258 --> 00:09:12,338
Vi delar på oss
och täcker ett större område.
112
00:09:12,426 --> 00:09:13,336
Sätt fart då!
113
00:09:22,311 --> 00:09:25,651
-Jag kollar där borta.
-Bra. Vi går hitåt.
114
00:09:26,941 --> 00:09:28,731
Håll utkik efter Kenji.
115
00:09:28,818 --> 00:09:32,358
Han kanske skrämmer oss igen,
särskilt i mörkret.
116
00:09:32,446 --> 00:09:33,446
Bra tänkt.
117
00:09:33,531 --> 00:09:36,121
När vi har hittat material kan vi ge igen.
118
00:09:37,868 --> 00:09:39,328
Nu kör vi.
119
00:09:56,971 --> 00:09:58,221
Bensindunkar!
120
00:10:02,351 --> 00:10:03,731
Tusan!
121
00:10:03,811 --> 00:10:06,611
Kom igen, Knölisen. Vi letar här borta.
122
00:10:08,941 --> 00:10:10,571
Gav hon henne ett smeknamn?
123
00:10:29,253 --> 00:10:32,133
Ta det lugnt, Knölis.
Det här kan ta ett tag.
124
00:10:39,221 --> 00:10:40,351
Brooklynn?
125
00:10:42,016 --> 00:10:43,096
Darius?
126
00:10:47,480 --> 00:10:51,190
Vad ni än planerar
kommer det inte att fungera.
127
00:11:06,666 --> 00:11:09,336
Ni kan inte skrämma mig
om ni inte hittar mig.
128
00:12:09,812 --> 00:12:13,322
Är det du, Knölis?
Är du vilse i dimman, tjejen?
129
00:12:17,820 --> 00:12:19,860
Vänta där, jag kommer till dig.
130
00:12:27,872 --> 00:12:29,292
Kom igen!
131
00:12:29,373 --> 00:12:32,293
Vad är ett hemligt nyckelkort
till hela ön bra för
132
00:12:32,376 --> 00:12:34,706
om man inte kan använda det på hela ön?
133
00:12:46,515 --> 00:12:50,055
Darius! Planen var
att skrämma Kenji, inte mig!
134
00:12:50,144 --> 00:12:53,654
Nåt har brutit sig igenom stängslet.
Vi måste till båten nu!
135
00:12:55,733 --> 00:12:57,613
Den här vägen, tror jag.
136
00:12:58,277 --> 00:13:00,397
Okej. Håll dig nära.
137
00:13:00,488 --> 00:13:04,658
Nu har jag er. Ingen skojar med kapten K.
138
00:13:12,708 --> 00:13:15,128
-Ser du nån?
-Jag ser knappt dig.
139
00:13:15,211 --> 00:13:18,301
Sammy? Yaz? Någon?
140
00:13:18,839 --> 00:13:19,759
Där är Ben.
141
00:13:32,978 --> 00:13:35,148
Det är några ouranosaurus.
142
00:13:35,231 --> 00:13:37,531
De är stora, men nästan helt ofarliga.
143
00:13:39,944 --> 00:13:41,364
Vet de det?
144
00:13:44,114 --> 00:13:45,534
Den här vägen!
145
00:13:45,616 --> 00:13:46,526
Skynda er!
146
00:15:19,418 --> 00:15:20,838
Hördu, Darius!
147
00:15:20,920 --> 00:15:22,960
Brooklynn! Vapenvila?
148
00:15:23,047 --> 00:15:26,427
Bra försök med de läskiga ljuden, men…
149
00:15:31,931 --> 00:15:32,931
Okej…
150
00:15:33,807 --> 00:15:35,097
…slut på det roliga.
151
00:15:36,101 --> 00:15:37,351
Vem är där ute?
152
00:16:15,099 --> 00:16:15,929
Kenji?
153
00:16:16,767 --> 00:16:19,057
-Var är de andra?
-Jag vet inte!
154
00:16:22,022 --> 00:16:23,022
Kenji?
155
00:16:30,698 --> 00:16:32,238
Kom ner hit, din idiot!
156
00:16:56,515 --> 00:16:57,595
Kom igen!
157
00:16:59,018 --> 00:17:00,438
Kenji! Du är okej!
158
00:17:00,978 --> 00:17:02,808
Darius dämpade fallet.
159
00:17:02,896 --> 00:17:05,016
-Tack.
-Inga problem.
160
00:17:05,107 --> 00:17:07,027
Var är Sammy?
161
00:17:19,830 --> 00:17:20,830
Där är du.
162
00:17:20,914 --> 00:17:23,754
Var inte rädd. Ta det lugnt.
163
00:17:27,171 --> 00:17:29,171
Vi går tillbaka till Ben och Yaz.
164
00:17:45,522 --> 00:17:46,732
Knölis!
165
00:17:58,535 --> 00:18:01,035
Duktig flicka! Kom igen!
166
00:18:03,373 --> 00:18:05,043
Den vägen fungerar också!
167
00:18:16,178 --> 00:18:17,178
Knölis?
168
00:18:37,658 --> 00:18:40,538
-Vi måste till båten och kasta loss.
-Hålet, då?
169
00:18:40,619 --> 00:18:42,829
Vi kommer på nåt. Vi har inget val.
170
00:18:42,913 --> 00:18:46,383
-Och sen då? Vart ska vi?
-Vart som helst.
171
00:18:47,292 --> 00:18:50,212
-Den här vägen.
-Nej, det är ditåt.
172
00:18:50,295 --> 00:18:52,205
Vi kom därifrån.
173
00:18:54,800 --> 00:18:55,880
Där!
174
00:18:55,968 --> 00:18:58,048
Festbåten är bäst!
175
00:19:13,902 --> 00:19:15,242
-Kom!
-Kom nu, Knölis!
176
00:19:15,320 --> 00:19:16,280
-Skynda!
-Spring!
177
00:19:16,363 --> 00:19:19,493
Vi måste laga det.
Kan du göra nåt med tejpen?
178
00:19:19,575 --> 00:19:21,325
Allt möjligt!
179
00:19:21,410 --> 00:19:23,700
Ta vad ni kan för att täppa igen det.
180
00:19:23,787 --> 00:19:26,077
Okej. Vad hittar jag?
181
00:19:26,623 --> 00:19:28,083
-Här.
-Ge den till mig.
182
00:19:28,167 --> 00:19:30,377
Här! Den här då? Ta den där!
183
00:19:30,460 --> 00:19:31,630
Ta den här.
184
00:19:37,301 --> 00:19:40,221
Det håller inte länge,
men vi har inget annat.
185
00:19:40,304 --> 00:19:42,564
-Hallå!
-De kommer!
186
00:19:43,432 --> 00:19:44,812
Ta oss härifrån!
187
00:19:50,314 --> 00:19:52,364
Kom igen! Kenji, kör!
188
00:19:53,859 --> 00:19:56,569
Hoppas bensinen räcker! Ja!
189
00:20:11,919 --> 00:20:12,919
Ja.
190
00:20:16,298 --> 00:20:17,418
Det var nära ögat.
191
00:20:26,516 --> 00:20:28,476
Kan de simma?
192
00:20:33,148 --> 00:20:35,898
-Vi hinner inte ifrån dem.
-Vi kanske kan skrämma iväg dem!
193
00:20:46,870 --> 00:20:48,080
Skynda!
194
00:21:09,017 --> 00:21:10,767
Hej då, simmande dinosaurier!
195
00:21:12,938 --> 00:21:17,068
Vi fick inte skrämma Kenji,
men jag ser det här som en vinst.
196
00:21:17,150 --> 00:21:18,490
Ja, för tusan!
197
00:21:25,701 --> 00:21:27,541
Där är min hjälte!
198
00:21:29,913 --> 00:21:32,213
Okej, jag måste fråga.
199
00:21:32,291 --> 00:21:35,421
Hur fick du Knölis
att gilla dig så mycket?
200
00:21:35,502 --> 00:21:38,212
Det var lätt. Jag har snacks i fickan.
201
00:21:38,297 --> 00:21:40,217
En vana jag hade när jag sprang.
202
00:21:42,175 --> 00:21:45,845
-Så ni retades bara med mig?
-Ja.
203
00:21:45,929 --> 00:21:49,639
Knölis var inte med på det.
Hon är för finkulturell för sånt.
204
00:21:51,601 --> 00:21:54,731
Jag trodde att jag hade tappat min charm.
205
00:21:59,443 --> 00:22:02,113
Jag stängde av motorn
för att spara bränsle.
206
00:22:02,195 --> 00:22:04,815
Vi är officiellt på drift.
207
00:22:04,906 --> 00:22:06,826
Det är fortfarande obegripligt.
208
00:22:06,908 --> 00:22:08,908
Först försvann
alla compsognathus från lägret.
209
00:22:08,994 --> 00:22:11,754
Sen anföll växtätare oss
och tog över kajen,
210
00:22:11,830 --> 00:22:13,460
en plats de inte borde bry sig om?
211
00:22:13,540 --> 00:22:16,210
Det börjar verkligen bli konstigt.
212
00:22:16,293 --> 00:22:21,923
Ja. Ingen har nånsin sagt: "Dinosaurier
blir aldrig galna på Jurassic World."
213
00:22:22,007 --> 00:22:25,337
Det är mer än så.
Det är som om ön är ur balans.
214
00:22:26,261 --> 00:22:27,301
Men varför?
215
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Undertexter: Emilie Johansson