1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:54,784 --> 00:00:56,076 ‎不 3 00:01:37,284 --> 00:01:39,787 ‎(根据迈克尔克莱顿小说 ‎《侏罗纪公园》改编) 4 00:01:45,084 --> 00:01:49,338 ‎小鼓 5 00:01:51,173 --> 00:01:52,550 ‎其他人呢? 6 00:02:01,934 --> 00:02:05,354 ‎小鼓?其他人呢? 7 00:02:15,281 --> 00:02:18,534 ‎达瑞斯?各位? 8 00:02:22,079 --> 00:02:25,249 ‎救命 有人吗? 9 00:02:26,250 --> 00:02:28,711 ‎救命! 10 00:03:04,288 --> 00:03:06,123 ‎嘿 现在会发生什么? 11 00:03:35,361 --> 00:03:37,029 ‎谢谢 小鼓 12 00:03:38,197 --> 00:03:43,327 ‎好的 不会有事的 ‎他们会来救我们的 对吗? 13 00:03:44,453 --> 00:03:48,916 ‎没错 他们根本不知道我在哪里 ‎他们肯定在渡口等我 14 00:03:48,999 --> 00:03:51,543 ‎所以我们得去渡口 15 00:03:54,046 --> 00:03:57,466 ‎要怎么去渡口?对了 地图 16 00:04:00,886 --> 00:04:07,017 ‎没有背包 没有地图 ‎没有零食 没有免洗洗手液 17 00:04:10,229 --> 00:04:14,650 ‎好的 这下糟了 不是一般糟 这… 18 00:04:36,588 --> 00:04:41,802 ‎渡船不可能还在等我 ‎他们现在肯定离岛了 19 00:04:42,511 --> 00:04:43,762 ‎也好 20 00:04:46,265 --> 00:04:50,352 ‎他们肯定以为我死了 ‎得想办法让他们知道我还活着 21 00:04:50,436 --> 00:04:53,147 ‎有了 岛上有紧急求救灯 22 00:04:53,230 --> 00:04:56,400 ‎猜猜谁知道灯在哪里 小鼓? ‎没错 就是我 23 00:04:56,483 --> 00:04:59,528 ‎我就知道记住应急手册 ‎总有一天用得上 24 00:05:00,237 --> 00:05:03,115 ‎好的 首先弄清楚这是哪里 25 00:05:11,707 --> 00:05:14,251 ‎从那上面肯定能把整座岛尽收眼底 26 00:05:15,044 --> 00:05:17,671 ‎好的 我要爬这棵树 27 00:05:18,297 --> 00:05:20,466 ‎小鼓 我要爬这棵树 28 00:05:27,556 --> 00:05:28,932 ‎放松 29 00:05:32,936 --> 00:05:35,689 ‎痛 被划到了 30 00:05:36,982 --> 00:05:40,194 ‎算了 直接沿这边走吧 31 00:06:13,894 --> 00:06:15,312 ‎小鼓 别去 32 00:06:16,188 --> 00:06:18,315 ‎我们找别的路吧 33 00:06:25,864 --> 00:06:27,366 ‎这边 34 00:06:37,209 --> 00:06:38,377 ‎好的 35 00:06:56,270 --> 00:06:58,939 ‎小鼓 哪里…痛 36 00:07:00,315 --> 00:07:05,779 ‎我在干吗?我迷路了 体力不支 ‎居然跟一只恐龙说话 37 00:07:12,494 --> 00:07:14,580 ‎有条路 38 00:07:14,663 --> 00:07:17,291 ‎岛上的所有路都通往主公园 39 00:07:17,374 --> 00:07:19,585 ‎主公园里一定有紧急求救灯 40 00:07:19,668 --> 00:07:22,504 ‎小鼓 我们只需要下山就行了 41 00:07:29,470 --> 00:07:31,597 ‎小鼓 为什么那么… 42 00:07:59,708 --> 00:08:00,542 ‎公牛 43 00:09:24,084 --> 00:09:26,044 ‎我们得在这里待一阵子 44 00:09:38,265 --> 00:09:39,683 ‎好了 小鼓 45 00:09:40,309 --> 00:09:45,897 ‎欢迎来到我们的新家 ‎我知道很简陋 可是… 46 00:09:49,401 --> 00:09:51,486 ‎嘿 那是我的床 47 00:09:57,075 --> 00:10:00,037 ‎好吧 今晚就让给你睡 48 00:11:41,179 --> 00:11:44,724 ‎等等 可我们在这里…好吧 49 00:11:59,489 --> 00:12:01,074 ‎我也渴得要命 50 00:12:03,368 --> 00:12:05,287 ‎你确定这水能喝吗? 51 00:12:07,080 --> 00:12:08,874 ‎好吧 我相信你 52 00:13:11,394 --> 00:13:12,395 ‎怎么了? 53 00:13:24,491 --> 00:13:26,284 ‎拜托 小鼓 54 00:14:06,533 --> 00:14:09,286 ‎不 小鼓 55 00:14:14,249 --> 00:14:16,793 ‎你什么时候变得这么重了? 56 00:14:29,556 --> 00:14:32,142 ‎不 小鼓 坏孩子 57 00:14:36,104 --> 00:14:39,524 ‎不 走开 我很生你的气 58 00:15:05,842 --> 00:15:08,094 ‎对不起 小鼓 回来吧 59 00:15:16,770 --> 00:15:17,771 ‎小鼓 60 00:15:20,774 --> 00:15:25,320 ‎小鼓 你在哪里?小鼓 61 00:15:25,403 --> 00:15:31,201 ‎我不是故意的 小鼓 拜托 62 00:17:44,292 --> 00:17:46,002 ‎是的 就是这样 63 00:17:46,086 --> 00:17:50,340 ‎你们现在怕我了吧 ‎我是班菲茨杰拉德平卡斯 64 00:19:09,252 --> 00:19:11,254 ‎是时候离开这里了 65 00:20:59,570 --> 00:21:01,990 ‎小鼓?是你吗? 66 00:21:45,366 --> 00:21:46,743 ‎小鼓 67 00:21:50,163 --> 00:21:51,205 ‎好耶 68 00:22:14,187 --> 00:22:16,314 ‎没你想的那么糟 宝贝 69 00:22:16,397 --> 00:22:20,234 ‎真的吗?我觉得糟透了 米奇 70 00:22:21,069 --> 00:22:23,863 ‎哈普 我们正想找你呢 孩子们呢? 71 00:22:23,946 --> 00:22:25,865 ‎还在浴室蒙古包里 72 00:22:25,948 --> 00:22:28,701 ‎那个话痨又喜欢上网的丫头很可疑 73 00:22:28,910 --> 00:22:32,997 ‎嘿 哥们 放轻松 我们想到计划了 ‎回头告诉你 74 00:22:33,081 --> 00:22:35,583 ‎趁他们还没发现我们不见了 ‎先回去吧 75 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 ‎字幕翻译:贾雪