1 00:00:07,486 --> 00:00:10,990 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:47,651 --> 00:00:49,904 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:01:42,289 --> 00:01:43,874 ‏רוצו! 4 00:01:44,124 --> 00:01:45,000 ‏רוצו! 5 00:01:46,252 --> 00:01:48,212 ‏הפרזאורולופוס עדיין שם? 6 00:01:51,632 --> 00:01:52,925 ‏כבר לא! 7 00:01:54,176 --> 00:01:55,261 ‏שם! 8 00:01:55,636 --> 00:01:56,595 ‏מחסה! 9 00:02:26,083 --> 00:02:27,042 ‏הם הלכו. 10 00:02:29,336 --> 00:02:32,548 ‏למה יש כל כך הרבה דינוזאורים בסביבה? 11 00:02:32,882 --> 00:02:37,011 ‏זה או הקסם הנערי שלך ‏או שכל הגדרות באי לא עובדות. 12 00:02:37,094 --> 00:02:39,388 ‏בלי לפגוע, אבל זו בטוח האפשרות השנייה. 13 00:02:39,930 --> 00:02:41,515 ‏אפילו לא אכפת לי. 14 00:02:42,141 --> 00:02:45,019 ‏כרגע, אני רק רוצה כריך. 15 00:02:45,102 --> 00:02:49,190 ‏לא אכלנו ‏מאז חטיפי החרוב הנוראיים ההם שבן... 16 00:02:51,859 --> 00:02:53,485 ‏אני... 17 00:03:10,544 --> 00:03:12,796 ‏אנחנו פשוט צריכים לאכול ולנוח. 18 00:03:12,880 --> 00:03:14,798 ‏אני לא יכולה להמשיך לרוץ ככה. 19 00:03:18,385 --> 00:03:19,303 ‏אנו לא חייבים. 20 00:03:20,220 --> 00:03:22,806 ‏מוכרחה להיות דרך להזעיק עזרה ברחוב הראשי, 21 00:03:22,890 --> 00:03:25,309 ‏ואוכל וכל שאר הדברים. 22 00:03:25,601 --> 00:03:26,727 ‏בואו! 23 00:03:38,364 --> 00:03:39,907 ‏מה קרה פה? 24 00:03:47,039 --> 00:03:49,667 ‏אני חושבת שדינוזאורים. 25 00:03:50,042 --> 00:03:51,627 ‏זה יותר מזה. 26 00:03:52,253 --> 00:03:54,880 ‏התרחש איזשהו סוג של קרב. 27 00:03:54,964 --> 00:03:58,592 ‏לפי הגובה, זה נראה כמו אולי הטי-רקס ו... 28 00:03:59,260 --> 00:04:00,636 ‏משהו גדול יותר? 29 00:04:00,886 --> 00:04:02,388 ‏האינדומינוס רקס. 30 00:04:04,014 --> 00:04:06,308 ‏אני לא חושבת שעלינו לדאוג בקשר אליו. 31 00:04:06,392 --> 00:04:07,893 ‏או בקשר למה שנשאר ממנו. 32 00:04:08,560 --> 00:04:10,854 ‏או שהמוזאזאורוס יהיה רעב בזמן הקרוב. 33 00:04:10,938 --> 00:04:14,900 ‏חבר'ה! אתם חייבים לראות את זה! 34 00:04:20,239 --> 00:04:24,827 ‏וואו, לגמרי שכחתי שהסכמתי לזה. 35 00:04:25,995 --> 00:04:27,705 ‏יש לך רק תלבושת אחת? 36 00:04:28,539 --> 00:04:31,250 ‏מה? זה סימן ההיכר שלי! 37 00:04:31,959 --> 00:04:38,299 ‏בבקשה, תחתמי על מטען הטלפון שלי, ‏הו, מלכת הברוקלנדרים! 38 00:04:41,135 --> 00:04:42,720 ‏טוב, אני חושבת שזה מגניב. 39 00:04:42,803 --> 00:04:44,888 ‏כשניחלץ, אני לוקחת את זה איתנו. 40 00:04:44,972 --> 00:04:49,643 ‏למען האמת, זה באמת די מזכיר לי את הבית. ‏לא פרסמתי פוסט כבר כמה ימים. 41 00:04:49,727 --> 00:04:51,895 ‏אני בטוחה שהעוקבים שלי דואגים לגביי. 42 00:04:52,104 --> 00:04:54,857 ‏וההורים שלך? ‏-אה, כן. 43 00:04:54,940 --> 00:04:56,900 ‏ברור. גם הם. 44 00:04:56,984 --> 00:05:01,196 ‏בסדר, בואו נתחיל לחפש דרך לתקשר עם היבשת. 45 00:05:01,280 --> 00:05:03,282 ‏בטח יש כאן טלפון או משהו, נכון? 46 00:05:15,461 --> 00:05:16,795 ‏אבדות ומציאות! 47 00:05:16,879 --> 00:05:19,798 ‏משקפי שמש, כובע, משקפי שמש... 48 00:05:21,342 --> 00:05:23,385 ‏משקפי שמש. באמת? 49 00:05:23,469 --> 00:05:25,471 ‏אף אחד לא איבד טלפון סלולרי? 50 00:05:25,554 --> 00:05:27,514 ‏הטלפונים שנמצאים כאן לא עובדים. 51 00:05:27,598 --> 00:05:30,601 ‏אין חשמל. אין אפילו מכשירי ווקי טוקי. 52 00:05:30,684 --> 00:05:34,021 ‏אה, כן? אז איך את קוראת לחיות הרעות האלה? 53 00:05:36,774 --> 00:05:39,818 ‏בהחלט לא "חיות רעות". ‏-היי, לפחות הם עובדים. 54 00:05:39,902 --> 00:05:42,237 ‏יש להם אפילו מצב רובוט. 55 00:05:42,321 --> 00:05:44,198 ‏וואו! ‏-מצאת משהו? 56 00:05:44,448 --> 00:05:47,326 ‏"מדריך פנימי לעולם היורה"! 57 00:05:47,409 --> 00:05:49,661 ‏יש בו כל מיני פרטים על הפארק. 58 00:05:50,120 --> 00:05:53,207 ‏ידעתם שיש דינוזאורים חבויים ‏שחקקו על הבניינים? 59 00:05:53,290 --> 00:05:56,251 ‏או שכלי טיס אינם מורשים לטוס מעל האי? 60 00:05:57,419 --> 00:05:59,713 ‏מצטערת, העובדה האחרונה מבאסת. 61 00:05:59,797 --> 00:06:01,006 ‏היי! ‏-זה טלפון? 62 00:06:01,090 --> 00:06:03,092 ‏זאת מצלמה! והיא עובדת! 63 00:06:03,175 --> 00:06:05,719 ‏כעת אוכל לתעד ‏את כל הדברים המשוגעים שראינו! 64 00:06:05,803 --> 00:06:08,931 ‏ההצלה שלנו תהיה סיפור בלעדי של ברוקלין! 65 00:06:09,014 --> 00:06:11,934 ‏זה יחזיר את מספר העוקבים שלי ‏לאן שהוא צריך להיות. 66 00:06:12,184 --> 00:06:13,936 ‏ואיך זה בדיוק יעזור לנו? 67 00:06:15,312 --> 00:06:18,649 ‏כי כשנגיע הביתה, ‏זה יהפוך גם אתכם למפורסמים? 68 00:06:19,191 --> 00:06:21,318 ‏היי! ‏-בבקשה תגיד לי שמצאת טלפון. 69 00:06:21,401 --> 00:06:23,695 ‏לא, אבל אני יכול להופיע בסרטון. 70 00:06:25,906 --> 00:06:28,867 ‏טלפון? ‏-לא. זה יותר טוב מזה. 71 00:06:28,951 --> 00:06:33,413 ‏זאת ממל"ח... משואת מצוקה לשעת חירום! 72 00:06:33,497 --> 00:06:37,042 ‏אחרי שהפארק הראשון נסגר, ‏מר מסראני התקין אחת ברחוב הראשי. 73 00:06:37,126 --> 00:06:39,753 ‏היא עובדת על סוללה, ‏והיא יכולה לשלוח אות SOS 74 00:06:39,837 --> 00:06:42,422 ‏240 ק"מ לכל הכיוונים! 75 00:06:42,965 --> 00:06:45,843 ‏ניצלנו! ‏-כתוב שם איפה היא? 76 00:06:46,510 --> 00:06:49,388 ‏לא. שאר הפרק הוא רק אוסף של תמונות זוהרות 77 00:06:49,471 --> 00:06:51,098 ‏של ד"ר וו בצווארוני גולף. 78 00:06:51,181 --> 00:06:52,266 ‏כולם, התפזרו. 79 00:06:52,349 --> 00:06:55,853 ‏יש דרך לתקשר עם העולם החיצון ‏איפשהו ברחוב הראשי. 80 00:06:55,936 --> 00:06:58,564 ‏נמצא את הדבר הזה, ונלך הביתה. 81 00:06:58,647 --> 00:07:00,440 ‏חיובי, בן אנוש. 82 00:07:01,233 --> 00:07:02,651 ‏ביפ. בופ-בופ. ביפ. 83 00:07:03,527 --> 00:07:05,112 ‏מה קורה, ברוקלנדרים? 84 00:07:05,195 --> 00:07:08,407 ‏רציתם צילומים בלעדיים? ובכן, הינה הם! 85 00:07:08,490 --> 00:07:11,994 ‏ואין אף אחד שיראה לכם אותם יותר טוב ממני. 86 00:07:12,077 --> 00:07:13,287 ‏קא-פאו! 87 00:07:14,371 --> 00:07:17,875 ‏את יודעת ש"ברוקלנדרים" הוא שם מוזר, נכון? 88 00:07:18,834 --> 00:07:23,130 ‏בסדר, הייתי בת עשר כשחשבתי עליו, ו... ‏פשוט תתחיל מחדש! 89 00:07:23,672 --> 00:07:26,258 ‏משואה... 90 00:07:27,593 --> 00:07:31,013 ‏אם הייתי משואה, איפה הייתי? 91 00:07:31,847 --> 00:07:34,057 ‏אני לא רואה כאן שום משואה. 92 00:07:37,811 --> 00:07:39,897 ‏אני לא מאמינה שאהיה בסרטון שלך! 93 00:07:39,980 --> 00:07:42,441 ‏אה, כדאי שיהיה לי ביטוי קליט משלי? 94 00:07:42,524 --> 00:07:44,067 ‏פשוט תדברי על הדברים. 95 00:07:44,151 --> 00:07:47,362 ‏בסדר, לפי הספר, דברים בפארק מוסווים 96 00:07:47,446 --> 00:07:50,616 ‏כדי להמשיך לטפח את אשליית הטבע ‏של "עולם היורה". 97 00:07:52,618 --> 00:07:55,746 ‏הסלע הזה הוא בעצם פח אשפה. 98 00:07:55,996 --> 00:07:58,207 ‏הגפנים האלה הם כבלים חשמליים. 99 00:07:58,290 --> 00:08:00,709 ‏די מגניב, נכון, ברוקלנדרים? 100 00:08:00,876 --> 00:08:03,337 ‏שמת לב פעם שמוזר לומר "ברוקלנדרים"? 101 00:08:06,882 --> 00:08:08,383 ‏מצאת משהו? ‏-עדיין לא. 102 00:08:08,467 --> 00:08:12,095 ‏מה בנוגע לאחרים? ‏-מצאתי קורקינט! 103 00:08:12,471 --> 00:08:14,806 ‏היי, ברוקלנדרים! תראו את זה! 104 00:08:14,890 --> 00:08:16,433 ‏עכשיו גם לי זה נשמע מוזר. 105 00:08:16,683 --> 00:08:21,021 ‏הסלע הזה הוא שקע חשמלי, ‏והסלע הזה הוא מתקן לקשים. 106 00:08:22,773 --> 00:08:23,982 ‏מעדתי על סלע. 107 00:08:24,316 --> 00:08:26,860 ‏אולי המשואה נהרסה יחד עם כל השאר? 108 00:08:26,944 --> 00:08:29,279 ‏היא כאן איפשהו. היא מוכרחה להיות. 109 00:08:44,294 --> 00:08:46,505 ‏- הרחוב הראשי - 110 00:08:46,713 --> 00:08:48,423 ‏והסלע הזה הוא... 111 00:08:49,216 --> 00:08:51,468 ‏רק סלע, אבל אני חושבת שהוא מגניב. 112 00:08:51,552 --> 00:08:53,929 ‏מה אתם חושבים, מחנה משפחה? 113 00:08:54,263 --> 00:08:57,224 ‏"מחנה משפחה"? ‏-נכון מאוד, זה ביטוי קליט חדש. 114 00:08:57,307 --> 00:08:58,600 ‏קא-פאו! 115 00:09:01,812 --> 00:09:02,771 ‏קדימה! 116 00:09:05,732 --> 00:09:07,818 ‏אני הולך לאכול אותך! 117 00:09:08,193 --> 00:09:13,115 ‏זה סטגוזאורוס, קנג'י. ‏-אתה נראה כמו צמח. 118 00:09:18,537 --> 00:09:19,413 ‏מאוד מדליק. 119 00:09:19,496 --> 00:09:24,459 ‏מישהו הזמין פיצה קפואה ‏מהשליח הכי מגניב בעולם? 120 00:09:24,543 --> 00:09:25,460 ‏אוכל? 121 00:09:26,086 --> 00:09:29,047 ‏סוף-סוף! כן! ‏-אני אביא מפיות מהסלע. 122 00:09:32,384 --> 00:09:33,635 ‏איי! 123 00:09:33,927 --> 00:09:34,845 ‏איי! 124 00:09:41,810 --> 00:09:44,730 ‏בסדר, הפיצה מופשרת עכשיו? 125 00:09:45,230 --> 00:09:46,440 ‏אני אבדוק. 126 00:09:55,866 --> 00:09:58,076 ‏זרקו את הפיצה! 127 00:09:58,160 --> 00:10:00,245 ‏אוי, בחיי! את הכול? 128 00:10:12,132 --> 00:10:15,010 ‏אני ממש מתחילה לשנוא את הקומפים האלה. 129 00:10:15,093 --> 00:10:18,472 ‏הם כמו החולדות של עולם הדינוזאורים. ‏הם יאכלו הכול. 130 00:10:18,764 --> 00:10:20,474 ‏כן, אבל גם קנג'י. 131 00:10:20,724 --> 00:10:22,184 ‏אני מתנגד לזה. 132 00:10:44,498 --> 00:10:47,709 ‏קדימה, די, תחשוב. תעבוד על הבעיה. 133 00:10:47,793 --> 00:10:49,544 ‏ברצינות, מה אני מפספס? 134 00:11:12,109 --> 00:11:12,984 ‏בן? 135 00:11:16,863 --> 00:11:17,823 ‏חכה! 136 00:11:21,618 --> 00:11:23,620 ‏בן? 137 00:11:23,829 --> 00:11:27,249 ‏אני לא מאמין! חשבתי... חשבנו שאיבדנו אותך! 138 00:11:27,332 --> 00:11:29,709 ‏למה? כי עזבת אותי? 139 00:11:30,043 --> 00:11:32,379 ‏מה? לא, ניסיתי... 140 00:11:33,547 --> 00:11:35,757 ‏תעזוב אותי, דריוס! 141 00:11:35,966 --> 00:11:38,260 ‏לא, אני לא! אני יכול לעשות את זה. 142 00:11:38,343 --> 00:11:41,346 ‏אני אביא את כולנו הביתה. ‏אני הולך להציל אותך. 143 00:11:41,555 --> 00:11:42,472 ‏אתה מבטיח? 144 00:11:44,433 --> 00:11:46,518 ‏אבא? אבא! 145 00:11:46,852 --> 00:11:48,186 ‏לא! 146 00:11:49,312 --> 00:11:51,731 ‏היי, וואו! אתה בסדר? 147 00:11:52,399 --> 00:11:54,568 ‏זה נראה כאילו שהיה לך חלום רע. 148 00:11:55,277 --> 00:11:57,821 ‏כן, אני בסדר. 149 00:11:57,904 --> 00:12:00,407 ‏תודה. מצטער שנרדמתי. 150 00:12:00,490 --> 00:12:03,785 ‏אני זאת שהתנדבה ‏לקחת את המשמרת הראשונה, זוכר? 151 00:12:15,338 --> 00:12:18,467 ‏אני ממשיכה לומר לעצמי ‏שהסוללה תיגמר מתישהו, נכון? 152 00:12:22,721 --> 00:12:26,016 ‏אני חייב למצוא את המשואה הזו. ‏אני פשוט צריך להתאמץ יותר. 153 00:12:26,099 --> 00:12:27,767 ‏אוכל למצוא אותה אם אתאמץ. 154 00:12:29,769 --> 00:12:30,896 ‏שכיבות שמיכה. 155 00:12:33,064 --> 00:12:36,067 ‏בסדר, זאת הפעם האחרונה ‏שאני אוכל פיצה קפואה, 156 00:12:36,151 --> 00:12:38,320 ‏כי, בחיי, החלום הזה נעשה מוזר. 157 00:12:38,487 --> 00:12:42,073 ‏כשאני מתחרה, אני מלחיצה את עצמי. ‏"מהר יותר, תעבדי קשה יותר." 158 00:12:42,157 --> 00:12:45,243 ‏לפעמים זה טוב, ‏אבל לפעמים אני כל כך נתקעת במחשבות 159 00:12:45,619 --> 00:12:48,288 ‏עד שאני לא רואה מה קורה מולי. 160 00:12:49,873 --> 00:12:52,542 ‏אז אנחנו משתחררים, מנקים את הראש. 161 00:12:52,626 --> 00:12:55,170 ‏עושים שכיבות סמיכה, תרגילי רגל, תנוחת קרש. 162 00:12:55,253 --> 00:12:57,172 ‏אתה יודע, פשוט מכייפים. 163 00:12:57,380 --> 00:12:59,674 ‏יש לנו הגדרות שונות מאוד לכיף. 164 00:13:00,091 --> 00:13:02,802 ‏בסדר. מה יהיה כיף לך לעשות? 165 00:13:02,886 --> 00:13:03,970 ‏- עולם היורה ‏הליכת גילוי - 166 00:13:04,054 --> 00:13:06,473 ‏ללמוד עובדות דינוזאורים חדשות! וו-הו! 167 00:13:07,140 --> 00:13:08,016 ‏וו. 168 00:13:08,099 --> 00:13:11,520 ‏רציתי לראות את הליכת הגילוי ‏של "עולם היורה" מאז ומעולם! 169 00:13:11,603 --> 00:13:14,105 ‏אני לא מאמין שכמעט שלא נגעו במקום זה! 170 00:13:14,189 --> 00:13:16,733 ‏אני מאמינה. ‏-נעשה מרוץ עד הלוח הבא! 171 00:13:18,568 --> 00:13:21,196 ‏זה לא נחשב למרוץ. ‏-תראי את זה. 172 00:13:21,279 --> 00:13:24,449 ‏זאורופודים יכולים לאכול ‏עד 5,400 ק"ג של מזון ביום! 173 00:13:24,533 --> 00:13:27,744 ‏צווארם עוזר להם להגיע ‏לשטחי המרעה הגבוהים והנמוכים, 174 00:13:27,827 --> 00:13:30,372 ‏אבל עדיין, זה מטורף! 175 00:13:30,455 --> 00:13:31,623 ‏נתחרה שוב. 176 00:13:32,207 --> 00:13:33,792 ‏אה, זה על הסוואה. 177 00:13:33,875 --> 00:13:40,423 ‏"יש דינוזאורים שפיתחו דפוסי צבע ‏כדי לעזור להם להסתתר מפני..." להסתתר... 178 00:13:41,758 --> 00:13:43,343 ‏אני יודע איפה המשואה. 179 00:13:43,802 --> 00:13:45,637 ‏תראה, כבר חיפשנו כאן. 180 00:13:45,720 --> 00:13:48,056 ‏חיפשנו, אבל לא הסתכלנו. 181 00:13:48,139 --> 00:13:49,933 ‏ובכן, זה מבהיר את העניין. 182 00:13:50,016 --> 00:13:53,228 ‏זה כמו שסאמי אמרה, ‏דברים מוסווים בתור דברים אחרים. 183 00:13:53,311 --> 00:13:57,065 ‏לא ראינו את המשואה, מפני שהיא מוסווית. 184 00:14:14,082 --> 00:14:15,875 ‏פעם שמעתם עץ עושה צליל כזה? 185 00:14:18,003 --> 00:14:19,379 ‏יש דברים בפנים! 186 00:14:19,462 --> 00:14:20,880 ‏תמצאי את זה שוב למצלמה? 187 00:14:22,924 --> 00:14:25,719 ‏יש דברים בפנים! 188 00:14:27,762 --> 00:14:30,849 ‏כולם לעלות על סירת הכישלון. 189 00:14:31,099 --> 00:14:33,643 ‏כל שאר העצים האלה ריקים, אחי. 190 00:14:34,227 --> 00:14:35,687 ‏העץ הזה חסר. 191 00:15:16,895 --> 00:15:18,688 ‏מאורה של טי-רקס! 192 00:15:18,772 --> 00:15:20,231 ‏מצאו קינים מאובנים, 193 00:15:20,315 --> 00:15:23,151 ‏אבל הטי-רקס מעולם לא עשו זאת ‏כשהפארק היה פתוח. 194 00:15:23,360 --> 00:15:26,237 ‏אנחנו עדים להתנהגות חדשה. זה נהדר! 195 00:15:28,657 --> 00:15:30,200 ‏זה נוראי. 196 00:15:30,283 --> 00:15:32,494 ‏היא בנתה את הקן שלה ממש ברחוב הראשי. 197 00:15:32,577 --> 00:15:35,622 ‏והמצב עומד להחמיר. תראו. 198 00:15:38,291 --> 00:15:40,085 ‏טוב, מצאנו את המשואה. 199 00:15:45,757 --> 00:15:49,219 ‏איך אתם אמורים להגיע אל המשואה עכשיו? 200 00:15:49,302 --> 00:15:50,804 ‏אתה לא מתכוון "אנחנו"? 201 00:15:50,887 --> 00:15:52,639 ‏לא, כי אני רוצה לחיות, 202 00:15:52,722 --> 00:15:56,851 ‏והישארות בחיים לא כרוכה בכך ‏שאלך לתוך מאורת טי-רקס! 203 00:15:56,935 --> 00:16:01,106 ‏אז רגע, זה אומר שלא נוכל ‏לאותת לאנשים ולומר להם שאנחנו עדיין כאן? 204 00:16:01,189 --> 00:16:04,359 ‏נהדר. אנחנו מנסים לבלות קצת זמן ‏בתור ילדים נורמליים, 205 00:16:04,442 --> 00:16:08,071 ‏וזה עדיין נושך אותנו בתחת בסוף. 206 00:16:08,780 --> 00:16:15,453 ‏רק רציתי 24 שעות ‏שבהן לא נצטרך לחשוב על דינוזאורים, 207 00:16:15,537 --> 00:16:18,289 ‏או להישאר מאחור, או... 208 00:16:18,873 --> 00:16:20,083 ‏או בן. 209 00:16:21,209 --> 00:16:23,086 ‏היה נחמד כל עוד זה נמשך. 210 00:16:24,629 --> 00:16:26,506 ‏היי, אנו לא יכולים לוותר עכשיו. 211 00:16:26,589 --> 00:16:29,217 ‏אני יודע שזה נראה אבוד, אבל תמיד יש פתרון. 212 00:16:29,300 --> 00:16:31,678 ‏אנו רק צריכים לחשוב מחוץ לקופסה. 213 00:16:40,353 --> 00:16:43,148 ‏קנג'י, היו עוד מכשירי ווקי טוקי ‏בחנות המזכרות? 214 00:16:56,661 --> 00:16:58,038 ‏מתקדמת לכיוונך, סאמי. 215 00:17:19,225 --> 00:17:21,686 ‏תקשיבו. היא בדיוק עברה. 216 00:17:21,895 --> 00:17:23,688 ‏השטח פנוי. לכו על זה! 217 00:17:43,541 --> 00:17:45,210 ‏אני שונא את זה. 218 00:17:46,419 --> 00:17:47,420 ‏אני שונא את זה. 219 00:17:59,265 --> 00:18:03,520 ‏בפעם הבאה, אני נוקע את הקרסול שלי ‏ואני נשאר מאחור. 220 00:18:03,770 --> 00:18:05,897 ‏אתה לא תהיה מסוגל להתמודד עם זה. 221 00:18:12,070 --> 00:18:12,987 ‏שם! 222 00:18:31,047 --> 00:18:34,843 ‏הטי-רקס בטח פגעה בתושבת. ‏אני לא מצליח להוציא אותה. 223 00:18:34,926 --> 00:18:37,637 ‏לא צריך להוציא אותה. צריך רק להפעיל אותה. 224 00:18:58,491 --> 00:18:59,868 ‏עזור לי לפתוח את זה. 225 00:19:23,099 --> 00:19:24,767 ‏את צוחקת? 226 00:19:39,324 --> 00:19:41,117 ‏רקסי הולכת חזרה למאורה שלה! 227 00:19:41,284 --> 00:19:43,578 ‏היא בדרך חזרה. כולכם צריכים לצאת משם. 228 00:19:44,746 --> 00:19:46,623 ‏דריוס? קנג'י? 229 00:19:46,706 --> 00:19:48,291 ‏למה הם לא עונים? 230 00:19:49,876 --> 00:19:52,212 ‏חבר'ה! היא חוזרת ברגע זה! 231 00:19:55,381 --> 00:19:56,925 ‏שימו לב! חבר'ה! 232 00:19:57,008 --> 00:19:59,928 ‏ידעתי! קנג'י בזבז את הסוללה. 233 00:20:00,345 --> 00:20:03,014 ‏מה עכשיו? ‏-אנחנו חייבות לעכב את הטי-רקס הזאת. 234 00:20:03,097 --> 00:20:05,433 ‏איך מעכבים טי-רקס? 235 00:20:06,935 --> 00:20:08,019 ‏מה את עושה? 236 00:20:19,697 --> 00:20:21,866 ‏קדימה! תיפתחי כבר! 237 00:20:26,246 --> 00:20:27,247 ‏איי! 238 00:20:57,360 --> 00:20:59,362 ‏מה קורה, ברוקלנדרים? 239 00:21:20,049 --> 00:21:21,050 ‏- אות נשלח - 240 00:21:29,434 --> 00:21:31,811 ‏רציתם צילומים בלעדיים? 241 00:21:32,562 --> 00:21:33,896 ‏ובכן, הינה הם! 242 00:21:33,980 --> 00:21:37,775 ‏ואין אף אחד שיראה לכם אותם יותר טוב ממני. 243 00:21:39,569 --> 00:21:42,447 ‏הפעלנו את המשואה. אות ה-SOS נשלח. 244 00:21:58,838 --> 00:22:01,174 ‏אנחנו הולכים להינצל! ‏-עשינו זאת! 245 00:22:01,257 --> 00:22:03,426 ‏כן! ‏-הידד! 246 00:22:03,509 --> 00:22:06,721 ‏על זה אני מדברת! ‏-מצטער שנאלצת להקריב את המצלמה שלך. 247 00:22:06,804 --> 00:22:08,973 ‏היא הייתה ישנה וגרועה ממילא. 248 00:22:09,057 --> 00:22:12,185 ‏לעוקבים שלי מגיעה ‏איכות צילום הרבה יותר טובה מזו. 249 00:22:12,268 --> 00:22:15,855 ‏לאן עכשיו, דריוס? ‏אנחנו ודאי לא יכולים לחזור לרחוב הראשי. 250 00:22:15,938 --> 00:22:18,816 ‏עכשיו עלינו למצוא מקום להתבצר בו ‏עד שהעזרה תגיע. 251 00:22:19,025 --> 00:22:23,154 ‏וכוחות החילוץ יבואו. ‏אנו רק צריכים להישאר בחיים עד אז. 252 00:22:23,446 --> 00:22:27,283 ‏- אות נשלח - 253 00:22:29,369 --> 00:22:35,374 ‏- אות התקבל - 254 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי