1 00:00:06,027 --> 00:00:08,904 -[insects chirping] -[stomps] 2 00:00:11,031 --> 00:00:15,036 [dinosaurs calling] 3 00:00:20,750 --> 00:00:24,754 [theme music playing] 4 00:00:37,016 --> 00:00:40,061 [loud banging] 5 00:00:42,188 --> 00:00:45,483 [roaring] 6 00:00:52,239 --> 00:00:53,657 [groans] 7 00:00:55,743 --> 00:00:58,245 [sputters] 8 00:01:01,540 --> 00:01:04,460 [bellowing] 9 00:01:08,297 --> 00:01:12,468 [chittering, screeching] 10 00:01:13,844 --> 00:01:16,680 [bellows] 11 00:01:16,764 --> 00:01:19,975 [screeching] 12 00:01:25,481 --> 00:01:28,234 [shrieks, purrs] 13 00:01:30,778 --> 00:01:35,783 [dinosaurs calling] 14 00:01:42,289 --> 00:01:44,041 Run, run, run! [panting] 15 00:01:44,124 --> 00:01:45,084 [Brooklynn] Run! 16 00:01:46,252 --> 00:01:49,922 -Is the Parasaurolophus still there? -[panting] 17 00:01:50,005 --> 00:01:52,925 -[T. rex roars] -Aah! Not anymore! 18 00:01:54,176 --> 00:01:56,595 Over there! Cover! 19 00:01:57,388 --> 00:01:59,431 -[kids shout] -[T. rex roars] 20 00:02:01,517 --> 00:02:02,852 [grunting] 21 00:02:03,769 --> 00:02:06,689 [Kenji grunting] 22 00:02:06,772 --> 00:02:08,524 -[T. rex roars] -[Kenji whimpers] 23 00:02:08,607 --> 00:02:11,360 -[booms] -[kids whimper] 24 00:02:11,443 --> 00:02:13,237 [T. rex crunching] 25 00:02:14,864 --> 00:02:16,657 [receding footsteps] 26 00:02:26,041 --> 00:02:29,253 -They're gone. -[all sigh] 27 00:02:29,336 --> 00:02:32,798 Why are there so many dinosaurs around? 28 00:02:32,882 --> 00:02:37,011 It's either your boyish charm or all the fences on the island are down. 29 00:02:37,094 --> 00:02:39,388 No offense, but it's definitely option two. 30 00:02:39,930 --> 00:02:41,515 I don't even care. 31 00:02:42,141 --> 00:02:45,019 Right now, I just want a sandwich. 32 00:02:45,102 --> 00:02:49,190 We haven't eaten since we had those awful carob bars that Ben... 33 00:02:51,817 --> 00:02:53,444 I-I... 34 00:03:05,748 --> 00:03:07,958 -[distant roar] -[kids gasp] 35 00:03:09,043 --> 00:03:10,419 [all groan] 36 00:03:10,502 --> 00:03:12,755 We just need to eat and rest. 37 00:03:12,838 --> 00:03:14,798 I can't keep running like this. 38 00:03:18,385 --> 00:03:19,303 We don't have to. 39 00:03:20,179 --> 00:03:22,806 There's bound to be a way to call for help on Main Street, 40 00:03:22,890 --> 00:03:25,059 and food and everything else. 41 00:03:25,559 --> 00:03:26,727 Come on! 42 00:03:38,364 --> 00:03:39,698 What happened here? 43 00:03:46,288 --> 00:03:49,667 Uh, I'm thinking dinosaurs. 44 00:03:50,042 --> 00:03:51,252 It's more than that. 45 00:03:52,211 --> 00:03:54,880 Some kind of fight took place. 46 00:03:54,964 --> 00:03:58,592 From the height, it looks like maybe the T. rex and... 47 00:03:59,260 --> 00:04:00,636 something bigger? 48 00:04:00,719 --> 00:04:02,388 The Indominus rex. 49 00:04:03,973 --> 00:04:07,309 I don't think we have to worry about it anymore, or what's left of it. 50 00:04:07,518 --> 00:04:10,854 Ugh! Or the Mosasaurus being hungry for a while. 51 00:04:10,938 --> 00:04:14,900 -Guys! You have to see this! -[Brooklynn gasps] 52 00:04:20,114 --> 00:04:24,702 -[all laughing] -Wow, I totally forgot I agreed to that. 53 00:04:24,785 --> 00:04:25,744 [Sammy laughing] 54 00:04:25,828 --> 00:04:27,579 Do you only own one outfit? 55 00:04:28,539 --> 00:04:31,000 What? It's my signature look! 56 00:04:31,834 --> 00:04:38,173 Please, autograph my phone charger, O Queen of the Brooklanders! [laughs] 57 00:04:38,257 --> 00:04:40,884 [inhales, guffaws] 58 00:04:40,968 --> 00:04:42,678 Well, I think it's cool. 59 00:04:42,761 --> 00:04:44,930 When we get rescued, I'm taking it with us. 60 00:04:45,014 --> 00:04:49,560 TBH, this does kind of remind me of home. I haven't posted in days. 61 00:04:49,643 --> 00:04:51,895 I bet my followers are worried sick about me. 62 00:04:51,979 --> 00:04:54,815 -And your parents? -Oh, uh, right. 63 00:04:54,898 --> 00:04:56,900 Obvi. Them, too. 64 00:04:56,984 --> 00:05:01,196 Okay, let's start, uh, looking for a way to communicate with the mainland. 65 00:05:01,280 --> 00:05:03,282 There's gotta be a phone or something, right? 66 00:05:15,002 --> 00:05:16,795 Ooh, lost-and-found! 67 00:05:16,879 --> 00:05:19,798 Sunglasses, hat, sunglasses, sunglasses... [gasps] 68 00:05:19,882 --> 00:05:21,258 [objects rattling] 69 00:05:21,342 --> 00:05:23,385 Sunglasses. Really? 70 00:05:23,469 --> 00:05:25,471 No one lost their cell phone? 71 00:05:25,554 --> 00:05:27,556 Whatever phones are here aren't working. 72 00:05:27,639 --> 00:05:30,601 The power's out. There's not even walkie-talkies. 73 00:05:30,684 --> 00:05:34,021 Oh, yeah? Then what do you call these bad boys? 74 00:05:34,104 --> 00:05:35,939 [electronic roar] 75 00:05:36,774 --> 00:05:39,818 -Definitely not "bad boys." -Hey, at least they work. 76 00:05:39,902 --> 00:05:42,237 [robotic voice] They even have a robot mode. 77 00:05:42,321 --> 00:05:44,198 -[Sammy] Oh! -You found something? 78 00:05:44,448 --> 00:05:47,326 An Insider's Guide to Jurassic World! 79 00:05:47,409 --> 00:05:49,661 It's got all kinds of details about the park. 80 00:05:50,120 --> 00:05:53,207 Did you know there's hidden dinos carved into the buildings? 81 00:05:53,290 --> 00:05:56,251 Or that aircraft aren't allowed to fly over the island? 82 00:05:57,419 --> 00:05:59,713 Sorry, that last one's a bummer. 83 00:05:59,797 --> 00:06:01,006 -Hey! -Is it a phone? 84 00:06:01,090 --> 00:06:03,092 -It's a camera! And it works! -[beeps] 85 00:06:03,175 --> 00:06:05,719 Now I can document all the crazy stuff we've seen! 86 00:06:05,803 --> 00:06:08,931 Our rescue will be a Brooklynn Exclusive! 87 00:06:09,014 --> 00:06:11,934 That'll get my follower count back up to where it belongs. 88 00:06:12,017 --> 00:06:13,936 And that will help us how exactly? 89 00:06:14,770 --> 00:06:18,482 Uh, because when we get home, this will also make you famous? 90 00:06:19,191 --> 00:06:21,318 -[Kenji] Hey! -Tell me you found a phone. 91 00:06:21,401 --> 00:06:23,695 Uh, no, but I could be in the video. 92 00:06:24,780 --> 00:06:26,907 -[gasps] -Phone? 93 00:06:26,990 --> 00:06:28,867 Nope. It's better than that. 94 00:06:28,951 --> 00:06:33,413 It's an EDB-- emergency distress beacon! 95 00:06:33,497 --> 00:06:37,042 After the first park went down, Mr. Masrani installed one on Main Street. 96 00:06:37,126 --> 00:06:39,753 It's battery powered and can send an SOS signal 97 00:06:39,837 --> 00:06:42,422 150 miles in all directions! 98 00:06:42,965 --> 00:06:45,467 -We're saved! -Does it say where it is? 99 00:06:45,551 --> 00:06:47,219 Uh... no. 100 00:06:47,302 --> 00:06:51,098 The rest of the chapter is just glamour shots of Dr. Wu wearing turtlenecks. 101 00:06:51,181 --> 00:06:52,266 Everybody, spread out. 102 00:06:52,349 --> 00:06:55,853 There's a way to communicate with the outside world on Main Street. 103 00:06:55,936 --> 00:06:58,564 We find this thing, and we go home. 104 00:06:58,647 --> 00:07:00,440 [robotic voice] Affirmative, human. 105 00:07:01,233 --> 00:07:02,651 Beep. Boop-boop. Beep. 106 00:07:02,734 --> 00:07:05,112 -[camera beeps] -What's up, Brooklanders? 107 00:07:05,195 --> 00:07:08,407 You wanted exclusive footage? Well, here it is! 108 00:07:08,490 --> 00:07:11,994 And there's nobody better than me to show it to you. 109 00:07:12,077 --> 00:07:13,912 Ka-pow! [imitates gunshots] 110 00:07:14,371 --> 00:07:17,875 You do know "Brooklanders" is a weird name, right? 111 00:07:18,834 --> 00:07:23,130 Okay, I was ten when I came up with it, and-- Just, shh, start over! 112 00:07:23,505 --> 00:07:26,258 Beacon, beacon... 113 00:07:27,593 --> 00:07:31,013 If I was a beacon, where would I be? 114 00:07:31,847 --> 00:07:34,016 [Yasmina] I don't see any beacons in here. 115 00:07:36,477 --> 00:07:39,897 -[Brooklynn] Mmm... -Can't believe I'm gonna be in your video! 116 00:07:39,980 --> 00:07:44,067 -Ooh, should I have my own catchphrase? -[Brooklynn] Just talk about the stuff. 117 00:07:44,151 --> 00:07:47,362 Okay, according to the book, things in the park are disguised 118 00:07:47,446 --> 00:07:50,824 to keep up the whole natural illusion of Jurassic World. 119 00:07:50,908 --> 00:07:51,783 [gasps] 120 00:07:52,618 --> 00:07:55,913 This rock is really a trash can. 121 00:07:55,996 --> 00:07:58,207 Those vines are electrical cords. 122 00:07:58,290 --> 00:08:00,751 Pretty neat, right, Brooklanders? 123 00:08:00,834 --> 00:08:03,712 -Ever notice "Brooklanders" is weird? -[Brooklynn] Ugh! 124 00:08:06,256 --> 00:08:08,383 -[sighs] Find anything? -Not yet. 125 00:08:08,467 --> 00:08:12,095 -What about the others? -Found scooter! 126 00:08:12,471 --> 00:08:16,225 Hey, Brooklanders! Check this out! Now it sounds weird to me, too. 127 00:08:16,683 --> 00:08:20,354 That rock is an electrical outlet and that rock is a straw dispenser-- 128 00:08:20,437 --> 00:08:22,648 -[crashes] -Uh! [groans] 129 00:08:22,731 --> 00:08:23,982 I tripped on a rock. 130 00:08:24,316 --> 00:08:26,860 Maybe the beacon got trashed along with everything else? 131 00:08:26,944 --> 00:08:28,946 It's here somewhere. It has to be. 132 00:08:31,365 --> 00:08:34,701 [stomping] 133 00:08:46,588 --> 00:08:48,423 And this rock is... 134 00:08:49,216 --> 00:08:51,468 just a rock, but I think it's neat. 135 00:08:51,552 --> 00:08:53,929 What do you think, camp fam? 136 00:08:54,263 --> 00:08:57,224 -"Camp fam"? -That's right, it's a new catchphrase. 137 00:08:57,307 --> 00:08:58,892 Ka-pow! [imitates gunshots] 138 00:09:01,311 --> 00:09:02,771 Ugh, come on! 139 00:09:04,189 --> 00:09:07,818 [Kenji in creepy voice] Mm, roar! I'm gonna eat you! 140 00:09:08,193 --> 00:09:12,739 -That's a stegosaurus, Kenji. -[in creepy voice] You look like a plant. 141 00:09:12,823 --> 00:09:16,118 [munching] 142 00:09:16,201 --> 00:09:19,371 -[girls laughing] -[Yasmina] Very fly. 143 00:09:19,454 --> 00:09:24,418 [robotic voice] Anybody order frozen pizza from the world's dopest delivery boy? 144 00:09:24,501 --> 00:09:26,003 [Brooklynn] Food? 145 00:09:26,086 --> 00:09:29,047 -Finally! Yes! -I'll get napkins from the rock. 146 00:09:31,550 --> 00:09:34,553 -[all shouting] -Ow! 147 00:09:41,768 --> 00:09:44,521 Okay, is the pizza thawed now? 148 00:09:44,605 --> 00:09:46,231 [sighs] I'll check. 149 00:09:49,067 --> 00:09:51,278 -[shrieks] -Aah! [shouts] 150 00:09:52,362 --> 00:09:55,782 -[Compies screeching] -[kids shouting] 151 00:09:55,866 --> 00:09:58,076 Throw the pizza! Throw the pizza! 152 00:09:58,160 --> 00:09:59,578 Aw, man! All of it? 153 00:09:59,661 --> 00:10:00,871 -[screeches] -Aah! 154 00:10:02,914 --> 00:10:05,125 -[kids grunting] -[Compies screeching] 155 00:10:06,627 --> 00:10:08,712 -[grunting] -[Compy screeches, whimpers] 156 00:10:08,795 --> 00:10:11,590 -[grunts, groans] -[Compies screeching] 157 00:10:12,132 --> 00:10:14,593 I'm really starting to dislike them Compies. 158 00:10:14,676 --> 00:10:18,472 Ugh, they're like the rats of the dino world-- they'll eat anything. 159 00:10:18,722 --> 00:10:20,474 Yeah, but so will Kenji. 160 00:10:20,557 --> 00:10:22,559 -I object to that. -Ugh! 161 00:10:23,602 --> 00:10:26,146 [all laughing] 162 00:10:26,229 --> 00:10:28,857 -[Kenji shrieks] -[laughter continues] 163 00:10:34,237 --> 00:10:38,325 -[laughter continues] -[Darius sighs] 164 00:10:44,498 --> 00:10:47,668 Come on, D, think. Work the problem. 165 00:10:47,751 --> 00:10:49,795 Seriously, what am I missing? 166 00:11:12,109 --> 00:11:13,318 Ben? 167 00:11:16,780 --> 00:11:18,740 Wait! [panting] 168 00:11:21,618 --> 00:11:23,370 Ben? Ben? 169 00:11:23,453 --> 00:11:27,249 Oh, I can't believe it! I thought-- We thought we'd lost you! 170 00:11:27,332 --> 00:11:29,668 Why? Because you let me go? 171 00:11:29,960 --> 00:11:32,921 What? No, I tried-- [groans] 172 00:11:33,547 --> 00:11:35,757 Let me go, Darius! 173 00:11:35,841 --> 00:11:38,260 No, I won't! I can do this. 174 00:11:38,343 --> 00:11:41,346 I'm going to get us all home. I'm going to save you. 175 00:11:41,430 --> 00:11:42,472 You promise? 176 00:11:42,889 --> 00:11:43,890 [gasps] 177 00:11:44,474 --> 00:11:46,518 Dad? Dad! 178 00:11:46,810 --> 00:11:48,437 No! 179 00:11:48,520 --> 00:11:52,315 -[panting] -[Yasmina] Hey, whoa, whoa! Y-You okay? 180 00:11:52,399 --> 00:11:56,987 -Looked like you were having a bad dream. -Yeah, I'm fine. 181 00:11:57,070 --> 00:12:00,323 -[Kenji snoring] -Thanks. Sorry I fell asleep. 182 00:12:00,407 --> 00:12:03,326 I'm the one who volunteered to take the first shift, remember? 183 00:12:03,410 --> 00:12:05,662 -[chuckles] -[snoring continues] 184 00:12:05,745 --> 00:12:10,542 -[radio static hissing] -[Kenji snoring] 185 00:12:10,625 --> 00:12:14,129 [startles, in robotic voice] Meh meh meh meh meh... 186 00:12:14,212 --> 00:12:15,213 [dinosaur roars] 187 00:12:15,297 --> 00:12:18,467 I keep telling myself the batteries gotta run out sometime, right? 188 00:12:22,554 --> 00:12:26,016 I have to find that beacon. I just need to try harder. 189 00:12:26,099 --> 00:12:27,767 I can find it if I try harder. 190 00:12:29,769 --> 00:12:30,896 Push-ups. 191 00:12:33,064 --> 00:12:36,067 Okay, that's the last time I eat unthawed pizza, 192 00:12:36,151 --> 00:12:38,320 'cause, boy, is this dream getting weird. 193 00:12:38,403 --> 00:12:42,073 When I race, I pressure myself. "Go faster, work harder." 194 00:12:42,157 --> 00:12:45,243 Sometimes that's good, but sometimes I get so stuck in my head 195 00:12:45,327 --> 00:12:48,330 that I can't see what's happening in front of me. 196 00:12:48,413 --> 00:12:52,542 [groans] Whoo! So, we loosen up, free our minds. 197 00:12:52,626 --> 00:12:55,212 Do push-ups, leg rolls, plank till your arms give out. 198 00:12:55,295 --> 00:12:57,172 You know, just have fun. 199 00:12:57,255 --> 00:12:59,674 We have very different definitions of fun. 200 00:13:00,091 --> 00:13:02,802 Okay, then. What would be fun for you? 201 00:13:04,054 --> 00:13:06,473 Learning new dinosaur facts! Whoo! 202 00:13:07,140 --> 00:13:08,016 Whoo. 203 00:13:08,099 --> 00:13:11,520 I've been wanting to see the Jurassic World Discovery Walk since forever! 204 00:13:11,603 --> 00:13:14,105 I can't believe this place is practically untouched! 205 00:13:14,189 --> 00:13:16,733 -I can. -Race you to the next plaque! 206 00:13:18,527 --> 00:13:21,196 -That did not count as a race. -Check it out. 207 00:13:21,279 --> 00:13:24,449 Sauropods can eat up to 12,000 pounds of food per day! 208 00:13:24,533 --> 00:13:27,744 Their necks help them cover both elevated and lower grazing levels, 209 00:13:27,827 --> 00:13:30,372 but still, that's insane! 210 00:13:30,455 --> 00:13:31,623 Race you again. 211 00:13:32,207 --> 00:13:33,792 Ooh, this one's about camouflage. 212 00:13:33,875 --> 00:13:39,047 "Some dinosaurs developed color patterns to help them hide from..." 213 00:13:39,130 --> 00:13:41,675 Hide... [gasps] 214 00:13:41,758 --> 00:13:43,468 I know where the beacon is. 215 00:13:43,802 --> 00:13:48,056 -Look, we already looked here. -We looked, but we didn't look. 216 00:13:48,139 --> 00:13:49,933 Well, that clears that up. 217 00:13:50,016 --> 00:13:53,228 It's like Sammy was saying, things are disguised as other things. 218 00:13:53,311 --> 00:13:56,815 We never saw the beacon because it was camouflaged. 219 00:14:11,621 --> 00:14:13,999 -[groans] -[clangs] 220 00:14:14,082 --> 00:14:15,875 Ever hear a tree do that? 221 00:14:17,252 --> 00:14:19,379 [gasps] There's stuff inside! 222 00:14:19,462 --> 00:14:20,880 Find it again for the camera? 223 00:14:21,631 --> 00:14:25,719 Ooh! There's stuff inside! 224 00:14:27,762 --> 00:14:31,016 All aboard the fail-boat. [laughs] 225 00:14:31,099 --> 00:14:33,643 The rest of these are all empty, broseph. 226 00:14:34,227 --> 00:14:35,687 This one's missing. 227 00:14:44,863 --> 00:14:47,824 -[dinosaur snarling] -[kids gasp] 228 00:14:47,908 --> 00:14:49,910 [metal scraping] 229 00:15:05,425 --> 00:15:07,302 [snarls softly] 230 00:15:12,223 --> 00:15:15,018 [roars] 231 00:15:16,895 --> 00:15:18,647 [whispers] A T. rex lair! 232 00:15:18,730 --> 00:15:20,231 They've found fossilized nests, 233 00:15:20,315 --> 00:15:23,276 but the T. rex never did this when the park was open. 234 00:15:23,360 --> 00:15:25,987 We're witnessing new behavior. This is great! 235 00:15:28,657 --> 00:15:30,200 This is terrible. 236 00:15:30,283 --> 00:15:32,494 She built her lair right on top of Main Street. 237 00:15:32,577 --> 00:15:36,206 -And it's about to get worse. Look. -[distant roaring] 238 00:15:38,249 --> 00:15:40,085 [Yasmina] Well, we found the beacon. 239 00:15:40,168 --> 00:15:41,628 [kids groan] 240 00:15:41,878 --> 00:15:45,548 [snarls, roars] 241 00:15:45,632 --> 00:15:49,219 How are you supposed to get to the beacon now? 242 00:15:49,302 --> 00:15:50,804 Um, don't you mean "we"? 243 00:15:50,887 --> 00:15:52,639 No, because I want to live, 244 00:15:52,722 --> 00:15:56,851 and living does not involve me walking into a T. rex lair! 245 00:15:56,935 --> 00:16:01,106 So wait, does this mean we can't signal folks and tell them we're still here? 246 00:16:01,189 --> 00:16:04,359 Great. Try to spend a little time being normal kids, 247 00:16:04,442 --> 00:16:08,154 and it still ends up biting us in the butts. 248 00:16:08,863 --> 00:16:10,448 I... [sighs] 249 00:16:10,532 --> 00:16:15,453 I just wanted 24 hours where we didn't have to think about dinosaurs, 250 00:16:15,537 --> 00:16:17,956 or being left behind, or, or... 251 00:16:18,873 --> 00:16:20,041 or Ben. 252 00:16:21,209 --> 00:16:23,086 It was nice while it lasted. 253 00:16:24,629 --> 00:16:26,506 Hey, we can't give up now. 254 00:16:26,589 --> 00:16:29,217 I know it seems hopeless, but there's always an answer. 255 00:16:29,300 --> 00:16:31,678 We just have to get out of our own heads to see it. 256 00:16:33,346 --> 00:16:36,891 [distant stomping, roaring] 257 00:16:40,145 --> 00:16:42,856 Kenji, were there any more walkies in the gift shop? 258 00:16:43,940 --> 00:16:47,736 [snarling] 259 00:16:56,661 --> 00:16:58,038 Heading your way, Sammy. 260 00:16:58,121 --> 00:17:01,499 [Compies screeching] 261 00:17:09,049 --> 00:17:11,051 [snarling] 262 00:17:19,225 --> 00:17:21,686 [whispering] Listen up. She just passed by. 263 00:17:21,770 --> 00:17:23,688 Coast is clear. Go for it! 264 00:17:35,241 --> 00:17:39,037 -[Kenji grunts] -[Darius groaning] 265 00:17:43,541 --> 00:17:45,085 I hate this. 266 00:17:46,044 --> 00:17:47,420 Ugh, I hate this. 267 00:17:47,504 --> 00:17:49,380 [both panting] 268 00:17:50,673 --> 00:17:53,176 [Darius grunting] 269 00:17:54,469 --> 00:17:56,137 [grunts, shouts] 270 00:17:56,763 --> 00:17:58,807 [grunts, shouts] 271 00:17:59,307 --> 00:18:03,520 Next time, I'm spraining my ankle and I'm staying behind. 272 00:18:03,812 --> 00:18:05,897 You wouldn't be able to handle it. 273 00:18:12,070 --> 00:18:13,113 [Darius] There! 274 00:18:13,613 --> 00:18:17,325 [both panting] 275 00:18:19,160 --> 00:18:21,621 [both shouting] 276 00:18:28,128 --> 00:18:30,839 [both grunting] 277 00:18:30,922 --> 00:18:34,801 The T. rex must have damaged the housing. I can't get it out. 278 00:18:34,884 --> 00:18:37,637 We don't need to get it out. We just have to activate it. 279 00:18:37,720 --> 00:18:39,722 [T. rex snarling] 280 00:18:42,767 --> 00:18:43,810 [grunts] 281 00:18:45,520 --> 00:18:46,604 [grunts] 282 00:18:47,981 --> 00:18:50,191 [Sammy panting] 283 00:18:51,609 --> 00:18:52,610 [whimpers] 284 00:18:52,694 --> 00:18:55,738 -[snarling] -[gasps] 285 00:18:58,324 --> 00:19:00,160 Help me get this open. [grunting] 286 00:19:01,327 --> 00:19:02,287 [whimpers] 287 00:19:03,037 --> 00:19:06,583 [both straining] 288 00:19:07,375 --> 00:19:10,920 [T. rex snarling] 289 00:19:12,547 --> 00:19:14,174 [T. rex growls] 290 00:19:17,844 --> 00:19:19,345 [cries out, panting] 291 00:19:19,929 --> 00:19:22,140 [T. rex snarling] 292 00:19:22,223 --> 00:19:24,642 [groans] Are you kidding? 293 00:19:25,185 --> 00:19:27,520 -[whimpers] -[electronic roar] 294 00:19:29,063 --> 00:19:31,107 [panting] 295 00:19:35,486 --> 00:19:37,947 [grunting] 296 00:19:39,324 --> 00:19:41,117 Rexy's headed back to her lair! 297 00:19:41,201 --> 00:19:43,578 She's heading back. Y'all need to get out of there. 298 00:19:44,746 --> 00:19:48,291 -[Sammy] Darius? Kenji? -[Brooklynn] Why aren't they answering? 299 00:19:49,209 --> 00:19:52,212 [groans] Guys! She's coming back right now! 300 00:19:55,215 --> 00:19:56,883 Mayday! Guys! 301 00:19:56,966 --> 00:19:59,844 Oh, I knew it! Kenji ran down the battery. 302 00:19:59,928 --> 00:20:03,014 -[sighs] What now? -We've gotta stall that T. rex. 303 00:20:03,097 --> 00:20:05,850 -[Sammy] How do you stall a T. rex? -[gasps] 304 00:20:06,935 --> 00:20:08,019 What are you doing? 305 00:20:11,272 --> 00:20:13,107 [both straining] 306 00:20:13,191 --> 00:20:14,943 [panting] 307 00:20:15,026 --> 00:20:17,278 -[Compies screeching] -[T. rex snarls] 308 00:20:19,697 --> 00:20:23,451 -[Darius] Come on! Open already! -[both straining] 309 00:20:25,203 --> 00:20:27,956 -[both shouting] -[Kenji] Ow! [groans] 310 00:20:29,582 --> 00:20:31,000 [laughs] 311 00:20:31,084 --> 00:20:34,879 -[distant stomping] -[gasps, whimpering] 312 00:20:36,005 --> 00:20:39,759 -Aah! -[gasping] 313 00:20:39,842 --> 00:20:41,594 [panting] 314 00:20:42,929 --> 00:20:44,806 [gasps, whimpers] 315 00:20:44,889 --> 00:20:46,766 -[T. rex snarls] -Aah! 316 00:20:48,351 --> 00:20:50,186 [T. rex growls] 317 00:20:54,857 --> 00:20:55,984 [gasps] 318 00:20:56,067 --> 00:20:57,277 [gasping] 319 00:20:57,360 --> 00:21:01,155 -[Brooklynn] What's up, Brooklanders? -[growling] 320 00:21:09,163 --> 00:21:11,874 [roaring] 321 00:21:13,459 --> 00:21:16,212 [grunting] 322 00:21:16,296 --> 00:21:18,006 [roaring] 323 00:21:20,216 --> 00:21:21,801 -[beeps] -Ah! 324 00:21:21,884 --> 00:21:23,303 [roaring] 325 00:21:23,386 --> 00:21:24,762 [pants] 326 00:21:26,431 --> 00:21:28,349 [roars, stomps] 327 00:21:29,392 --> 00:21:31,811 [Brooklynn] You wanted exclusive footage? 328 00:21:32,562 --> 00:21:33,896 Well, here it is! 329 00:21:33,980 --> 00:21:37,775 And there's nobody better than me to show it to you. 330 00:21:39,402 --> 00:21:42,447 We activated the beacon. The SOS signal went out. 331 00:21:42,905 --> 00:21:45,783 [T. rex snarling] 332 00:21:46,451 --> 00:21:52,165 [roaring] 333 00:21:53,082 --> 00:21:54,709 [roars] 334 00:21:58,838 --> 00:22:01,174 -We're gonna be saved! -We did it! 335 00:22:01,257 --> 00:22:03,426 -Yeah! -Yeehaw! 336 00:22:03,509 --> 00:22:06,721 -That's what I'm talking about! -Sorry you had to give up your camera. 337 00:22:06,804 --> 00:22:08,973 Eh, it was old and janky anyhow. 338 00:22:09,057 --> 00:22:12,185 My followers deserve way better picture quality than that. 339 00:22:12,268 --> 00:22:15,855 Where to now, Darius? We obviously can't go back to Main Street. 340 00:22:15,938 --> 00:22:18,816 Now we have to find a place to hole up until help arrives. 341 00:22:18,900 --> 00:22:22,987 And rescue will be coming. We just gotta stay alive until they do. 342 00:22:24,113 --> 00:22:26,908 [beeping] 343 00:22:29,327 --> 00:22:30,203 [beeps] 344 00:22:42,381 --> 00:22:46,052 [theme music playing]