1
00:00:06,027 --> 00:00:08,904
-[insects chirping]
-[stomps]
2
00:00:11,031 --> 00:00:15,036
[dinosaurs calling]
3
00:00:20,750 --> 00:00:24,754
[theme music playing]
4
00:00:37,016 --> 00:00:40,061
[loud banging]
5
00:00:42,188 --> 00:00:45,483
[roaring]
6
00:00:52,239 --> 00:00:53,657
[groans]
7
00:00:55,743 --> 00:00:58,245
[sputters]
8
00:01:01,540 --> 00:01:04,460
[bellowing]
9
00:01:08,297 --> 00:01:12,468
[chittering, screeching]
10
00:01:13,844 --> 00:01:16,680
[bellows]
11
00:01:16,764 --> 00:01:19,975
[screeching]
12
00:01:25,481 --> 00:01:28,234
[shrieks, purrs]
13
00:01:30,778 --> 00:01:35,783
[dinosaurs calling]
14
00:01:42,289 --> 00:01:44,041
Run, run, run! [panting]
15
00:01:44,124 --> 00:01:45,084
[Brooklynn] Run!
16
00:01:46,252 --> 00:01:49,922
-Is the Parasaurolophus still there?
-[panting]
17
00:01:50,005 --> 00:01:52,925
-[T. rex roars]
-Aah! Not anymore!
18
00:01:54,176 --> 00:01:56,595
Over there! Cover!
19
00:01:57,388 --> 00:01:59,431
-[kids shout]
-[T. rex roars]
20
00:02:01,517 --> 00:02:02,852
[grunting]
21
00:02:03,769 --> 00:02:06,689
[Kenji grunting]
22
00:02:06,772 --> 00:02:08,524
-[T. rex roars]
-[Kenji whimpers]
23
00:02:08,607 --> 00:02:11,360
-[booms]
-[kids whimper]
24
00:02:11,443 --> 00:02:13,237
[T. rex crunching]
25
00:02:14,864 --> 00:02:16,657
[receding footsteps]
26
00:02:26,041 --> 00:02:29,253
-They're gone.
-[all sigh]
27
00:02:29,336 --> 00:02:32,798
Why are there so many dinosaurs around?
28
00:02:32,882 --> 00:02:37,011
It's either your boyish charm
or all the fences on the island are down.
29
00:02:37,094 --> 00:02:39,388
No offense,
but it's definitely option two.
30
00:02:39,930 --> 00:02:41,515
I don't even care.
31
00:02:42,141 --> 00:02:45,019
Right now, I just want a sandwich.
32
00:02:45,102 --> 00:02:49,190
We haven't eaten since we had
those awful carob bars that Ben...
33
00:02:51,817 --> 00:02:53,444
I-I...
34
00:03:05,748 --> 00:03:07,958
-[distant roar]
-[kids gasp]
35
00:03:09,043 --> 00:03:10,419
[all groan]
36
00:03:10,502 --> 00:03:12,755
We just need to eat and rest.
37
00:03:12,838 --> 00:03:14,798
I can't keep running like this.
38
00:03:18,385 --> 00:03:19,303
We don't have to.
39
00:03:20,179 --> 00:03:22,806
There's bound to be a way
to call for help on Main Street,
40
00:03:22,890 --> 00:03:25,059
and food and everything else.
41
00:03:25,559 --> 00:03:26,727
Come on!
42
00:03:38,364 --> 00:03:39,698
What happened here?
43
00:03:46,288 --> 00:03:49,667
Uh, I'm thinking dinosaurs.
44
00:03:50,042 --> 00:03:51,252
It's more than that.
45
00:03:52,211 --> 00:03:54,880
Some kind of fight took place.
46
00:03:54,964 --> 00:03:58,592
From the height, it looks like
maybe the T. rex and...
47
00:03:59,260 --> 00:04:00,636
something bigger?
48
00:04:00,719 --> 00:04:02,388
The Indominus rex.
49
00:04:03,973 --> 00:04:07,309
I don't think we have to worry
about it anymore, or what's left of it.
50
00:04:07,518 --> 00:04:10,854
Ugh! Or the Mosasaurus
being hungry for a while.
51
00:04:10,938 --> 00:04:14,900
-Guys! You have to see this!
-[Brooklynn gasps]
52
00:04:20,114 --> 00:04:24,702
-[all laughing]
-Wow, I totally forgot I agreed to that.
53
00:04:24,785 --> 00:04:25,744
[Sammy laughing]
54
00:04:25,828 --> 00:04:27,579
Do you only own one outfit?
55
00:04:28,539 --> 00:04:31,000
What? It's my signature look!
56
00:04:31,834 --> 00:04:38,173
Please, autograph my phone charger,
O Queen of the Brooklanders! [laughs]
57
00:04:38,257 --> 00:04:40,884
[inhales, guffaws]
58
00:04:40,968 --> 00:04:42,678
Well, I think it's cool.
59
00:04:42,761 --> 00:04:44,930
When we get rescued,
I'm taking it with us.
60
00:04:45,014 --> 00:04:49,560
TBH, this does kind of remind me of home.
I haven't posted in days.
61
00:04:49,643 --> 00:04:51,895
I bet my followers
are worried sick about me.
62
00:04:51,979 --> 00:04:54,815
-And your parents?
-Oh, uh, right.
63
00:04:54,898 --> 00:04:56,900
Obvi. Them, too.
64
00:04:56,984 --> 00:05:01,196
Okay, let's start, uh, looking for a way
to communicate with the mainland.
65
00:05:01,280 --> 00:05:03,282
There's gotta be a phone
or something, right?
66
00:05:15,002 --> 00:05:16,795
Ooh, lost-and-found!
67
00:05:16,879 --> 00:05:19,798
Sunglasses, hat, sunglasses,
sunglasses... [gasps]
68
00:05:19,882 --> 00:05:21,258
[objects rattling]
69
00:05:21,342 --> 00:05:23,385
Sunglasses. Really?
70
00:05:23,469 --> 00:05:25,471
No one lost their cell phone?
71
00:05:25,554 --> 00:05:27,556
Whatever phones are here
aren't working.
72
00:05:27,639 --> 00:05:30,601
The power's out.
There's not even walkie-talkies.
73
00:05:30,684 --> 00:05:34,021
Oh, yeah?
Then what do you call these bad boys?
74
00:05:34,104 --> 00:05:35,939
[electronic roar]
75
00:05:36,774 --> 00:05:39,818
-Definitely not "bad boys."
-Hey, at least they work.
76
00:05:39,902 --> 00:05:42,237
[robotic voice] They even have
a robot mode.
77
00:05:42,321 --> 00:05:44,198
-[Sammy] Oh!
-You found something?
78
00:05:44,448 --> 00:05:47,326
An Insider's Guide to Jurassic World!
79
00:05:47,409 --> 00:05:49,661
It's got all kinds of details
about the park.
80
00:05:50,120 --> 00:05:53,207
Did you know there's hidden dinos
carved into the buildings?
81
00:05:53,290 --> 00:05:56,251
Or that aircraft aren't allowed
to fly over the island?
82
00:05:57,419 --> 00:05:59,713
Sorry, that last one's a bummer.
83
00:05:59,797 --> 00:06:01,006
-Hey!
-Is it a phone?
84
00:06:01,090 --> 00:06:03,092
-It's a camera! And it works!
-[beeps]
85
00:06:03,175 --> 00:06:05,719
Now I can document
all the crazy stuff we've seen!
86
00:06:05,803 --> 00:06:08,931
Our rescue will be a Brooklynn Exclusive!
87
00:06:09,014 --> 00:06:11,934
That'll get my follower count
back up to where it belongs.
88
00:06:12,017 --> 00:06:13,936
And that will help us how exactly?
89
00:06:14,770 --> 00:06:18,482
Uh, because when we get home,
this will also make you famous?
90
00:06:19,191 --> 00:06:21,318
-[Kenji] Hey!
-Tell me you found a phone.
91
00:06:21,401 --> 00:06:23,695
Uh, no, but I could be in the video.
92
00:06:24,780 --> 00:06:26,907
-[gasps]
-Phone?
93
00:06:26,990 --> 00:06:28,867
Nope. It's better than that.
94
00:06:28,951 --> 00:06:33,413
It's an EDB--
emergency distress beacon!
95
00:06:33,497 --> 00:06:37,042
After the first park went down,
Mr. Masrani installed one on Main Street.
96
00:06:37,126 --> 00:06:39,753
It's battery powered
and can send an SOS signal
97
00:06:39,837 --> 00:06:42,422
150 miles in all directions!
98
00:06:42,965 --> 00:06:45,467
-We're saved!
-Does it say where it is?
99
00:06:45,551 --> 00:06:47,219
Uh... no.
100
00:06:47,302 --> 00:06:51,098
The rest of the chapter is just glamour
shots of Dr. Wu wearing turtlenecks.
101
00:06:51,181 --> 00:06:52,266
Everybody, spread out.
102
00:06:52,349 --> 00:06:55,853
There's a way to communicate
with the outside world on Main Street.
103
00:06:55,936 --> 00:06:58,564
We find this thing, and we go home.
104
00:06:58,647 --> 00:07:00,440
[robotic voice] Affirmative, human.
105
00:07:01,233 --> 00:07:02,651
Beep. Boop-boop. Beep.
106
00:07:02,734 --> 00:07:05,112
-[camera beeps]
-What's up, Brooklanders?
107
00:07:05,195 --> 00:07:08,407
You wanted exclusive footage?
Well, here it is!
108
00:07:08,490 --> 00:07:11,994
And there's nobody better than me
to show it to you.
109
00:07:12,077 --> 00:07:13,912
Ka-pow! [imitates gunshots]
110
00:07:14,371 --> 00:07:17,875
You do know "Brooklanders"
is a weird name, right?
111
00:07:18,834 --> 00:07:23,130
Okay, I was ten when I came up with it,
and-- Just, shh, start over!
112
00:07:23,505 --> 00:07:26,258
Beacon, beacon...
113
00:07:27,593 --> 00:07:31,013
If I was a beacon, where would I be?
114
00:07:31,847 --> 00:07:34,016
[Yasmina] I don't see any beacons in here.
115
00:07:36,477 --> 00:07:39,897
-[Brooklynn] Mmm...
-Can't believe I'm gonna be in your video!
116
00:07:39,980 --> 00:07:44,067
-Ooh, should I have my own catchphrase?
-[Brooklynn] Just talk about the stuff.
117
00:07:44,151 --> 00:07:47,362
Okay, according to the book,
things in the park are disguised
118
00:07:47,446 --> 00:07:50,824
to keep up the whole natural illusion
of Jurassic World.
119
00:07:50,908 --> 00:07:51,783
[gasps]
120
00:07:52,618 --> 00:07:55,913
This rock is really a trash can.
121
00:07:55,996 --> 00:07:58,207
Those vines are electrical cords.
122
00:07:58,290 --> 00:08:00,751
Pretty neat, right, Brooklanders?
123
00:08:00,834 --> 00:08:03,712
-Ever notice "Brooklanders" is weird?
-[Brooklynn] Ugh!
124
00:08:06,256 --> 00:08:08,383
-[sighs] Find anything?
-Not yet.
125
00:08:08,467 --> 00:08:12,095
-What about the others?
-Found scooter!
126
00:08:12,471 --> 00:08:16,225
Hey, Brooklanders! Check this out!
Now it sounds weird to me, too.
127
00:08:16,683 --> 00:08:20,354
That rock is an electrical outlet
and that rock is a straw dispenser--
128
00:08:20,437 --> 00:08:22,648
-[crashes]
-Uh! [groans]
129
00:08:22,731 --> 00:08:23,982
I tripped on a rock.
130
00:08:24,316 --> 00:08:26,860
Maybe the beacon got trashed
along with everything else?
131
00:08:26,944 --> 00:08:28,946
It's here somewhere. It has to be.
132
00:08:31,365 --> 00:08:34,701
[stomping]
133
00:08:46,588 --> 00:08:48,423
And this rock is...
134
00:08:49,216 --> 00:08:51,468
just a rock, but I think it's neat.
135
00:08:51,552 --> 00:08:53,929
What do you think, camp fam?
136
00:08:54,263 --> 00:08:57,224
-"Camp fam"?
-That's right, it's a new catchphrase.
137
00:08:57,307 --> 00:08:58,892
Ka-pow! [imitates gunshots]
138
00:09:01,311 --> 00:09:02,771
Ugh, come on!
139
00:09:04,189 --> 00:09:07,818
[Kenji in creepy voice] Mm, roar!
I'm gonna eat you!
140
00:09:08,193 --> 00:09:12,739
-That's a stegosaurus, Kenji.
-[in creepy voice] You look like a plant.
141
00:09:12,823 --> 00:09:16,118
[munching]
142
00:09:16,201 --> 00:09:19,371
-[girls laughing]
-[Yasmina] Very fly.
143
00:09:19,454 --> 00:09:24,418
[robotic voice] Anybody order frozen pizza
from the world's dopest delivery boy?
144
00:09:24,501 --> 00:09:26,003
[Brooklynn] Food?
145
00:09:26,086 --> 00:09:29,047
-Finally! Yes!
-I'll get napkins from the rock.
146
00:09:31,550 --> 00:09:34,553
-[all shouting]
-Ow!
147
00:09:41,768 --> 00:09:44,521
Okay, is the pizza thawed now?
148
00:09:44,605 --> 00:09:46,231
[sighs] I'll check.
149
00:09:49,067 --> 00:09:51,278
-[shrieks]
-Aah! [shouts]
150
00:09:52,362 --> 00:09:55,782
-[Compies screeching]
-[kids shouting]
151
00:09:55,866 --> 00:09:58,076
Throw the pizza! Throw the pizza!
152
00:09:58,160 --> 00:09:59,578
Aw, man! All of it?
153
00:09:59,661 --> 00:10:00,871
-[screeches]
-Aah!
154
00:10:02,914 --> 00:10:05,125
-[kids grunting]
-[Compies screeching]
155
00:10:06,627 --> 00:10:08,712
-[grunting]
-[Compy screeches, whimpers]
156
00:10:08,795 --> 00:10:11,590
-[grunts, groans]
-[Compies screeching]
157
00:10:12,132 --> 00:10:14,593
I'm really starting to dislike
them Compies.
158
00:10:14,676 --> 00:10:18,472
Ugh, they're like the rats
of the dino world-- they'll eat anything.
159
00:10:18,722 --> 00:10:20,474
Yeah, but so will Kenji.
160
00:10:20,557 --> 00:10:22,559
-I object to that.
-Ugh!
161
00:10:23,602 --> 00:10:26,146
[all laughing]
162
00:10:26,229 --> 00:10:28,857
-[Kenji shrieks]
-[laughter continues]
163
00:10:34,237 --> 00:10:38,325
-[laughter continues]
-[Darius sighs]
164
00:10:44,498 --> 00:10:47,668
Come on, D, think. Work the problem.
165
00:10:47,751 --> 00:10:49,795
Seriously, what am I missing?
166
00:11:12,109 --> 00:11:13,318
Ben?
167
00:11:16,780 --> 00:11:18,740
Wait! [panting]
168
00:11:21,618 --> 00:11:23,370
Ben? Ben?
169
00:11:23,453 --> 00:11:27,249
Oh, I can't believe it!
I thought-- We thought we'd lost you!
170
00:11:27,332 --> 00:11:29,668
Why? Because you let me go?
171
00:11:29,960 --> 00:11:32,921
What? No, I tried-- [groans]
172
00:11:33,547 --> 00:11:35,757
Let me go, Darius!
173
00:11:35,841 --> 00:11:38,260
No, I won't! I can do this.
174
00:11:38,343 --> 00:11:41,346
I'm going to get us all home.
I'm going to save you.
175
00:11:41,430 --> 00:11:42,472
You promise?
176
00:11:42,889 --> 00:11:43,890
[gasps]
177
00:11:44,474 --> 00:11:46,518
Dad? Dad!
178
00:11:46,810 --> 00:11:48,437
No!
179
00:11:48,520 --> 00:11:52,315
-[panting]
-[Yasmina] Hey, whoa, whoa! Y-You okay?
180
00:11:52,399 --> 00:11:56,987
-Looked like you were having a bad dream.
-Yeah, I'm fine.
181
00:11:57,070 --> 00:12:00,323
-[Kenji snoring]
-Thanks. Sorry I fell asleep.
182
00:12:00,407 --> 00:12:03,326
I'm the one who volunteered
to take the first shift, remember?
183
00:12:03,410 --> 00:12:05,662
-[chuckles]
-[snoring continues]
184
00:12:05,745 --> 00:12:10,542
-[radio static hissing]
-[Kenji snoring]
185
00:12:10,625 --> 00:12:14,129
[startles, in robotic voice]
Meh meh meh meh meh...
186
00:12:14,212 --> 00:12:15,213
[dinosaur roars]
187
00:12:15,297 --> 00:12:18,467
I keep telling myself the batteries
gotta run out sometime, right?
188
00:12:22,554 --> 00:12:26,016
I have to find that beacon.
I just need to try harder.
189
00:12:26,099 --> 00:12:27,767
I can find it if I try harder.
190
00:12:29,769 --> 00:12:30,896
Push-ups.
191
00:12:33,064 --> 00:12:36,067
Okay, that's the last time
I eat unthawed pizza,
192
00:12:36,151 --> 00:12:38,320
'cause, boy, is this dream getting weird.
193
00:12:38,403 --> 00:12:42,073
When I race, I pressure myself.
"Go faster, work harder."
194
00:12:42,157 --> 00:12:45,243
Sometimes that's good,
but sometimes I get so stuck in my head
195
00:12:45,327 --> 00:12:48,330
that I can't see what's happening
in front of me.
196
00:12:48,413 --> 00:12:52,542
[groans] Whoo!
So, we loosen up, free our minds.
197
00:12:52,626 --> 00:12:55,212
Do push-ups, leg rolls,
plank till your arms give out.
198
00:12:55,295 --> 00:12:57,172
You know, just have fun.
199
00:12:57,255 --> 00:12:59,674
We have very different definitions of fun.
200
00:13:00,091 --> 00:13:02,802
Okay, then. What would be fun for you?
201
00:13:04,054 --> 00:13:06,473
Learning new dinosaur facts! Whoo!
202
00:13:07,140 --> 00:13:08,016
Whoo.
203
00:13:08,099 --> 00:13:11,520
I've been wanting to see the Jurassic
World Discovery Walk since forever!
204
00:13:11,603 --> 00:13:14,105
I can't believe this place
is practically untouched!
205
00:13:14,189 --> 00:13:16,733
-I can.
-Race you to the next plaque!
206
00:13:18,527 --> 00:13:21,196
-That did not count as a race.
-Check it out.
207
00:13:21,279 --> 00:13:24,449
Sauropods can eat
up to 12,000 pounds of food per day!
208
00:13:24,533 --> 00:13:27,744
Their necks help them cover
both elevated and lower grazing levels,
209
00:13:27,827 --> 00:13:30,372
but still, that's insane!
210
00:13:30,455 --> 00:13:31,623
Race you again.
211
00:13:32,207 --> 00:13:33,792
Ooh, this one's about camouflage.
212
00:13:33,875 --> 00:13:39,047
"Some dinosaurs developed color patterns
to help them hide from..."
213
00:13:39,130 --> 00:13:41,675
Hide... [gasps]
214
00:13:41,758 --> 00:13:43,468
I know where the beacon is.
215
00:13:43,802 --> 00:13:48,056
-Look, we already looked here.
-We looked, but we didn't look.
216
00:13:48,139 --> 00:13:49,933
Well, that clears that up.
217
00:13:50,016 --> 00:13:53,228
It's like Sammy was saying,
things are disguised as other things.
218
00:13:53,311 --> 00:13:56,815
We never saw the beacon
because it was camouflaged.
219
00:14:11,621 --> 00:14:13,999
-[groans]
-[clangs]
220
00:14:14,082 --> 00:14:15,875
Ever hear a tree do that?
221
00:14:17,252 --> 00:14:19,379
[gasps] There's stuff inside!
222
00:14:19,462 --> 00:14:20,880
Find it again for the camera?
223
00:14:21,631 --> 00:14:25,719
Ooh! There's stuff inside!
224
00:14:27,762 --> 00:14:31,016
All aboard the fail-boat. [laughs]
225
00:14:31,099 --> 00:14:33,643
The rest of these are all empty, broseph.
226
00:14:34,227 --> 00:14:35,687
This one's missing.
227
00:14:44,863 --> 00:14:47,824
-[dinosaur snarling]
-[kids gasp]
228
00:14:47,908 --> 00:14:49,910
[metal scraping]
229
00:15:05,425 --> 00:15:07,302
[snarls softly]
230
00:15:12,223 --> 00:15:15,018
[roars]
231
00:15:16,895 --> 00:15:18,647
[whispers] A T. rex lair!
232
00:15:18,730 --> 00:15:20,231
They've found fossilized nests,
233
00:15:20,315 --> 00:15:23,276
but the T. rex never did this
when the park was open.
234
00:15:23,360 --> 00:15:25,987
We're witnessing new behavior.
This is great!
235
00:15:28,657 --> 00:15:30,200
This is terrible.
236
00:15:30,283 --> 00:15:32,494
She built her lair
right on top of Main Street.
237
00:15:32,577 --> 00:15:36,206
-And it's about to get worse. Look.
-[distant roaring]
238
00:15:38,249 --> 00:15:40,085
[Yasmina] Well, we found the beacon.
239
00:15:40,168 --> 00:15:41,628
[kids groan]
240
00:15:41,878 --> 00:15:45,548
[snarls, roars]
241
00:15:45,632 --> 00:15:49,219
How are you supposed to get
to the beacon now?
242
00:15:49,302 --> 00:15:50,804
Um, don't you mean "we"?
243
00:15:50,887 --> 00:15:52,639
No, because I want to live,
244
00:15:52,722 --> 00:15:56,851
and living does not involve me
walking into a T. rex lair!
245
00:15:56,935 --> 00:16:01,106
So wait, does this mean we can't signal
folks and tell them we're still here?
246
00:16:01,189 --> 00:16:04,359
Great. Try to spend a little time
being normal kids,
247
00:16:04,442 --> 00:16:08,154
and it still ends up
biting us in the butts.
248
00:16:08,863 --> 00:16:10,448
I... [sighs]
249
00:16:10,532 --> 00:16:15,453
I just wanted 24 hours where we didn't
have to think about dinosaurs,
250
00:16:15,537 --> 00:16:17,956
or being left behind, or, or...
251
00:16:18,873 --> 00:16:20,041
or Ben.
252
00:16:21,209 --> 00:16:23,086
It was nice while it lasted.
253
00:16:24,629 --> 00:16:26,506
Hey, we can't give up now.
254
00:16:26,589 --> 00:16:29,217
I know it seems hopeless,
but there's always an answer.
255
00:16:29,300 --> 00:16:31,678
We just have to get
out of our own heads to see it.
256
00:16:33,346 --> 00:16:36,891
[distant stomping, roaring]
257
00:16:40,145 --> 00:16:42,856
Kenji, were there any more walkies
in the gift shop?
258
00:16:43,940 --> 00:16:47,736
[snarling]
259
00:16:56,661 --> 00:16:58,038
Heading your way, Sammy.
260
00:16:58,121 --> 00:17:01,499
[Compies screeching]
261
00:17:09,049 --> 00:17:11,051
[snarling]
262
00:17:19,225 --> 00:17:21,686
[whispering] Listen up.
She just passed by.
263
00:17:21,770 --> 00:17:23,688
Coast is clear. Go for it!
264
00:17:35,241 --> 00:17:39,037
-[Kenji grunts]
-[Darius groaning]
265
00:17:43,541 --> 00:17:45,085
I hate this.
266
00:17:46,044 --> 00:17:47,420
Ugh, I hate this.
267
00:17:47,504 --> 00:17:49,380
[both panting]
268
00:17:50,673 --> 00:17:53,176
[Darius grunting]
269
00:17:54,469 --> 00:17:56,137
[grunts, shouts]
270
00:17:56,763 --> 00:17:58,807
[grunts, shouts]
271
00:17:59,307 --> 00:18:03,520
Next time, I'm spraining my ankle
and I'm staying behind.
272
00:18:03,812 --> 00:18:05,897
You wouldn't be able to handle it.
273
00:18:12,070 --> 00:18:13,113
[Darius] There!
274
00:18:13,613 --> 00:18:17,325
[both panting]
275
00:18:19,160 --> 00:18:21,621
[both shouting]
276
00:18:28,128 --> 00:18:30,839
[both grunting]
277
00:18:30,922 --> 00:18:34,801
The T. rex must have damaged the housing.
I can't get it out.
278
00:18:34,884 --> 00:18:37,637
We don't need to get it out.
We just have to activate it.
279
00:18:37,720 --> 00:18:39,722
[T. rex snarling]
280
00:18:42,767 --> 00:18:43,810
[grunts]
281
00:18:45,520 --> 00:18:46,604
[grunts]
282
00:18:47,981 --> 00:18:50,191
[Sammy panting]
283
00:18:51,609 --> 00:18:52,610
[whimpers]
284
00:18:52,694 --> 00:18:55,738
-[snarling]
-[gasps]
285
00:18:58,324 --> 00:19:00,160
Help me get this open. [grunting]
286
00:19:01,327 --> 00:19:02,287
[whimpers]
287
00:19:03,037 --> 00:19:06,583
[both straining]
288
00:19:07,375 --> 00:19:10,920
[T. rex snarling]
289
00:19:12,547 --> 00:19:14,174
[T. rex growls]
290
00:19:17,844 --> 00:19:19,345
[cries out, panting]
291
00:19:19,929 --> 00:19:22,140
[T. rex snarling]
292
00:19:22,223 --> 00:19:24,642
[groans] Are you kidding?
293
00:19:25,185 --> 00:19:27,520
-[whimpers]
-[electronic roar]
294
00:19:29,063 --> 00:19:31,107
[panting]
295
00:19:35,486 --> 00:19:37,947
[grunting]
296
00:19:39,324 --> 00:19:41,117
Rexy's headed back to her lair!
297
00:19:41,201 --> 00:19:43,578
She's heading back.
Y'all need to get out of there.
298
00:19:44,746 --> 00:19:48,291
-[Sammy] Darius? Kenji?
-[Brooklynn] Why aren't they answering?
299
00:19:49,209 --> 00:19:52,212
[groans] Guys!
She's coming back right now!
300
00:19:55,215 --> 00:19:56,883
Mayday! Guys!
301
00:19:56,966 --> 00:19:59,844
Oh, I knew it! Kenji ran down the battery.
302
00:19:59,928 --> 00:20:03,014
-[sighs] What now?
-We've gotta stall that T. rex.
303
00:20:03,097 --> 00:20:05,850
-[Sammy] How do you stall a T. rex?
-[gasps]
304
00:20:06,935 --> 00:20:08,019
What are you doing?
305
00:20:11,272 --> 00:20:13,107
[both straining]
306
00:20:13,191 --> 00:20:14,943
[panting]
307
00:20:15,026 --> 00:20:17,278
-[Compies screeching]
-[T. rex snarls]
308
00:20:19,697 --> 00:20:23,451
-[Darius] Come on! Open already!
-[both straining]
309
00:20:25,203 --> 00:20:27,956
-[both shouting]
-[Kenji] Ow! [groans]
310
00:20:29,582 --> 00:20:31,000
[laughs]
311
00:20:31,084 --> 00:20:34,879
-[distant stomping]
-[gasps, whimpering]
312
00:20:36,005 --> 00:20:39,759
-Aah!
-[gasping]
313
00:20:39,842 --> 00:20:41,594
[panting]
314
00:20:42,929 --> 00:20:44,806
[gasps, whimpers]
315
00:20:44,889 --> 00:20:46,766
-[T. rex snarls]
-Aah!
316
00:20:48,351 --> 00:20:50,186
[T. rex growls]
317
00:20:54,857 --> 00:20:55,984
[gasps]
318
00:20:56,067 --> 00:20:57,277
[gasping]
319
00:20:57,360 --> 00:21:01,155
-[Brooklynn] What's up, Brooklanders?
-[growling]
320
00:21:09,163 --> 00:21:11,874
[roaring]
321
00:21:13,459 --> 00:21:16,212
[grunting]
322
00:21:16,296 --> 00:21:18,006
[roaring]
323
00:21:20,216 --> 00:21:21,801
-[beeps]
-Ah!
324
00:21:21,884 --> 00:21:23,303
[roaring]
325
00:21:23,386 --> 00:21:24,762
[pants]
326
00:21:26,431 --> 00:21:28,349
[roars, stomps]
327
00:21:29,392 --> 00:21:31,811
[Brooklynn] You wanted exclusive footage?
328
00:21:32,562 --> 00:21:33,896
Well, here it is!
329
00:21:33,980 --> 00:21:37,775
And there's nobody better than me
to show it to you.
330
00:21:39,402 --> 00:21:42,447
We activated the beacon.
The SOS signal went out.
331
00:21:42,905 --> 00:21:45,783
[T. rex snarling]
332
00:21:46,451 --> 00:21:52,165
[roaring]
333
00:21:53,082 --> 00:21:54,709
[roars]
334
00:21:58,838 --> 00:22:01,174
-We're gonna be saved!
-We did it!
335
00:22:01,257 --> 00:22:03,426
-Yeah!
-Yeehaw!
336
00:22:03,509 --> 00:22:06,721
-That's what I'm talking about!
-Sorry you had to give up your camera.
337
00:22:06,804 --> 00:22:08,973
Eh, it was old and janky anyhow.
338
00:22:09,057 --> 00:22:12,185
My followers deserve
way better picture quality than that.
339
00:22:12,268 --> 00:22:15,855
Where to now, Darius?
We obviously can't go back to Main Street.
340
00:22:15,938 --> 00:22:18,816
Now we have to find a place
to hole up until help arrives.
341
00:22:18,900 --> 00:22:22,987
And rescue will be coming.
We just gotta stay alive until they do.
342
00:22:24,113 --> 00:22:26,908
[beeping]
343
00:22:29,327 --> 00:22:30,203
[beeps]
344
00:22:42,381 --> 00:22:46,052
[theme music playing]