1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:54,763 --> 00:00:56,063 ‎不 3 00:01:37,263 --> 00:01:39,773 ‎(根据迈克尔克莱顿小说 ‎《侏罗纪公园》改编) 4 00:01:45,063 --> 00:01:49,323 ‎小鼓 5 00:01:51,152 --> 00:01:52,532 ‎其他人呢? 6 00:02:01,913 --> 00:02:05,333 ‎小鼓?其他人呢? 7 00:02:15,260 --> 00:02:18,510 ‎达瑞斯?各位? 8 00:02:22,058 --> 00:02:25,228 ‎救命 有人吗? 9 00:02:26,229 --> 00:02:28,689 ‎救命! 10 00:03:04,267 --> 00:03:06,097 ‎嘿 现在会发生什么? 11 00:03:35,340 --> 00:03:37,010 ‎谢谢 小鼓 12 00:03:38,176 --> 00:03:43,306 ‎好的 不会有事的 ‎他们会来救我们的 对吗? 13 00:03:44,432 --> 00:03:48,902 ‎没错 他们根本不知道我在哪里 ‎他们肯定在渡口等我 14 00:03:48,978 --> 00:03:51,518 ‎所以我们得去渡口 15 00:03:54,025 --> 00:03:57,445 ‎要怎么去渡口?对了 地图 16 00:04:00,865 --> 00:04:06,995 ‎没有背包 没有地图 ‎没有零食 没有免洗洗手液 17 00:04:10,208 --> 00:04:14,628 ‎好的 这下糟了 不是一般糟 这… 18 00:04:36,567 --> 00:04:41,777 ‎渡船不可能还在等我 ‎他们现在肯定离岛了 19 00:04:42,490 --> 00:04:43,740 ‎也好 20 00:04:46,244 --> 00:04:50,334 ‎他们肯定以为我死了 ‎得想办法让他们知道我还活着 21 00:04:50,415 --> 00:04:53,125 ‎有了 岛上有紧急求救灯 22 00:04:53,209 --> 00:04:56,379 ‎猜猜谁知道灯在哪里 小鼓? ‎没错 就是我 23 00:04:56,462 --> 00:04:59,512 ‎我就知道记住应急手册 ‎总有一天用得上 24 00:05:00,216 --> 00:05:03,086 ‎好的 首先弄清楚这是哪里 25 00:05:11,686 --> 00:05:14,226 ‎从那上面肯定能把整座岛尽收眼底 26 00:05:15,023 --> 00:05:17,653 ‎好的 我要爬这棵树 27 00:05:18,276 --> 00:05:20,446 ‎小鼓 我要爬这棵树 28 00:05:27,535 --> 00:05:28,905 ‎放松 29 00:05:32,915 --> 00:05:35,665 ‎痛 被划到了 30 00:05:36,961 --> 00:05:40,171 ‎算了 直接沿这边走吧 31 00:06:13,873 --> 00:06:15,293 ‎小鼓 别去 32 00:06:16,167 --> 00:06:18,287 ‎我们找别的路吧 33 00:06:25,843 --> 00:06:27,353 ‎这边 34 00:06:37,188 --> 00:06:38,358 ‎好的 35 00:06:56,249 --> 00:06:58,919 ‎小鼓 哪里…痛 36 00:07:00,294 --> 00:07:05,764 ‎我在干吗?我迷路了 体力不支 ‎居然跟一只恐龙说话 37 00:07:12,473 --> 00:07:14,563 ‎有条路 38 00:07:14,642 --> 00:07:17,272 ‎岛上的所有路都通往主公园 39 00:07:17,353 --> 00:07:19,563 ‎主公园里一定有紧急求救灯 40 00:07:19,647 --> 00:07:22,477 ‎小鼓 我们只需要下山就行了 41 00:07:29,449 --> 00:07:31,579 ‎小鼓 为什么那么… 42 00:07:59,687 --> 00:08:00,517 ‎公牛 43 00:09:24,063 --> 00:09:26,023 ‎我们得在这里待一阵子 44 00:09:38,244 --> 00:09:39,664 ‎好了 小鼓 45 00:09:40,288 --> 00:09:45,878 ‎欢迎来到我们的新家 ‎我知道很简陋 可是… 46 00:09:49,380 --> 00:09:51,470 ‎嘿 那是我的床 47 00:09:57,054 --> 00:10:00,024 ‎好吧 今晚就让给你睡 48 00:11:41,158 --> 00:11:44,698 ‎等等 可我们在这里…好吧 49 00:11:59,468 --> 00:12:01,048 ‎我也渴得要命 50 00:12:03,347 --> 00:12:05,267 ‎你确定这水能喝吗? 51 00:12:07,059 --> 00:12:08,849 ‎好吧 我相信你 52 00:13:11,373 --> 00:13:12,373 ‎怎么了? 53 00:13:24,470 --> 00:13:26,260 ‎拜托 小鼓 54 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 ‎不 小鼓 55 00:14:14,228 --> 00:14:16,768 ‎你什么时候变得这么重了? 56 00:14:29,535 --> 00:14:32,115 ‎不 小鼓 坏孩子 57 00:14:36,083 --> 00:14:39,503 ‎不 走开 我很生你的气 58 00:15:05,821 --> 00:15:08,071 ‎对不起 小鼓 回来吧 59 00:15:16,749 --> 00:15:17,749 ‎小鼓 60 00:15:20,753 --> 00:15:25,303 ‎小鼓 你在哪里?小鼓 61 00:15:25,382 --> 00:15:31,182 ‎我不是故意的 小鼓 拜托 62 00:17:44,271 --> 00:17:45,981 ‎是的 就是这样 63 00:17:46,065 --> 00:17:50,315 ‎你们现在怕我了吧 ‎我是班菲茨杰拉德平卡斯 64 00:19:09,231 --> 00:19:11,231 ‎是时候离开这里了 65 00:20:59,549 --> 00:21:01,969 ‎小鼓?是你吗? 66 00:21:45,345 --> 00:21:46,715 ‎小鼓 67 00:21:50,142 --> 00:21:51,182 ‎好耶 68 00:22:14,166 --> 00:22:16,286 ‎没你想的那么糟 宝贝 69 00:22:16,376 --> 00:22:20,206 ‎真的吗?我觉得糟透了 米奇 70 00:22:21,048 --> 00:22:23,838 ‎哈普 我们正想找你呢 孩子们呢? 71 00:22:23,925 --> 00:22:25,835 ‎还在浴室蒙古包里 72 00:22:25,927 --> 00:22:28,677 ‎那个话痨又喜欢上网的丫头很可疑 73 00:22:28,889 --> 00:22:32,979 ‎嘿 哥们 放轻松 我们想到计划了 ‎回头告诉你 74 00:22:33,060 --> 00:22:35,560 ‎趁他们还没发现我们不见了 ‎先回去吧 75 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 ‎字幕翻译:贾雪