1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:49,883 --> 00:00:52,393 BASERT PÅ JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:00:53,136 --> 00:00:54,756 Umulig. 4 00:00:54,846 --> 00:00:56,806 -Er det? -Ja. 5 00:00:56,890 --> 00:01:00,980 -Det er et bål. -Folkens! 6 00:01:01,061 --> 00:01:04,111 -Noen så nødsignalet. -La oss finne dem. 7 00:01:04,189 --> 00:01:05,939 På tide å dra hjem! 8 00:01:11,362 --> 00:01:13,822 Vi er nesten fremme. 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,040 Ja! Vi nærmer oss. 10 00:01:21,456 --> 00:01:22,666 Ja! 11 00:01:25,251 --> 00:01:26,131 Jippi! 12 00:01:29,506 --> 00:01:31,586 Kom igjen! Bare litt til! 13 00:01:31,674 --> 00:01:34,304 -Nå skjer det! -Vi skal hjem! 14 00:01:49,859 --> 00:01:51,569 Bålet er borte. 15 00:01:54,405 --> 00:01:56,275 Hva om de dro derfra? 16 00:01:56,366 --> 00:02:00,366 Hva om de som skulle redde oss, ga opp? 17 00:02:15,426 --> 00:02:18,596 Kanskje det bare er en stor Compy? 18 00:02:19,514 --> 00:02:23,434 Sa du ikke at de var store kyr? 19 00:02:23,518 --> 00:02:25,148 Jeg sa at de var nattdyr. 20 00:03:05,602 --> 00:03:06,772 Ok, kom igjen! 21 00:03:13,359 --> 00:03:14,529 Kom dere ned! 22 00:03:32,837 --> 00:03:35,717 Alt er i orden, takk og pris. 23 00:03:40,845 --> 00:03:42,805 Alt i orden, ikke sant? 24 00:03:46,935 --> 00:03:49,225 Hvem er dere? 25 00:03:49,729 --> 00:03:53,319 Vi er vel en slags redning. 26 00:03:58,446 --> 00:04:00,986 Bålet deres overrasket oss. 27 00:04:01,074 --> 00:04:04,834 -Ble dere også forlatt? -Nei, se på de klærne. 28 00:04:04,911 --> 00:04:08,501 Ja. Er dere en slags stilfull redningspatrulje? 29 00:04:08,581 --> 00:04:11,671 Rolig. Vi vet ikke hva de heter engang. 30 00:04:11,751 --> 00:04:14,251 Jeg er Mitch, og dette er Tiff. 31 00:04:14,337 --> 00:04:15,877 Vi er økoturister. 32 00:04:15,964 --> 00:04:20,054 Vi drar til fjerne steder og fotograferer sjeldne dyr. 33 00:04:20,134 --> 00:04:23,974 Jeg kjenner Simon Masrani. Eller kjente. 34 00:04:24,555 --> 00:04:27,845 Vi hørte om det som hadde skjedd, og vips! 35 00:04:27,934 --> 00:04:29,894 Vips, så var vi her. 36 00:04:29,978 --> 00:04:32,608 Løver og tigre er kule, men... 37 00:04:32,689 --> 00:04:36,399 Å ta bilder av dinosaurer? Det må vi få med oss. 38 00:04:36,484 --> 00:04:37,904 Det må vi. 39 00:04:41,948 --> 00:04:44,908 Jeg reiser også mye! Før vi endte her. 40 00:04:44,993 --> 00:04:48,453 Dere har vel sett Brooklynn-videoene mine? 41 00:04:49,789 --> 00:04:50,869 Nettkanalen? 42 00:04:54,210 --> 00:04:56,500 Vi håpet noen ville motta signalet 43 00:04:56,587 --> 00:04:58,457 da vi aktiverte senderen. 44 00:04:58,548 --> 00:05:02,048 -Helt utrolig at det funket. -Å, det signalet. 45 00:05:02,135 --> 00:05:03,505 Når var det? 46 00:05:03,594 --> 00:05:06,144 Rett etter vi gikk på land. 47 00:05:08,599 --> 00:05:11,939 Det er Hap, turguiden vår. Han ble anbefalt. 48 00:05:12,020 --> 00:05:14,440 Han er en foto- og villmarksekspert, 49 00:05:14,522 --> 00:05:16,112 men sier ikke stort. 50 00:05:16,190 --> 00:05:17,650 Vi er vel nesten fremme? 51 00:05:26,326 --> 00:05:30,656 Leiren er ikke stort, men forhåpentligvis er den bra nok. 52 00:05:32,957 --> 00:05:35,167 -Jøss! -Er dette en drøm? 53 00:05:35,251 --> 00:05:37,421 -Unna vei! -Ting! 54 00:05:37,503 --> 00:05:38,713 Se der. 55 00:05:40,006 --> 00:05:42,176 -Er dette ekte? -Wow! 56 00:05:42,258 --> 00:05:44,388 -Se der borte! -Fantastisk! 57 00:05:44,469 --> 00:05:45,849 Dette er utrolig! 58 00:05:46,345 --> 00:05:48,845 Til og med myggnettingen er fin! 59 00:05:48,931 --> 00:05:52,351 Kenjis villa ligner nok på dette. 60 00:05:52,435 --> 00:05:56,685 -Dette er bedre. Vi er ikke låst ute. -Se, merkevarer! 61 00:05:56,773 --> 00:05:59,233 Det er helt ok. 62 00:05:59,734 --> 00:06:03,534 Jeg ville ha satt opp teltene i en A-formasjon. 63 00:06:09,660 --> 00:06:10,580 Wow! 64 00:06:13,706 --> 00:06:15,366 En boksåpner! 65 00:06:15,458 --> 00:06:19,338 Jeg prøvde å åpne de boksene med frukt i timevis. 66 00:06:20,046 --> 00:06:21,796 Jeg ga nesten opp. 67 00:06:21,881 --> 00:06:25,341 Kjære vene, dere er vel alle skrubbsultne. 68 00:06:25,426 --> 00:06:27,006 Vil dere ha frokost? 69 00:06:30,640 --> 00:06:31,890 Godt! 70 00:06:33,267 --> 00:06:35,187 Så godt! 71 00:06:36,354 --> 00:06:40,234 Og så unnslapp vi nok et dinosaurangrep, og så enda et. 72 00:06:40,775 --> 00:06:43,685 -Så så vi bålet... -Det smaker hjemmelaget. 73 00:06:43,778 --> 00:06:46,658 ...og dere reddet oss fra et angrep. 74 00:06:46,739 --> 00:06:49,489 Så mange angrep. 75 00:06:50,493 --> 00:06:53,453 Og nå er dere her, etter alt det. 76 00:06:53,538 --> 00:06:57,248 Leiren ble ødelagt, dere ble forlatt... 77 00:07:05,591 --> 00:07:09,261 Ikke si sånt. De er her, og de er trygge. 78 00:07:10,054 --> 00:07:13,024 Båten kommer tilbake om et par dager... 79 00:07:13,099 --> 00:07:15,139 Etter å ha fylt drivstoff. 80 00:07:15,226 --> 00:07:19,106 Etter det drar vi til fastlandet. 81 00:07:19,188 --> 00:07:22,358 -Drar vi om to dager? -Er det sant? 82 00:07:22,442 --> 00:07:24,992 Ja, kjære. Dere skal hjem. 83 00:07:25,736 --> 00:07:27,696 Ja! Hjem! 84 00:07:34,745 --> 00:07:38,495 Vil du se noen bilder av ville dyr i Botswana? 85 00:07:40,501 --> 00:07:41,751 Disse er kule! 86 00:07:41,836 --> 00:07:43,956 Kameraet gjør jo jobben. 87 00:07:44,046 --> 00:07:46,796 Jeg har også en JC-1000. 88 00:07:48,593 --> 00:07:52,563 Jeg har faktisk en JC-3000. En prototype, som ikke... 89 00:07:52,638 --> 00:07:53,968 Har du dinosaurbilder? 90 00:07:54,474 --> 00:07:56,684 Ikke enda, dessverre. 91 00:07:56,767 --> 00:07:59,597 Jeg ønsker å fotografere T-Rexen. 92 00:08:00,229 --> 00:08:04,069 Jeg vil gjerne se dens kranofaciale tyggeadferd. 93 00:08:04,817 --> 00:08:08,527 Beklager, jeg er en stor dinosaurnerd. 94 00:08:08,613 --> 00:08:11,123 Småprat om kranofaciale ting? Ja takk. 95 00:08:11,782 --> 00:08:14,162 Unnskyld. Den var dårlig. 96 00:08:14,243 --> 00:08:17,913 -Vi trenger nok begge munnkurv. -Ja. 97 00:08:24,754 --> 00:08:27,844 Er dette fulltidsjobben din? 98 00:08:32,178 --> 00:08:35,348 Jeg reiser faktisk også ganske mye. 99 00:08:35,431 --> 00:08:38,641 Ja. Vlogger! 100 00:08:39,560 --> 00:08:40,900 Ganske kjent. 101 00:08:44,774 --> 00:08:49,034 Hvor har du vært, naturguide? 102 00:08:52,573 --> 00:08:53,953 Steder med natur. 103 00:08:54,033 --> 00:08:56,623 Tar du ofte folk med på tur? 104 00:08:56,702 --> 00:09:00,622 Mitch sa du var anbefalt. Er det første gang du... 105 00:09:00,706 --> 00:09:01,916 Det holder. 106 00:09:04,835 --> 00:09:07,125 Maten din vil bli kald. 107 00:09:09,465 --> 00:09:12,175 Gå og stell dere, vi tar av bordet. 108 00:09:12,260 --> 00:09:14,100 Det er litt primitivt. 109 00:09:14,178 --> 00:09:16,598 Badeteltet har en solcelle-drevet dusj 110 00:09:16,681 --> 00:09:18,141 og et oppvarmet toalett. 111 00:09:21,852 --> 00:09:25,232 Jeg elsker deg! Du må ikke si det tilbake. 112 00:09:27,775 --> 00:09:29,235 Jeg elsker deg! 113 00:09:41,122 --> 00:09:42,252 Den er min. 114 00:09:42,999 --> 00:09:43,999 Kan du... 115 00:09:50,089 --> 00:09:51,509 Kom igjen. 116 00:10:20,536 --> 00:10:24,366 Tannbørster med påsmurt tannkrem? Er vi kongelige? 117 00:10:25,207 --> 00:10:27,837 Fire typer med håndkrem? 118 00:10:28,878 --> 00:10:30,918 Såper formet som påfugler! 119 00:10:31,005 --> 00:10:33,625 Dette er middelmådig. 120 00:10:33,716 --> 00:10:36,216 Hvis dere hadde sett villaen... 121 00:10:36,302 --> 00:10:38,512 Jeg vet ikke, men jeg tror... 122 00:10:47,313 --> 00:10:49,573 ...noe er galt med Hap. 123 00:10:49,649 --> 00:10:51,069 Han unngikk spørsmål, 124 00:10:51,150 --> 00:10:54,320 og var rar da han så nøkkelkortet. 125 00:10:55,237 --> 00:10:56,607 Mitch og Tiff vet ikke. 126 00:10:56,697 --> 00:11:00,737 Hun er for vimsete til å merke noe, og han tenker kun på dinosaurer. 127 00:11:00,826 --> 00:11:05,706 -Hva er galt med det? -Nei, altså, Hap er mistenkelig. 128 00:11:05,790 --> 00:11:09,540 -Han er barsk, smiler ikke... -Hva så? 129 00:11:09,627 --> 00:11:14,167 Jeg mener ikke... Kan det være at Hap er med Mantah Corp? 130 00:11:14,256 --> 00:11:15,626 Er jeg gal? 131 00:11:16,217 --> 00:11:21,467 Mantah Corp-folkene som sendte meg hit så ut som rike spioner, 132 00:11:21,555 --> 00:11:26,265 ikke som action-menn eller hemmelige spioner. 133 00:11:26,352 --> 00:11:30,612 Jeg vet du liker konspirasjoner, men bare glem Hap. 134 00:11:30,689 --> 00:11:34,779 La oss fokusere på at vi drar hjem om to dager. 135 00:11:34,860 --> 00:11:39,530 Ikke bekymre deg. Vi skal være på vakt, sånn i tilfelle. 136 00:11:41,909 --> 00:11:43,449 Utrolig, hva? 137 00:11:43,536 --> 00:11:46,536 En Reiki-behandler hjemme viste meg det. 138 00:11:46,622 --> 00:11:49,002 Helt mirakuløst. 139 00:11:52,211 --> 00:11:53,501 Wow! 140 00:12:18,737 --> 00:12:20,987 Hva gjør du? Spionerer du? 141 00:12:21,073 --> 00:12:23,123 Nei, jeg spionerer ikke! 142 00:12:25,286 --> 00:12:28,116 Greit, jeg spionerer. Hva gjør du? 143 00:12:28,205 --> 00:12:30,915 Jeg måtte vekk fra Tiff og Mitch. 144 00:12:31,000 --> 00:12:32,920 Jeg takler dem ikke! 145 00:12:33,002 --> 00:12:36,512 De er rike. Ok. Ingen grunn til å gni det inn. 146 00:12:37,798 --> 00:12:39,468 Se på linsedekselet. 147 00:12:44,722 --> 00:12:46,642 Gjengene passer ikke! 148 00:12:47,641 --> 00:12:51,651 Slett ikke rart at en fotoguide ikke kan om foto. 149 00:12:52,855 --> 00:12:54,225 Hva må jeg gjøre? 150 00:12:59,778 --> 00:13:01,318 Vi må inn i det teltet. 151 00:13:04,783 --> 00:13:05,703 Se! 152 00:13:15,002 --> 00:13:16,842 Så søt! 153 00:13:17,546 --> 00:13:19,666 -Kom hit. -Nei, stans! 154 00:13:25,179 --> 00:13:26,139 Hei! 155 00:13:27,890 --> 00:13:29,100 Her borte! 156 00:13:40,819 --> 00:13:41,699 Nære på. 157 00:13:41,779 --> 00:13:44,109 De er søte, men har giftige... 158 00:13:44,198 --> 00:13:47,198 Giftige bitt. Bra tenkt. 159 00:13:47,284 --> 00:13:48,744 Hvor lærte du det? 160 00:13:48,827 --> 00:13:52,407 Jeg har loggført denne 161 00:13:52,498 --> 00:13:53,788 og andre typer dinosauradferd. 162 00:13:53,874 --> 00:13:54,754 FELTGUIDE 163 00:13:54,833 --> 00:13:56,253 Det er ikke stort. 164 00:13:59,296 --> 00:14:01,376 Det er utrolig! 165 00:14:01,465 --> 00:14:04,425 Yaz laget alle tegningene. 166 00:14:04,510 --> 00:14:08,470 Dere har sett mange flere dinosaurer enn oss. 167 00:14:09,223 --> 00:14:11,483 Kanskje vi har lett på feil sted. 168 00:14:11,559 --> 00:14:14,899 Vi har kun to dager igjen til å se dem. 169 00:14:14,979 --> 00:14:18,229 Men hva vil være meningen med alt dette, 170 00:14:18,315 --> 00:14:20,525 når parken stenger for godt? 171 00:14:22,236 --> 00:14:24,816 Vil den fortsatt bety noe for noen? 172 00:14:28,325 --> 00:14:30,825 To dager gir tid til å utforske! 173 00:14:30,911 --> 00:14:34,501 Jeg vet om et utrolig sted rett i nærheten. 174 00:14:34,582 --> 00:14:35,582 Er du med? 175 00:14:37,418 --> 00:14:38,788 Dere to! 176 00:14:38,878 --> 00:14:41,168 Kom dere vekk fra teltet! 177 00:14:42,172 --> 00:14:44,432 -Hva skjer? -Det ser du vel? 178 00:14:44,508 --> 00:14:49,178 Den snakkesalige og sveisen prøvde å snike seg inn i teltet. 179 00:14:49,263 --> 00:14:53,313 Barna kan ikke luske rundt på private områder. 180 00:14:54,435 --> 00:14:57,185 Vel, det var nok en misforståelse. 181 00:14:57,271 --> 00:14:58,481 Misforståelse? 182 00:14:58,564 --> 00:15:02,324 Hold deg unna teltet mitt. 183 00:15:02,401 --> 00:15:04,531 La oss gå og snakke om det. 184 00:15:08,991 --> 00:15:10,371 Beklager. 185 00:15:10,451 --> 00:15:14,661 Hap er visst veldig beskyttende overfor teltet sitt. 186 00:15:14,747 --> 00:15:17,077 Han satt det opp og tok utstyret inn. 187 00:15:17,166 --> 00:15:18,536 Vi får ikke gå inn. 188 00:15:18,626 --> 00:15:21,376 Der ser dere! 189 00:15:22,379 --> 00:15:26,179 Vi bør utsette utflukten. Dere virker slitne. 190 00:15:26,258 --> 00:15:29,508 Spesielt hun der. 191 00:15:29,595 --> 00:15:31,005 Nei, det går bra. 192 00:15:31,096 --> 00:15:33,306 Brooklynn holder seg unna teltet, 193 00:15:33,390 --> 00:15:35,770 og vi drar til det stedet jeg nevnte. 194 00:15:35,851 --> 00:15:37,601 Darius? 195 00:15:37,686 --> 00:15:41,396 Vi bør stelle oss litt før vi bestemmer oss. 196 00:15:41,482 --> 00:15:45,242 -Én gang til? -Man kan aldri være for stelt. 197 00:15:47,237 --> 00:15:51,077 Kan vi ikke prate et annet sted? 198 00:15:51,158 --> 00:15:54,578 Hap skjuler noe! Hvorfor har teltet en alarm? 199 00:15:54,662 --> 00:16:00,082 Kanskje fordi han vil holde dinosaurer, eller deg, unna tingene sine? 200 00:16:00,167 --> 00:16:04,127 Jeg var også der, og jeg syns den alarmen er mistenkelig. 201 00:16:05,297 --> 00:16:06,217 Typisk. 202 00:16:06,715 --> 00:16:08,175 Hva mener du? 203 00:16:08,258 --> 00:16:10,508 Du gir deg aldri, hva? 204 00:16:10,594 --> 00:16:13,064 Du vil bare ha flere følgere. 205 00:16:13,138 --> 00:16:16,598 Følgere? Tror du alt er for oppmerksomhet? 206 00:16:16,684 --> 00:16:18,854 Ja! Det er greia di. Du er sur fordi 207 00:16:18,936 --> 00:16:21,726 Mitch og Tiff ikke visste hvem du var. 208 00:16:21,814 --> 00:16:24,904 Og hva er din greie? Dinosaurer? 209 00:16:24,984 --> 00:16:27,364 De opptar deg mer enn folk. 210 00:16:27,444 --> 00:16:29,864 Kaller du meg egoistisk? 211 00:16:29,947 --> 00:16:31,317 Du er besatt. 212 00:16:31,407 --> 00:16:35,037 Bare fordi Mitch oppfører seg som en kul far... 213 00:16:39,915 --> 00:16:41,705 Nei, jeg mente ikke... 214 00:16:46,422 --> 00:16:48,092 Det var dumt sagt. 215 00:16:57,099 --> 00:16:58,599 Hva med hun andre? 216 00:16:58,684 --> 00:17:01,524 Det går bra. Hun gjør sin egen greie. 217 00:17:20,372 --> 00:17:21,922 Skal du bli med dem? 218 00:17:21,999 --> 00:17:23,959 Nei, jeg blir her. 219 00:17:24,626 --> 00:17:26,586 Du mente det ikke. 220 00:17:26,670 --> 00:17:30,720 Det var et uhell. Det kan skje den beste, 221 00:17:30,799 --> 00:17:32,219 selv med meg. 222 00:17:32,301 --> 00:17:34,431 Han vet du ikke mente det. 223 00:17:34,511 --> 00:17:36,431 Bare gi ham litt tid. 224 00:17:39,099 --> 00:17:42,019 Kom igjen. Jeg kan slå av Haps alarm. 225 00:17:42,644 --> 00:17:44,314 Hva? Ja vel... 226 00:17:44,813 --> 00:17:48,903 Hvordan ble "gi ham tid" til "teltinnbrudd"? 227 00:17:48,984 --> 00:17:52,154 Darius må tilgi meg når jeg får tak i bevis. 228 00:17:53,030 --> 00:17:55,820 Er jeg plutselig den fornuftige? 229 00:17:56,325 --> 00:17:57,195 Brooklynn. 230 00:18:00,913 --> 00:18:04,423 Mitch og Tiff ba meg bli med, men jeg sa: 231 00:18:04,500 --> 00:18:07,670 "Nei. Jeg skal passe på at barna ikke får problemer." 232 00:18:07,753 --> 00:18:11,593 La oss ikke gjøre dette verre enn det er. 233 00:18:13,425 --> 00:18:15,675 Dere kommer til å elske det. 234 00:18:18,931 --> 00:18:20,061 Wow! 235 00:19:11,859 --> 00:19:15,649 Det finnes enda en plass vi kan dra til. 236 00:19:15,737 --> 00:19:17,357 Vannhullet. 237 00:19:17,447 --> 00:19:19,317 Mitt favorittsted! 238 00:19:19,408 --> 00:19:23,748 Man er nærme både kjøtt- og planteetere, og ingen slåss. 239 00:19:23,829 --> 00:19:25,959 Dere kan ta bra bilder der! 240 00:19:26,039 --> 00:19:28,079 Så mange dinosaurer! 241 00:19:28,167 --> 00:19:30,707 Hva skulle vi gjort uten han her? 242 00:19:30,794 --> 00:19:32,924 La meg oppdatere Hap. 243 00:19:33,005 --> 00:19:35,045 En vannhull-dag! 244 00:20:12,794 --> 00:20:14,344 Kaller, Hap. 245 00:20:26,225 --> 00:20:29,515 -Jeg skal redde deg. -Har du bare én drøm? 246 00:20:29,603 --> 00:20:31,773 Det er nå eller aldri. 247 00:20:33,523 --> 00:20:35,693 Hør her. Jeg har fått nok. 248 00:20:36,568 --> 00:20:38,358 Jeg bryr meg ikke... 249 00:20:39,404 --> 00:20:41,414 Jeg kan love deg dette: 250 00:20:41,490 --> 00:20:44,620 Hold deg vekk! Jeg tar meg av barna selv! 251 00:20:53,335 --> 00:20:54,205 Nei. 252 00:21:01,426 --> 00:21:02,636 Går det bra? 253 00:21:02,719 --> 00:21:05,469 Vi bør dra tilbake til leiren. 254 00:21:06,056 --> 00:21:08,056 Hva er det som foregår? 255 00:21:08,141 --> 00:21:09,561 Ikke noe. 256 00:21:09,643 --> 00:21:13,023 Bare en litt rar samtale med Hap. 257 00:21:13,105 --> 00:21:15,975 La oss dra. Nå. 258 00:21:16,066 --> 00:21:16,976 Ok. 259 00:21:18,318 --> 00:21:20,948 -Tror dere... -Alt er sikker ok. 260 00:21:23,156 --> 00:21:25,406 -Folkens! -Brooklynn! 261 00:21:26,076 --> 00:21:28,406 -Kenji! -Han er ikke på do. 262 00:21:28,495 --> 00:21:31,995 Mitchell og jeg skal ha en voksensamtale. 263 00:21:32,082 --> 00:21:34,422 Bli her. Vi er straks tilbake. 264 00:21:35,043 --> 00:21:36,963 -Jeg mener det... -Rolig. 265 00:21:37,045 --> 00:21:39,585 Dette var ikke en del av planen. 266 00:21:52,102 --> 00:21:54,352 Fortsett! 267 00:22:15,876 --> 00:22:18,206 Jeg sa dere skulle bli! 268 00:22:21,173 --> 00:22:23,683 Dere aner ikke hva dere... 269 00:22:35,812 --> 00:22:37,112 Ben? 270 00:22:37,689 --> 00:22:39,859 Har dere aldri sett et spøkelse før? 271 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Tekst: Eirin Sundby