1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:49,549 --> 00:00:52,179 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:01:00,351 --> 00:01:02,941 ‏קישטה, איגואנות עתיקות שכמוכן! 4 00:01:25,668 --> 00:01:27,798 ‏המים האלה מתחממים אי פעם? 5 00:01:29,047 --> 00:01:31,467 ‏בסדר. ‏-עוד חמש דקות. 6 00:01:32,050 --> 00:01:34,220 ‏קדימה, פשוט תיפתחי! 7 00:01:38,431 --> 00:01:41,771 ‏אה! מצטערת, יאז! ‏-זה בסדר. 8 00:01:41,851 --> 00:01:43,351 ‏ועוד אחד. 9 00:01:50,068 --> 00:01:52,398 ‏נגמרו המים. קצת עזרה. 10 00:01:52,612 --> 00:01:53,992 ‏אני בא אליך, קנג'. 11 00:01:54,989 --> 00:01:59,449 ‏אם תמשיך לעשות את זה בשבילו, ‏הוא לעולם לא ילמד לעשות את זה בעצמו. 12 00:02:08,086 --> 00:02:09,206 ‏חבר'ה! 13 00:02:16,010 --> 00:02:17,800 ‏לאן נעלמו כל המים? 14 00:02:18,138 --> 00:02:20,598 ‏למה שלא נשאל את מר "מקלחת של 45 דקות"? 15 00:02:20,682 --> 00:02:25,442 ‏היי, להיראות טוב זה חלק מהמותג שלי. ‏ואין סיכוי שרוקנתי נהר שלם. 16 00:02:29,983 --> 00:02:33,573 ‏חבר'ה, מוטב שנבין מה קרה, ‏או שיאזלו לנו מי השתייה. 17 00:02:33,653 --> 00:02:34,783 ‏בואו... 18 00:02:38,491 --> 00:02:39,701 ‏אני שוב שומעת המהום. 19 00:02:41,035 --> 00:02:43,035 ‏רחש הנהר בטח מיסך אותו לפני כן. 20 00:02:43,121 --> 00:02:45,251 ‏אם אתחקה אחריו, בטח אוכל למצוא את... 21 00:02:45,331 --> 00:02:47,581 ‏הפרחים הקפואים. 22 00:02:49,294 --> 00:02:50,754 ‏הזכרתי את זה, הא? 23 00:02:50,962 --> 00:02:54,592 ‏הפרחים הקפואים שראית פעם אחת, ‏אבל אף פעם לא מצאת שוב? 24 00:02:54,674 --> 00:02:56,594 ‏כן. כמה מאות פעמים. 25 00:02:57,343 --> 00:03:01,103 ‏אני מצטערת שאני רוצה לרדת לעומק ‏של כל המוזרות הזאת באי. 26 00:03:01,180 --> 00:03:02,180 ‏באתי לכאן כדי... 27 00:03:02,265 --> 00:03:05,805 ‏לחשוף את עולם היורה, ‏וזה מה שאני הולכת לעשות. 28 00:03:06,644 --> 00:03:09,114 ‏אם את הולכת לחפש את הרעש, גם אני אבוא. 29 00:03:09,439 --> 00:03:10,939 ‏אם זה בסדר. 30 00:03:11,024 --> 00:03:13,324 ‏יהיה נחמד שתהיה הרפתקה מסיבה כיפית 31 00:03:13,401 --> 00:03:17,071 ‏ולא מהסיבה של "לברוח מדינוזאורים ‏או להיות בסכנת מוות". 32 00:03:17,363 --> 00:03:18,493 ‏אלך אם סאמי הולכת. 33 00:03:18,823 --> 00:03:21,373 ‏וגם ברוקלין. 34 00:03:22,118 --> 00:03:24,618 ‏זו הרפתקת בנות מחנה הקרטיקון! 35 00:03:24,704 --> 00:03:28,924 ‏נהדר! ובזמן שתעשו את זה, קנג'י ואני ‏נלך לבדוק למה מי הנהר הפסיקו לזרום. 36 00:03:29,000 --> 00:03:30,130 ‏רגע, מה קנג'י יעשה? 37 00:03:30,543 --> 00:03:32,553 ‏אתה רוצה להמשיך להתקלח, נכון? 38 00:03:32,629 --> 00:03:35,339 ‏וגם, אתה יודע, לשרוד? 39 00:03:35,423 --> 00:03:38,643 ‏בוא נלך לחשוף את תעלומת המים החסרים. 40 00:03:40,303 --> 00:03:41,643 ‏בסדר, אני בפנים. 41 00:03:41,721 --> 00:03:44,521 ‏זה הגיוני, ‏מאחר שאני מכיר את כל האי הזה כמו... 42 00:03:44,599 --> 00:03:47,309 ‏גב יד ה-VIP שלי. 43 00:03:48,102 --> 00:03:50,942 ‏בילינו הרבה יותר מדי זמן ביחד. 44 00:04:08,623 --> 00:04:12,383 ‏בן אדם, ‏זה העץ על גבי עץ העשירי שאתה כותב עליו. 45 00:04:12,460 --> 00:04:16,710 ‏איך אתה יכול להיות כל כך אובססיבי ‏לגבי עצים שצומחים מתוך עצים אחרים? 46 00:04:16,798 --> 00:04:19,758 ‏השרכים האלה חשובים ‏עבור שרשרת המזון של הטריצרטופס. 47 00:04:19,842 --> 00:04:22,352 ‏זה יעניין אותך! הם מכילים ניאוכרום שהוא... 48 00:04:22,428 --> 00:04:24,428 ‏לא באמת חיפשתי תשובה. 49 00:04:27,684 --> 00:04:32,064 ‏קנג'י, אני יודע שאתה אוהב להעמיד פנים ‏שהמקום הזה לא מגניב, אבל הסתכל סביב! 50 00:04:32,230 --> 00:04:35,570 ‏זה לא מטורף ‏שאנחנו באמת חיים עם דינוזאורים? 51 00:04:40,154 --> 00:04:41,704 ‏כשהם לא מנסים לאכול אותנו. 52 00:04:44,158 --> 00:04:46,328 ‏דינוזאורים לפעמים מתחרים על שימוש 53 00:04:46,411 --> 00:04:49,001 ‏בפתחים גיאותרמיים כתאי דגירה עבור ביציהם! 54 00:04:49,080 --> 00:04:51,000 ‏רואה? מגניב! 55 00:04:51,082 --> 00:04:54,922 ‏עפר ואדי מים יכולים אולי ‏לעורר בך פליאה בלתי נדלית, 56 00:04:55,003 --> 00:04:57,713 ‏אבל הסטנדרטים שלי קצת יותר גבוהים. 57 00:04:59,299 --> 00:05:00,719 ‏איך אני יכול... 58 00:05:02,677 --> 00:05:07,017 ‏אחי, רק דינוזאורים שהם VIP ‏עם קשרים מטורפים 59 00:05:07,098 --> 00:05:09,098 ‏יכולים להשיג קינים מפציצים. 60 00:05:09,183 --> 00:05:11,813 ‏לא דיברנו על השימוש שלך במילה "אחי"? 61 00:05:13,271 --> 00:05:15,061 ‏אתה יודע, אני מרחם עליך. 62 00:05:15,148 --> 00:05:17,568 ‏אתה לא רואה מה עושה את המקום הזה מדהים. 63 00:05:18,609 --> 00:05:22,949 ‏ראיתי את זה. את כל זה. כאילו, מיליון פעם. 64 00:05:23,031 --> 00:05:25,871 ‏אה, והשרכים האלה שאתה כל כך משתגע עליהם? 65 00:05:27,327 --> 00:05:28,827 ‏שם רק כדי להסוות רמקולים. 66 00:05:28,953 --> 00:05:32,543 ‏מצטער, אחי, ‏אבל כבר לגמרי נמאס לי מאיסלה נובלר. 67 00:05:32,623 --> 00:05:34,253 ‏שום דבר כאן לא מעניין אותי. 68 00:05:36,377 --> 00:05:39,457 ‏דריוס! צדקת. 69 00:05:39,589 --> 00:05:41,259 ‏אני לא מאמין! 70 00:05:41,340 --> 00:05:42,340 ‏זה... 71 00:05:43,551 --> 00:05:44,971 ‏מבוי סתום? 72 00:05:45,928 --> 00:05:48,428 ‏המקום הזה כל כך מגניב! 73 00:05:48,973 --> 00:05:52,943 ‏זה מפל. או שזה אמור להיות. 74 00:05:53,770 --> 00:05:55,900 ‏אתה יודע מה זה אומר! 75 00:05:55,980 --> 00:05:57,820 ‏מי בעניין לעשות טיפוס צוקים? 76 00:05:57,899 --> 00:06:01,069 ‏זה מגניב, נכון? אל תייבש אותי. 77 00:06:06,699 --> 00:06:08,279 ‏מקום אהוב? ‏-התיכון. 78 00:06:08,409 --> 00:06:11,199 ‏המקום שהכי אהוב עלייך בעולם הוא התיכון? 79 00:06:11,287 --> 00:06:15,917 ‏כן! יש לוקרים, נשפים, העברת פתקים בכיתה, 80 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 ‏קבלת ריתוק על העברת פתקים בכיתה. 81 00:06:19,087 --> 00:06:21,707 ‏לא! בית ספר הוא מקום ‏שבו עושים דברים משעממים, 82 00:06:21,798 --> 00:06:25,048 ‏ואז חוזרים אליו למוחרת ‏כדי לעשות הכול מהתחלה. 83 00:06:27,512 --> 00:06:30,062 ‏אולי אני אוהבת את הפיצה המרובעת בקפיטריה. 84 00:06:30,139 --> 00:06:34,849 ‏נו, באמת! ‏האהובה עלייך היא כתומה, כתומה וכתומה. 85 00:06:38,523 --> 00:06:40,273 ‏אה, וואו! כן! 86 00:06:40,358 --> 00:06:43,738 ‏פיצה היא כתומה. כל כך מצחיק, נכון? 87 00:06:45,279 --> 00:06:49,619 ‏לא. זה משהו שיאז אמרה בעבר. 88 00:06:51,744 --> 00:06:54,374 ‏מגניב. כן, מגניב. 89 00:06:59,335 --> 00:07:02,545 ‏היי. ‏מה הדבר האהוב עלייך בבית הספר, ברוקלין? 90 00:07:02,630 --> 00:07:06,590 ‏וואו. איך אפשר לבחור רק אחד? 91 00:07:07,260 --> 00:07:12,850 ‏כלומר, אני ממש אוהבת את... 92 00:07:13,432 --> 00:07:15,062 ‏מלחמות האוכל הגדולות? 93 00:07:15,143 --> 00:07:16,443 ‏מלחמות האוכל הגדולות. 94 00:07:18,729 --> 00:07:21,689 ‏מעולם לא היית בבית ספר תיכון, נכון? 95 00:07:22,942 --> 00:07:25,492 ‏לא. מאה אחוז מורים באינטרנט. 96 00:07:26,028 --> 00:07:28,158 ‏אבל פעם הפלתי מאפה מול המלכה, 97 00:07:28,239 --> 00:07:30,869 ‏כשצילמתי את סרטון ‏"חשיפת ארמון בקינגהאם" שלי! 98 00:07:30,950 --> 00:07:32,910 ‏לגמרי מלחמת אוכל, נכון? 99 00:07:34,162 --> 00:07:35,372 ‏בערך. ‏-בטח. 100 00:07:38,708 --> 00:07:39,878 ‏עלינו להמשיך לזוז. 101 00:07:47,467 --> 00:07:48,677 ‏אני חושבת שזה המקום. 102 00:07:50,553 --> 00:07:51,683 ‏ההמהום! 103 00:07:51,762 --> 00:07:54,022 ‏אני שומעת אותו. ‏-אמרתי לכן! 104 00:07:58,269 --> 00:08:00,399 ‏זה אוויר קר ביותר. 105 00:08:01,189 --> 00:08:03,359 ‏והקרקע רוטטת? 106 00:08:07,487 --> 00:08:09,447 ‏מה? 107 00:08:16,120 --> 00:08:19,170 ‏זה היה כל כך אדיר! ‏-כן. 108 00:08:19,832 --> 00:08:22,632 ‏מי צריך ליהנות כשיש לו את זה? 109 00:08:26,255 --> 00:08:28,215 ‏זה מסביר את בעיית המים שלנו. 110 00:08:29,258 --> 00:08:32,048 ‏טוב, אז, כל שעלינו לעשות ‏הוא להזיז את העץ הזה, 111 00:08:32,136 --> 00:08:33,466 ‏וזה אמור להיות בסדר. 112 00:08:33,596 --> 00:08:35,176 ‏זה הולך להיות מטורף! 113 00:08:35,264 --> 00:08:39,274 ‏אתה באמת הולך לנסות לשכנע אותי ‏שזה יהיה מגניב? 114 00:08:40,520 --> 00:08:41,980 ‏בוא פשוט נסיים עם זה. 115 00:08:57,954 --> 00:08:59,414 ‏חשבתי שזה יהיה יותר קל. 116 00:09:07,797 --> 00:09:11,177 ‏הם נלחמים על שליטה! ‏סטגוזאורוסים הם טריטוריאליים ביותר. 117 00:09:22,103 --> 00:09:23,903 ‏אני יודע איך לפתור את הבעיה! 118 00:09:23,980 --> 00:09:26,230 ‏מה? לא, דריוס! 119 00:09:27,275 --> 00:09:29,645 ‏היי! כאן! 120 00:09:48,921 --> 00:09:50,091 ‏חכה. 121 00:09:52,466 --> 00:09:53,336 ‏חכה. 122 00:09:55,720 --> 00:09:57,100 ‏עכשיו! 123 00:10:07,815 --> 00:10:08,895 ‏עשינו את זה! 124 00:10:11,902 --> 00:10:14,362 ‏מעולה! עכשיו איך אנחנו נפטרים ממנו? 125 00:10:23,456 --> 00:10:24,456 ‏מגניב! 126 00:10:35,134 --> 00:10:36,434 ‏ידעתי שנמצא את זה! 127 00:10:37,136 --> 00:10:41,386 ‏רגע. אם אין חשמל באי, מה מספק לזה מתח? 128 00:10:41,474 --> 00:10:44,194 ‏המקום הזה פשוט נעשה יותר ויותר משונה. 129 00:10:44,977 --> 00:10:46,477 ‏יאז. 130 00:10:46,562 --> 00:10:50,482 ‏זה בדיוק כמו הפרק ההוא ‏שבו אסתר מתחקה אחר עקבות הגרפיטי. 131 00:10:51,567 --> 00:10:54,817 ‏מצטערת, יאז ואני דיברנו ‏על סדרה שאנחנו אוהבות, שנקראת... 132 00:10:54,945 --> 00:10:56,405 ‏אסתר סטון: בלשית בתיכון. 133 00:10:56,489 --> 00:10:59,119 ‏פרק 23, כשהיא חשפה תרמית מטבע מבוזר. 134 00:10:59,200 --> 00:11:02,080 ‏ראיתי את כל הפרקים 80 פעם! 135 00:11:03,788 --> 00:11:07,668 ‏אין מצב! את צופה ב"אסתר סטון"? 136 00:11:08,376 --> 00:11:09,876 ‏מפורסמים הם בדיוק כמונו. 137 00:11:09,960 --> 00:11:12,920 ‏להקה קוריאנית הכירה לי את הסדרה ‏כשהייתי איתם באסיה. 138 00:11:13,297 --> 00:11:17,177 ‏בערך. בערך כמונו. ‏-אז למה אנחנו מחכות? 139 00:11:17,259 --> 00:11:18,929 ‏הגיע הזמן לחקור תעלומה... 140 00:11:19,011 --> 00:11:21,511 ‏כמו אסתר סטון! 141 00:11:21,597 --> 00:11:24,517 ‏תתפרסו. ‏תבדקו אם אתן יכולות להרגיש רטט נוסף. 142 00:11:34,026 --> 00:11:35,946 ‏היי! אני שומעת משהו. 143 00:11:40,324 --> 00:11:41,744 ‏עקבו אחר ההמהום הזה! 144 00:11:45,204 --> 00:11:46,834 ‏הרטט מתחזק. 145 00:11:46,914 --> 00:11:49,214 ‏אנחנו בדרך הנכונה. מכאן! 146 00:11:49,291 --> 00:11:52,421 ‏היי, זוכרות שאסתר הבינה ‏שרטט הטלפון של המפקח 147 00:11:52,503 --> 00:11:53,553 ‏היה קוד מורס? 148 00:11:53,629 --> 00:11:56,339 ‏והייתה לה את סצנת המרדף האדירה ‏במחסן הנטוש. 149 00:11:56,424 --> 00:11:59,144 ‏אבל עדיין הספיקה להגיע לנשף בשמלה מדהימה. 150 00:11:59,218 --> 00:12:00,088 ‏כל כך טוב! 151 00:12:00,219 --> 00:12:02,759 ‏אני אוהבת את הפרק שבו היא מוצאת את... 152 00:12:03,848 --> 00:12:05,098 ‏מעבדת הגנטיקה? 153 00:12:05,182 --> 00:12:08,692 ‏כן, אבל זה היה בעונה השנייה, ‏ואנו לא מדברות על העונה השנייה. 154 00:12:08,811 --> 00:12:10,271 ‏לא המעבדה ההיא. 155 00:12:10,354 --> 00:12:11,524 ‏המעבדה הזאת. 156 00:12:49,977 --> 00:12:51,477 ‏בור מים. 157 00:12:52,354 --> 00:12:55,654 ‏ד"ר גרנט שיער שהוא יכול להיות נייטרלי ‏לטורפים ונטרפים, 158 00:12:55,733 --> 00:12:57,073 ‏תחת התנאים המתאימים. 159 00:12:57,651 --> 00:13:00,071 ‏עכשיו, בלי שום גדרות או אנשים מסביב, 160 00:13:00,821 --> 00:13:03,911 ‏יכול להיות שאנחנו הראשונים ‏שרואים משהו כזה. 161 00:13:09,288 --> 00:13:10,998 ‏חכה, לאן אתה הולך? 162 00:13:11,373 --> 00:13:12,583 ‏בוא! 163 00:13:41,695 --> 00:13:43,735 ‏אחי, אתה בטוח שזה בטוח? 164 00:14:09,014 --> 00:14:10,184 ‏קנג'י? 165 00:14:12,059 --> 00:14:14,439 ‏זה פשוט כל כך קסום. 166 00:14:21,777 --> 00:14:24,697 ‏אינדומינוס רקס, ההמהום, תאגיד מאנטה? 167 00:14:25,364 --> 00:14:29,294 ‏תאגיד מאנטה? ‏-כן. הכול מוביל לכאן. 168 00:14:29,368 --> 00:14:32,198 ‏ד"ר וו תכנן לעשות משהו גדול, משהו סודי. 169 00:14:35,708 --> 00:14:36,708 ‏אין חשמל. 170 00:14:37,126 --> 00:14:39,996 ‏מי לדעתכן לקח את הכול? 171 00:14:40,754 --> 00:14:42,344 ‏מוכרח להיות כאן משהו. 172 00:15:17,082 --> 00:15:20,212 ‏בחור יום ההולדת הזה! כמובן! ‏-מי? 173 00:15:20,294 --> 00:15:22,884 ‏בחור יום ההולדת המוזר שגנב מסחרית, זוכרות? 174 00:15:22,963 --> 00:15:25,933 ‏הוא הזכיר משהו לגבי החבר'ה האחרים. 175 00:15:26,008 --> 00:15:28,758 ‏ושאף אחד לא ידע מה באמת קורה כאן. 176 00:15:28,844 --> 00:15:31,264 ‏יכול להיות שגם הוא עבד עבור תאגיד מאנטה? 177 00:15:32,222 --> 00:15:34,182 ‏שוב! שום דבר! 178 00:15:34,266 --> 00:15:36,766 ‏ברוקלין. מה ציפית למצוא? 179 00:15:36,936 --> 00:15:40,146 ‏אני לא יודעת. משהו גדול. משהו חשוב. 180 00:15:40,230 --> 00:15:42,610 ‏הגעתי לכאן כדי לחשוף את עולם ה... 181 00:15:45,986 --> 00:15:46,946 ‏אתן יודעות. 182 00:16:04,922 --> 00:16:09,262 ‏זה כאוס! נתתי לבריוניקסים ‏את השמות כאוס, גרים ולימבו. 183 00:16:09,343 --> 00:16:11,513 ‏על שם כנופיית ההאקרים בפרק 68? 184 00:16:48,757 --> 00:16:50,087 ‏E750? 185 00:16:50,592 --> 00:16:53,642 ‏אני מזהה את המספר הזה. ‏הוא הופיע במחשב של וו. 186 00:17:30,549 --> 00:17:32,049 ‏קדימה! 187 00:17:49,109 --> 00:17:50,569 ‏מהר! החוצה! 188 00:18:04,249 --> 00:18:07,669 ‏דריוס, תודה. זה כל כך... 189 00:18:08,712 --> 00:18:09,842 ‏מגניב? 190 00:18:11,757 --> 00:18:12,967 ‏סופר מגניב. 191 00:18:15,636 --> 00:18:17,596 ‏הלוואי שדוקטור גרנט היה כאן. 192 00:18:17,679 --> 00:18:20,059 ‏הוא היה כותב מאמר מדהים ביותר על זה. 193 00:18:20,140 --> 00:18:23,230 ‏אתה לא צריך אותו. ‏יש לך את ספר החנונים שלך. 194 00:18:23,936 --> 00:18:26,896 ‏זה? לא, אני סתם חובבן. 195 00:18:27,147 --> 00:18:30,277 ‏אם זה באמת משהו שאף אחד לא ראה מעולם, 196 00:18:30,818 --> 00:18:34,068 ‏אני בטוח שתוכל לגרום ‏לד"ר הלפלף הזה לקנא בטירוף 197 00:18:34,154 --> 00:18:37,034 ‏שאתה ראית את זה והוא לא. 198 00:18:39,701 --> 00:18:42,701 ‏רוצה להישאר עוד קצת? ‏-למה לא? 199 00:18:43,539 --> 00:18:46,169 ‏במקום הזה יש אפילו יש עץ מנוחה נחמד. 200 00:18:47,417 --> 00:18:49,997 ‏- מדריך שטח - 201 00:18:59,638 --> 00:19:00,638 ‏גרים! 202 00:19:29,793 --> 00:19:30,793 ‏מה קרה? 203 00:19:31,587 --> 00:19:32,497 ‏זה רק ש... 204 00:19:33,839 --> 00:19:38,509 ‏הייתי כל כך קרובה למצוא משהו. ‏אבל הפלתי את המעטפה. 205 00:19:40,387 --> 00:19:43,137 ‏את מתכוונת לזה? 206 00:19:43,223 --> 00:19:46,353 ‏סאמי! הרמת אותה? ‏-כמובן! 207 00:19:47,853 --> 00:19:51,693 ‏בסדר. אוסף של מספרים ואותיות... 208 00:19:51,773 --> 00:19:52,653 ‏ו... 209 00:19:54,359 --> 00:19:55,529 ‏הדבר הזה. 210 00:19:56,403 --> 00:20:00,623 ‏אין תשובות. רק עוד שאלות. ‏אולי אנחנו צריכות לבדוק אם ה... 211 00:20:03,035 --> 00:20:05,905 ‏או שאנחנו צריכות ללכת. ‏-בואו לא נתגרה במזל. 212 00:20:14,254 --> 00:20:16,674 ‏זה נראה שמישהו פתר את בעיית המים. 213 00:20:16,757 --> 00:20:18,627 ‏אין בעד מה. הכול אני. 214 00:20:18,717 --> 00:20:21,927 ‏כן! טוב! ‏-H2O, מותק! 215 00:20:22,012 --> 00:20:23,642 ‏ואנחנו מצאנו את זה! 216 00:20:24,640 --> 00:20:27,310 ‏זה משהו שחיפשתן? ‏-בערך. 217 00:20:29,102 --> 00:20:31,732 ‏בסדר, מעולה! ‏-כן, הדבר הזה. 218 00:20:31,813 --> 00:20:33,943 ‏תבלו, מה שלא תעשו עם זה. 219 00:20:34,024 --> 00:20:36,744 ‏אם אסתר סטון הייתה כאן, היא הייתה אומרת... 220 00:20:36,818 --> 00:20:40,238 ‏"החיים קשים, אז כל יום שעובר באופן תקין, 221 00:20:40,322 --> 00:20:42,872 ‏ראוי לחגוג אותו." 222 00:20:45,285 --> 00:20:47,285 ‏מה? זאת סדרה מעולה, בסדר? 223 00:20:47,371 --> 00:20:50,831 ‏מערכת היחסים בין אסתר לאבא שלה ממש מרתקת. 224 00:20:52,209 --> 00:20:55,919 ‏ובכן, ברוח אסתר סטון, בואו... 225 00:20:56,171 --> 00:20:59,681 ‏נחגוג! 226 00:20:59,758 --> 00:21:02,428 ‏ותראו את זה! 227 00:21:04,096 --> 00:21:08,386 ‏הו, כן! הרגישו את הקצב שהכנתי. 228 00:21:08,475 --> 00:21:11,475 ‏אתם מוכנים? מיוחד של דייב! 229 00:21:11,561 --> 00:21:14,111 ‏"מוזיקה..." 230 00:21:14,481 --> 00:21:17,821 ‏לא. אני בחוץ. ‏-קנג'י, מה זה? 231 00:21:17,901 --> 00:21:19,401 ‏קלטות הדמו של דייב. 232 00:21:19,486 --> 00:21:21,446 ‏מצאתי אותן במה שנשאר מהמיטה שלו, 233 00:21:21,530 --> 00:21:24,240 ‏וחיכיתי להזדמנות המושלמת להראות לכם... 234 00:21:24,324 --> 00:21:25,624 ‏חכו. זה החלק הכי טוב! 235 00:21:26,785 --> 00:21:29,445 ‏דייב. 236 00:21:29,621 --> 00:21:31,001 ‏תעיף את זה מהפנים שלי. 237 00:21:31,081 --> 00:21:36,921 ‏מה אתה בכלל עושה? ‏-"יוצר מוזיקה 238 00:21:37,129 --> 00:21:41,009 ‏יוצר מוזיקה, יוצר אומנות ‏מזמין מספר אחת, מזמין מספר שתיים...״ 239 00:21:41,091 --> 00:21:44,891 ‏זה מעולה! את יכולה לעשות ‏את כרבולת הפרזאורולופוס קצת יותר גדולה? 240 00:21:44,970 --> 00:21:46,100 ‏כן. 241 00:21:46,805 --> 00:21:49,975 ‏איך זה? ‏-מושלם! 242 00:21:50,767 --> 00:21:52,687 ‏דריוס! יאז! בואו! 243 00:21:53,854 --> 00:21:55,814 ‏אני הולכת לסיים את זה קודם. 244 00:21:58,025 --> 00:21:59,475 ‏דייב בעצם די טוב. 245 00:22:03,613 --> 00:22:05,163 ‏תראו את זה! 246 00:22:29,890 --> 00:22:30,970 ‏מה זה? 247 00:22:31,391 --> 00:22:32,731 ‏אש. 248 00:22:33,185 --> 00:22:34,435 ‏מדורה. 249 00:22:35,896 --> 00:22:36,726 ‏חבר'ה. 250 00:22:38,565 --> 00:22:39,685 ‏אנחנו לא לבד. 251 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי