1 00:00:06,756 --> 00:00:08,876 [loud stomp] 2 00:00:11,010 --> 00:00:15,020 [dinosaurs calling] 3 00:00:20,729 --> 00:00:24,729 [theme music playing] 4 00:00:36,995 --> 00:00:40,035 [loud banging] 5 00:00:42,167 --> 00:00:45,457 [roaring] 6 00:00:47,255 --> 00:00:51,755 [trilling, snarling] 7 00:00:52,969 --> 00:00:55,389 [screeching] 8 00:01:10,403 --> 00:01:12,573 [faint screeching] 9 00:01:15,116 --> 00:01:16,156 [sighs] 10 00:01:35,970 --> 00:01:38,140 -[sighs] -Good news? 11 00:01:38,264 --> 00:01:41,734 [grunting, panting] 12 00:01:41,810 --> 00:01:45,400 The pteranodons are nesting on the eastern mountains, so that's out. 13 00:01:45,480 --> 00:01:47,070 Ugh! Bad news. 14 00:01:47,315 --> 00:01:50,605 So, we can't stay on Main Street because dinosaurs. 15 00:01:50,693 --> 00:01:54,363 The mountains, grasslands, and jungle are out because dinosaurs. 16 00:01:54,447 --> 00:01:57,527 And Kenji's penthouse is out because he's bad at math. 17 00:01:57,617 --> 00:02:02,537 I didn't think my dad was serious about changing the locks if I failed algebra. 18 00:02:02,622 --> 00:02:05,922 -That is not my fault. -That's actually completely your fault. 19 00:02:06,000 --> 00:02:09,170 Okay, well, whatever. The whole island is full of dinosaurs. 20 00:02:09,254 --> 00:02:11,424 -We're cooked. -We can't give up yet. 21 00:02:11,506 --> 00:02:13,256 We set off the emergency beacon. 22 00:02:13,341 --> 00:02:16,471 We need to find somewhere safe to hole up until rescue arrives. 23 00:02:16,553 --> 00:02:18,223 Where? It's been days. 24 00:02:18,304 --> 00:02:19,814 We're out of options. 25 00:02:19,889 --> 00:02:24,019 Actually, there's one place we haven't tried, 26 00:02:24,102 --> 00:02:26,692 but I'm not sure you're gonna like it. 27 00:02:36,197 --> 00:02:39,777 Are you serious? Didn't we specifically run away from here? 28 00:02:40,118 --> 00:02:42,908 Just hear me out. There's a stream for fresh water. 29 00:02:42,996 --> 00:02:46,916 We've got trees and mountains to protect us from weather and dinosaur attacks. 30 00:02:47,083 --> 00:02:48,253 [clears throat] 31 00:02:49,377 --> 00:02:51,917 Okay, not all dinosaur attacks. 32 00:02:52,005 --> 00:02:54,755 But if you were coming to rescue a bunch of campers, 33 00:02:54,841 --> 00:02:57,511 wouldn't camp be the first place you looked? 34 00:02:57,594 --> 00:03:00,564 And we've even got supplies to build a shelter right here. 35 00:03:00,638 --> 00:03:03,468 They're, uh, broken supplies, but we could do it! 36 00:03:03,558 --> 00:03:05,138 -Right, Brooklynn? -What? 37 00:03:05,226 --> 00:03:08,556 I mean, you must've made one video about building a shelter, right? 38 00:03:08,646 --> 00:03:10,936 Right. All you do is videos. 39 00:03:11,024 --> 00:03:14,744 Excuse me, I do lots of things other than videos. 40 00:03:14,819 --> 00:03:17,069 I have a whole life of other things! 41 00:03:17,488 --> 00:03:21,078 But, yes, okay, I did help raise that barn for "Unboxing Amish Country." 42 00:03:21,159 --> 00:03:22,489 -Just saying. -Knew it. 43 00:03:22,577 --> 00:03:24,827 -Oh, I love that one! -There you go. 44 00:03:24,913 --> 00:03:27,373 What are we waiting for? Let's clear that stuff! 45 00:03:27,457 --> 00:03:31,037 [grunting, panting] 46 00:03:33,171 --> 00:03:36,221 Hey, Yaz, maybe it's best if you sat this one out? 47 00:03:36,966 --> 00:03:40,846 What? No, I'm totally-- Whoa! [grunts] 48 00:03:42,013 --> 00:03:45,313 It's nothing. I'm fine. I wanted to be on the ground now. 49 00:03:45,391 --> 00:03:48,391 This isn't nothing! Your ankle is still hurt. 50 00:03:48,478 --> 00:03:51,268 All that running over the past few days didn't help any. 51 00:03:51,356 --> 00:03:54,276 Based on this symbol, there might be some clinic nearby. 52 00:03:54,776 --> 00:03:58,026 We'll see if we can find anything for your ankle. Just rest here. 53 00:03:58,112 --> 00:04:02,032 No way! I'm not sitting around while you go back out there. 54 00:04:02,116 --> 00:04:04,866 -I can pull my own weight. -Rest. 55 00:04:04,953 --> 00:04:08,753 You'll need that ankle to win gold medals when we get off this island, okay? 56 00:04:08,831 --> 00:04:11,501 And I'll stay behind to make sure she rests. 57 00:04:11,584 --> 00:04:14,344 Can it be someone else? Literally anyone else? 58 00:04:14,420 --> 00:04:15,630 Okay, great plan! 59 00:04:15,713 --> 00:04:18,803 Kenji, while Yaz rests, start sorting through the broken stuff 60 00:04:18,883 --> 00:04:20,393 and find anything we can use. 61 00:04:20,468 --> 00:04:23,298 A hundred percent... maybe. 62 00:04:25,390 --> 00:04:26,220 [both grunt] 63 00:04:26,307 --> 00:04:27,137 [gasps] 64 00:04:40,863 --> 00:04:42,493 Wow! 65 00:04:42,573 --> 00:04:44,623 Hey, Darius, look at this! 66 00:04:45,576 --> 00:04:48,826 Whoa! It's a stegosaurus plate! They shed them as they grow. 67 00:04:48,913 --> 00:04:51,123 Oh, like a deer shedding antlers? 68 00:04:51,207 --> 00:04:54,877 'Round March, you can't walk two feet without stumbling over 'em back home. 69 00:04:54,961 --> 00:04:57,801 Me and my sister compete to see who can find the most. 70 00:04:58,548 --> 00:05:02,178 You know, these look just like the marks the deer make. 71 00:05:02,260 --> 00:05:05,560 Helps them with the shedding. Maybe dinosaurs do the same thing! 72 00:05:05,638 --> 00:05:07,718 This could be new behavior! That's so cool! 73 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 Know what would be even cooler? 74 00:05:09,600 --> 00:05:13,150 If there was dung nearby, we could see what this stego ate for lunch! 75 00:05:13,229 --> 00:05:15,769 Brooklynn, we're gonna see if there's dung! 76 00:05:15,857 --> 00:05:17,227 Just keep walking. 77 00:05:17,317 --> 00:05:20,277 They cannot make you look at dung if you just keep walking. 78 00:05:20,361 --> 00:05:21,611 -[whirring] -Hmm? 79 00:05:26,409 --> 00:05:27,789 Uh... 80 00:05:28,119 --> 00:05:30,459 Guys, do you hear that? 81 00:05:32,707 --> 00:05:34,037 You say something? 82 00:05:36,127 --> 00:05:38,047 It-- It's nothing. 83 00:05:38,421 --> 00:05:40,551 Must have been a weird bird or... 84 00:05:43,009 --> 00:05:46,049 [grunting] Whoa! [grunts] 85 00:05:46,137 --> 00:05:51,057 -[chuckling] Whoo! [clears throat] -[knuckles cracking] 86 00:05:51,142 --> 00:05:56,442 Okay, task one: pick through camp garbage for useful garbage. 87 00:05:58,024 --> 00:06:00,574 Complete! [sighs] 88 00:06:04,322 --> 00:06:05,952 [sighs, hums] 89 00:06:06,616 --> 00:06:07,736 That's it? 90 00:06:08,493 --> 00:06:10,453 Dude, you didn't even try. 91 00:06:10,536 --> 00:06:14,866 Shh. And join me at my resting tree. 92 00:06:14,957 --> 00:06:16,537 Your "resting tree"? 93 00:06:16,626 --> 00:06:19,586 It's a tree where you rest. 94 00:06:19,670 --> 00:06:21,260 The name kind of covers it. 95 00:06:21,339 --> 00:06:22,379 That's not... 96 00:06:23,466 --> 00:06:26,426 Okay, Darius said to sort through the debris. 97 00:06:26,511 --> 00:06:31,391 If you don't do it and I can't do it, who will do it? 98 00:06:31,682 --> 00:06:32,852 Everyone else. 99 00:06:32,934 --> 00:06:38,064 Yaz, the best things in life are things you make other people do for you. 100 00:06:38,147 --> 00:06:40,937 Example: I've never cleaned my room. 101 00:06:41,025 --> 00:06:44,235 I wait for it to get messy enough that my dad's assistant caves 102 00:06:44,320 --> 00:06:47,990 and he makes one of the maids do it for me. 103 00:06:48,074 --> 00:06:50,494 -Win-win. -And you're proud of this? 104 00:06:50,827 --> 00:06:54,497 Obvi, otherwise I wouldn't have told you about it. 105 00:06:54,580 --> 00:06:57,630 Now, stop talking and start relaxing. 106 00:06:57,875 --> 00:06:59,165 -But-- -[shushes] 107 00:07:01,170 --> 00:07:03,170 [sighs] 108 00:07:03,256 --> 00:07:04,126 Resting tree. 109 00:07:08,010 --> 00:07:12,850 [sighing] Mm, mm, mm, mm. 110 00:07:12,932 --> 00:07:16,062 -Hmm? -[sighs mockingly] 111 00:07:16,352 --> 00:07:22,232 Man, I really needed this, you know? Some quality Kenji time. 112 00:07:25,695 --> 00:07:28,275 Yaz? Yaz! 113 00:07:29,907 --> 00:07:34,287 Fine, hop away! I'll stay here under the tree. 114 00:07:39,459 --> 00:07:43,339 Aah! I can't believe I'm being noble and going after you 115 00:07:43,421 --> 00:07:46,761 when no one's around to recognize how boss that is. 116 00:07:51,429 --> 00:07:52,889 [groans] 117 00:08:03,691 --> 00:08:04,901 Let's make this quick. 118 00:08:05,359 --> 00:08:08,149 -Anything that might help Yaz's ankle-- -Food! 119 00:08:09,822 --> 00:08:12,492 [Sammy] Never thought I'd be excited to see canned fruit, 120 00:08:12,575 --> 00:08:15,035 but check out all of this canned fruit! 121 00:08:15,119 --> 00:08:18,119 [Brooklynn] Finally, something other than soggy pizza! 122 00:08:25,796 --> 00:08:28,876 -[gasps] Look! -A compression bandage! 123 00:08:28,966 --> 00:08:31,386 This is exactly what Yaz needs! 124 00:08:32,261 --> 00:08:34,431 All 20 feet of it. 125 00:08:34,514 --> 00:08:37,104 -[bellowing] -[gasps] 126 00:08:47,735 --> 00:08:51,195 -[snoring] -[Sammy gasps] 127 00:08:54,242 --> 00:08:56,122 What is this place? 128 00:09:00,414 --> 00:09:02,384 [low groan] 129 00:09:06,295 --> 00:09:08,835 [snores] 130 00:09:08,923 --> 00:09:11,973 This must be a veterinary station for herbivores. 131 00:09:12,051 --> 00:09:15,511 I guess when everyone was evacuated, they got left behind. 132 00:09:15,596 --> 00:09:16,806 Like us. 133 00:09:17,557 --> 00:09:19,637 They're out of food and water, too. 134 00:09:20,434 --> 00:09:22,604 You poor thing. 135 00:09:22,687 --> 00:09:27,317 [low groan] 136 00:09:28,192 --> 00:09:30,402 [groan] 137 00:09:35,324 --> 00:09:37,084 We have to do something! 138 00:09:37,785 --> 00:09:40,405 We saw that Sinoceratops herd in the grasslands. 139 00:09:40,496 --> 00:09:41,656 If we let her out... 140 00:09:41,747 --> 00:09:45,377 She could go be with them and eat all the grass she'll ever want! 141 00:09:45,459 --> 00:09:48,749 -What happened to making this quick? -We're adapting, Brooklynn! 142 00:09:48,838 --> 00:09:51,088 New mission: free the dinos! 143 00:09:56,762 --> 00:09:58,512 Be free! 144 00:09:59,056 --> 00:10:01,346 [groaning] 145 00:10:10,943 --> 00:10:13,613 [groans, snorts] 146 00:10:14,947 --> 00:10:18,077 That's fine. Be free to hang around here. 147 00:10:18,159 --> 00:10:20,409 Next up: stegosauruses. 148 00:10:20,661 --> 00:10:25,041 Yep, totally what we came here to do. Haven't lost track of our goals at all. 149 00:10:32,381 --> 00:10:34,261 -[loud groan] -[gasps] 150 00:10:35,092 --> 00:10:36,682 [growls] 151 00:10:37,637 --> 00:10:39,677 Uh, guys? 152 00:10:39,764 --> 00:10:42,024 [trills, snarls] 153 00:10:46,729 --> 00:10:49,609 -[roars] -[all scream] 154 00:10:49,690 --> 00:10:52,070 This one seems meaner than the others. 155 00:10:53,861 --> 00:10:55,321 [Darius] That's a Baryonyx. 156 00:10:56,072 --> 00:10:57,992 -Predator. -[Brooklynn] Predator? 157 00:10:59,742 --> 00:11:02,952 Uh, what exactly are we planning on doing with it? 158 00:11:03,037 --> 00:11:05,827 -Well, it's kind of a no-brainer. -Totally. 159 00:11:05,915 --> 00:11:08,455 -Obviously, we should free it. -We should leave it. 160 00:11:08,626 --> 00:11:10,416 -Wait. What? -What? 161 00:11:10,503 --> 00:11:12,093 Interesting. 162 00:11:13,798 --> 00:11:16,378 [whimpers] Yaz? 163 00:11:19,011 --> 00:11:20,141 Yaz! 164 00:11:20,971 --> 00:11:23,101 -[rustling] -[yelps, whimpers] 165 00:11:23,182 --> 00:11:24,102 [Yasmina grunts] 166 00:11:27,186 --> 00:11:30,226 -[sighs] There you are! [sighs] -[grunts] 167 00:11:30,314 --> 00:11:32,864 -What's that? -To move the camp debris. 168 00:11:32,942 --> 00:11:35,532 We use the sticks as levers, toss the vines over a branch 169 00:11:35,611 --> 00:11:38,491 and use them to haul the rest of the broken planks away. 170 00:11:40,783 --> 00:11:44,793 This looks like the exact opposite of what you're supposed to be doing, 171 00:11:44,870 --> 00:11:46,040 which is nothing. 172 00:11:47,581 --> 00:11:51,341 Can you please just give the macho-woman act a rest, already? 173 00:11:52,294 --> 00:11:55,214 Three-time state track champ, four times placing at nationals, 174 00:11:55,297 --> 00:11:57,677 twice in the International World Track Competition. 175 00:11:57,758 --> 00:12:02,428 I've competed in rain, sleet, snow, and each time, I've medaled. 176 00:12:02,513 --> 00:12:03,973 What does that say? 177 00:12:04,140 --> 00:12:08,100 That you're crazy because running is hard, and why would you do that? 178 00:12:08,185 --> 00:12:11,475 I don't give up, unlike some people. 179 00:12:11,939 --> 00:12:16,149 We're going back and you are resting, whether you like it or not. 180 00:12:16,402 --> 00:12:18,322 [grunts, groans] 181 00:12:18,404 --> 00:12:20,914 Say you're coming with and I'll give it back. 182 00:12:21,157 --> 00:12:22,987 [scoffs] No way. 183 00:12:23,075 --> 00:12:26,785 I'll get this stuff myself! [gasps, yelps] 184 00:12:27,079 --> 00:12:28,709 [grunts, pants] 185 00:12:29,498 --> 00:12:30,418 [Kenji] Yaz? 186 00:12:35,838 --> 00:12:36,798 It's worse. 187 00:12:37,173 --> 00:12:39,513 I think I-- I think I hurt it worse. 188 00:12:41,427 --> 00:12:42,467 What do we do now? 189 00:12:45,222 --> 00:12:47,182 We can't free the predators! 190 00:12:47,558 --> 00:12:49,518 But why? 191 00:12:50,478 --> 00:12:52,518 I thought you cared about these animals. 192 00:12:52,605 --> 00:12:56,935 I do, but I also care about going home, you know, uneaten? 193 00:12:57,026 --> 00:13:00,236 -[both] What do you think, Brooklynn? -Do you hear that? 194 00:13:00,571 --> 00:13:01,861 Way to help, B. 195 00:13:01,947 --> 00:13:03,447 But, Darius! 196 00:13:03,532 --> 00:13:07,122 No, guys, I actually hear... [scoffs] 197 00:13:07,828 --> 00:13:10,328 If we free the herbivores, we should free the predators. 198 00:13:10,414 --> 00:13:11,794 It's only fair. 199 00:13:11,874 --> 00:13:14,924 You wanna free something that wants to have us for dinner? 200 00:13:15,002 --> 00:13:17,132 We found them, which makes us responsible. 201 00:13:17,213 --> 00:13:20,673 If we can't let them go, we'll have to come back every day to feed them. 202 00:13:20,758 --> 00:13:25,178 With what? Baryonyxes eat more than 100 pounds of meat a day. 203 00:13:25,638 --> 00:13:26,928 With this! 204 00:13:27,515 --> 00:13:30,635 Peaches? They're carnivores, not omnivores. 205 00:13:30,726 --> 00:13:31,886 Okay, fine, then. 206 00:13:32,144 --> 00:13:34,064 Where do we get that much meat? 207 00:13:34,813 --> 00:13:36,273 [low groan] 208 00:13:37,107 --> 00:13:40,147 -[gasps] No! -Don't look at me like that. 209 00:13:40,236 --> 00:13:43,196 -She's what they eat. -[groans] 210 00:13:43,405 --> 00:13:45,525 We're not feeding Maria to them. 211 00:13:45,616 --> 00:13:47,696 Wait, you named--? Ugh. Doesn't matter. 212 00:13:47,785 --> 00:13:50,495 They aren't going to eat canned fruit or frozen pizza. 213 00:13:50,579 --> 00:13:54,999 If I can't feed them, then we go back to plan A: release them into the wild. 214 00:13:55,084 --> 00:13:57,464 We're not releasing them. Why would you want to? 215 00:13:57,711 --> 00:14:01,631 Because they should get to go home. These guys didn't ask to be here. 216 00:14:01,715 --> 00:14:06,045 But they are, and now they're trapped, away from their families. 217 00:14:06,345 --> 00:14:08,305 Run, run, run! 218 00:14:08,889 --> 00:14:11,389 -[stomping] -[both scream] 219 00:14:11,517 --> 00:14:14,227 [Kenji panting] 220 00:14:15,104 --> 00:14:18,444 [grunting, groaning] 221 00:14:21,443 --> 00:14:24,363 -[grunts] -[pants] 222 00:14:25,865 --> 00:14:28,905 If you ever tell anyone else about this-- 223 00:14:28,993 --> 00:14:30,333 -[gasps] -Don't fall! 224 00:14:30,411 --> 00:14:34,001 Okay, the "Kenji does work" portion of the day is over. 225 00:14:34,456 --> 00:14:37,786 Wow, you got a whole ten minutes in. Bravo. 226 00:14:37,877 --> 00:14:39,247 Yep, we're done now. 227 00:14:39,336 --> 00:14:42,336 Get off my back, literally and figuratively. 228 00:14:42,423 --> 00:14:45,383 -You can crawl the rest of the way. -Are you kidding? 229 00:14:45,467 --> 00:14:47,597 -We're nowhere near camp. -[grunts] 230 00:14:47,678 --> 00:14:51,888 Maybe someone should have thought of that before she hopped off into the jungle. 231 00:14:51,974 --> 00:14:55,314 If someone would've pulled his weight, she wouldn't have had to. 232 00:14:55,394 --> 00:14:57,524 And now I'm pulling your weight. 233 00:14:57,605 --> 00:14:59,855 [both grunting] 234 00:14:59,940 --> 00:15:03,070 When are you gonna get it? You can't do anything here, Yaz. 235 00:15:06,363 --> 00:15:07,203 [Kenji grunts] 236 00:15:08,324 --> 00:15:11,494 [grunting] 237 00:15:12,202 --> 00:15:13,372 [groans] 238 00:15:13,954 --> 00:15:16,794 Okay, Yaz, I'm sorry. 239 00:15:17,207 --> 00:15:19,917 Come on, Yaz, would you stop? 240 00:15:20,002 --> 00:15:24,092 -I said I'm sorry. -[grunting, panting] 241 00:15:24,715 --> 00:15:26,875 -[grunts] -[gasps] 242 00:15:28,719 --> 00:15:29,759 [grunts] 243 00:15:30,721 --> 00:15:31,601 Yaz? 244 00:15:38,395 --> 00:15:39,305 Come on. 245 00:15:42,191 --> 00:15:43,861 I'm the track star. 246 00:15:44,944 --> 00:15:50,784 The person my coaches, my team, everybody relies on. 247 00:15:51,158 --> 00:15:52,078 But now... 248 00:15:52,868 --> 00:15:54,748 But now I'm not. 249 00:15:56,205 --> 00:15:59,115 And if I'm not strong anymore... 250 00:16:01,126 --> 00:16:02,336 what good am I? 251 00:16:04,630 --> 00:16:07,170 What good are any of us on our own? 252 00:16:07,257 --> 00:16:11,547 I mean, I don't know one scary dinosaur from the next, but I am-- 253 00:16:11,637 --> 00:16:13,177 Lazy? Entitled? 254 00:16:13,597 --> 00:16:15,637 Basically hopeless? 255 00:16:15,975 --> 00:16:20,345 I was going to say the charming glue that keeps us campers together. 256 00:16:20,437 --> 00:16:22,057 [chuckles] 257 00:16:23,148 --> 00:16:25,938 I'm also someone who knows when the best thing to do 258 00:16:26,026 --> 00:16:28,986 isn't push yourself so hard, you collapse. 259 00:16:29,446 --> 00:16:32,156 Let someone else do the work for a change, Yaz. 260 00:16:34,201 --> 00:16:35,161 Like who? 261 00:16:36,578 --> 00:16:37,538 [sighs] 262 00:16:38,956 --> 00:16:41,916 [Kenji panting] 263 00:16:47,798 --> 00:16:49,548 [both sigh] 264 00:16:53,387 --> 00:16:55,217 Don't get used to this. 265 00:16:59,810 --> 00:17:01,730 [roars] 266 00:17:03,355 --> 00:17:05,855 [screaming, whimpering] 267 00:17:06,900 --> 00:17:09,070 [snarling] 268 00:17:09,153 --> 00:17:10,823 -[Darius whimpers] -[snarls] 269 00:17:10,904 --> 00:17:13,324 [Sammy whimpering] 270 00:17:13,407 --> 00:17:17,487 [both screeching] 271 00:17:19,538 --> 00:17:21,368 Guys, over here. 272 00:17:25,294 --> 00:17:26,714 [screeches] 273 00:17:29,465 --> 00:17:32,045 [Darius] It's trying to free the other Baryonyx. 274 00:17:45,439 --> 00:17:47,519 -[Darius gasps] -[door thuds] 275 00:17:47,608 --> 00:17:48,648 [snarling] 276 00:17:50,069 --> 00:17:52,529 [all whimpering] 277 00:17:54,615 --> 00:17:56,525 -[roars] -[screams] 278 00:18:00,662 --> 00:18:04,332 -[all scream] -[roars] 279 00:18:04,833 --> 00:18:07,343 [panting] 280 00:18:09,755 --> 00:18:11,125 [Brooklynn] Quick, up here! 281 00:18:12,424 --> 00:18:15,304 -[roars] -[Brooklynn gasps] 282 00:18:26,980 --> 00:18:29,610 [Brooklynn gasps, whimpers] 283 00:18:33,529 --> 00:18:35,069 [bellowing] 284 00:18:35,155 --> 00:18:37,775 -[whimpering continues] -[cage creaks] 285 00:18:40,911 --> 00:18:42,331 -[snarls] -[both gasp] 286 00:18:43,914 --> 00:18:44,794 Sammy! 287 00:18:46,583 --> 00:18:48,093 The stegosauruses! 288 00:18:48,335 --> 00:18:49,795 Open the cage! 289 00:18:56,260 --> 00:18:57,390 [Sammy] Now get! 290 00:18:58,470 --> 00:19:00,930 -[snarls] -[bellows] 291 00:19:05,477 --> 00:19:07,397 It's working! It's working! 292 00:19:08,814 --> 00:19:10,984 [screeches] 293 00:19:13,360 --> 00:19:14,530 Come on! 294 00:19:16,155 --> 00:19:17,445 [snarls] 295 00:19:19,741 --> 00:19:22,201 We can't leave her. They're a family. 296 00:19:22,911 --> 00:19:24,371 [Brooklynn] What are you doing? 297 00:19:26,540 --> 00:19:30,290 [snarling] 298 00:19:40,304 --> 00:19:43,564 -Aw! -[roaring] 299 00:19:43,640 --> 00:19:46,480 -[screams] -[all screaming] 300 00:19:47,728 --> 00:19:50,018 [bellowing] 301 00:19:50,439 --> 00:19:53,729 [roaring] 302 00:19:57,613 --> 00:19:58,613 [groans] 303 00:20:00,199 --> 00:20:01,449 [inhales] Whew! 304 00:20:03,619 --> 00:20:07,409 [sighs] Welcome to Camp Kenji! 305 00:20:07,831 --> 00:20:11,461 -[stomping] -Up the trees, quick! 306 00:20:11,627 --> 00:20:14,417 [bellowing] 307 00:20:15,088 --> 00:20:19,178 -[gasps, pants] -[grunts] 308 00:20:21,970 --> 00:20:24,310 [Darius grunts, yelps] 309 00:20:24,640 --> 00:20:26,980 [bellowing] 310 00:20:27,184 --> 00:20:30,354 No, no, no! 311 00:20:30,437 --> 00:20:34,567 This is exactly why you should never work on anything, ever. 312 00:20:36,735 --> 00:20:39,815 I guess this is why they built Camp C up in the trees. 313 00:20:39,905 --> 00:20:43,275 Hey, maybe our new shelter should be kind of like a tree house? 314 00:20:43,700 --> 00:20:44,530 Hmm. 315 00:20:45,118 --> 00:20:46,748 Maybe something like... 316 00:20:54,920 --> 00:20:55,750 This? 317 00:20:56,088 --> 00:20:59,088 [Darius] It's great! But we definitely need a lookout tower. 318 00:20:59,174 --> 00:21:02,184 [Brooklynn] And an awesome girls' bunk! The boys can have whatever. 319 00:21:02,261 --> 00:21:05,511 [Sammy] A place for storing food, so the dinos don't get it. 320 00:21:19,861 --> 00:21:20,701 [gasps] 321 00:21:30,580 --> 00:21:31,870 [Sammy] Hey, Darius? 322 00:21:34,710 --> 00:21:35,920 I found this. 323 00:21:52,185 --> 00:21:54,435 -[Yasmina] We need some more vines. -On it! 324 00:21:57,774 --> 00:21:59,444 -[gasps] -[whirring] 325 00:22:24,885 --> 00:22:25,965 [grunts] 326 00:22:34,686 --> 00:22:36,936 They're frozen? 327 00:22:42,360 --> 00:22:44,780 [theme music playing]