1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:47,505 --> 00:00:50,085 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:01:36,971 --> 00:01:38,141 ‏חדשות טובות? 4 00:01:41,810 --> 00:01:45,400 ‏הפטרנודונים מקננים על ההרים המזרחיים, ‏אז זה ירד מהפרק. 5 00:01:46,231 --> 00:01:47,071 ‏חדשות רעות. 6 00:01:47,315 --> 00:01:50,605 ‏אז, אנחנו לא יכולים להישאר ברחוב הראשי ‏כי דינוזאורים. 7 00:01:50,693 --> 00:01:54,363 ‏ההרים, ערבות העשב והג'ונגל ‏ירדו מהפרק כי דינוזאורים. 8 00:01:54,447 --> 00:01:57,527 ‏והפנטהאוז של קנג'י ירד מהפרק ‏מפני שהוא גרוע במתמטיקה. 9 00:01:57,617 --> 00:02:02,537 ‏לא חשבתי שאבא שלי היה רציני ‏לגבי החלפת המנעולים אם איכשל באלגברה. 10 00:02:02,622 --> 00:02:05,922 ‏זה לא באשמתי. ‏-למעשה, זה לגמרי באשמתך. 11 00:02:06,000 --> 00:02:09,170 ‏טוב, בסדר, שיהיה. כל האי מלא בדינוזאורים. 12 00:02:09,254 --> 00:02:11,424 ‏הלך עלינו. ‏-איננו יכולים לוותר עדיין. 13 00:02:11,506 --> 00:02:13,336 ‏הפעלנו את משואת החירום. 14 00:02:13,424 --> 00:02:16,344 ‏אנו רק צריכים למצוא מקום בטוח להתבצר בו ‏עד החילוץ. 15 00:02:16,427 --> 00:02:18,217 ‏איפה? עברו כבר כמה ימים. 16 00:02:18,304 --> 00:02:19,814 ‏נגמרו לנו האפשרויות. 17 00:02:19,889 --> 00:02:24,019 ‏למעשה, יש מקום אחד שלא ניסינו, 18 00:02:24,102 --> 00:02:26,692 ‏אבל אני לא בטוח שאתם הולכים לאהוב את זה. 19 00:02:36,197 --> 00:02:39,777 ‏אתה רציני? לא ברחנו מהמקום הזה בדיוק? 20 00:02:40,118 --> 00:02:42,908 ‏רק תקשיבו לי עד הסוף. ‏יש נחל בשביל מים מתוקים. 21 00:02:42,996 --> 00:02:46,916 ‏יש לנו עצים והרים שיגנו עלינו ‏מפני מזג האוויר והתקפות דינוזאורים. 22 00:02:49,377 --> 00:02:51,917 ‏בסדר, לא כל התקפות הדינוזאורים. 23 00:02:52,005 --> 00:02:54,755 ‏אבל אם הייתם באים לחלץ חבורה של מחנאים, 24 00:02:54,841 --> 00:02:57,511 ‏האם מחנה לא היה המקום הראשון ‏שבו הייתם מחפשים? 25 00:02:57,594 --> 00:03:00,564 ‏ואפילו יש לנו ציוד כדי לבנות מחסה ממש כאן. 26 00:03:00,638 --> 00:03:03,468 ‏זה ציוד שבור, אבל נוכל לעשות את זה! 27 00:03:03,558 --> 00:03:05,138 ‏נכון, ברוקלין? ‏-מה? 28 00:03:05,226 --> 00:03:08,556 ‏כלומר, בטח צילמת סרטון אחד ‏על בניית מחסה, נכון? 29 00:03:08,646 --> 00:03:10,936 ‏נכון. כל מה שאת עושה זה סרטונים. 30 00:03:11,024 --> 00:03:14,744 ‏סליחה, אני עושה הרבה דברים חוץ מסרטונים. 31 00:03:14,819 --> 00:03:17,069 ‏יש לי חיים שלמים מלאים בדברים אחרים! 32 00:03:17,488 --> 00:03:21,078 ‏אבל, כן, בסדר, עזרתי בהקמת האסם ההוא ‏בשביל "חשיפת ארץ האמיש". 33 00:03:21,159 --> 00:03:22,489 ‏רק אומרת. אז... ‏-ידעתי. 34 00:03:22,577 --> 00:03:24,867 ‏אה, אהבתי את זה! ‏-הינה לכם. 35 00:03:24,954 --> 00:03:27,374 ‏ובכן, למה אנחנו מחכים? בואו נפנה את זה! 36 00:03:33,171 --> 00:03:36,221 ‏היי, יאז, אולי עדיף שתשבי בצד בשביל זה? 37 00:03:36,966 --> 00:03:39,006 ‏מה? לא, אני לגמרי... 38 00:03:42,013 --> 00:03:45,313 ‏זה שום דבר. אני בסדר. ‏רציתי להיות על הקרקע עכשיו. 39 00:03:45,391 --> 00:03:48,391 ‏זה לא שום דבר! הקרסול שלך עדיין כואב. 40 00:03:48,478 --> 00:03:51,308 ‏כל הריצות האלה בימים האחרונים ‏לא עזרו למצב שלו. 41 00:03:51,397 --> 00:03:54,277 ‏לפי הסמל הזה, ייתכן שיש איזו מרפאה סמוכה. 42 00:03:54,776 --> 00:03:58,026 ‏נלך לראות אם נוכל למצוא משהו לקרסול שלך. ‏רק תנוחי כאן. 43 00:03:58,112 --> 00:04:02,032 ‏אין סיכוי! אני לא הולכת להתבטל ‏בזמן שאתם יוצאים לשם שוב. 44 00:04:02,116 --> 00:04:04,866 ‏אני יכולה לתרום את חלקי. ‏-תנוחי. 45 00:04:04,953 --> 00:04:08,753 ‏תצטרכי את הקרסול הזה כדי לזכות במדליות זהב ‏כשנרד מהאי הזה, טוב? 46 00:04:08,831 --> 00:04:11,501 ‏ואני אישאר מאחור כדי לוודא שהיא נחה. 47 00:04:11,584 --> 00:04:14,344 ‏זה יכול להיות מישהו אחר? לא משנה מי. 48 00:04:14,420 --> 00:04:15,630 ‏בסדר, תוכנית נהדרת! 49 00:04:15,713 --> 00:04:18,763 ‏קנג'י, בזמן שיאז נחה, ‏תתחיל לעבור על הדברים השבורים, 50 00:04:18,841 --> 00:04:20,391 ‏ומצא משהו שנוכל להשתמש בו. 51 00:04:20,468 --> 00:04:23,298 ‏מאה אחוז... אולי. 52 00:04:40,863 --> 00:04:42,493 ‏וואו! 53 00:04:42,573 --> 00:04:44,623 ‏היי, דריוס, תראה את זה! 54 00:04:45,576 --> 00:04:48,826 ‏וואו! זו לוחית של סטגוזאורוס! ‏הן נושרות כשהם גדלים. 55 00:04:48,913 --> 00:04:51,123 ‏אה, כמו שצבי משיר קרניים? 56 00:04:51,207 --> 00:04:54,877 ‏בבית, בסביבות חודש מרץ, אי-אפשר ללכת מטר ‏בלי להיתקל בהן. 57 00:04:54,961 --> 00:04:57,801 ‏אני ואחותי מתחרות ‏כדי לראות מי תמצא הכי הרבה. 58 00:04:58,548 --> 00:05:02,178 ‏אתה יודע, אלה נראים ‏בדיוק כמו הסימנים שהצבאים עושים. 59 00:05:02,260 --> 00:05:05,560 ‏זה עוזר להם עם ההשרה. ‏אולי דינוזאורים עושים אותו הדבר! 60 00:05:05,638 --> 00:05:07,718 ‏אולי זו התנהגות חדשה! זה מגניב! 61 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 ‏יודע מה יהיה יותר מגניב? 62 00:05:09,600 --> 00:05:13,150 ‏אם יש גללים באזור, ‏נוכל לראות מה הסטגוזאורוס הזה אכל! 63 00:05:13,229 --> 00:05:15,769 ‏ברוקלין, אנחנו הולכים לבדוק אם יש גללים! 64 00:05:15,857 --> 00:05:17,227 ‏פשוט תמשיכי ללכת. 65 00:05:17,317 --> 00:05:20,487 ‏הם לא יגרמו לך להסתכל על גללים ‏אם פשוט תמשיכי ללכת. 66 00:05:28,119 --> 00:05:30,459 ‏חבר'ה, אתם שומעים את זה? 67 00:05:32,707 --> 00:05:34,037 ‏אמרת משהו? 68 00:05:36,711 --> 00:05:38,051 ‏זה שום דבר. 69 00:05:38,421 --> 00:05:40,551 ‏בטח זו הייתה ציפור מוזרה או... 70 00:05:51,142 --> 00:05:56,442 ‏בסדר, משימה מספר אחת: ‏לנבור באשפת המחנה כדי למצוא אשפה שימושית. 71 00:05:58,024 --> 00:05:59,364 ‏המשימה הושלמה! 72 00:06:06,616 --> 00:06:07,736 ‏זהו זה? 73 00:06:08,493 --> 00:06:10,453 ‏בן אדם, אפילו לא ניסית. 74 00:06:11,621 --> 00:06:14,871 ‏והצטרפי אליי לעץ המנוחה שלי. 75 00:06:14,957 --> 00:06:16,537 ‏"עץ המנוחה" שלך? 76 00:06:16,626 --> 00:06:19,586 ‏זהו עץ שבו נחים. 77 00:06:19,670 --> 00:06:21,260 ‏השם שלו די מסביר את זה. 78 00:06:21,339 --> 00:06:22,379 ‏זה לא... 79 00:06:23,466 --> 00:06:26,426 ‏בסדר, דריוס אמר לעבור על ההריסות. 80 00:06:26,511 --> 00:06:31,391 ‏אם אתה לא תעשה את זה, ‏ואני לא יכולה לעשות את זה, מי יעשה את זה? 81 00:06:31,682 --> 00:06:32,852 ‏כל השאר. 82 00:06:32,934 --> 00:06:38,064 ‏יאז, הדברים הטובים ביותר בחיים הם הדברים ‏שאת גורמת לאנשים אחרים לעשות בשבילך. 83 00:06:38,147 --> 00:06:41,067 ‏דוגמה: אני מעולם לא ניקיתי את החדר שלי. 84 00:06:41,150 --> 00:06:44,200 ‏אני פשוט מחכה עד שהוא יהיה מספיק מבולגן ‏בשביל שהעוזר 85 00:06:44,278 --> 00:06:47,988 ‏של אבא שלי יישבר ויגרום לאחת מעוזרות הבית ‏לעשות את זה בשבילי. 86 00:06:48,074 --> 00:06:50,494 ‏כולם מרוויחים. ‏-ואתה גאה בזה? 87 00:06:50,827 --> 00:06:54,497 ‏ברור, אחרת לא הייתי מספר לך על זה. 88 00:06:54,580 --> 00:06:57,630 ‏עכשיו, תפסיקי לדבר ותתחילי להירגע. 89 00:06:57,875 --> 00:06:58,785 ‏אבל... 90 00:07:03,256 --> 00:07:04,126 ‏עץ המנוחה. 91 00:07:16,352 --> 00:07:22,232 ‏בחיי, ממש הייתי צריך את זה, את יודעת? ‏קצת זמן איכות עם קנג'י. 92 00:07:25,695 --> 00:07:28,275 ‏יאז? 93 00:07:29,907 --> 00:07:34,287 ‏בסדר, תדדי מכאן! אני אישאר כאן מתחת לעץ. 94 00:07:40,501 --> 00:07:43,341 ‏אני לא מאמין ‏שאני מגלה אצילות והולך אחרייך, 95 00:07:43,421 --> 00:07:46,761 ‏כשאין אף אחד בסביבה שיראה איזה אדיר זה. 96 00:08:03,691 --> 00:08:04,901 ‏בואו נעשה את זה מהר. 97 00:08:05,359 --> 00:08:08,149 ‏כל מה שעשוי לעזור לקרסול של יאז... ‏-אוכל! 98 00:08:09,822 --> 00:08:12,492 ‏בחיים לא חשבתי שאתרגש לראות שימורי פירות, 99 00:08:12,575 --> 00:08:15,035 ‏אבל תראו את כל שימורי הפירות האלה! 100 00:08:15,119 --> 00:08:18,119 ‏סוף-סוף, עוד משהו מלבד פיצה רטובה! 101 00:08:26,339 --> 00:08:28,879 ‏תראו! ‏-תחבושת אלסטית! 102 00:08:28,966 --> 00:08:31,386 ‏זה בדיוק מה שיאז צריכה! 103 00:08:32,261 --> 00:08:34,641 ‏שבעה מטרים שלמים של תחבושת. 104 00:08:54,242 --> 00:08:56,122 ‏מה המקום הזה? 105 00:09:08,923 --> 00:09:11,973 ‏זאת בטח עמדה וטרינרית בשביל אוכלי עשב. 106 00:09:12,051 --> 00:09:15,511 ‏אני מניח שכשפינו את כולם, הם נשארו מאחור. 107 00:09:15,596 --> 00:09:16,806 ‏כמונו. 108 00:09:17,557 --> 00:09:19,637 ‏גם להם אזלו המזון והמים. 109 00:09:20,434 --> 00:09:22,604 ‏מסכנה שכמוך. 110 00:09:35,324 --> 00:09:37,084 ‏אנחנו חייבים לעשות משהו! 111 00:09:37,785 --> 00:09:40,405 ‏ראינו את עדר הסינוצרטופס ההוא בערבות העשב. 112 00:09:40,496 --> 00:09:41,656 ‏אם נשחרר אותה... 113 00:09:41,747 --> 00:09:45,457 ‏היא תוכל ללכת להיות איתם ‏ולאכול את כל העשב שהיא אי פעם תרצה! 114 00:09:45,543 --> 00:09:48,753 ‏רגע. מה עם לעשות את זה מהר? ‏-אנחנו מסתגלים, ברוקלין! 115 00:09:48,838 --> 00:09:51,088 ‏משימה חדשה: לשחרר את הדינוזאורים! 116 00:09:56,762 --> 00:09:58,512 ‏תהיי חופשייה! 117 00:10:14,947 --> 00:10:18,077 ‏זה בסדר. תהיי חופשייה להסתובב כאן. 118 00:10:18,159 --> 00:10:20,409 ‏היעד הבא: סטגוזאורוסים. 119 00:10:20,661 --> 00:10:25,041 ‏כן, לגמרי מה שבאנו לעשות כאן. ‏בכלל לא איבדנו קשר עם המטרות שלנו. 120 00:10:38,679 --> 00:10:39,679 ‏חבר'ה? 121 00:10:49,690 --> 00:10:52,070 ‏זה נראה מרושע יותר מהאחרים. 122 00:10:53,861 --> 00:10:55,321 ‏זה בריוניקס. 123 00:10:56,072 --> 00:10:57,992 ‏טורף. ‏-טורף? 124 00:11:00,576 --> 00:11:02,946 ‏מה בדיוק אנחנו מתכננים לעשות איתו? 125 00:11:03,037 --> 00:11:05,827 ‏טוב, זה די ברור מאליו. ‏-לגמרי. 126 00:11:05,915 --> 00:11:08,245 ‏ברור שעלינו לשחרר אותו. ‏-להשאיר אותו. 127 00:11:08,626 --> 00:11:10,416 ‏רגע. מה? ‏-מה? 128 00:11:10,503 --> 00:11:12,093 ‏מעניין. 129 00:11:15,299 --> 00:11:16,379 ‏יאז? 130 00:11:19,011 --> 00:11:20,141 ‏יאז! 131 00:11:27,561 --> 00:11:28,651 ‏הינה את! 132 00:11:30,314 --> 00:11:32,944 ‏מה זה? ‏-כדי להזיז את הריסות המחנה. 133 00:11:33,025 --> 00:11:35,565 ‏עם המקלות כמנוף, נשליך את הגפנים מעל ענף, 134 00:11:35,653 --> 00:11:38,493 ‏ונשתמש בהם כדי לגרור ‏את שאר הקרשים השבורים משם. 135 00:11:40,783 --> 00:11:44,793 ‏טוב, זה נראה כמו ההפך הגמור ‏ממה שאת אמורה לעשות, 136 00:11:44,870 --> 00:11:46,040 ‏שזה כלום. 137 00:11:47,581 --> 00:11:51,341 ‏את יכולה בבקשה להפסיק כבר ‏עם מופע האישה הקשוחה? 138 00:11:52,378 --> 00:11:55,258 ‏שלוש פעמים אלופת המדינה, ‏ארבע פעמים בגמר הארצי, 139 00:11:55,339 --> 00:11:57,759 ‏פעמיים בתחרות האתלטיקה העולמית. 140 00:11:57,842 --> 00:12:02,432 ‏התחריתי בגשם, ברד, שלג, ‏ובכל פעם זכיתי במדליה. 141 00:12:02,513 --> 00:12:03,973 ‏מה זה אומר? 142 00:12:04,181 --> 00:12:08,101 ‏שאת משוגעת מפני שלרוץ זה קשה, ‏ולמה שתעשי את זה? 143 00:12:08,185 --> 00:12:11,475 ‏אני לא מוותרת, בניגוד לאנשים מסוימים. 144 00:12:11,939 --> 00:12:16,149 ‏אנחנו חוזרים ואת הולכת לנוח, ‏בין אם תאהבי את זה או לא. 145 00:12:18,446 --> 00:12:20,906 ‏תגידי שאת באה איתי, ואחזיר לך את זה. 146 00:12:21,449 --> 00:12:22,989 ‏אין סיכוי. 147 00:12:23,075 --> 00:12:24,905 ‏אני אביא את הדברים האלה בעצמי! 148 00:12:29,498 --> 00:12:30,418 ‏יאז? 149 00:12:35,838 --> 00:12:36,798 ‏זה יותר חמור. 150 00:12:37,173 --> 00:12:39,513 ‏אני חושבת ש... אני חושבת שהחמרתי את זה. 151 00:12:41,427 --> 00:12:42,467 ‏מה נעשה עכשיו? 152 00:12:45,222 --> 00:12:47,182 ‏אנחנו לא יכולים לשחרר את הטורפים! 153 00:12:47,558 --> 00:12:49,518 ‏אבל למה? 154 00:12:50,603 --> 00:12:52,523 ‏חשבתי שאכפת לך מהחיות האלה. 155 00:12:52,605 --> 00:12:56,935 ‏נכון, אבל גם אכפת לי מלהגיע הביתה, ‏את יודעת, בחתיכה אחת. 156 00:12:57,026 --> 00:13:00,236 ‏מה את חושבת, ברוקלין? ‏-אתם שומעים את זה? 157 00:13:00,571 --> 00:13:01,861 ‏יופי של עזרה, בי. 158 00:13:01,947 --> 00:13:03,447 ‏אבל, דריוס! 159 00:13:03,532 --> 00:13:06,082 ‏לא, חבר'ה, אני באמת שומעת... 160 00:13:07,912 --> 00:13:10,292 ‏אם נשחרר את אוכלי העשב, אז גם הטורפים. 161 00:13:10,372 --> 00:13:11,792 ‏זה רק הוגן. 162 00:13:11,874 --> 00:13:14,924 ‏את רוצה לשחרר משהו ‏שרוצה לאכול אותנו לארוחת ערב? 163 00:13:15,002 --> 00:13:17,132 ‏מצאנו אותם, וזה עושה אותנו אחראים. 164 00:13:17,213 --> 00:13:20,673 ‏אז אם לא נוכל לשחרר אותם, ‏נחזור כל יום כדי להאכיל אותם. 165 00:13:20,758 --> 00:13:25,178 ‏במה? בריוניקסים אוכלים ‏יותר מ-45 ק"ג של בשר ביום. 166 00:13:25,638 --> 00:13:26,928 ‏בזה! 167 00:13:27,515 --> 00:13:30,635 ‏אפרסקים? הם טורפים, לא אוכלי-כול. 168 00:13:30,726 --> 00:13:31,886 ‏טוב, בסדר. 169 00:13:32,144 --> 00:13:34,064 ‏מאיפה נשיג כל כך הרבה בשר? 170 00:13:37,775 --> 00:13:40,145 ‏לא! ‏-אל תסתכלי עליי ככה. 171 00:13:40,236 --> 00:13:41,986 ‏היא מה שהם אוכלים. 172 00:13:43,405 --> 00:13:45,525 ‏אנחנו לא נותנים להם לאכול את מריה. 173 00:13:45,616 --> 00:13:47,696 ‏רגע, נתת שם ל...? לא משנה. 174 00:13:47,785 --> 00:13:50,495 ‏הם לא הולכים לאכול ‏שימורי פירות או פיצה קפואה. 175 00:13:50,579 --> 00:13:54,999 ‏אם אני לא יכולה להאכיל אותם, ‏אז נחזור לתוכנית הראשונה: לשחרר אותם לטבע. 176 00:13:55,084 --> 00:13:57,464 ‏אנחנו לא משחררים אותם. למה שבכלל תרצי? 177 00:13:57,711 --> 00:14:01,631 ‏מפני שמגיע להם ללכת הביתה. ‏החבר'ה האלה לא ביקשו להיות כאן. 178 00:14:01,715 --> 00:14:06,045 ‏אבל זה המצב, ‏ועכשיו הם לכודים, הרחק ממשפחותיהם. 179 00:14:06,345 --> 00:14:08,305 ‏רוצו! 180 00:14:25,865 --> 00:14:28,905 ‏אם אי פעם תספר למישהו על זה... 181 00:14:29,243 --> 00:14:30,333 ‏אל תיפול! 182 00:14:30,411 --> 00:14:34,001 ‏בסדר, החלק ביום שבו קנג'י עובד הסתיים. 183 00:14:34,456 --> 00:14:37,786 ‏וואו, השקעת עשר דקות שלמות. בראבו. 184 00:14:37,877 --> 00:14:39,247 ‏כן, סיימנו עכשיו. 185 00:14:39,336 --> 00:14:42,336 ‏רדי ממני, תרתי משמע. 186 00:14:42,423 --> 00:14:45,383 ‏את יכולה לזחול את שאר הדרך. ‏-אתה צוחק? 187 00:14:45,467 --> 00:14:47,047 ‏אנחנו לא קרובים למחנה. 188 00:14:47,720 --> 00:14:51,890 ‏אולי מישהי הייתה צריכה לחשוב על זה ‏לפני שהיא קפצה לתוך הג'ונגל. 189 00:14:51,974 --> 00:14:55,274 ‏ובכן, אם מישהו היה תורם את חלקו, ‏היא לא הייתה צריכה. 190 00:14:55,352 --> 00:14:58,112 ‏ועכשיו אני מרים את חלקך. 191 00:14:59,940 --> 00:15:03,070 ‏מתי תקלטי? ‏את לא יכולה לעשות כאן כלום, יאז. 192 00:15:13,954 --> 00:15:16,794 ‏בסדר, יאז, אני מצטער. 193 00:15:17,207 --> 00:15:19,917 ‏בחייך, יאז, את מוכנה להפסיק? 194 00:15:20,002 --> 00:15:21,712 ‏אמרתי שאני מצטער. 195 00:15:30,721 --> 00:15:31,601 ‏יאז? 196 00:15:38,395 --> 00:15:39,305 ‏בחייך. 197 00:15:42,191 --> 00:15:43,861 ‏אני כוכבת האתלטיקה. 198 00:15:44,944 --> 00:15:50,784 ‏מי שהמאמנים, שהקבוצה, שכולם סומכים עליה. 199 00:15:51,158 --> 00:15:52,078 ‏אבל עכשיו... 200 00:15:52,868 --> 00:15:54,748 ‏אבל עכשיו אני לא. 201 00:15:56,205 --> 00:15:59,115 ‏ואם אני כבר לא חזקה... 202 00:16:01,126 --> 00:16:02,336 ‏מה אני שווה? 203 00:16:04,630 --> 00:16:07,170 ‏מה שווה כל אחד מאיתנו לבדו? 204 00:16:07,257 --> 00:16:11,547 ‏כלומר, אני לא יודע להבדיל ‏בין דינוזאור אחד למשנהו, אבל אני... 205 00:16:11,637 --> 00:16:13,177 ‏עצלן? מיוחס? 206 00:16:13,597 --> 00:16:15,637 ‏פחות או יותר חסר תקנה? 207 00:16:15,975 --> 00:16:20,345 ‏התכוונתי לומר ‏הדבק המקסים שמחזיק אותנו, המחנאים, ביחד. 208 00:16:23,148 --> 00:16:25,938 ‏אני גם מישהו שיודע מתי הדבר שהכי טוב לעשות 209 00:16:26,026 --> 00:16:28,986 ‏הוא לא לאמץ את עצמך כל כך עד שאת מתמוטטת. 210 00:16:29,446 --> 00:16:32,156 ‏תני למישהו אחר ‏לעשות את העבודה לשם שינוי, יאז. 211 00:16:34,201 --> 00:16:35,161 ‏כמו מי? 212 00:16:53,387 --> 00:16:55,217 ‏אל תתרגלי לזה. 213 00:17:19,538 --> 00:17:21,368 ‏חבר'ה, כאן. 214 00:17:29,465 --> 00:17:31,545 ‏הוא מנסה לשחרר את הבריוניקס השני. 215 00:18:09,755 --> 00:18:11,125 ‏מהר, כאן למעלה! 216 00:18:43,914 --> 00:18:44,794 ‏סאמי! 217 00:18:46,583 --> 00:18:48,093 ‏הסטגוזאורוסים! 218 00:18:48,335 --> 00:18:49,795 ‏פתחי את הכלוב! 219 00:18:56,260 --> 00:18:57,390 ‏עכשיו צאו! 220 00:19:05,477 --> 00:19:07,397 ‏זה עובד! 221 00:19:13,360 --> 00:19:14,530 ‏בואו! 222 00:19:19,741 --> 00:19:22,201 ‏אנחנו לא יכולים להשאיר אותה. הם משפחה. 223 00:19:22,911 --> 00:19:24,201 ‏מה אתה עושה? 224 00:20:04,453 --> 00:20:07,413 ‏ברוכים הבאים למחנה קנג'י! 225 00:20:09,625 --> 00:20:11,455 ‏טפסו על העצים, מהר! 226 00:20:27,184 --> 00:20:30,354 ‏לא! 227 00:20:30,437 --> 00:20:34,567 ‏זאת בדיוק הסיבה לכך שאף פעם לא צריך ‏לעבוד על שום דבר, אף פעם. 228 00:20:36,735 --> 00:20:39,815 ‏אני מניחה שזאת הסיבה ‏שבנו את מחנה ג' על העצים. 229 00:20:39,905 --> 00:20:43,275 ‏היי, אולי המחסה החדש שלנו ‏צריך להיות כמו מעין בית על העץ? 230 00:20:45,118 --> 00:20:46,748 ‏אולי משהו כמו... 231 00:20:54,920 --> 00:20:55,750 ‏זה? 232 00:20:56,088 --> 00:20:59,088 ‏זה מעולה! ‏אבל אנחנו ללא ספק צריכים מגדל תצפית. 233 00:20:59,174 --> 00:21:02,144 ‏ומיטת קומתיים מגניבה לבנות! ‏לא משנה מה יהיה לבנים. 234 00:21:02,219 --> 00:21:05,509 ‏מקום לאחסן בו מזון, ‏כדי שהדינוזאורים לא יגיעו אליו. 235 00:21:30,580 --> 00:21:31,830 ‏היי, דריוס? 236 00:21:34,710 --> 00:21:35,920 ‏מצאתי את זה. 237 00:21:52,185 --> 00:21:54,435 ‏אנחנו צריכים עוד גפנים. ‏-אני על זה! 238 00:22:34,686 --> 00:22:36,936 ‏הם קפואים? 239 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי