1
00:00:07,465 --> 00:00:10,925
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:47,630 --> 00:00:50,800
NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI
MICHAELA CRICHTONA
3
00:01:42,268 --> 00:01:44,018
Biegiem!
4
00:01:44,103 --> 00:01:45,233
Szybko!
5
00:01:45,980 --> 00:01:48,190
Wciąż tam jest?
6
00:01:51,611 --> 00:01:52,821
Już nie!
7
00:01:54,155 --> 00:01:55,525
Tam!
8
00:01:55,615 --> 00:01:56,565
Kryć się!
9
00:02:26,062 --> 00:02:27,022
Odeszły.
10
00:02:29,315 --> 00:02:32,815
Czemu jest tu tyle dinozaurów?
11
00:02:32,902 --> 00:02:37,032
Albo to twój urok,
albo wyłączone ogrodzenia.
12
00:02:37,115 --> 00:02:39,365
Bez urazy, ale to drugie.
13
00:02:39,450 --> 00:02:41,490
Mam to gdzieś.
14
00:02:42,120 --> 00:02:45,000
Teraz marzę tylko o kanapce.
15
00:02:45,081 --> 00:02:49,171
Ostatnio jedliśmy batoniki z karobu,
które Ben…
16
00:02:51,838 --> 00:02:53,458
Ja…
17
00:03:10,523 --> 00:03:12,783
Musimy zjeść i odpocząć.
18
00:03:12,859 --> 00:03:14,779
Nie mogę tak biegać.
19
00:03:18,364 --> 00:03:19,284
Nie musimy.
20
00:03:20,283 --> 00:03:22,793
Na Main Street wezwiemy pomoc
21
00:03:22,869 --> 00:03:25,499
i znajdziemy coś do jedzenia.
22
00:03:25,580 --> 00:03:26,710
Chodźcie!
23
00:03:38,343 --> 00:03:39,893
Co tu się stało?
24
00:03:47,018 --> 00:03:49,648
Chyba dinozaury.
25
00:03:49,729 --> 00:03:51,189
Nie tylko.
26
00:03:52,023 --> 00:03:54,863
Tutaj rozegrała się jakaś walka.
27
00:03:54,943 --> 00:03:58,573
Wnioskuję, że brał w niej udział
tyranozaur i…
28
00:03:59,239 --> 00:04:00,619
coś większego?
29
00:04:00,698 --> 00:04:02,368
Indominus rex.
30
00:04:03,993 --> 00:04:06,293
Nie musimy się go obawiać.
31
00:04:06,371 --> 00:04:07,871
Raczej jego zwłok.
32
00:04:08,539 --> 00:04:10,829
Ani rychłego głodu mozazaura.
33
00:04:10,917 --> 00:04:14,877
Hej! Musicie to zobaczyć!
34
00:04:20,218 --> 00:04:24,808
Zapomniałam, że się na to zgodziłam.
35
00:04:25,807 --> 00:04:27,727
Masz jeden strój?
36
00:04:28,518 --> 00:04:31,228
Co? To mój znak rozpoznawczy!
37
00:04:31,813 --> 00:04:38,113
Proszę, podpisz mi ładowarkę,
Królowo Brooklanderów!
38
00:04:40,947 --> 00:04:42,617
Mnie się podoba.
39
00:04:42,699 --> 00:04:44,869
Jak nas uratują, biorę ją.
40
00:04:44,951 --> 00:04:49,621
Szczerze, przypomina mi to dom.
Od dawna nic nie wrzucałam.
41
00:04:49,706 --> 00:04:51,866
Moi fani pewnie się martwią.
42
00:04:51,958 --> 00:04:54,838
- A rodzice?
- No tak.
43
00:04:54,919 --> 00:04:56,879
Jasne. Oni też.
44
00:04:56,963 --> 00:05:01,183
Poszukajmy kontaktu ze stałym lądem.
45
00:05:01,259 --> 00:05:03,259
Musi być tu jakiś telefon.
46
00:05:15,440 --> 00:05:16,770
Rzeczy znalezione!
47
00:05:16,858 --> 00:05:19,778
Okulary, kapelusz, okulary, okulary…
48
00:05:21,321 --> 00:05:23,361
Okulary. Serio?
49
00:05:23,448 --> 00:05:25,448
Nikt nie zgubił telefonu?
50
00:05:25,533 --> 00:05:27,493
Te nie działają.
51
00:05:27,577 --> 00:05:30,577
Nie ma prądu. Ani nawet walkie-talkie.
52
00:05:30,663 --> 00:05:34,003
Tak? A jak nazwiesz tych zbójów?
53
00:05:36,753 --> 00:05:39,803
- Nie tak.
- Przynajmniej działają.
54
00:05:39,881 --> 00:05:42,221
I mają tryb robota.
55
00:05:42,300 --> 00:05:44,180
- Wow!
- Masz coś?
56
00:05:44,260 --> 00:05:47,310
Przewodnik po Jurassic World!
57
00:05:47,388 --> 00:05:49,638
Są tu wszystkie szczegóły.
58
00:05:49,724 --> 00:05:53,194
Na budynkach są ukryte dinozaury!
59
00:05:53,269 --> 00:05:56,229
A nad wyspą nie mogą latać samoloty!
60
00:05:57,398 --> 00:05:59,688
Wybaczcie, to akurat szkoda.
61
00:05:59,776 --> 00:06:00,986
- Ej!
- Telefon?
62
00:06:01,069 --> 00:06:03,069
Kamera! I działa!
63
00:06:03,154 --> 00:06:05,704
Mogę wszystko dokumentować!
64
00:06:05,782 --> 00:06:08,912
Ekskluzywna transmisja misji ratunkowej!
65
00:06:08,993 --> 00:06:11,913
Odzyskam moich obserwatorów.
66
00:06:11,996 --> 00:06:13,916
I jak nam to pomoże?
67
00:06:15,291 --> 00:06:18,631
Bo jak wrócimy, wy też będziecie sławni?
68
00:06:19,170 --> 00:06:21,300
- Hej!
- Proszę, telefon.
69
00:06:21,380 --> 00:06:23,670
Nie, ale mogę być w filmie.
70
00:06:25,593 --> 00:06:28,853
- Telefon?
- Nie, lepiej.
71
00:06:28,930 --> 00:06:33,390
To NSA… Nadajnik sygnału alarmowego!
72
00:06:33,476 --> 00:06:37,016
Zainstalowano go
po fiasku pierwszego parku.
73
00:06:37,105 --> 00:06:39,725
Ma baterie i wysyła sygnał SOS.
74
00:06:39,816 --> 00:06:42,396
We wszystkich kierunkach, 240 km!
75
00:06:42,485 --> 00:06:45,815
- Uratują nas!
- Piszą, gdzie jest?
76
00:06:46,447 --> 00:06:49,367
Nie. Reszta rozdziału to zdjęcia
77
00:06:49,450 --> 00:06:51,080
doktora Wu w golfach.
78
00:06:51,160 --> 00:06:52,250
Szukamy.
79
00:06:52,328 --> 00:06:55,828
Gdzieś tam jest sposób
na kontakt ze światem.
80
00:06:55,915 --> 00:06:58,535
Znajdziemy go i wrócimy do domu.
81
00:06:58,626 --> 00:07:00,416
Potwierdzam, człowieku.
82
00:07:03,339 --> 00:07:05,089
Hej, Brooklanderzy!
83
00:07:05,174 --> 00:07:08,394
Chcecie ekskluzywny materiał? To macie!
84
00:07:08,469 --> 00:07:11,969
Nikt wam tego lepiej nie pokaże.
85
00:07:13,975 --> 00:07:17,845
Wiesz, że „Brooklanderzy”
to dziwna nazwa, co?
86
00:07:18,813 --> 00:07:23,403
Wymyśliłam ją w wieku dziesięciu lat i…
Zacznij od nowa!
87
00:07:23,484 --> 00:07:26,244
Nadajnik…
88
00:07:27,572 --> 00:07:30,992
Gdybym był nadajnikiem, gdzie bym był?
89
00:07:31,826 --> 00:07:34,036
Nie widzę żadnego nadajnika.
90
00:07:37,790 --> 00:07:39,880
Naprawdę mnie sfilmujesz!
91
00:07:39,959 --> 00:07:42,419
Wymyślić sobie powiedzonko?
92
00:07:42,503 --> 00:07:44,053
Po prostu mów.
93
00:07:44,130 --> 00:07:47,340
W parku ukryte są przedmioty
94
00:07:47,425 --> 00:07:50,595
tworzące naturalną iluzję Jurassic World.
95
00:07:52,597 --> 00:07:55,887
Ten kamień to tak naprawdę śmietnik.
96
00:07:55,975 --> 00:07:58,185
Te pnącza to przewody.
97
00:07:58,269 --> 00:08:00,769
Nieźle, co, Brooklanderzy?
98
00:08:00,855 --> 00:08:03,685
Trochę dziwna ta nazwa.
99
00:08:06,861 --> 00:08:08,361
- Masz coś?
- Nie.
100
00:08:08,446 --> 00:08:12,236
- A reszta?
- Mam hulajnogę!
101
00:08:12,325 --> 00:08:14,785
Brooklanderzy! Patrzcie!
102
00:08:14,869 --> 00:08:16,409
Faktycznie dziwne.
103
00:08:16,496 --> 00:08:21,036
Ten kamień to gniazdko,
a ten to podajnik słomek.
104
00:08:22,752 --> 00:08:24,212
Kamień.
105
00:08:24,295 --> 00:08:26,835
Może nadajnik też przepadł?
106
00:08:26,923 --> 00:08:29,263
Gdzieś tu jest. Musi być.
107
00:08:46,567 --> 00:08:48,397
A ten kamień to…
108
00:08:49,195 --> 00:08:51,445
tylko kamień, ale fajny.
109
00:08:51,531 --> 00:08:53,911
A wy, obozowa rodzinko?
110
00:08:53,991 --> 00:08:57,201
- Co takiego?
- Moje nowe powiedzonko.
111
00:09:01,791 --> 00:09:02,751
No dalej!
112
00:09:05,711 --> 00:09:08,091
Zjem cię!
113
00:09:08,172 --> 00:09:13,092
- To stegozaur, Kenji.
- Wyglądasz na roślinę.
114
00:09:18,516 --> 00:09:19,386
Super.
115
00:09:19,475 --> 00:09:24,435
Ktoś zamawiał mrożoną pizzę
u najfajniejszego dostawcy świata?
116
00:09:24,522 --> 00:09:25,442
Jedzenie?
117
00:09:26,065 --> 00:09:29,025
- Wreszcie! Tak!
- Przyniosę serwetki.
118
00:09:32,530 --> 00:09:33,820
Ała!
119
00:09:33,906 --> 00:09:34,816
Auć!
120
00:09:41,789 --> 00:09:44,709
Rozmroziła się już?
121
00:09:45,209 --> 00:09:46,249
Sprawdzę.
122
00:09:55,845 --> 00:09:58,055
Rzućcie im pizzę!
123
00:09:58,139 --> 00:10:00,219
O nie! Całą?
124
00:10:12,111 --> 00:10:14,991
Przestaję lubić kompsognaty.
125
00:10:15,072 --> 00:10:18,452
Szczury wśród dinozaurów. Wszystko zjedzą.
126
00:10:18,534 --> 00:10:20,454
Tak jak Kenji.
127
00:10:20,536 --> 00:10:22,156
To nieprawda.
128
00:10:44,477 --> 00:10:47,687
No dalej, myśl. Rozwiąż ten problem.
129
00:10:47,772 --> 00:10:49,362
Co mi umyka?
130
00:11:12,088 --> 00:11:12,918
Ben?
131
00:11:16,550 --> 00:11:17,800
Czekaj!
132
00:11:21,597 --> 00:11:23,717
Ben?
133
00:11:23,808 --> 00:11:27,228
Nie wierzę! Myślałem… że cię straciliśmy!
134
00:11:27,311 --> 00:11:29,691
Czemu? Bo mnie puściłeś?
135
00:11:29,772 --> 00:11:32,362
Co? Nie, próbowałem…
136
00:11:33,526 --> 00:11:35,856
Puść mnie, Darius!
137
00:11:35,945 --> 00:11:38,235
Nie! Dam radę.
138
00:11:38,322 --> 00:11:41,452
Wszyscy wrócimy do domu. Uratuję cię.
139
00:11:41,534 --> 00:11:42,454
Obiecujesz?
140
00:11:44,120 --> 00:11:46,750
Tato? Tato!
141
00:11:46,831 --> 00:11:48,001
Nie!
142
00:11:49,291 --> 00:11:51,711
Hej! Nic ci nie jest?
143
00:11:52,378 --> 00:11:54,548
Chyba miałeś zły sen.
144
00:11:55,256 --> 00:11:57,796
Wszystko gra.
145
00:11:57,883 --> 00:12:00,393
Dzięki. Wybaczcie, że zasnąłem.
146
00:12:00,469 --> 00:12:03,759
Ja zgłosiłam się do pierwszej warty.
147
00:12:15,317 --> 00:12:18,447
Kiedyś wyczerpią mu się baterie, nie?
148
00:12:22,533 --> 00:12:26,003
Muszę znaleźć ten nadajnik.
149
00:12:26,078 --> 00:12:27,748
Muszę się postarać.
150
00:12:29,748 --> 00:12:30,878
Pompki.
151
00:12:33,043 --> 00:12:36,053
Więcej nie jem nierozmrożonej pizzy.
152
00:12:36,130 --> 00:12:38,300
Ten sen robi się dziwny.
153
00:12:38,382 --> 00:12:42,052
Gdy biegam,
wciąż wymagam od siebie więcej.
154
00:12:42,136 --> 00:12:45,216
Czasem tak mnie to pochłania,
155
00:12:45,306 --> 00:12:48,266
że nie widzę, co mam przed sobą.
156
00:12:49,852 --> 00:12:52,522
Rozluźnijmy się, oczyśćmy umysły.
157
00:12:52,605 --> 00:12:55,145
Ćwicz, aż padniesz ze zmęczenia.
158
00:12:55,232 --> 00:12:57,152
Po prostu się rozerwij.
159
00:12:57,234 --> 00:12:59,654
Mam inną definicję rozrywki.
160
00:13:00,237 --> 00:13:02,777
W porządku. Jaką?
161
00:13:02,865 --> 00:13:03,945
ŚCIEŻKA ODKRYWCÓW
162
00:13:04,033 --> 00:13:06,453
Nowe fakty o dinozaurach!
163
00:13:08,078 --> 00:13:11,498
Od zawsze marzyłem, by przejść tą ścieżką.
164
00:13:11,582 --> 00:13:14,082
Nie wierzę, że jest nietknięta!
165
00:13:14,168 --> 00:13:16,708
- Ja tak.
- Do kolejnej tabliczki!
166
00:13:18,547 --> 00:13:21,177
- To żaden wyścig.
- Patrz.
167
00:13:21,258 --> 00:13:24,428
Zauropody zjadają do 5500 kg dziennie!
168
00:13:24,512 --> 00:13:27,722
Oczywiście dzięki swoim długim szyjom,
169
00:13:27,806 --> 00:13:30,346
ale to mimo wszystko niesamowite!
170
00:13:30,434 --> 00:13:31,604
Ścigamy się.
171
00:13:32,186 --> 00:13:33,766
Ta jest o kamuflażu.
172
00:13:33,854 --> 00:13:40,404
„Ubarwienie pozwala wtopić się w otoczenie
i ukryć przed…” Ukryć…
173
00:13:41,529 --> 00:13:43,449
Wiem, gdzie jest nadajnik.
174
00:13:43,531 --> 00:13:45,621
Już tu szukaliśmy.
175
00:13:45,699 --> 00:13:48,039
Ale nie patrzyliśmy.
176
00:13:48,118 --> 00:13:49,908
Wszystko jasne.
177
00:13:49,995 --> 00:13:53,205
Pewne przedmioty w parku udają inne.
178
00:13:53,290 --> 00:13:57,040
Nie widzieliśmy nadajnika,
bo został ukryty.
179
00:14:14,061 --> 00:14:15,851
Czy drzewa tak robią?
180
00:14:17,982 --> 00:14:19,362
Coś tu jest!
181
00:14:19,441 --> 00:14:20,861
Powtórzysz to?
182
00:14:22,903 --> 00:14:25,823
Coś tu jest!
183
00:14:27,449 --> 00:14:30,999
Uwaga, porażka!
184
00:14:31,078 --> 00:14:33,618
Reszta jest pusta.
185
00:14:34,206 --> 00:14:35,666
Jednego brakuje.
186
00:15:16,874 --> 00:15:18,674
Legowisko tyranozaura!
187
00:15:18,751 --> 00:15:23,261
Są takie skamieliny,
ale nie wiły ich w parku.
188
00:15:23,339 --> 00:15:26,219
Narodziny nowego zachowania! Super!
189
00:15:28,802 --> 00:15:30,182
Straszne.
190
00:15:30,262 --> 00:15:32,562
Uwiła gniazdo na Main Street.
191
00:15:32,640 --> 00:15:35,640
Mam gorsze wieści. Patrzcie.
192
00:15:38,270 --> 00:15:40,060
Znaleźliśmy nadajnik.
193
00:15:45,611 --> 00:15:49,201
Jak masz się teraz do niego dostać?
194
00:15:49,281 --> 00:15:50,781
Chyba „mamy”.
195
00:15:50,866 --> 00:15:52,616
Nie, ja chcę żyć,
196
00:15:52,701 --> 00:15:56,831
a to kłóci się z wejściem
do gniazda tyranozaura!
197
00:15:56,914 --> 00:16:01,094
Czyli nie możemy nikomu dać znać,
że nadal tu jesteśmy?
198
00:16:01,168 --> 00:16:04,338
Super. Chwila normalności
199
00:16:04,421 --> 00:16:08,131
znowu dała nam po tyłkach.
200
00:16:08,759 --> 00:16:15,429
Marzę o dobie bez myślenia o dinozaurach,
201
00:16:15,516 --> 00:16:18,266
o tym, że nas tu zostawili albo…
202
00:16:18,852 --> 00:16:20,062
O Benie.
203
00:16:21,188 --> 00:16:23,068
Było miło.
204
00:16:24,608 --> 00:16:26,488
Nie możemy się poddać.
205
00:16:26,568 --> 00:16:29,198
Zawsze znajdzie się jakiś sposób.
206
00:16:29,279 --> 00:16:31,659
Musimy poszukać trochę dalej.
207
00:16:40,124 --> 00:16:43,254
Było tam więcej walkie-talkie?
208
00:16:56,640 --> 00:16:58,020
Idzie, Sammy.
209
00:17:19,204 --> 00:17:21,674
Słuchajcie. Przeszła.
210
00:17:21,749 --> 00:17:23,669
Czysto. Ruszajcie!
211
00:17:43,270 --> 00:17:45,190
Koszmar.
212
00:17:46,398 --> 00:17:47,398
Koszmar.
213
00:17:59,244 --> 00:18:03,504
Następnym razem
to ja skręcę kostkę i zostanę.
214
00:18:03,582 --> 00:18:05,882
Nie dałbyś rady.
215
00:18:12,049 --> 00:18:13,089
Tam!
216
00:18:30,901 --> 00:18:34,821
Tyranozaur zniszczył obudowę.
Nie wyjmę go.
217
00:18:34,905 --> 00:18:37,615
Nie musisz. Wystarczy go aktywować.
218
00:18:58,303 --> 00:18:59,683
Otwórzmy to.
219
00:19:23,203 --> 00:19:24,663
To żarty?
220
00:19:39,344 --> 00:19:41,104
Reksio wraca!
221
00:19:41,180 --> 00:19:43,560
Wraca. Uciekajcie stamtąd.
222
00:19:44,433 --> 00:19:46,603
Darius? Kenji?
223
00:19:46,685 --> 00:19:48,265
Czemu nie odbierają?
224
00:19:49,855 --> 00:19:52,185
Chłopaki! Ona wraca!
225
00:19:55,194 --> 00:19:56,904
Mayday! Chłopaki!
226
00:19:56,987 --> 00:20:00,237
Wiedziałam! Kenji wyczerpał baterię.
227
00:20:00,324 --> 00:20:02,994
- Co teraz?
- Trzeba ją zatrzymać.
228
00:20:03,076 --> 00:20:05,406
Jak zatrzymać tyranozaura?
229
00:20:06,914 --> 00:20:08,004
Co robisz?
230
00:20:19,676 --> 00:20:21,846
No, otwieraj się!
231
00:20:57,339 --> 00:20:59,299
Hej, Brooklanderzy!
232
00:21:20,028 --> 00:21:21,028
WYSŁANO SYGNAŁ
233
00:21:29,413 --> 00:21:31,793
Chcecie ekskluzywny materiał?
234
00:21:32,541 --> 00:21:33,881
To macie!
235
00:21:33,959 --> 00:21:37,749
Nikt wam tego lepiej nie pokaże.
236
00:21:39,381 --> 00:21:42,381
Aktywowaliśmy go. Wysłaliśmy SOS.
237
00:21:58,817 --> 00:22:01,147
- Uratują nas!
- Udało się!
238
00:22:01,236 --> 00:22:03,406
Tak!
239
00:22:03,488 --> 00:22:06,698
- O to chodzi!
- Szkoda tej kamery.
240
00:22:06,783 --> 00:22:08,953
I tak była stara.
241
00:22:09,036 --> 00:22:12,156
Moi fani zasługują na lepszą jakość.
242
00:22:12,247 --> 00:22:15,917
Dokąd teraz?
Nie możemy wrócić na Main Street.
243
00:22:16,001 --> 00:22:18,801
Musimy znaleźć kryjówkę.
244
00:22:18,879 --> 00:22:23,339
Pomoc na pewno nadejdzie.
Musimy tylko dotrwać.
245
00:22:23,425 --> 00:22:27,255
WYSŁANO SYGNAŁ
246
00:22:29,348 --> 00:22:35,348
ODEBRANO SYGNAŁ
247
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Napisy: Agnieszka Putek