1 00:00:07,465 --> 00:00:10,925 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:47,630 --> 00:00:50,800 NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:01:42,268 --> 00:01:44,018 Biegiem! 4 00:01:44,103 --> 00:01:45,233 Szybko! 5 00:01:45,980 --> 00:01:48,190 Wciąż tam jest? 6 00:01:51,611 --> 00:01:52,821 Już nie! 7 00:01:54,155 --> 00:01:55,525 Tam! 8 00:01:55,615 --> 00:01:56,565 Kryć się! 9 00:02:26,062 --> 00:02:27,022 Odeszły. 10 00:02:29,315 --> 00:02:32,815 Czemu jest tu tyle dinozaurów? 11 00:02:32,902 --> 00:02:37,032 Albo to twój urok, albo wyłączone ogrodzenia. 12 00:02:37,115 --> 00:02:39,365 Bez urazy, ale to drugie. 13 00:02:39,450 --> 00:02:41,490 Mam to gdzieś. 14 00:02:42,120 --> 00:02:45,000 Teraz marzę tylko o kanapce. 15 00:02:45,081 --> 00:02:49,171 Ostatnio jedliśmy batoniki z karobu, które Ben… 16 00:02:51,838 --> 00:02:53,458 Ja… 17 00:03:10,523 --> 00:03:12,783 Musimy zjeść i odpocząć. 18 00:03:12,859 --> 00:03:14,779 Nie mogę tak biegać. 19 00:03:18,364 --> 00:03:19,284 Nie musimy. 20 00:03:20,283 --> 00:03:22,793 Na Main Street wezwiemy pomoc 21 00:03:22,869 --> 00:03:25,499 i znajdziemy coś do jedzenia. 22 00:03:25,580 --> 00:03:26,710 Chodźcie! 23 00:03:38,343 --> 00:03:39,893 Co tu się stało? 24 00:03:47,018 --> 00:03:49,648 Chyba dinozaury. 25 00:03:49,729 --> 00:03:51,189 Nie tylko. 26 00:03:52,023 --> 00:03:54,863 Tutaj rozegrała się jakaś walka. 27 00:03:54,943 --> 00:03:58,573 Wnioskuję, że brał w niej udział tyranozaur i… 28 00:03:59,239 --> 00:04:00,619 coś większego? 29 00:04:00,698 --> 00:04:02,368 Indominus rex. 30 00:04:03,993 --> 00:04:06,293 Nie musimy się go obawiać. 31 00:04:06,371 --> 00:04:07,871 Raczej jego zwłok. 32 00:04:08,539 --> 00:04:10,829 Ani rychłego głodu mozazaura. 33 00:04:10,917 --> 00:04:14,877 Hej! Musicie to zobaczyć! 34 00:04:20,218 --> 00:04:24,808 Zapomniałam, że się na to zgodziłam. 35 00:04:25,807 --> 00:04:27,727 Masz jeden strój? 36 00:04:28,518 --> 00:04:31,228 Co? To mój znak rozpoznawczy! 37 00:04:31,813 --> 00:04:38,113 Proszę, podpisz mi ładowarkę, Królowo Brooklanderów! 38 00:04:40,947 --> 00:04:42,617 Mnie się podoba. 39 00:04:42,699 --> 00:04:44,869 Jak nas uratują, biorę ją. 40 00:04:44,951 --> 00:04:49,621 Szczerze, przypomina mi to dom. Od dawna nic nie wrzucałam. 41 00:04:49,706 --> 00:04:51,866 Moi fani pewnie się martwią. 42 00:04:51,958 --> 00:04:54,838 - A rodzice? - No tak. 43 00:04:54,919 --> 00:04:56,879 Jasne. Oni też. 44 00:04:56,963 --> 00:05:01,183 Poszukajmy kontaktu ze stałym lądem. 45 00:05:01,259 --> 00:05:03,259 Musi być tu jakiś telefon. 46 00:05:15,440 --> 00:05:16,770 Rzeczy znalezione! 47 00:05:16,858 --> 00:05:19,778 Okulary, kapelusz, okulary, okulary… 48 00:05:21,321 --> 00:05:23,361 Okulary. Serio? 49 00:05:23,448 --> 00:05:25,448 Nikt nie zgubił telefonu? 50 00:05:25,533 --> 00:05:27,493 Te nie działają. 51 00:05:27,577 --> 00:05:30,577 Nie ma prądu. Ani nawet walkie-talkie. 52 00:05:30,663 --> 00:05:34,003 Tak? A jak nazwiesz tych zbójów? 53 00:05:36,753 --> 00:05:39,803 - Nie tak. - Przynajmniej działają. 54 00:05:39,881 --> 00:05:42,221 I mają tryb robota. 55 00:05:42,300 --> 00:05:44,180 - Wow! - Masz coś? 56 00:05:44,260 --> 00:05:47,310 Przewodnik po Jurassic World! 57 00:05:47,388 --> 00:05:49,638 Są tu wszystkie szczegóły. 58 00:05:49,724 --> 00:05:53,194 Na budynkach są ukryte dinozaury! 59 00:05:53,269 --> 00:05:56,229 A nad wyspą nie mogą latać samoloty! 60 00:05:57,398 --> 00:05:59,688 Wybaczcie, to akurat szkoda. 61 00:05:59,776 --> 00:06:00,986 - Ej! - Telefon? 62 00:06:01,069 --> 00:06:03,069 Kamera! I działa! 63 00:06:03,154 --> 00:06:05,704 Mogę wszystko dokumentować! 64 00:06:05,782 --> 00:06:08,912 Ekskluzywna transmisja misji ratunkowej! 65 00:06:08,993 --> 00:06:11,913 Odzyskam moich obserwatorów. 66 00:06:11,996 --> 00:06:13,916 I jak nam to pomoże? 67 00:06:15,291 --> 00:06:18,631 Bo jak wrócimy, wy też będziecie sławni? 68 00:06:19,170 --> 00:06:21,300 - Hej! - Proszę, telefon. 69 00:06:21,380 --> 00:06:23,670 Nie, ale mogę być w filmie. 70 00:06:25,593 --> 00:06:28,853 - Telefon? - Nie, lepiej. 71 00:06:28,930 --> 00:06:33,390 To NSA… Nadajnik sygnału alarmowego! 72 00:06:33,476 --> 00:06:37,016 Zainstalowano go po fiasku pierwszego parku. 73 00:06:37,105 --> 00:06:39,725 Ma baterie i wysyła sygnał SOS. 74 00:06:39,816 --> 00:06:42,396 We wszystkich kierunkach, 240 km! 75 00:06:42,485 --> 00:06:45,815 - Uratują nas! - Piszą, gdzie jest? 76 00:06:46,447 --> 00:06:49,367 Nie. Reszta rozdziału to zdjęcia 77 00:06:49,450 --> 00:06:51,080 doktora Wu w golfach. 78 00:06:51,160 --> 00:06:52,250 Szukamy. 79 00:06:52,328 --> 00:06:55,828 Gdzieś tam jest sposób na kontakt ze światem. 80 00:06:55,915 --> 00:06:58,535 Znajdziemy go i wrócimy do domu. 81 00:06:58,626 --> 00:07:00,416 Potwierdzam, człowieku. 82 00:07:03,339 --> 00:07:05,089 Hej, Brooklanderzy! 83 00:07:05,174 --> 00:07:08,394 Chcecie ekskluzywny materiał? To macie! 84 00:07:08,469 --> 00:07:11,969 Nikt wam tego lepiej nie pokaże. 85 00:07:13,975 --> 00:07:17,845 Wiesz, że „Brooklanderzy” to dziwna nazwa, co? 86 00:07:18,813 --> 00:07:23,403 Wymyśliłam ją w wieku dziesięciu lat i… Zacznij od nowa! 87 00:07:23,484 --> 00:07:26,244 Nadajnik… 88 00:07:27,572 --> 00:07:30,992 Gdybym był nadajnikiem, gdzie bym był? 89 00:07:31,826 --> 00:07:34,036 Nie widzę żadnego nadajnika. 90 00:07:37,790 --> 00:07:39,880 Naprawdę mnie sfilmujesz! 91 00:07:39,959 --> 00:07:42,419 Wymyślić sobie powiedzonko? 92 00:07:42,503 --> 00:07:44,053 Po prostu mów. 93 00:07:44,130 --> 00:07:47,340 W parku ukryte są przedmioty 94 00:07:47,425 --> 00:07:50,595 tworzące naturalną iluzję Jurassic World. 95 00:07:52,597 --> 00:07:55,887 Ten kamień to tak naprawdę śmietnik. 96 00:07:55,975 --> 00:07:58,185 Te pnącza to przewody. 97 00:07:58,269 --> 00:08:00,769 Nieźle, co, Brooklanderzy? 98 00:08:00,855 --> 00:08:03,685 Trochę dziwna ta nazwa. 99 00:08:06,861 --> 00:08:08,361 - Masz coś? - Nie. 100 00:08:08,446 --> 00:08:12,236 - A reszta? - Mam hulajnogę! 101 00:08:12,325 --> 00:08:14,785 Brooklanderzy! Patrzcie! 102 00:08:14,869 --> 00:08:16,409 Faktycznie dziwne. 103 00:08:16,496 --> 00:08:21,036 Ten kamień to gniazdko, a ten to podajnik słomek. 104 00:08:22,752 --> 00:08:24,212 Kamień. 105 00:08:24,295 --> 00:08:26,835 Może nadajnik też przepadł? 106 00:08:26,923 --> 00:08:29,263 Gdzieś tu jest. Musi być. 107 00:08:46,567 --> 00:08:48,397 A ten kamień to… 108 00:08:49,195 --> 00:08:51,445 tylko kamień, ale fajny. 109 00:08:51,531 --> 00:08:53,911 A wy, obozowa rodzinko? 110 00:08:53,991 --> 00:08:57,201 - Co takiego? - Moje nowe powiedzonko. 111 00:09:01,791 --> 00:09:02,751 No dalej! 112 00:09:05,711 --> 00:09:08,091 Zjem cię! 113 00:09:08,172 --> 00:09:13,092 - To stegozaur, Kenji. - Wyglądasz na roślinę. 114 00:09:18,516 --> 00:09:19,386 Super. 115 00:09:19,475 --> 00:09:24,435 Ktoś zamawiał mrożoną pizzę u najfajniejszego dostawcy świata? 116 00:09:24,522 --> 00:09:25,442 Jedzenie? 117 00:09:26,065 --> 00:09:29,025 - Wreszcie! Tak! - Przyniosę serwetki. 118 00:09:32,530 --> 00:09:33,820 Ała! 119 00:09:33,906 --> 00:09:34,816 Auć! 120 00:09:41,789 --> 00:09:44,709 Rozmroziła się już? 121 00:09:45,209 --> 00:09:46,249 Sprawdzę. 122 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 Rzućcie im pizzę! 123 00:09:58,139 --> 00:10:00,219 O nie! Całą? 124 00:10:12,111 --> 00:10:14,991 Przestaję lubić kompsognaty. 125 00:10:15,072 --> 00:10:18,452 Szczury wśród dinozaurów. Wszystko zjedzą. 126 00:10:18,534 --> 00:10:20,454 Tak jak Kenji. 127 00:10:20,536 --> 00:10:22,156 To nieprawda. 128 00:10:44,477 --> 00:10:47,687 No dalej, myśl. Rozwiąż ten problem. 129 00:10:47,772 --> 00:10:49,362 Co mi umyka? 130 00:11:12,088 --> 00:11:12,918 Ben? 131 00:11:16,550 --> 00:11:17,800 Czekaj! 132 00:11:21,597 --> 00:11:23,717 Ben? 133 00:11:23,808 --> 00:11:27,228 Nie wierzę! Myślałem… że cię straciliśmy! 134 00:11:27,311 --> 00:11:29,691 Czemu? Bo mnie puściłeś? 135 00:11:29,772 --> 00:11:32,362 Co? Nie, próbowałem… 136 00:11:33,526 --> 00:11:35,856 Puść mnie, Darius! 137 00:11:35,945 --> 00:11:38,235 Nie! Dam radę. 138 00:11:38,322 --> 00:11:41,452 Wszyscy wrócimy do domu. Uratuję cię. 139 00:11:41,534 --> 00:11:42,454 Obiecujesz? 140 00:11:44,120 --> 00:11:46,750 Tato? Tato! 141 00:11:46,831 --> 00:11:48,001 Nie! 142 00:11:49,291 --> 00:11:51,711 Hej! Nic ci nie jest? 143 00:11:52,378 --> 00:11:54,548 Chyba miałeś zły sen. 144 00:11:55,256 --> 00:11:57,796 Wszystko gra. 145 00:11:57,883 --> 00:12:00,393 Dzięki. Wybaczcie, że zasnąłem. 146 00:12:00,469 --> 00:12:03,759 Ja zgłosiłam się do pierwszej warty. 147 00:12:15,317 --> 00:12:18,447 Kiedyś wyczerpią mu się baterie, nie? 148 00:12:22,533 --> 00:12:26,003 Muszę znaleźć ten nadajnik. 149 00:12:26,078 --> 00:12:27,748 Muszę się postarać. 150 00:12:29,748 --> 00:12:30,878 Pompki. 151 00:12:33,043 --> 00:12:36,053 Więcej nie jem nierozmrożonej pizzy. 152 00:12:36,130 --> 00:12:38,300 Ten sen robi się dziwny. 153 00:12:38,382 --> 00:12:42,052 Gdy biegam, wciąż wymagam od siebie więcej. 154 00:12:42,136 --> 00:12:45,216 Czasem tak mnie to pochłania, 155 00:12:45,306 --> 00:12:48,266 że nie widzę, co mam przed sobą. 156 00:12:49,852 --> 00:12:52,522 Rozluźnijmy się, oczyśćmy umysły. 157 00:12:52,605 --> 00:12:55,145 Ćwicz, aż padniesz ze zmęczenia. 158 00:12:55,232 --> 00:12:57,152 Po prostu się rozerwij. 159 00:12:57,234 --> 00:12:59,654 Mam inną definicję rozrywki. 160 00:13:00,237 --> 00:13:02,777 W porządku. Jaką? 161 00:13:02,865 --> 00:13:03,945 ŚCIEŻKA ODKRYWCÓW 162 00:13:04,033 --> 00:13:06,453 Nowe fakty o dinozaurach! 163 00:13:08,078 --> 00:13:11,498 Od zawsze marzyłem, by przejść tą ścieżką. 164 00:13:11,582 --> 00:13:14,082 Nie wierzę, że jest nietknięta! 165 00:13:14,168 --> 00:13:16,708 - Ja tak. - Do kolejnej tabliczki! 166 00:13:18,547 --> 00:13:21,177 - To żaden wyścig. - Patrz. 167 00:13:21,258 --> 00:13:24,428 Zauropody zjadają do 5500 kg dziennie! 168 00:13:24,512 --> 00:13:27,722 Oczywiście dzięki swoim długim szyjom, 169 00:13:27,806 --> 00:13:30,346 ale to mimo wszystko niesamowite! 170 00:13:30,434 --> 00:13:31,604 Ścigamy się. 171 00:13:32,186 --> 00:13:33,766 Ta jest o kamuflażu. 172 00:13:33,854 --> 00:13:40,404 „Ubarwienie pozwala wtopić się w otoczenie i ukryć przed…” Ukryć… 173 00:13:41,529 --> 00:13:43,449 Wiem, gdzie jest nadajnik. 174 00:13:43,531 --> 00:13:45,621 Już tu szukaliśmy. 175 00:13:45,699 --> 00:13:48,039 Ale nie patrzyliśmy. 176 00:13:48,118 --> 00:13:49,908 Wszystko jasne. 177 00:13:49,995 --> 00:13:53,205 Pewne przedmioty w parku udają inne. 178 00:13:53,290 --> 00:13:57,040 Nie widzieliśmy nadajnika, bo został ukryty. 179 00:14:14,061 --> 00:14:15,851 Czy drzewa tak robią? 180 00:14:17,982 --> 00:14:19,362 Coś tu jest! 181 00:14:19,441 --> 00:14:20,861 Powtórzysz to? 182 00:14:22,903 --> 00:14:25,823 Coś tu jest! 183 00:14:27,449 --> 00:14:30,999 Uwaga, porażka! 184 00:14:31,078 --> 00:14:33,618 Reszta jest pusta. 185 00:14:34,206 --> 00:14:35,666 Jednego brakuje. 186 00:15:16,874 --> 00:15:18,674 Legowisko tyranozaura! 187 00:15:18,751 --> 00:15:23,261 Są takie skamieliny, ale nie wiły ich w parku. 188 00:15:23,339 --> 00:15:26,219 Narodziny nowego zachowania! Super! 189 00:15:28,802 --> 00:15:30,182 Straszne. 190 00:15:30,262 --> 00:15:32,562 Uwiła gniazdo na Main Street. 191 00:15:32,640 --> 00:15:35,640 Mam gorsze wieści. Patrzcie. 192 00:15:38,270 --> 00:15:40,060 Znaleźliśmy nadajnik. 193 00:15:45,611 --> 00:15:49,201 Jak masz się teraz do niego dostać? 194 00:15:49,281 --> 00:15:50,781 Chyba „mamy”. 195 00:15:50,866 --> 00:15:52,616 Nie, ja chcę żyć, 196 00:15:52,701 --> 00:15:56,831 a to kłóci się z wejściem do gniazda tyranozaura! 197 00:15:56,914 --> 00:16:01,094 Czyli nie możemy nikomu dać znać, że nadal tu jesteśmy? 198 00:16:01,168 --> 00:16:04,338 Super. Chwila normalności 199 00:16:04,421 --> 00:16:08,131 znowu dała nam po tyłkach. 200 00:16:08,759 --> 00:16:15,429 Marzę o dobie bez myślenia o dinozaurach, 201 00:16:15,516 --> 00:16:18,266 o tym, że nas tu zostawili albo… 202 00:16:18,852 --> 00:16:20,062 O Benie. 203 00:16:21,188 --> 00:16:23,068 Było miło. 204 00:16:24,608 --> 00:16:26,488 Nie możemy się poddać. 205 00:16:26,568 --> 00:16:29,198 Zawsze znajdzie się jakiś sposób. 206 00:16:29,279 --> 00:16:31,659 Musimy poszukać trochę dalej. 207 00:16:40,124 --> 00:16:43,254 Było tam więcej walkie-talkie? 208 00:16:56,640 --> 00:16:58,020 Idzie, Sammy. 209 00:17:19,204 --> 00:17:21,674 Słuchajcie. Przeszła. 210 00:17:21,749 --> 00:17:23,669 Czysto. Ruszajcie! 211 00:17:43,270 --> 00:17:45,190 Koszmar. 212 00:17:46,398 --> 00:17:47,398 Koszmar. 213 00:17:59,244 --> 00:18:03,504 Następnym razem to ja skręcę kostkę i zostanę. 214 00:18:03,582 --> 00:18:05,882 Nie dałbyś rady. 215 00:18:12,049 --> 00:18:13,089 Tam! 216 00:18:30,901 --> 00:18:34,821 Tyranozaur zniszczył obudowę. Nie wyjmę go. 217 00:18:34,905 --> 00:18:37,615 Nie musisz. Wystarczy go aktywować. 218 00:18:58,303 --> 00:18:59,683 Otwórzmy to. 219 00:19:23,203 --> 00:19:24,663 To żarty? 220 00:19:39,344 --> 00:19:41,104 Reksio wraca! 221 00:19:41,180 --> 00:19:43,560 Wraca. Uciekajcie stamtąd. 222 00:19:44,433 --> 00:19:46,603 Darius? Kenji? 223 00:19:46,685 --> 00:19:48,265 Czemu nie odbierają? 224 00:19:49,855 --> 00:19:52,185 Chłopaki! Ona wraca! 225 00:19:55,194 --> 00:19:56,904 Mayday! Chłopaki! 226 00:19:56,987 --> 00:20:00,237 Wiedziałam! Kenji wyczerpał baterię. 227 00:20:00,324 --> 00:20:02,994 - Co teraz? - Trzeba ją zatrzymać. 228 00:20:03,076 --> 00:20:05,406 Jak zatrzymać tyranozaura? 229 00:20:06,914 --> 00:20:08,004 Co robisz? 230 00:20:19,676 --> 00:20:21,846 No, otwieraj się! 231 00:20:57,339 --> 00:20:59,299 Hej, Brooklanderzy! 232 00:21:20,028 --> 00:21:21,028 WYSŁANO SYGNAŁ 233 00:21:29,413 --> 00:21:31,793 Chcecie ekskluzywny materiał? 234 00:21:32,541 --> 00:21:33,881 To macie! 235 00:21:33,959 --> 00:21:37,749 Nikt wam tego lepiej nie pokaże. 236 00:21:39,381 --> 00:21:42,381 Aktywowaliśmy go. Wysłaliśmy SOS. 237 00:21:58,817 --> 00:22:01,147 - Uratują nas! - Udało się! 238 00:22:01,236 --> 00:22:03,406 Tak! 239 00:22:03,488 --> 00:22:06,698 - O to chodzi! - Szkoda tej kamery. 240 00:22:06,783 --> 00:22:08,953 I tak była stara. 241 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 Moi fani zasługują na lepszą jakość. 242 00:22:12,247 --> 00:22:15,917 Dokąd teraz? Nie możemy wrócić na Main Street. 243 00:22:16,001 --> 00:22:18,801 Musimy znaleźć kryjówkę. 244 00:22:18,879 --> 00:22:23,339 Pomoc na pewno nadejdzie. Musimy tylko dotrwać. 245 00:22:23,425 --> 00:22:27,255 WYSŁANO SYGNAŁ 246 00:22:29,348 --> 00:22:35,348 ODEBRANO SYGNAŁ 247 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Napisy: Agnieszka Putek