1 00:00:07,465 --> 00:00:10,965 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:47,630 --> 00:00:49,880 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:01:42,268 --> 00:01:43,848 ‏רוצו! 4 00:01:44,103 --> 00:01:44,983 ‏רוצו! 5 00:01:46,231 --> 00:01:48,191 ‏הפרזאורולופוס עדיין שם? 6 00:01:51,611 --> 00:01:52,901 ‏כבר לא! 7 00:01:54,155 --> 00:01:55,235 ‏שם! 8 00:01:55,615 --> 00:01:56,565 ‏מחסה! 9 00:02:26,062 --> 00:02:27,022 ‏הם הלכו. 10 00:02:29,315 --> 00:02:32,525 ‏למה יש כל כך הרבה דינוזאורים בסביבה? 11 00:02:32,861 --> 00:02:36,991 ‏זה או הקסם הנערי שלך ‏או שכל הגדרות באי לא עובדות. 12 00:02:37,073 --> 00:02:39,373 ‏בלי לפגוע, אבל זו בטוח האפשרות השנייה. 13 00:02:39,909 --> 00:02:41,489 ‏אפילו לא אכפת לי. 14 00:02:42,120 --> 00:02:45,000 ‏כרגע, אני רק רוצה כריך. 15 00:02:45,081 --> 00:02:49,171 ‏לא אכלנו ‏מאז חטיפי החרוב הנוראיים ההם שבן... 16 00:02:51,838 --> 00:02:53,458 ‏אני... 17 00:03:10,523 --> 00:03:12,783 ‏אנחנו פשוט צריכים לאכול ולנוח. 18 00:03:12,859 --> 00:03:14,779 ‏אני לא יכולה להמשיך לרוץ ככה. 19 00:03:18,364 --> 00:03:19,284 ‏אנו לא חייבים. 20 00:03:20,199 --> 00:03:22,789 ‏מוכרחה להיות דרך להזעיק עזרה ברחוב הראשי, 21 00:03:22,869 --> 00:03:25,289 ‏ואוכל וכל שאר הדברים. 22 00:03:25,580 --> 00:03:26,710 ‏בואו! 23 00:03:38,343 --> 00:03:39,893 ‏מה קרה פה? 24 00:03:47,018 --> 00:03:49,648 ‏אני חושבת שדינוזאורים. 25 00:03:50,021 --> 00:03:51,611 ‏זה יותר מזה. 26 00:03:52,232 --> 00:03:54,862 ‏התרחש איזשהו סוג של קרב. 27 00:03:54,943 --> 00:03:58,573 ‏לפי הגובה, זה נראה כמו אולי הטי-רקס ו... 28 00:03:59,239 --> 00:04:00,619 ‏משהו גדול יותר? 29 00:04:00,865 --> 00:04:02,365 ‏האינדומינוס רקס. 30 00:04:03,993 --> 00:04:06,293 ‏אני לא חושבת שעלינו לדאוג בקשר אליו. 31 00:04:06,371 --> 00:04:07,871 ‏או בקשר למה שנשאר ממנו. 32 00:04:08,539 --> 00:04:10,829 ‏או שהמוזאזאורוס יהיה רעב בזמן הקרוב. 33 00:04:10,917 --> 00:04:14,877 ‏חבר'ה! אתם חייבים לראות את זה! 34 00:04:20,218 --> 00:04:24,808 ‏וואו, לגמרי שכחתי שהסכמתי לזה. 35 00:04:25,974 --> 00:04:27,684 ‏יש לך רק תלבושת אחת? 36 00:04:28,518 --> 00:04:31,228 ‏מה? זה סימן ההיכר שלי! 37 00:04:31,938 --> 00:04:38,278 ‏בבקשה, תחתמי על מטען הטלפון שלי, ‏הו, מלכת הברוקלנדרים! 38 00:04:41,114 --> 00:04:42,704 ‏טוב, אני חושבת שזה מגניב. 39 00:04:42,782 --> 00:04:44,872 ‏כשניחלץ, אני לוקחת את זה איתנו. 40 00:04:44,951 --> 00:04:49,621 ‏למען האמת, זה באמת די מזכיר לי את הבית. ‏לא פרסמתי פוסט כבר כמה ימים. 41 00:04:49,706 --> 00:04:51,866 ‏אני בטוחה שהעוקבים שלי דואגים לגביי. 42 00:04:52,083 --> 00:04:54,843 ‏וההורים שלך? ‏-אה, כן. 43 00:04:54,919 --> 00:04:56,879 ‏ברור. גם הם. 44 00:04:56,963 --> 00:05:01,183 ‏בסדר, בואו נתחיל לחפש דרך לתקשר עם היבשת. 45 00:05:01,259 --> 00:05:03,259 ‏בטח יש כאן טלפון או משהו, נכון? 46 00:05:15,440 --> 00:05:16,770 ‏אבדות ומציאות! 47 00:05:16,858 --> 00:05:19,778 ‏משקפי שמש, כובע, משקפי שמש... 48 00:05:21,321 --> 00:05:23,361 ‏משקפי שמש. באמת? 49 00:05:23,448 --> 00:05:25,448 ‏אף אחד לא איבד טלפון סלולרי? 50 00:05:25,533 --> 00:05:27,493 ‏הטלפונים שנמצאים כאן לא עובדים. 51 00:05:27,577 --> 00:05:30,577 ‏אין חשמל. אין אפילו מכשירי ווקי טוקי. 52 00:05:30,663 --> 00:05:34,003 ‏אה, כן? אז איך את קוראת לחיות הרעות האלה? 53 00:05:36,753 --> 00:05:39,803 ‏בהחלט לא "חיות רעות". ‏-היי, לפחות הם עובדים. 54 00:05:39,881 --> 00:05:42,221 ‏יש להם אפילו מצב רובוט. 55 00:05:42,300 --> 00:05:44,180 ‏וואו! ‏-מצאת משהו? 56 00:05:44,427 --> 00:05:47,307 ‏"מדריך פנימי לעולם היורה"! 57 00:05:47,388 --> 00:05:49,638 ‏יש בו כל מיני פרטים על הפארק. 58 00:05:50,099 --> 00:05:53,189 ‏ידעתם שיש דינוזאורים חבויים ‏שחקקו על הבניינים? 59 00:05:53,269 --> 00:05:56,229 ‏או שכלי טיס אינם מורשים לטוס מעל האי? 60 00:05:57,398 --> 00:05:59,688 ‏מצטערת, העובדה האחרונה מבאסת. 61 00:05:59,776 --> 00:06:00,986 ‏היי! ‏-זה טלפון? 62 00:06:01,069 --> 00:06:03,069 ‏זאת מצלמה! והיא עובדת! 63 00:06:03,154 --> 00:06:05,704 ‏כעת אוכל לתעד ‏את כל הדברים המשוגעים שראינו! 64 00:06:05,782 --> 00:06:08,912 ‏ההצלה שלנו תהיה סיפור בלעדי של ברוקלין! 65 00:06:08,993 --> 00:06:11,913 ‏זה יחזיר את מספר העוקבים שלי ‏לאן שהוא צריך להיות. 66 00:06:12,163 --> 00:06:13,923 ‏ואיך זה בדיוק יעזור לנו? 67 00:06:15,291 --> 00:06:18,631 ‏כי כשנגיע הביתה, ‏זה יהפוך גם אתכם למפורסמים? 68 00:06:19,170 --> 00:06:21,300 ‏היי! ‏-בבקשה תגיד לי שמצאת טלפון. 69 00:06:21,380 --> 00:06:23,670 ‏לא, אבל אני יכול להופיע בסרטון. 70 00:06:25,885 --> 00:06:28,845 ‏טלפון? ‏-לא. זה יותר טוב מזה. 71 00:06:28,930 --> 00:06:33,390 ‏זאת ממל"ח... משואת מצוקה לשעת חירום! 72 00:06:33,476 --> 00:06:37,016 ‏אחרי שהפארק הראשון נסגר, ‏מר מסראני התקין אחת ברחוב הראשי. 73 00:06:37,105 --> 00:06:39,725 ‏היא עובדת על סוללה, ‏והיא יכולה לשלוח אות SOS 74 00:06:39,816 --> 00:06:42,396 ‏240 ק"מ לכל הכיוונים! 75 00:06:42,944 --> 00:06:45,824 ‏ניצלנו! ‏-כתוב שם איפה היא? 76 00:06:46,489 --> 00:06:49,369 ‏לא. שאר הפרק הוא רק אוסף של תמונות זוהרות 77 00:06:49,450 --> 00:06:51,080 ‏של ד"ר וו בצווארוני גולף. 78 00:06:51,160 --> 00:06:52,250 ‏כולם, התפזרו. 79 00:06:52,328 --> 00:06:55,828 ‏יש דרך לתקשר עם העולם החיצון ‏איפשהו ברחוב הראשי. 80 00:06:55,915 --> 00:06:58,535 ‏נמצא את הדבר הזה, ונלך הביתה. 81 00:06:58,626 --> 00:07:00,416 ‏חיובי, בן אנוש. 82 00:07:01,212 --> 00:07:02,632 ‏ביפ. בופ-בופ. ביפ. 83 00:07:03,506 --> 00:07:05,086 ‏מה קורה, ברוקלנדרים? 84 00:07:05,174 --> 00:07:08,394 ‏רציתם צילומים בלעדיים? ובכן, הינה הם! 85 00:07:08,469 --> 00:07:11,969 ‏ואין אף אחד שיראה לכם אותם יותר טוב ממני. 86 00:07:12,056 --> 00:07:13,266 ‏קא-פאו! 87 00:07:14,350 --> 00:07:17,850 ‏את יודעת ש"ברוקלנדרים" הוא שם מוזר, נכון? 88 00:07:18,813 --> 00:07:23,113 ‏בסדר, הייתי בת עשר כשחשבתי עליו, ו... ‏פשוט תתחיל מחדש! 89 00:07:23,651 --> 00:07:26,241 ‏משואה... 90 00:07:27,572 --> 00:07:30,992 ‏אם הייתי משואה, איפה הייתי? 91 00:07:31,826 --> 00:07:34,036 ‏אני לא רואה כאן שום משואה. 92 00:07:37,790 --> 00:07:39,880 ‏אני לא מאמינה שאהיה בסרטון שלך! 93 00:07:39,959 --> 00:07:42,419 ‏אה, כדאי שיהיה לי ביטוי קליט משלי? 94 00:07:42,503 --> 00:07:44,053 ‏פשוט תדברי על הדברים. 95 00:07:44,130 --> 00:07:47,340 ‏בסדר, לפי הספר, דברים בפארק מוסווים 96 00:07:47,425 --> 00:07:50,595 ‏כדי להמשיך לטפח את אשליית הטבע ‏של "עולם היורה". 97 00:07:52,597 --> 00:07:55,727 ‏הסלע הזה הוא בעצם פח אשפה. 98 00:07:55,975 --> 00:07:58,185 ‏הגפנים האלה הם כבלים חשמליים. 99 00:07:58,269 --> 00:08:00,689 ‏די מגניב, נכון, ברוקלנדרים? 100 00:08:00,855 --> 00:08:03,315 ‏שמת לב פעם שמוזר לומר "ברוקלנדרים"? 101 00:08:06,861 --> 00:08:08,361 ‏מצאת משהו? ‏-עדיין לא. 102 00:08:08,446 --> 00:08:12,066 ‏מה בנוגע לאחרים? ‏-מצאתי קורקינט! 103 00:08:12,450 --> 00:08:14,790 ‏היי, ברוקלנדרים! תראו את זה! 104 00:08:14,869 --> 00:08:16,409 ‏עכשיו גם לי זה נשמע מוזר. 105 00:08:16,662 --> 00:08:21,002 ‏הסלע הזה הוא שקע חשמלי, ‏והסלע הזה הוא מתקן לקשים. 106 00:08:22,752 --> 00:08:23,962 ‏מעדתי על סלע. 107 00:08:24,295 --> 00:08:26,835 ‏אולי המשואה נהרסה יחד עם כל השאר? 108 00:08:26,923 --> 00:08:29,263 ‏היא כאן איפשהו. היא מוכרחה להיות. 109 00:08:44,273 --> 00:08:46,483 ‏- הרחוב הראשי - 110 00:08:46,692 --> 00:08:48,402 ‏והסלע הזה הוא... 111 00:08:49,195 --> 00:08:51,445 ‏רק סלע, אבל אני חושבת שהוא מגניב. 112 00:08:51,531 --> 00:08:53,911 ‏מה אתם חושבים, מחנה משפחה? 113 00:08:54,242 --> 00:08:57,202 ‏"מחנה משפחה"? ‏-נכון מאוד, זה ביטוי קליט חדש. 114 00:08:57,286 --> 00:08:58,576 ‏קא-פאו! 115 00:09:01,791 --> 00:09:02,751 ‏קדימה! 116 00:09:05,711 --> 00:09:07,801 ‏אני הולך לאכול אותך! 117 00:09:08,172 --> 00:09:13,092 ‏זה סטגוזאורוס, קנג'י. ‏-אתה נראה כמו צמח. 118 00:09:18,516 --> 00:09:19,386 ‏מאוד מדליק. 119 00:09:19,475 --> 00:09:24,435 ‏מישהו הזמין פיצה קפואה ‏מהשליח הכי מגניב בעולם? 120 00:09:24,522 --> 00:09:25,442 ‏אוכל? 121 00:09:26,065 --> 00:09:29,025 ‏סוף-סוף! כן! ‏-אני אביא מפיות מהסלע. 122 00:09:32,363 --> 00:09:33,613 ‏איי! 123 00:09:33,906 --> 00:09:34,816 ‏איי! 124 00:09:41,789 --> 00:09:44,709 ‏בסדר, הפיצה מופשרת עכשיו? 125 00:09:45,209 --> 00:09:46,419 ‏אני אבדוק. 126 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 ‏זרקו את הפיצה! 127 00:09:58,139 --> 00:10:00,219 ‏אוי, בחיי! את הכול? 128 00:10:12,111 --> 00:10:14,991 ‏אני ממש מתחילה לשנוא את הקומפים האלה. 129 00:10:15,072 --> 00:10:18,452 ‏הם כמו החולדות של עולם הדינוזאורים. ‏הם יאכלו הכול. 130 00:10:18,743 --> 00:10:20,453 ‏כן, אבל גם קנג'י. 131 00:10:20,703 --> 00:10:22,163 ‏אני מתנגד לזה. 132 00:10:44,477 --> 00:10:47,687 ‏קדימה, די, תחשוב. תעבוד על הבעיה. 133 00:10:47,772 --> 00:10:49,522 ‏ברצינות, מה אני מפספס? 134 00:11:12,088 --> 00:11:12,958 ‏בן? 135 00:11:16,842 --> 00:11:17,802 ‏חכה! 136 00:11:21,597 --> 00:11:23,597 ‏בן? 137 00:11:23,808 --> 00:11:27,228 ‏אני לא מאמין! חשבתי... חשבנו שאיבדנו אותך! 138 00:11:27,311 --> 00:11:29,691 ‏למה? כי עזבת אותי? 139 00:11:30,022 --> 00:11:32,362 ‏מה? לא, ניסיתי... 140 00:11:33,526 --> 00:11:35,736 ‏תעזוב אותי, דריוס! 141 00:11:35,945 --> 00:11:38,235 ‏לא, אני לא! אני יכול לעשות את זה. 142 00:11:38,322 --> 00:11:41,332 ‏אני אביא את כולנו הביתה. ‏אני הולך להציל אותך. 143 00:11:41,534 --> 00:11:42,454 ‏אתה מבטיח? 144 00:11:44,412 --> 00:11:46,502 ‏אבא? אבא! 145 00:11:46,831 --> 00:11:48,171 ‏לא! 146 00:11:49,291 --> 00:11:51,711 ‏היי, וואו! אתה בסדר? 147 00:11:52,378 --> 00:11:54,548 ‏זה נראה כאילו שהיה לך חלום רע. 148 00:11:55,256 --> 00:11:57,796 ‏כן, אני בסדר. 149 00:11:57,883 --> 00:12:00,393 ‏תודה. מצטער שנרדמתי. 150 00:12:00,469 --> 00:12:03,759 ‏אני זאת שהתנדבה ‏לקחת את המשמרת הראשונה, זוכר? 151 00:12:15,317 --> 00:12:18,447 ‏אני ממשיכה לומר לעצמי ‏שהסוללה תיגמר מתישהו, נכון? 152 00:12:22,700 --> 00:12:26,000 ‏אני חייב למצוא את המשואה הזו. ‏אני פשוט צריך להתאמץ יותר. 153 00:12:26,078 --> 00:12:27,748 ‏אוכל למצוא אותה אם אתאמץ. 154 00:12:29,748 --> 00:12:30,878 ‏שכיבות שמיכה. 155 00:12:33,043 --> 00:12:36,053 ‏בסדר, זאת הפעם האחרונה ‏שאני אוכל פיצה קפואה, 156 00:12:36,130 --> 00:12:38,300 ‏כי, בחיי, החלום הזה נעשה מוזר. 157 00:12:38,466 --> 00:12:42,046 ‏כשאני מתחרה, אני מלחיצה את עצמי. ‏"מהר יותר, תעבדי קשה יותר." 158 00:12:42,136 --> 00:12:45,216 ‏לפעמים זה טוב, ‏אבל לפעמים אני כל כך נתקעת במחשבות 159 00:12:45,598 --> 00:12:48,268 ‏עד שאני לא רואה מה קורה מולי. 160 00:12:49,852 --> 00:12:52,522 ‏אז אנחנו משתחררים, מנקים את הראש. 161 00:12:52,605 --> 00:12:55,145 ‏עושים שכיבות סמיכה, תרגילי רגל, תנוחת קרש. 162 00:12:55,232 --> 00:12:57,152 ‏אתה יודע, פשוט מכייפים. 163 00:12:57,359 --> 00:12:59,649 ‏יש לנו הגדרות שונות מאוד לכיף. 164 00:13:00,070 --> 00:13:02,780 ‏בסדר. מה יהיה כיף לך לעשות? 165 00:13:02,865 --> 00:13:03,945 ‏- עולם היורה ‏הליכת גילוי - 166 00:13:04,033 --> 00:13:06,453 ‏ללמוד עובדות דינוזאורים חדשות! וו-הו! 167 00:13:07,119 --> 00:13:07,999 ‏וו. 168 00:13:08,078 --> 00:13:11,498 ‏רציתי לראות את הליכת הגילוי ‏של "עולם היורה" מאז ומעולם! 169 00:13:11,582 --> 00:13:14,082 ‏אני לא מאמין שכמעט שלא נגעו במקום זה! 170 00:13:14,168 --> 00:13:16,708 ‏אני מאמינה. ‏-נעשה מרוץ עד הלוח הבא! 171 00:13:18,547 --> 00:13:21,177 ‏זה לא נחשב למרוץ. ‏-תראי את זה. 172 00:13:21,258 --> 00:13:24,428 ‏זאורופודים יכולים לאכול ‏עד 5,400 ק"ג של מזון ביום! 173 00:13:24,512 --> 00:13:27,722 ‏צווארם עוזר להם להגיע ‏לשטחי המרעה הגבוהים והנמוכים, 174 00:13:27,806 --> 00:13:30,346 ‏אבל עדיין, זה מטורף! 175 00:13:30,434 --> 00:13:31,604 ‏נתחרה שוב. 176 00:13:32,186 --> 00:13:33,766 ‏אה, זה על הסוואה. 177 00:13:33,854 --> 00:13:40,404 ‏"יש דינוזאורים שפיתחו דפוסי צבע ‏כדי לעזור להם להסתתר מפני..." להסתתר... 178 00:13:41,737 --> 00:13:43,317 ‏אני יודע איפה המשואה. 179 00:13:43,781 --> 00:13:45,621 ‏תראה, כבר חיפשנו כאן. 180 00:13:45,699 --> 00:13:48,039 ‏חיפשנו, אבל לא הסתכלנו. 181 00:13:48,118 --> 00:13:49,908 ‏ובכן, זה מבהיר את העניין. 182 00:13:49,995 --> 00:13:53,205 ‏זה כמו שסאמי אמרה, ‏דברים מוסווים בתור דברים אחרים. 183 00:13:53,290 --> 00:13:57,040 ‏לא ראינו את המשואה, מפני שהיא מוסווית. 184 00:14:14,061 --> 00:14:15,851 ‏פעם שמעתם עץ עושה צליל כזה? 185 00:14:17,982 --> 00:14:19,362 ‏יש דברים בפנים! 186 00:14:19,441 --> 00:14:20,861 ‏תמצאי את זה שוב למצלמה? 187 00:14:22,903 --> 00:14:25,703 ‏יש דברים בפנים! 188 00:14:27,741 --> 00:14:30,831 ‏כולם לעלות על סירת הכישלון. 189 00:14:31,078 --> 00:14:33,618 ‏כל שאר העצים האלה ריקים, אחי. 190 00:14:34,206 --> 00:14:35,666 ‏העץ הזה חסר. 191 00:15:16,874 --> 00:15:18,674 ‏מאורה של טי-רקס! 192 00:15:18,751 --> 00:15:20,211 ‏מצאו קינים מאובנים, 193 00:15:20,294 --> 00:15:23,134 ‏אבל הטי-רקס מעולם לא עשו זאת ‏כשהפארק היה פתוח. 194 00:15:23,339 --> 00:15:26,219 ‏אנחנו עדים להתנהגות חדשה. זה נהדר! 195 00:15:28,636 --> 00:15:30,176 ‏זה נוראי. 196 00:15:30,262 --> 00:15:32,472 ‏היא בנתה את הקן שלה ממש ברחוב הראשי. 197 00:15:32,556 --> 00:15:35,596 ‏והמצב עומד להחמיר. תראו. 198 00:15:38,270 --> 00:15:40,060 ‏טוב, מצאנו את המשואה. 199 00:15:45,736 --> 00:15:49,196 ‏איך אתם אמורים להגיע אל המשואה עכשיו? 200 00:15:49,281 --> 00:15:50,781 ‏אתה לא מתכוון "אנחנו"? 201 00:15:50,866 --> 00:15:52,616 ‏לא, כי אני רוצה לחיות, 202 00:15:52,701 --> 00:15:56,831 ‏והישארות בחיים לא כרוכה בכך ‏שאלך לתוך מאורת טי-רקס! 203 00:15:56,914 --> 00:16:01,094 ‏אז רגע, זה אומר שלא נוכל ‏לאותת לאנשים ולומר להם שאנחנו עדיין כאן? 204 00:16:01,168 --> 00:16:04,338 ‏נהדר. אנחנו מנסים לבלות קצת זמן ‏בתור ילדים נורמליים, 205 00:16:04,421 --> 00:16:08,051 ‏וזה עדיין נושך אותנו בתחת בסוף. 206 00:16:08,759 --> 00:16:15,429 ‏רק רציתי 24 שעות ‏שבהן לא נצטרך לחשוב על דינוזאורים, 207 00:16:15,516 --> 00:16:18,266 ‏או להישאר מאחור, או... 208 00:16:18,852 --> 00:16:20,062 ‏או בן. 209 00:16:21,188 --> 00:16:23,068 ‏היה נחמד כל עוד זה נמשך. 210 00:16:24,608 --> 00:16:26,488 ‏היי, אנו לא יכולים לוותר עכשיו. 211 00:16:26,568 --> 00:16:29,198 ‏אני יודע שזה נראה אבוד, אבל תמיד יש פתרון. 212 00:16:29,279 --> 00:16:31,659 ‏אנו רק צריכים לחשוב מחוץ לקופסה. 213 00:16:40,332 --> 00:16:43,132 ‏קנג'י, היו עוד מכשירי ווקי טוקי ‏בחנות המזכרות? 214 00:16:56,640 --> 00:16:58,020 ‏מתקדמת לכיוונך, סאמי. 215 00:17:19,204 --> 00:17:21,674 ‏תקשיבו. היא בדיוק עברה. 216 00:17:21,874 --> 00:17:23,674 ‏השטח פנוי. לכו על זה! 217 00:17:43,520 --> 00:17:45,190 ‏אני שונא את זה. 218 00:17:46,398 --> 00:17:47,398 ‏אני שונא את זה. 219 00:17:59,244 --> 00:18:03,504 ‏בפעם הבאה, אני נוקע את הקרסול שלי ‏ואני נשאר מאחור. 220 00:18:03,749 --> 00:18:05,879 ‏אתה לא תהיה מסוגל להתמודד עם זה. 221 00:18:12,049 --> 00:18:12,969 ‏שם! 222 00:18:31,026 --> 00:18:34,816 ‏הטי-רקס בטח פגעה בתושבת. ‏אני לא מצליח להוציא אותה. 223 00:18:34,905 --> 00:18:37,615 ‏לא צריך להוציא אותה. צריך רק להפעיל אותה. 224 00:18:58,470 --> 00:18:59,850 ‏עזור לי לפתוח את זה. 225 00:19:23,078 --> 00:19:24,748 ‏את צוחקת? 226 00:19:39,303 --> 00:19:41,103 ‏רקסי הולכת חזרה למאורה שלה! 227 00:19:41,263 --> 00:19:43,563 ‏היא בדרך חזרה. כולכם צריכים לצאת משם. 228 00:19:44,725 --> 00:19:46,595 ‏דריוס? קנג'י? 229 00:19:46,685 --> 00:19:48,265 ‏למה הם לא עונים? 230 00:19:49,855 --> 00:19:52,185 ‏חבר'ה! היא חוזרת ברגע זה! 231 00:19:55,360 --> 00:19:56,900 ‏שימו לב! חבר'ה! 232 00:19:56,987 --> 00:19:59,907 ‏ידעתי! קנג'י בזבז את הסוללה. 233 00:20:00,324 --> 00:20:02,994 ‏מה עכשיו? ‏-אנחנו חייבות לעכב את הטי-רקס הזאת. 234 00:20:03,076 --> 00:20:05,406 ‏איך מעכבים טי-רקס? 235 00:20:06,914 --> 00:20:08,004 ‏מה את עושה? 236 00:20:19,676 --> 00:20:21,846 ‏קדימה! תיפתחי כבר! 237 00:20:26,225 --> 00:20:27,225 ‏איי! 238 00:20:57,339 --> 00:20:59,339 ‏מה קורה, ברוקלנדרים? 239 00:21:20,028 --> 00:21:21,028 ‏- אות נשלח - 240 00:21:29,413 --> 00:21:31,793 ‏רציתם צילומים בלעדיים? 241 00:21:32,541 --> 00:21:33,881 ‏ובכן, הינה הם! 242 00:21:33,959 --> 00:21:37,749 ‏ואין אף אחד שיראה לכם אותם יותר טוב ממני. 243 00:21:39,548 --> 00:21:42,428 ‏הפעלנו את המשואה. אות ה-SOS נשלח. 244 00:21:58,817 --> 00:22:01,147 ‏אנחנו הולכים להינצל! ‏-עשינו זאת! 245 00:22:01,236 --> 00:22:03,406 ‏כן! ‏-הידד! 246 00:22:03,488 --> 00:22:06,698 ‏על זה אני מדברת! ‏-מצטער שנאלצת להקריב את המצלמה שלך. 247 00:22:06,783 --> 00:22:08,953 ‏היא הייתה ישנה וגרועה ממילא. 248 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 ‏לעוקבים שלי מגיעה ‏איכות צילום הרבה יותר טובה מזו. 249 00:22:12,247 --> 00:22:15,827 ‏לאן עכשיו, דריוס? ‏אנחנו ודאי לא יכולים לחזור לרחוב הראשי. 250 00:22:15,917 --> 00:22:18,797 ‏עכשיו עלינו למצוא מקום להתבצר בו ‏עד שהעזרה תגיע. 251 00:22:19,004 --> 00:22:23,134 ‏וכוחות החילוץ יבואו. ‏אנו רק צריכים להישאר בחיים עד אז. 252 00:22:23,425 --> 00:22:27,255 ‏- אות נשלח - 253 00:22:29,348 --> 00:22:35,348 ‏- אות התקבל - 254 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי