1
00:00:06,006 --> 00:00:09,256
-[insects chirping]
-[rumbling]
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,762
[dinosaurs bellowing]
3
00:00:37,996 --> 00:00:40,246
[thudding]
4
00:00:41,291 --> 00:00:46,461
[roars, screeches]
5
00:00:53,678 --> 00:00:56,468
[Ben and Darius grunting]
6
00:00:58,641 --> 00:00:59,731
Hang on!
7
00:01:01,269 --> 00:01:04,769
Help! [gasping, grunting]
8
00:01:07,442 --> 00:01:09,032
[Darius] Hold on, Ben!
9
00:01:10,737 --> 00:01:12,237
[both gasp]
10
00:01:13,865 --> 00:01:15,905
[panting]
11
00:01:18,161 --> 00:01:21,461
-[screeches]
-[Ben yelps, grunts]
12
00:01:23,124 --> 00:01:25,254
[grunting]
13
00:01:25,335 --> 00:01:26,285
[Ben screams]
14
00:01:27,629 --> 00:01:28,709
[Ben yelps]
15
00:01:29,547 --> 00:01:30,837
[screeches]
16
00:01:34,803 --> 00:01:37,643
[screeching]
17
00:01:38,473 --> 00:01:41,233
[Brooklynn whimpers, pants]
18
00:01:51,027 --> 00:01:51,857
[Kenji exhales]
19
00:01:54,447 --> 00:01:56,617
[Bumpy groans]
20
00:01:59,911 --> 00:02:03,121
[sighs] He's gone. He's... gone.
21
00:02:03,206 --> 00:02:05,166
I won't believe it! [whimpers]
22
00:02:05,333 --> 00:02:08,133
-Sammy.
-[cries] No!
23
00:02:08,211 --> 00:02:11,301
[sobbing]
24
00:02:31,067 --> 00:02:32,857
We're going back.
25
00:02:32,944 --> 00:02:35,364
-The monorail's going back! [grunts]
-[brakes screech]
26
00:02:35,446 --> 00:02:36,276
[all grunting]
27
00:02:38,074 --> 00:02:40,084
What do you mean, "going back"?
28
00:02:40,160 --> 00:02:42,910
When we switched tracks,
we ended up on one headed north.
29
00:02:47,125 --> 00:02:50,375
We're not going to the south docks,
we're going away from them!
30
00:02:51,713 --> 00:02:54,013
[grunts] Doesn't anything here work?
31
00:02:56,217 --> 00:02:58,547
We gotta get off this monorail now!
32
00:02:58,887 --> 00:03:00,177
[Brooklynn pants]
33
00:03:05,184 --> 00:03:08,864
Oh! T-The track dips down up ahead!
We can jump there!
34
00:03:08,938 --> 00:03:10,018
-[Kenji] What?
-Jump?
35
00:03:10,106 --> 00:03:11,516
We can't! It's too far to jump!
36
00:03:11,608 --> 00:03:13,398
It's the only way!
37
00:03:23,453 --> 00:03:24,333
[exhales]
38
00:03:25,288 --> 00:03:26,328
One...
39
00:03:26,664 --> 00:03:28,084
-[Sammy whimpers]
-[neck cracks]
40
00:03:28,166 --> 00:03:28,996
[Darius] Two...
41
00:03:30,835 --> 00:03:32,245
-three!
-[Bumpy groans]
42
00:03:32,337 --> 00:03:36,007
-Now!
-[all yell]
43
00:03:37,216 --> 00:03:40,676
[all screaming]
44
00:03:40,929 --> 00:03:44,019
-[all grunting]
-[Bumpy squeals]
45
00:03:45,433 --> 00:03:48,563
[all grunting]
46
00:03:49,812 --> 00:03:50,812
[Darius] Oh...
47
00:03:51,856 --> 00:03:53,146
[Darius and Brooklynn grunt]
48
00:03:53,233 --> 00:03:55,613
-Is everyone all right?
-[Brooklynn groans]
49
00:03:55,902 --> 00:03:59,112
[grunts] "Ish." Are you?
50
00:03:59,197 --> 00:04:01,277
Bumpy. Where's Bumpy?
51
00:04:02,075 --> 00:04:05,405
I lost her when I hit the ground.
She's gotta be here.
52
00:04:05,495 --> 00:04:08,575
-Bumpy? Bumpy!
-Shh!
53
00:04:08,665 --> 00:04:12,125
There are still dinosaurs out here,
including Toro and--
54
00:04:12,210 --> 00:04:13,090
Bumpy!
55
00:04:13,795 --> 00:04:16,375
-Bumpy!
-We gotta look for her, don't we?
56
00:04:16,464 --> 00:04:20,434
-And Ben! He might still be--
-How? We don't even know where they are!
57
00:04:20,510 --> 00:04:22,140
[grunts, pants]
58
00:04:22,220 --> 00:04:25,350
[male voice] Attention. All park-goers
must report to the south ferry dock
59
00:04:25,431 --> 00:04:27,521
for immediate evacuation.
60
00:04:27,600 --> 00:04:29,770
Last ferry departs in 60 minutes.
61
00:04:29,852 --> 00:04:32,522
No chance we could get there in an hour!
It's way too far!
62
00:04:32,605 --> 00:04:35,525
-Not if we leave right now!
-But Bumpy, and Ben...!
63
00:04:35,608 --> 00:04:37,358
We can't go back for Ben!
64
00:04:37,860 --> 00:04:39,110
Ben's...
65
00:04:40,196 --> 00:04:41,236
gone.
66
00:04:48,621 --> 00:04:51,501
There's just not enough time
to look for...
67
00:04:53,960 --> 00:04:57,380
We can make it to the ferry,
but only if we go now.
68
00:04:59,799 --> 00:05:02,889
[male voice] Last ferry departs
in 60 minutes.
69
00:05:06,639 --> 00:05:07,679
[Darius sighs]
70
00:05:10,226 --> 00:05:11,976
We have to go!
71
00:05:19,819 --> 00:05:22,069
Repeat! Roxie and I saw you
on the monorail,
72
00:05:22,155 --> 00:05:23,565
we're headed to the docks to meet you.
73
00:05:23,656 --> 00:05:27,076
-[static crackles]
-Darius, do you copy?
74
00:05:27,994 --> 00:05:30,584
If you can hear me,
just get to the boats, okay?
75
00:05:30,663 --> 00:05:33,463
Don't stop, just keep going.
Just keep going!
76
00:05:33,541 --> 00:05:35,081
[crackling continues]
77
00:05:35,752 --> 00:05:37,502
They're gonna be okay, Dave.
78
00:05:38,713 --> 00:05:40,303
They have to be.
79
00:05:45,553 --> 00:05:48,513
[Darius pants] Keep going! Come on!
80
00:05:48,723 --> 00:05:49,813
[Yasmina yelps]
81
00:05:50,475 --> 00:05:51,305
Yaz!
82
00:05:51,601 --> 00:05:53,061
Guys!
83
00:05:55,730 --> 00:05:57,440
-Are you all--
-I'm fine.
84
00:05:58,191 --> 00:06:00,191
-It's so...
-[Yasmina grunts]
85
00:06:00,276 --> 00:06:05,026
-[sighs] How are you even walking?
-I'm highly motivated.
86
00:06:05,782 --> 00:06:07,242
I got this.
87
00:06:07,742 --> 00:06:09,742
[grunts, screams]
88
00:06:10,286 --> 00:06:13,366
She can't keep up like this.
What do we do?
89
00:06:14,248 --> 00:06:16,708
We can't stop, so,
we'll make a stretcher, maybe?
90
00:06:16,876 --> 00:06:19,086
Or maybe there's a shortcut or...
91
00:06:19,587 --> 00:06:21,127
the tunnels! Kenji!
92
00:06:22,131 --> 00:06:24,431
-[grunts]
-Kenji! The maintenance tunnels.
93
00:06:24,592 --> 00:06:26,762
There has to be one that leads
to the docks, right?
94
00:06:28,054 --> 00:06:29,854
Kenji, right?
95
00:06:31,682 --> 00:06:33,682
[hatch rattles, beeps]
96
00:06:40,525 --> 00:06:42,185
[grunting]
97
00:06:45,613 --> 00:06:46,453
[Kenji grunts]
98
00:06:48,407 --> 00:06:50,787
This'll get us to the dock
in half the time.
99
00:06:52,578 --> 00:06:55,458
[Brooklynn] Are we sure "Mr. VIP"
knows what he's doing?
100
00:06:55,540 --> 00:06:57,000
Kenji took me down here before.
101
00:06:57,166 --> 00:07:01,206
Just trust him.
We'll be outta here in no... time.
102
00:07:01,587 --> 00:07:04,967
Everything looks different with the lights
all freaky like this, okay?
103
00:07:05,049 --> 00:07:05,969
This way.
104
00:07:09,595 --> 00:07:11,095
No!
105
00:07:11,597 --> 00:07:13,637
[pants, sputters]
106
00:07:16,519 --> 00:07:18,689
[panting]
107
00:07:20,606 --> 00:07:21,436
What?
108
00:07:21,899 --> 00:07:25,149
-This wasn't here before!
-Why are there so many security gates?
109
00:07:25,236 --> 00:07:28,066
The evacuation. The park
must be locking down automatically!
110
00:07:28,156 --> 00:07:32,076
Oh, we have to go 'round! [huffs]
This way!
111
00:07:33,619 --> 00:07:36,789
[panting]
112
00:07:37,039 --> 00:07:37,919
Ah!
113
00:07:38,040 --> 00:07:41,210
[grunting]
114
00:07:47,175 --> 00:07:48,465
[clatters]
115
00:07:49,719 --> 00:07:52,639
-Oh! We can use this for--
-[grunts]
116
00:07:52,722 --> 00:07:55,182
-[yelps]
-[electricity crackles]
117
00:07:57,226 --> 00:08:00,266
-[crackling stops]
-A walking stick.
118
00:08:05,902 --> 00:08:08,202
I'm fine!
119
00:08:12,325 --> 00:08:13,615
-Unbelievable.
-Kenji!
120
00:08:13,701 --> 00:08:14,991
-You said--
-[male voice] Attention.
121
00:08:15,077 --> 00:08:18,997
All park-goers must report to the
south ferry dock for immediate evacuation.
122
00:08:19,081 --> 00:08:22,171
Last ferry departs in 30 minutes.
123
00:08:22,251 --> 00:08:25,591
-Not helping!
-Just try to remember. Breathe--
124
00:08:25,671 --> 00:08:28,551
What do you think I'm doing?
Coming down here was your idea,
125
00:08:28,633 --> 00:08:30,723
so just back off!
126
00:08:31,052 --> 00:08:33,352
Uh, Kenji? Darius?
127
00:08:33,429 --> 00:08:37,139
The way we came from...
where does that tunnel end?
128
00:08:37,225 --> 00:08:39,765
It opens up into the park, I guess.
Why do you--
129
00:08:39,852 --> 00:08:41,692
[snarls]
130
00:08:43,981 --> 00:08:45,691
-[Kenji whimpers]
-[Brooklynn pants]
131
00:08:47,944 --> 00:08:50,154
[indistinct chatter]
132
00:08:50,238 --> 00:08:53,368
Okay, that's it, everybody, there we go!
Keep movin'! This way!
133
00:08:53,449 --> 00:08:55,949
There were six teenagers.
You're sure you didn't see them?
134
00:08:56,118 --> 00:08:59,708
What? No, I didn't notice six kids
in the middle of thousands of people here!
135
00:08:59,872 --> 00:09:02,212
Right this way, sir.
Keep moving, sir, thank you.
136
00:09:02,291 --> 00:09:04,791
You know, we're kind of in the
middle of an emergency evacuation!
137
00:09:04,877 --> 00:09:07,667
Yeah, picked up on that.
Where's Claire Dearing?
138
00:09:07,755 --> 00:09:09,545
-Who?
-Perfect!
139
00:09:09,632 --> 00:09:11,682
Rox, come on.
We gotta go back and look for 'em.
140
00:09:11,842 --> 00:09:15,222
No, absolutely not.
You are being evacuated.
141
00:09:15,304 --> 00:09:17,434
-Are you gonna stop us?
-Yes, ma'am. I am.
142
00:09:17,515 --> 00:09:19,885
That's my job.
Now, you can stay here to search,
143
00:09:19,976 --> 00:09:23,806
but the last ferry departs in 25 minutes
and you need to be on it.
144
00:09:24,021 --> 00:09:25,941
And if we refuse?
145
00:09:26,023 --> 00:09:29,693
Then so help me, you'll be physically
placed on that boat.
146
00:09:31,070 --> 00:09:34,320
And what if we refuse politely?
147
00:09:36,367 --> 00:09:39,867
[snarling]
148
00:09:42,957 --> 00:09:45,327
-[clatters]
-[Yasmina groaning]
149
00:09:49,463 --> 00:09:52,343
[snarling]
150
00:09:55,428 --> 00:09:57,808
[sighs] It's just a Compy.
151
00:09:57,888 --> 00:10:00,058
-[electricity crackles]
-[squeals]
152
00:10:00,141 --> 00:10:02,981
Seriously, Kenji? It's like a foot tall!
153
00:10:03,060 --> 00:10:05,860
And, uh... not alone.
154
00:10:05,938 --> 00:10:09,188
[snarling]
155
00:10:09,442 --> 00:10:11,322
We need to go. In a group, Compies can--
156
00:10:11,402 --> 00:10:13,782
Not really the time for a lesson,
dino-nerd!
157
00:10:13,863 --> 00:10:18,493
Why not? It's not like you've gotten us
anywhere close to the dock, Mr. VIP!
158
00:10:18,618 --> 00:10:21,198
Oh! Yeah, I'm sorry.
Don't you have some sort of
159
00:10:21,287 --> 00:10:24,667
"unboxing being a brat all the time"
video to be shooting?
160
00:10:24,749 --> 00:10:26,539
-[scoffs]
-Hey! Calm yourselves!
161
00:10:26,626 --> 00:10:29,296
You're scaring
the itty-bitty Compy family.
162
00:10:29,378 --> 00:10:32,588
"Scaring the"--? Are you for real?
163
00:10:32,673 --> 00:10:35,683
After everything,
you're defending the dinosaurs?
164
00:10:35,760 --> 00:10:38,220
It's not her fault you got us lost!
165
00:10:38,304 --> 00:10:40,684
[scoffs] It's definitely her fault
for some of this.
166
00:10:40,806 --> 00:10:43,726
Let it go, Yaz! It's just a phone!
167
00:10:43,893 --> 00:10:46,443
Wait, what?
I don't even know what's going on anymore.
168
00:10:46,520 --> 00:10:49,610
-Guys! Just stop--
-[roaring]
169
00:10:52,818 --> 00:10:54,488
[rumbling]
170
00:10:55,613 --> 00:10:57,323
[growling]
171
00:11:02,787 --> 00:11:05,707
[Compies shrieking]
172
00:11:05,790 --> 00:11:06,790
Toro.
173
00:11:06,874 --> 00:11:08,294
-[roars]
-Here!
174
00:11:08,376 --> 00:11:10,536
-[all panting]
-[footsteps thudding]
175
00:11:10,920 --> 00:11:14,260
-Now you know which way to go?
-You wanna stop and ask for directions?
176
00:11:14,340 --> 00:11:16,510
-[Darius] Just run!
-[snarls]
177
00:11:20,221 --> 00:11:21,181
[Kenji pants, screams]
178
00:11:21,263 --> 00:11:23,273
-[all scream]
-[roars]
179
00:11:31,399 --> 00:11:32,899
[all panting]
180
00:11:35,903 --> 00:11:36,993
[Yasmina grunting]
181
00:11:42,243 --> 00:11:44,123
[roars]
182
00:11:47,123 --> 00:11:50,463
-[Sammy] We can't stay here! The ferry--
-[Darius] Shh!
183
00:12:04,265 --> 00:12:06,425
[Yasmina grunting]
184
00:12:10,312 --> 00:12:13,192
[thud echoes]
185
00:12:18,028 --> 00:12:19,158
[sighs]
186
00:12:19,697 --> 00:12:21,777
-[snarls]
-[screams]
187
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
[Yasmina grunts]
188
00:12:26,036 --> 00:12:26,946
[snarls]
189
00:12:29,290 --> 00:12:30,370
Go, go, go!
190
00:12:32,084 --> 00:12:34,004
[roars]
191
00:12:36,922 --> 00:12:38,972
[whimpers, pants]
192
00:12:44,054 --> 00:12:45,144
[exhales]
193
00:12:50,936 --> 00:12:53,436
"Exit to south dock, one thousand feet"?
194
00:12:55,149 --> 00:12:58,489
[all laughing]
195
00:12:59,236 --> 00:13:00,106
[Kenji gasps]
196
00:13:05,326 --> 00:13:08,196
No! No, no, no, no!
197
00:13:10,206 --> 00:13:11,116
[grunts]
198
00:13:12,791 --> 00:13:14,711
[both grunting]
199
00:13:19,840 --> 00:13:22,590
-There's gotta be a door or...
-[Brooklynn] There's no way out.
200
00:13:22,885 --> 00:13:25,845
Ugh! They must've sealed it off
after the park was finished.
201
00:13:25,930 --> 00:13:30,560
Ugh! Can't anyone associated with
this place make just one good decision?
202
00:13:30,643 --> 00:13:31,983
-[roar echoes]
-[all gasp]
203
00:13:35,272 --> 00:13:37,942
-[all panting]
-[Darius grunting]
204
00:13:39,026 --> 00:13:41,776
Darius, what do we do now?
205
00:13:43,739 --> 00:13:44,569
I don't know.
206
00:13:46,450 --> 00:13:48,410
-[roar in distance]
-[all gasp]
207
00:13:50,996 --> 00:13:53,076
-But you always know.
-I don't know!
208
00:13:58,379 --> 00:13:59,879
I don't know what to do.
209
00:14:00,923 --> 00:14:04,473
I didn't know what to do about Ben,
or Bumpy,
210
00:14:04,552 --> 00:14:07,262
or when the Indominus rex attacked.
211
00:14:07,346 --> 00:14:09,346
-[Toro roars]
-[whimpers]
212
00:14:09,431 --> 00:14:10,681
[pants, grunts]
213
00:14:10,975 --> 00:14:13,515
[hyperventilates, grunts]
214
00:14:16,272 --> 00:14:18,902
All I did was make bad choices
and get into trouble
215
00:14:18,983 --> 00:14:20,483
and mess everything up.
216
00:14:21,026 --> 00:14:21,856
[grunts]
217
00:14:22,653 --> 00:14:24,363
You never should've trusted me.
218
00:14:25,322 --> 00:14:27,202
I should've just stayed home.
219
00:14:27,908 --> 00:14:32,118
I'm a dino-nerd who played a video game,
and I'm no good at this.
220
00:14:33,747 --> 00:14:35,667
[Kenji] But you are.
221
00:14:36,917 --> 00:14:37,837
Good at this.
222
00:14:37,918 --> 00:14:41,798
I mean, like, I'm sure you're fine
at video games, too, not downplaying that,
223
00:14:41,881 --> 00:14:46,591
but... none of us would have known
what to do, Darius.
224
00:14:46,760 --> 00:14:51,180
But because you didn't give up,
we didn't give up either.
225
00:14:51,348 --> 00:14:55,098
You kept us goin',
no matter what some of us have done.
226
00:14:55,185 --> 00:14:57,605
You made us feel like
we were in this together.
227
00:14:58,647 --> 00:15:00,437
So, we are.
228
00:15:00,900 --> 00:15:03,610
We're a team. We're your team.
229
00:15:03,903 --> 00:15:05,113
[Brooklynn] Things fall apart.
230
00:15:05,821 --> 00:15:08,821
And that's okay
because when that happens...
231
00:15:10,117 --> 00:15:13,497
We pick up the pieces and we keep going.
232
00:15:21,545 --> 00:15:22,545
[grunts]
233
00:15:25,382 --> 00:15:29,262
-[Toro roars]
-[Brooklynn whispers] He's getting closer.
234
00:15:31,639 --> 00:15:33,559
Let's see what's in these crates.
235
00:15:36,018 --> 00:15:37,768
Come on, something pointy!
236
00:15:37,853 --> 00:15:40,023
Come on, something hurty!
237
00:15:40,105 --> 00:15:41,435
Come on...
238
00:15:42,483 --> 00:15:43,443
Ugh!
239
00:15:43,734 --> 00:15:45,574
Medical supplies?
240
00:15:46,570 --> 00:15:49,740
We had these around the house
after my dad got sick. [grunts]
241
00:15:49,823 --> 00:15:52,623
Super compressed air,
sensitive to pressure and heat!
242
00:15:52,701 --> 00:15:54,501
Might be able to scare Toro off.
243
00:15:54,578 --> 00:15:57,998
Or distract him long enough
for us to find another exit.
244
00:15:59,500 --> 00:16:02,040
Kenji, Brooklynn, let's get this crate
loaded on that cart.
245
00:16:02,127 --> 00:16:04,547
Sammy, use those bandages
and tape to make a fuse.
246
00:16:04,630 --> 00:16:06,670
We're gonna need something
to light it with.
247
00:16:06,757 --> 00:16:08,547
[electricity crackling]
248
00:16:09,760 --> 00:16:11,390
-[Toro roars]
-[gasps]
249
00:16:14,848 --> 00:16:18,268
-[rumbling]
-[Toro snarls]
250
00:16:39,039 --> 00:16:40,079
Light it up.
251
00:16:40,499 --> 00:16:43,459
[electricity sputtering]
252
00:16:43,961 --> 00:16:46,671
-Yaz?
-[whispers] I'm trying! It won't light!
253
00:16:46,755 --> 00:16:48,715
Wait! Hand sanitizer!
254
00:16:48,882 --> 00:16:50,182
This stuff will burn!
255
00:16:53,762 --> 00:16:55,762
-Thanks, Ben.
-Now!
256
00:16:55,848 --> 00:16:57,098
[all grunt]
257
00:16:57,349 --> 00:16:59,439
[roars]
258
00:17:01,020 --> 00:17:01,980
Come on, come on.
259
00:17:03,355 --> 00:17:04,185
-[crashes]
-[roars]
260
00:17:04,314 --> 00:17:05,234
[all yelp]
261
00:17:06,984 --> 00:17:10,204
[clattering]
262
00:17:12,281 --> 00:17:14,991
[all screaming]
263
00:17:16,994 --> 00:17:18,374
[growls]
264
00:17:20,497 --> 00:17:22,167
[roars]
265
00:17:22,541 --> 00:17:23,381
Run!
266
00:17:23,459 --> 00:17:24,919
-Where?
-Anywhere!
267
00:17:25,002 --> 00:17:26,302
[roars]
268
00:17:26,545 --> 00:17:28,085
-[Brooklynn grunts]
-[crashing]
269
00:17:28,922 --> 00:17:31,552
-[snarls]
-[all screaming]
270
00:17:33,177 --> 00:17:36,557
[grunting, yelling]
271
00:17:40,934 --> 00:17:42,734
-[both scream]
-[snarls]
272
00:17:43,395 --> 00:17:45,395
[whimpering]
273
00:17:46,398 --> 00:17:49,188
[screams, grunts]
274
00:17:49,401 --> 00:17:52,491
[clanging]
275
00:17:54,907 --> 00:17:57,447
-[grunts]
-[snarls]
276
00:17:58,368 --> 00:17:59,948
-[whimpers]
-[crashes]
277
00:18:00,204 --> 00:18:02,214
[grunting]
278
00:18:05,417 --> 00:18:07,837
[pants, grunts]
279
00:18:11,256 --> 00:18:12,926
Thanks. [grunts]
280
00:18:13,008 --> 00:18:15,678
-[grunts, yelps]
-[snarls]
281
00:18:15,761 --> 00:18:18,931
[electricity crackling]
282
00:18:20,182 --> 00:18:21,102
[snarls]
283
00:18:22,059 --> 00:18:22,939
[grunts]
284
00:18:24,561 --> 00:18:26,981
[grunts, whimpers]
285
00:18:27,481 --> 00:18:29,731
-[roars]
-[grunting]
286
00:18:31,068 --> 00:18:31,938
[Kenji] Darius!
287
00:18:33,487 --> 00:18:35,737
-[both grunt]
-[snarls]
288
00:18:36,990 --> 00:18:39,030
[hissing]
289
00:18:39,827 --> 00:18:43,577
-[electricity crackling]
-[roars]
290
00:18:45,457 --> 00:18:46,827
[all scream]
291
00:18:49,503 --> 00:18:50,843
[roars]
292
00:18:52,089 --> 00:18:53,719
[explosion]
293
00:19:03,100 --> 00:19:06,850
-[electricity fizzles]
-[glass clinking]
294
00:19:07,020 --> 00:19:11,530
-[all coughing]
-[Darius groaning]
295
00:19:15,445 --> 00:19:17,565
-[Kenji groans]
-[coughs]
296
00:19:17,656 --> 00:19:20,156
Is everyone okay?
297
00:19:21,827 --> 00:19:24,957
Uh, surprisingly, yeah.
298
00:19:25,038 --> 00:19:29,418
[chuckles] Whoo-hoo! We did it. We beat...
299
00:19:29,626 --> 00:19:32,336
-[crumbling]
-[Kenji and Brooklynn gasp]
300
00:19:35,174 --> 00:19:36,884
-[roaring]
-[all yelp]
301
00:19:37,217 --> 00:19:39,387
-[panting]
-[Sammy grunts, groans]
302
00:19:41,013 --> 00:19:42,473
[growls]
303
00:19:46,810 --> 00:19:48,560
[snarls]
304
00:19:54,610 --> 00:19:57,820
[snarls, whines]
305
00:20:09,416 --> 00:20:10,456
[roars]
306
00:20:16,298 --> 00:20:20,088
Yeah! That's what you get!
Take that, Toro! [grunts]
307
00:20:20,177 --> 00:20:21,347
That's how you do it!
308
00:20:26,850 --> 00:20:30,310
[roaring]
309
00:20:31,230 --> 00:20:33,150
[Sammy laughs] Whoo-hoo!
310
00:20:33,232 --> 00:20:35,192
-[Kenji] Yes!
-[cheering]
311
00:20:35,275 --> 00:20:38,645
I thought we were goners!
Oh, that was scary!
312
00:20:38,737 --> 00:20:40,407
Doesn't get better than that.
313
00:20:41,865 --> 00:20:42,985
[Yasmina] Wanna bet?
314
00:20:50,165 --> 00:20:51,035
[chuckles]
315
00:20:55,462 --> 00:20:57,972
[panting]
316
00:21:02,469 --> 00:21:05,809
-[seagulls cawing]
-[all panting]
317
00:21:07,724 --> 00:21:08,894
[Darius] They're gone.
318
00:21:10,477 --> 00:21:11,647
They're all gone.
319
00:21:14,189 --> 00:21:16,109
They'll be back for us, won't they?
320
00:21:18,110 --> 00:21:19,070
Of course they will.
321
00:21:19,653 --> 00:21:22,073
And until then, we've got each other.
322
00:21:22,406 --> 00:21:24,066
Right, Mr. VIP?
323
00:21:24,157 --> 00:21:26,117
Absolutely, Dino-nerd.
324
00:21:26,201 --> 00:21:29,081
Hey, don't forget "superstar."
325
00:21:29,371 --> 00:21:30,331
Barf.
326
00:21:35,252 --> 00:21:36,712
[Darius's voice] We thought it'd be fun.
327
00:21:37,337 --> 00:21:39,167
We thought we'd be safe.
328
00:21:39,756 --> 00:21:43,506
But we didn't realize the horror
waiting for us on the island.
329
00:21:43,719 --> 00:21:47,309
Claws, teeth, screaming...
330
00:21:47,681 --> 00:21:49,271
So much screaming.
331
00:21:51,143 --> 00:21:53,403
-Despite all the hardships,
-Turn this boat around.
332
00:21:53,478 --> 00:21:55,308
-we'll never give up.
-Turn it around right now!
333
00:21:55,439 --> 00:21:56,769
We'll keep fighting.
334
00:21:57,274 --> 00:22:00,114
That's the promise we make
every day we get.
335
00:22:00,277 --> 00:22:01,857
We will survive.
336
00:22:02,279 --> 00:22:04,069
We will get home.
337
00:22:04,990 --> 00:22:06,910
Because no matter what happens,
338
00:22:07,034 --> 00:22:09,544
no matter what this place
throws at us next,
339
00:22:09,828 --> 00:22:12,078
none of us are in this alone.
340
00:22:18,712 --> 00:22:20,632
[insects chirping]
341
00:22:24,551 --> 00:22:27,471
[sniffs, grunts]
342
00:22:35,145 --> 00:22:37,805
[Bumpy groans]
343
00:22:43,361 --> 00:22:45,781
[theme music playing]