1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:49,924 --> 00:00:52,594 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ 3 00:00:58,641 --> 00:00:59,731 Κρατήσου! 4 00:01:01,269 --> 00:01:02,309 Βοήθεια! 5 00:01:07,442 --> 00:01:09,032 Κρατήσου, Μπεν! 6 00:02:00,245 --> 00:02:02,825 Έφυγε. Πάει. 7 00:02:02,997 --> 00:02:05,077 Δεν το πιστεύω! 8 00:02:05,250 --> 00:02:08,250 -Σάμι. -Όχι! 9 00:02:31,067 --> 00:02:32,857 Γυρίζουμε πίσω. 10 00:02:32,944 --> 00:02:35,284 Το τρένο γυρίζει πίσω! 11 00:02:38,074 --> 00:02:40,084 Τι εννοείς "γυρίζει πίσω"; 12 00:02:40,160 --> 00:02:42,910 Αλλάξαμε γραμμή. Αυτή πάει βόρεια. 13 00:02:47,125 --> 00:02:50,495 Δεν πηγαίνουμε στη νότια αποβάθρα. Απομακρυνόμαστε! 14 00:02:52,463 --> 00:02:54,013 Τίποτα δεν λειτουργεί εδώ; 15 00:02:56,217 --> 00:02:58,547 Πρέπει να κατεβούμε αμέσως! 16 00:03:05,810 --> 00:03:08,860 Η γραμμή κατηφορίζει σε λίγο! Να πηδήξουμε εκεί. 17 00:03:08,938 --> 00:03:10,018 -Τι; -Να πηδήξουμε; 18 00:03:10,106 --> 00:03:11,516 Αποκλείεται! Δες ύψος! 19 00:03:11,608 --> 00:03:13,478 Είναι η μόνη λύση! 20 00:03:25,288 --> 00:03:26,328 Ένα... 21 00:03:28,166 --> 00:03:28,996 δύο... 22 00:03:30,668 --> 00:03:31,498 τρία! 23 00:03:32,337 --> 00:03:33,667 Τώρα! 24 00:03:53,233 --> 00:03:54,863 Είστε όλοι καλά; 25 00:03:56,736 --> 00:03:59,106 Καλούτσικα. Εσύ; 26 00:03:59,197 --> 00:04:01,277 Πού είναι η Μπάμπι; 27 00:04:02,075 --> 00:04:05,405 Την έχασα όταν πέσαμε. Κάπου εδώ θα είναι. 28 00:04:05,495 --> 00:04:07,785 Μπάμπι; 29 00:04:08,665 --> 00:04:12,125 Τριγυρνούν δεινόσαυροι εδώ, όπως ο Κερατούλης και... 30 00:04:12,210 --> 00:04:13,170 Μπάμπι! 31 00:04:13,878 --> 00:04:16,458 -Μπάμπι! -Πρέπει να τη βρούμε. Σωστά; 32 00:04:16,547 --> 00:04:20,257 -Και τον Μπεν! Ίσως είναι... -Πώς; Δεν ξέρουμε πού βρίσκονται! 33 00:04:22,303 --> 00:04:25,433 Προσοχή. Να προσέλθετε όλοι στη νότια αποβάθρα 34 00:04:25,515 --> 00:04:27,515 για άμεση εκκένωση. 35 00:04:27,600 --> 00:04:29,770 Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μία ώρα. 36 00:04:29,852 --> 00:04:32,522 Δεν θα το προλάβουμε! Είμαστε πολύ μακριά! 37 00:04:32,605 --> 00:04:35,525 -Εκτός αν φύγουμε τώρα! -Η Μπάμπι κι ο Μπεν; 38 00:04:35,608 --> 00:04:37,358 Δεν θα ψάξουμε τον Μπεν! 39 00:04:37,860 --> 00:04:39,110 Ο Μπεν... 40 00:04:40,196 --> 00:04:41,236 πάει πια. 41 00:04:48,621 --> 00:04:51,501 Δεν προλαβαίνουμε να ψάξουμε... 42 00:04:53,960 --> 00:04:57,380 Θα προλάβουμε το φέρι μόνο αν φύγουμε τώρα. 43 00:04:59,799 --> 00:05:02,889 Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μία ώρα. 44 00:05:10,143 --> 00:05:11,893 Πρέπει να φύγουμε! 45 00:05:19,819 --> 00:05:22,069 Σας είδαμε στο τρένο. 46 00:05:22,155 --> 00:05:24,315 Θα σας συναντήσουμε στην αποβάθρα. 47 00:05:25,033 --> 00:05:27,083 Δαρείε, λαμβάνεις; 48 00:05:27,994 --> 00:05:30,584 Αν μ' ακούς, πηγαίνετε στα πλοία, εντάξει; 49 00:05:30,663 --> 00:05:33,463 Μη σταματήσετε πουθενά. Πηγαίνετε! 50 00:05:35,752 --> 00:05:37,502 Μια χαρά θα είναι, Ντέιβ. 51 00:05:38,713 --> 00:05:40,303 Πρέπει να είναι καλά. 52 00:05:46,679 --> 00:05:48,509 Συνεχίστε! Πάμε! 53 00:05:50,475 --> 00:05:51,305 Γιαζ! 54 00:05:51,601 --> 00:05:53,061 Παιδιά! 55 00:05:55,730 --> 00:05:57,440 -Είσαι... -Καλά είμαι. 56 00:05:58,191 --> 00:05:59,611 Είναι πολύ... 57 00:06:00,985 --> 00:06:05,025 -Πώς μπορείς και περπατάς; -Έχω κίνητρο. 58 00:06:05,698 --> 00:06:07,158 Θα τα καταφέρω. 59 00:06:10,203 --> 00:06:13,373 Δεν γίνεται να συνεχίσει έτσι. Τι θα κάνουμε; 60 00:06:14,248 --> 00:06:16,708 Δεν θα σταματήσουμε. Αν φτιάχναμε φορείο; 61 00:06:16,876 --> 00:06:19,086 Ή αν κόβαμε δρόμο ή... 62 00:06:19,587 --> 00:06:21,127 Τα τούνελ! Κένζι! 63 00:06:22,465 --> 00:06:24,425 Κένζι! Τα τούνελ συντήρησης. 64 00:06:24,509 --> 00:06:26,759 Κάποιο θα οδηγεί στην αποβάθρα. 65 00:06:28,054 --> 00:06:29,854 Σωστά, Κένζι; 66 00:06:48,407 --> 00:06:50,787 Από εδώ θα κάνουμε τον μισό χρόνο. 67 00:06:52,578 --> 00:06:55,458 Σίγουρα ο κύριος Σπουδαίος ξέρει τι κάνει; 68 00:06:55,540 --> 00:06:57,000 Με έχει ξαναφέρει εδώ. 69 00:06:57,166 --> 00:07:01,206 Εμπιστευτείτε τον. Θα φτάσουμε σε χρόνο... μηδέν. 70 00:07:01,587 --> 00:07:04,967 Όλα μοιάζουν αλλιώς με αυτά τα τρομακτικά φώτα, εντάξει; 71 00:07:05,049 --> 00:07:05,969 Από εδώ. 72 00:07:09,595 --> 00:07:11,095 Όχι! 73 00:07:20,606 --> 00:07:21,436 Τι; 74 00:07:21,899 --> 00:07:25,149 -Αυτό δεν ήταν εδώ! -Γιατί έχει τόσες πύλες ασφαλείας; 75 00:07:25,236 --> 00:07:28,526 Η εκκένωση. Το πάρκο θα κλειδώνει αυτόματα! 76 00:07:28,781 --> 00:07:32,081 Πρέπει να κάνουμε τον γύρο! Από εδώ! 77 00:07:50,386 --> 00:07:51,796 Θα είναι χρήσιμο ως... 78 00:07:58,144 --> 00:08:00,274 Μπαστούνι. 79 00:08:05,818 --> 00:08:08,108 Καλά είμαι! 80 00:08:12,158 --> 00:08:13,618 -Απίστευτο. -Κένζι! 81 00:08:13,701 --> 00:08:14,991 -Είπες... -Προσοχή. 82 00:08:15,077 --> 00:08:18,997 Να προσέλθετε όλοι στη νότια αποβάθρα για άμεση εκκένωση. 83 00:08:19,081 --> 00:08:22,171 Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μισή ώρα. 84 00:08:22,251 --> 00:08:25,511 -Δεν βοηθάς! -Θυμήσου. Πάρε ανάσα... 85 00:08:25,630 --> 00:08:28,550 Τι λες πως κάνω; Εσύ πρότεινες να έρθουμε εδώ. 86 00:08:28,633 --> 00:08:30,723 Γι' αυτό, άσε με ήσυχο! 87 00:08:31,761 --> 00:08:37,141 Κένζι, Δαρείε... Έτσι όπως ήρθαμε, πού οδηγεί το τούνελ; 88 00:08:37,225 --> 00:08:40,555 Νομίζω πως βγαίνει στο πάρκο. Γιατί θες... 89 00:08:50,238 --> 00:08:53,368 Ελάτε, προχωρήστε! Γρήγορα! Από εδώ! 90 00:08:53,449 --> 00:08:55,949 Έξι έφηβοι. Σίγουρα δεν τους είδες; 91 00:08:56,118 --> 00:08:59,708 Όχι. Δεν πρόσεξα έξι παιδιά μέσα στους χιλιάδες που πέρασαν! 92 00:08:59,872 --> 00:09:02,212 Από εδώ. Κάντε γρήγορα, ευχαριστώ. 93 00:09:02,291 --> 00:09:04,751 Γίνεται επείγουσα εκκένωση! 94 00:09:04,835 --> 00:09:07,585 Ναι, το καταλάβαμε. Πού είναι η Κλερ Ντίρινγκ; 95 00:09:07,672 --> 00:09:09,472 -Ποια; -Τέλεια! 96 00:09:09,549 --> 00:09:11,589 Έλα, Ροξ. Πάμε να τους ψάξουμε. 97 00:09:11,759 --> 00:09:15,219 Δεν υπάρχει περίπτωση. Το νησί εκκενώνεται! 98 00:09:15,304 --> 00:09:17,434 -Θα μας σταματήσεις; -Ναι, μάλιστα. 99 00:09:17,515 --> 00:09:19,885 Αυτή είναι η δουλειά μου. Ψάξτε εδώ, 100 00:09:19,976 --> 00:09:23,806 αλλά το φέρι φεύγει σε 25 λεπτά κι εσείς μαζί του. 101 00:09:24,021 --> 00:09:25,941 Κι αν αρνηθούμε; 102 00:09:26,023 --> 00:09:29,693 Πιστέψτε με, θα σας ανεβάσουμε στο φέρι με το ζόρι. 103 00:09:31,070 --> 00:09:34,320 Κι αν αρνηθούμε ευγενικά; 104 00:09:56,429 --> 00:09:58,009 Ένας κομψόγναθος είναι. 105 00:10:00,141 --> 00:10:02,981 Σοβαρά, Κένζι; Μισό μέτρο είναι! 106 00:10:03,060 --> 00:10:05,860 Και έχει παρέα. 107 00:10:09,442 --> 00:10:11,322 Να φύγουμε. Οι κομψόγναθοι... 108 00:10:11,402 --> 00:10:13,782 Δεν είναι ώρα για διάλεξη, σπασικλάκι! 109 00:10:13,863 --> 00:10:18,493 Γιατί όχι; Δεν μας οδήγησες στην αποβάθρα, κύριε Σπουδαίε! 110 00:10:19,076 --> 00:10:21,196 Συγγνώμη, δεν έχεις κανένα βίντεο 111 00:10:21,287 --> 00:10:24,667 τύπου "η ζωή μιας κακομαθημένης" να τραβήξεις; 112 00:10:25,166 --> 00:10:29,296 Λοιπόν, ηρεμήστε! Τρομάζετε τους κομψόγναθους! 113 00:10:29,378 --> 00:10:32,588 "Τρομάζουμε τους..." Σοβαρά τώρα; 114 00:10:32,673 --> 00:10:35,683 Υπερασπίζεσαι τους δεινόσαυρους μετά απ' όλα αυτά; 115 00:10:35,760 --> 00:10:38,680 Δεν φταίει αυτή που χαθήκαμε εξαιτίας σου! 116 00:10:38,763 --> 00:10:40,683 Σ' έναν βαθμό, φταίει σίγουρα! 117 00:10:40,806 --> 00:10:43,726 Κόφ' το, Γιαζ! Ένα κινητό ήταν μόνο! 118 00:10:43,893 --> 00:10:46,443 Μισό, τι έγινε; Δεν καταλαβαίνω τίποτα. 119 00:10:46,520 --> 00:10:48,190 Παιδιά! Σταματήστε να... 120 00:11:05,790 --> 00:11:06,790 Ο Κερατούλης. 121 00:11:08,084 --> 00:11:09,134 Εδώ! 122 00:11:10,628 --> 00:11:14,258 -Τώρα ξέρεις τον δρόμο; -Θέλεις να του ζητήσεις οδηγίες; 123 00:11:14,340 --> 00:11:15,930 Τρέξτε! 124 00:11:47,206 --> 00:11:49,916 Δεν γίνεται να μείνουμε εδώ! Το φέρι... 125 00:12:29,373 --> 00:12:30,463 Τρέξτε! 126 00:12:51,020 --> 00:12:53,520 "Έξοδος στη νότια αποβάθρα στα 300 μέτρα"; 127 00:13:05,117 --> 00:13:06,697 Όχι! 128 00:13:06,785 --> 00:13:08,195 Όχι! 129 00:13:19,715 --> 00:13:22,635 -Κάποια πόρτα θα... -Δεν υπάρχει έξοδος. 130 00:13:23,594 --> 00:13:26,354 Θα την έκλεισαν όταν ολοκληρώθηκε το πάρκο. 131 00:13:26,639 --> 00:13:31,189 Κανείς σ' αυτό το μέρος δεν μπορεί να πάρει μια απόφαση της προκοπής; 132 00:13:39,026 --> 00:13:41,776 Δαρείε, τι θα κάνουμε τώρα; 133 00:13:43,739 --> 00:13:44,569 Δεν ξέρω. 134 00:13:50,996 --> 00:13:53,076 -Πάντα ξέρεις. -Δεν ξέρω! 135 00:13:58,379 --> 00:13:59,879 Δεν ξέρω τι να κάνουμε. 136 00:14:00,923 --> 00:14:04,473 Δεν ήξερα τι να κάνουμε για τον Μπεν ή την Μπάμπι, 137 00:14:04,552 --> 00:14:07,432 ή όταν μας επιτέθηκε ο ιντόμινους ρεξ. 138 00:14:16,272 --> 00:14:18,902 Πήρα λάθος αποφάσεις, δημιούργησα προβλήματα 139 00:14:18,983 --> 00:14:20,483 και τα έκανα θάλασσα. 140 00:14:22,653 --> 00:14:24,363 Γιατί μ' εμπιστευτήκατε; 141 00:14:25,322 --> 00:14:27,202 Έπρεπε να είχα κάτσει σπίτι. 142 00:14:27,908 --> 00:14:32,118 Είμαι ένα σπασικλάκι που παίζει βιντεοπαιχνίδια. Δεν τα καταφέρνω εδώ. 143 00:14:33,747 --> 00:14:35,497 Τα καταφέρνεις. 144 00:14:36,917 --> 00:14:37,837 Εδώ, εννοώ. 145 00:14:37,918 --> 00:14:41,798 Τα καταφέρνεις και στα βιντεοπαιχνίδια, δεν το υποτιμώ. 146 00:14:41,881 --> 00:14:46,591 Αλλά κανείς μας δεν ήξερε τι να κάνει, Δαρείε. 147 00:14:46,760 --> 00:14:51,180 Όμως, επειδή δεν τα παράτησες εσύ, δεν τα παρατήσαμε ούτε εμείς. 148 00:14:51,348 --> 00:14:55,098 Μας έκανες να συνεχίσουμε, παρ' όλα όσα κάναμε μερικοί. 149 00:14:55,185 --> 00:14:57,605 Μας έκανες να νιώσουμε ομάδα. 150 00:14:58,647 --> 00:15:00,437 Κι έτσι γίναμε ομάδα. 151 00:15:00,900 --> 00:15:03,610 Είμαστε ομάδα. Η δική σου ομάδα. 152 00:15:03,819 --> 00:15:05,109 Συμβαίνουν αναποδιές. 153 00:15:05,821 --> 00:15:08,821 Δεν πειράζει. Γιατί τότε... 154 00:15:10,117 --> 00:15:13,577 Μαζεύουμε τα κομμάτια μας και συνεχίζουμε. 155 00:15:28,093 --> 00:15:29,263 Πλησιάζει. 156 00:15:31,639 --> 00:15:33,719 Ας δούμε τι έχουν τα κιβώτια. 157 00:15:36,018 --> 00:15:37,768 Ας έχει κάτι μυτερό! 158 00:15:37,853 --> 00:15:40,023 Ας έχει κάτι επικίνδυνο! 159 00:15:40,105 --> 00:15:41,435 Ας έχει... 160 00:15:43,525 --> 00:15:45,565 Ιατρικός εξοπλισμός; 161 00:15:46,570 --> 00:15:49,240 Τα είχαμε σπίτι όταν αρρώστησε ο μπαμπάς μου. 162 00:15:49,823 --> 00:15:52,623 Πεπιεσμένος αέρας. Αντιδρά στη θερμότητα. 163 00:15:52,701 --> 00:15:54,501 Ίσως τρομάξουμε τον Κερατούλη. 164 00:15:54,578 --> 00:15:57,998 Ή του τραβήξουμε την προσοχή όσο ψάχνουμε για έξοδο. 165 00:15:59,500 --> 00:16:02,040 Κένζι, Μπρούκλιν, φορτώνουμε το κιβώτιο. 166 00:16:02,127 --> 00:16:04,547 Σάμι, φτιάξε φιτίλι με τις γάζες. 167 00:16:04,630 --> 00:16:06,630 Πρέπει κάπως να το ανάψουμε. 168 00:16:39,039 --> 00:16:40,249 Άναψέ το. 169 00:16:44,044 --> 00:16:46,674 -Γιαζ; -Προσπαθώ! Δεν ανάβει! 170 00:16:46,755 --> 00:16:48,715 Περίμενε! Το αντισηπτικό! 171 00:16:48,799 --> 00:16:50,179 Είναι εύφλεκτο! 172 00:16:53,762 --> 00:16:55,762 -Ευχαριστούμε, Μπεν. -Τώρα! 173 00:17:01,020 --> 00:17:01,980 Έλα! 174 00:17:22,249 --> 00:17:23,379 Τρέξτε! 175 00:17:23,459 --> 00:17:24,919 -Πού; -Οπουδήποτε! 176 00:18:11,173 --> 00:18:12,173 Ευχαριστώ. 177 00:18:31,068 --> 00:18:31,938 Δαρείε! 178 00:19:17,656 --> 00:19:20,196 Είστε όλοι καλά; 179 00:19:22,619 --> 00:19:25,459 Παραδόξως, ναι. 180 00:19:27,124 --> 00:19:29,424 Τα καταφέραμε! 181 00:20:16,298 --> 00:20:19,968 Ζήτω! Καλά να πάθεις, Κερατούλη! 182 00:20:20,177 --> 00:20:21,347 Τώρα μάλιστα! 183 00:20:33,232 --> 00:20:35,192 Ναι! 184 00:20:35,275 --> 00:20:38,645 Νόμιζα πως ξοφλήσαμε! Πολύ φοβήθηκα! 185 00:20:38,737 --> 00:20:40,407 Καλύτερα δεν γίνεται! 186 00:20:41,865 --> 00:20:42,985 Πας στοίχημα; 187 00:21:07,766 --> 00:21:08,806 Έφυγαν. 188 00:21:10,394 --> 00:21:11,564 Έφυγαν όλοι. 189 00:21:14,189 --> 00:21:16,109 Θα γυρίσουν για εμάς, σωστά; 190 00:21:18,110 --> 00:21:19,070 Φυσικά. 191 00:21:19,653 --> 00:21:22,073 Μέχρι τότε, έχουμε ο ένας τον άλλον. 192 00:21:22,155 --> 00:21:24,065 Σωστά, κύριε Σπουδαίε; 193 00:21:24,157 --> 00:21:26,117 Φυσικά, σπασικλάκι. 194 00:21:26,201 --> 00:21:29,081 Μην ξεχνάτε τη σούπερ σταρ. 195 00:21:29,371 --> 00:21:30,331 Θα ξεράσω. 196 00:21:35,252 --> 00:21:36,712 Θα είχε πλάκα, νομίζαμε. 197 00:21:37,337 --> 00:21:39,167 Θα ήμασταν ασφαλείς, νομίζαμε. 198 00:21:39,756 --> 00:21:43,506 Αλλά δεν ξέραμε ότι στο νησί μάς περίμενε ο τρόμος. 199 00:21:43,719 --> 00:21:47,309 Γαμψά νύχια, δόντια, κραυγές... 200 00:21:47,681 --> 00:21:49,271 Πολλές κραυγές. 201 00:21:51,143 --> 00:21:53,483 -Παρά τις αντιξοότητες, -Γυρίστε πίσω! 202 00:21:53,562 --> 00:21:55,312 -δεν θα το βάλουμε κάτω. -Γυρίστε πίσω αμέσως! 203 00:21:55,439 --> 00:21:56,859 Θα συνεχίσουμε. 204 00:21:57,441 --> 00:22:00,111 Κάθε μέρα δίνουμε αυτήν την υπόσχεση. 205 00:22:00,277 --> 00:22:01,857 Θα επιβιώσουμε. 206 00:22:02,279 --> 00:22:04,069 Θα γυρίσουμε στα σπίτια μας. 207 00:22:04,990 --> 00:22:06,830 Γιατί ό,τι κι αν συμβεί, 208 00:22:06,950 --> 00:22:09,450 ό,τι κι αν αντιμετωπίσουμε εδώ, 209 00:22:09,745 --> 00:22:11,995 έχουμε ο ένας τον άλλον. 210 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου