1 00:00:07,257 --> 00:00:10,927 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:50,091 --> 00:00:51,591 Miało być fajnie. 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,761 Mieliśmy być bezpieczni, ale… 4 00:00:56,765 --> 00:01:01,515 nie spodziewaliśmy się horroru, jaki czekał nas na wyspie. 5 00:01:02,812 --> 00:01:03,732 Szpony… 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,150 Zęby… 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,358 Krzyk… 8 00:01:10,612 --> 00:01:13,202 - Tyle krzyku. - Ile? 9 00:01:13,281 --> 00:01:16,081 Cii! Teraz będzie najlepsze. 10 00:01:17,285 --> 00:01:19,365 Tyranozaur się zbliżył. 11 00:01:20,413 --> 00:01:22,253 Rozwarł paszczę. 12 00:01:24,834 --> 00:01:25,964 Co? 13 00:01:26,795 --> 00:01:27,835 Na vloga. 14 00:01:28,254 --> 00:01:29,764 Opowiadaj dalej. 15 00:01:33,426 --> 00:01:34,716 Dobra. 16 00:01:38,056 --> 00:01:39,346 - Tyra… - Nie! 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,847 Pamięć zapchana. Chwila. 18 00:01:42,936 --> 00:01:45,606 Nie skasuję fotki z Everestu. 19 00:01:46,648 --> 00:01:48,778 - Zacznę od początku. - Nie! 20 00:01:48,858 --> 00:01:50,148 Skończ już. 21 00:01:50,235 --> 00:01:52,775 Wyluzuj. Nawet nie opowiada. 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,662 Skąd masz tyle siły? 23 00:01:55,406 --> 00:01:56,986 T. rex się zbliżył… 24 00:01:57,075 --> 00:01:58,865 Zawołajmy Yasminę. 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,872 Spodobałoby się jej. 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,750 Może chce pobyć sama. 27 00:02:05,625 --> 00:02:06,665 Nie rozumiem. 28 00:02:06,751 --> 00:02:10,761 Ludzie czasem chcą, żeby zostawić ich w spokoju. 29 00:02:13,883 --> 00:02:15,933 Jesteś przezabawny, Kenji. 30 00:02:16,010 --> 00:02:19,060 Jest nieśmiała i nie wie, jak zagadać. 31 00:02:23,226 --> 00:02:24,806 Chodźmy do środka. 32 00:02:24,894 --> 00:02:26,024 Pierwszy! 33 00:02:27,021 --> 00:02:27,941 - Już! - Jej! 34 00:02:28,022 --> 00:02:29,732 Szybko się rozpadało. 35 00:02:29,941 --> 00:02:31,861 Co za strata czasu. 36 00:02:33,403 --> 00:02:34,783 No, dzięki. 37 00:02:41,786 --> 00:02:44,956 Nie wciągnęła mnie aż tak ta historia. 38 00:02:45,039 --> 00:02:47,629 Nie dotykaj mojego telefonu. 39 00:02:47,709 --> 00:02:49,379 Gramy w piłkarzyki. 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,800 Zmokły mi kartki. 41 00:02:50,879 --> 00:02:53,169 - Potrzebujesz ziomka! - Co? 42 00:02:53,256 --> 00:02:54,466 Głupol ze mnie! 43 00:02:54,549 --> 00:02:57,839 W takich chwilach dobrze mieć kogoś obok. 44 00:02:57,927 --> 00:02:59,887 Przyda się tobie i mnie. 45 00:02:59,971 --> 00:03:03,391 Ktoś musi wykonać pierwszy krok, 46 00:03:03,474 --> 00:03:04,984 więc jestem! 47 00:03:05,810 --> 00:03:07,600 Pogubiłam się. 48 00:03:08,187 --> 00:03:09,687 Album z wycinkami? 49 00:03:09,772 --> 00:03:11,272 Uwielbiam je. 50 00:03:11,357 --> 00:03:14,187 Zróbmy jedną. Wyciągnę cię ze skorupy. 51 00:03:14,277 --> 00:03:16,527 Lubię moją skorupę. 52 00:03:16,613 --> 00:03:20,333 Nikt jej nie lubi. Ludzie nie mogą cię poznać. 53 00:03:20,408 --> 00:03:21,328 Bingo! 54 00:03:23,036 --> 00:03:26,956 - Jesteś nieśmiała! - Nie słyszę przez skorupę! 55 00:03:31,794 --> 00:03:35,014 - Tak! - Będzie super! 56 00:03:35,256 --> 00:03:36,466 O rany! Ja prowadzę. 57 00:03:36,549 --> 00:03:40,179 Będziemy jeździć żyrosferami? Super! 58 00:03:40,261 --> 00:03:42,011 Siodłajcie konie. 59 00:03:42,096 --> 00:03:44,966 To pędzenie bydła, ale z dinozaurami! 60 00:03:45,058 --> 00:03:46,598 Spęd dinozaurów! 61 00:03:46,684 --> 00:03:51,404 Dla jasności: te dinozaury to roślinożercy, tak? 62 00:03:51,481 --> 00:03:54,611 Ostatniego dzieciaka trochę przeżuły, 63 00:03:54,692 --> 00:03:58,152 ale na 99 procent będzie dobrze. 64 00:03:59,322 --> 00:04:01,412 Obsługa przenosi stado 65 00:04:01,491 --> 00:04:03,911 na inne pastwisko, 66 00:04:03,993 --> 00:04:06,543 a my pojedziemy za nimi. 67 00:04:06,621 --> 00:04:07,581 Żartujecie? 68 00:04:07,664 --> 00:04:11,084 Migracje dinozaurów to mój konik! 69 00:04:11,167 --> 00:04:13,537 Znajdź sobie nowego konika. 70 00:04:14,128 --> 00:04:16,298 Te autka są wodoodporne, co? 71 00:04:16,381 --> 00:04:21,221 Jakoś dziś szaro, a niełatwo zrobić taką szałową fryzurę. 72 00:04:21,302 --> 00:04:23,682 Twoim włosom nic nie będzie. 73 00:04:23,763 --> 00:04:26,273 Burza już się od nas oddala. 74 00:04:26,391 --> 00:04:29,771 Super! Czas pokazać, co potrafi mistrz żyrosfery. 75 00:04:29,852 --> 00:04:30,942 Nie ma mowy! 76 00:04:31,020 --> 00:04:34,070 Jedziesz z Benem. Jako pasażer. 77 00:04:34,148 --> 00:04:37,238 Ale… Serio? Ale on jest… 78 00:04:40,446 --> 00:04:42,026 Miłej zabawy. 79 00:04:47,078 --> 00:04:49,038 Będzie super. 80 00:04:49,122 --> 00:04:50,002 Prawda? 81 00:04:50,498 --> 00:04:52,498 Razem siedzimy w skorupie. 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,133 Skorupa dla dwojga. 83 00:04:55,128 --> 00:04:56,338 Super. 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,131 Pod żadnym pozorem nie rozpinajcie pasów. 85 00:05:00,341 --> 00:05:01,931 A ty na co czekasz? 86 00:05:02,010 --> 00:05:06,140 Jest jakaś żyrosfera, którą mógłbym jechać sam, czy… 87 00:05:06,889 --> 00:05:10,479 Dariusie, musisz jechać z innym obozowiczem. 88 00:05:10,560 --> 00:05:13,100 Baw się i dziel swoją historią. 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,185 Wczoraj próbowałem, ale… 90 00:05:16,858 --> 00:05:18,278 nie podeszło im. 91 00:05:18,359 --> 00:05:19,489 Nie daj się. 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,989 Musisz pokazać im, na co cię stać. 93 00:05:23,072 --> 00:05:24,412 Bądź sobą. 94 00:05:24,490 --> 00:05:28,870 Nastolatki bywają tolerancyjne, jeśli dasz im szansę. 95 00:05:30,496 --> 00:05:32,456 W Anglii nie ma nastolatków? 96 00:05:40,465 --> 00:05:45,295 Brooklynn. Też się cieszysz na jazdę żyrosferą? 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,426 Jasne, wszystko jedno. 98 00:05:51,309 --> 00:05:53,389 Dobra, obozowicze. 99 00:05:53,478 --> 00:05:57,398 W razie czego użyjcie słuchawek. Kanał szósty. 100 00:05:57,482 --> 00:05:59,942 Zacznijmy spęd! 101 00:06:00,693 --> 00:06:01,943 - Tak! - Nara! 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,121 Dobra. 103 00:06:08,326 --> 00:06:10,866 Śpiesz się powoli. 104 00:06:11,871 --> 00:06:13,711 Zaczynam łapać! 105 00:06:32,266 --> 00:06:33,556 Widzisz to? 106 00:06:37,605 --> 00:06:40,775 Ulubiony kolor? Jedzenie? Kolor jedzenia? 107 00:06:40,858 --> 00:06:42,438 Pomarańcz razy trzy. 108 00:06:43,319 --> 00:06:44,819 Żart! Kocham żarty. 109 00:06:44,904 --> 00:06:46,864 Co robisz ze znajomymi? 110 00:06:46,948 --> 00:06:49,118 Trenuję… sama… 111 00:06:49,450 --> 00:06:50,540 w ciszy. 112 00:06:50,618 --> 00:06:52,368 Serio? Niech to! 113 00:06:52,453 --> 00:06:54,583 Ja zawsze jestem z ludźmi. 114 00:06:54,664 --> 00:06:57,884 Z siostrami, tatą, mamą, babcią i bydłem. 115 00:06:57,959 --> 00:07:01,669 Mama mówi, że mam rękę do stworzeń… 116 00:07:03,339 --> 00:07:05,259 Ale super, co? 117 00:07:05,341 --> 00:07:07,721 Jesteśmy tak blisko! 118 00:07:07,802 --> 00:07:08,932 Brooklynn? 119 00:07:09,512 --> 00:07:11,062 „Kiedyś była fajna”? 120 00:07:11,139 --> 00:07:13,179 „Z tobą nawet tam jest nudno”? 121 00:07:13,474 --> 00:07:15,144 „Słabe”. 122 00:07:15,226 --> 00:07:17,726 „Nikt cię już nie lubi”. 123 00:07:18,938 --> 00:07:21,568 Dasz wiarę, że ogon ankylozaura 124 00:07:21,649 --> 00:07:23,069 gruchocze kości? 125 00:07:23,151 --> 00:07:25,531 Dasz wiarę, że mam to gdzieś? 126 00:07:33,494 --> 00:07:34,914 Przepraszam. 127 00:07:34,996 --> 00:07:38,286 Po prostu… mam gorszy dzień. 128 00:07:40,960 --> 00:07:44,010 Czuję presję popularności. 129 00:07:44,088 --> 00:07:45,338 Nie jestem jak ty. 130 00:07:45,423 --> 00:07:48,013 Nie zapomnę słabej historyjki. 131 00:07:48,718 --> 00:07:49,968 Nie była słaba. 132 00:07:50,052 --> 00:07:54,642 Uwierz mi, była. Była mega słaba, a ciebie to nie rusza. 133 00:07:55,183 --> 00:07:58,733 Ludzie muszą… lubić… 134 00:08:01,939 --> 00:08:04,029 Nie zrozumiesz. 135 00:08:04,817 --> 00:08:06,987 Oczywiście, że nie rozumiem, 136 00:08:07,069 --> 00:08:10,409 jesteś najgorszym kierowcą, jakiego znam. 137 00:08:10,490 --> 00:08:14,540 Chyba miałeś na myśli „najbezpieczniejszego”. 138 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 To nie był komplement. 139 00:08:16,412 --> 00:08:19,712 A teraz przyspiesz! 140 00:08:24,337 --> 00:08:26,627 Mówiłeś, że burza się oddala. 141 00:08:26,714 --> 00:08:29,054 Musiała wrócić. Spokojnie. 142 00:08:29,133 --> 00:08:33,053 Najwyżej zepsuje fryzurę Kenjiego. Co może się stać? 143 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 Zmiana planów. 144 00:08:49,153 --> 00:08:53,033 Pogoda się psuje, więc wracamy do obozu. 145 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 Super, co? 146 00:08:54,408 --> 00:08:56,038 - O nie! - Poważnie? 147 00:08:56,118 --> 00:08:58,038 To wina burzy. 148 00:08:58,120 --> 00:08:59,410 Ja winię oboje. 149 00:08:59,497 --> 00:09:02,537 Lekki deszczyk nas nie powstrzyma. 150 00:09:02,625 --> 00:09:06,125 Kiedy znów będziemy mieli taką szansę? 151 00:09:06,212 --> 00:09:07,342 Nie ryzykujmy. 152 00:09:07,421 --> 00:09:10,841 Ale przecież pod wodzą twoją i Roxie… 153 00:09:10,925 --> 00:09:13,385 Koniec dyskusji. 154 00:09:13,469 --> 00:09:15,509 Halo! Mówi Roxie. 155 00:09:15,596 --> 00:09:17,716 Słyszycie mnie? Ktokolwiek? 156 00:09:20,726 --> 00:09:22,596 Dobra, nowy plan. 157 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 Mamy zakłócenia, 158 00:09:24,480 --> 00:09:27,480 więc pojedziemy powiadomić resztę. 159 00:09:27,567 --> 00:09:31,607 Zaraz wrócimy. Trzymajcie się za stadem. 160 00:09:46,252 --> 00:09:49,552 Ona zaraz się zgubi. Musimy za nią jechać. 161 00:09:49,630 --> 00:09:52,050 Słyszałeś. Siedź i czekaj. 162 00:09:52,133 --> 00:09:54,433 Znam się na sinoceratopsach. 163 00:09:54,510 --> 00:09:55,600 Damy radę. 164 00:09:55,845 --> 00:09:59,675 Twoim fanom spodoba się pogoń za dinozaurem. 165 00:10:06,272 --> 00:10:08,072 Jedziecie za nią? 166 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 To nie jest dobry pomysł. 167 00:10:10,443 --> 00:10:12,953 - Przestraszone bydło… - W drogę. 168 00:10:13,738 --> 00:10:15,158 Czemu jedziemy? 169 00:10:16,532 --> 00:10:19,332 - Nie ma mowy… - Super! Ja prowadzę. 170 00:10:27,710 --> 00:10:29,800 Prawie cię mam, mała. 171 00:10:39,388 --> 00:10:41,178 Wybacz. Mało brakowało. 172 00:10:44,477 --> 00:10:46,727 Voilà! Uchwyt na telefon. 173 00:10:46,812 --> 00:10:49,732 Świetny pomysł. I obrzydliwy. 174 00:10:49,815 --> 00:10:54,025 - Jedź, dino-nerdzie. - Jasne, gwiazdo. 175 00:10:58,908 --> 00:11:01,118 Uspokójmy się wszyscy. 176 00:11:01,202 --> 00:11:03,122 Lepiej się nie zbliżać… 177 00:11:03,537 --> 00:11:05,407 Prawie w nas wjechałeś! 178 00:11:05,498 --> 00:11:06,788 To nie ja! 179 00:11:06,874 --> 00:11:10,714 - Pozabijasz nas! - Z tobą umarlibyśmy z nudów. 180 00:11:10,795 --> 00:11:12,205 - Dawaj! - Zostaw! 181 00:11:13,089 --> 00:11:16,089 - Stary! - Darius, zbliż się! 182 00:11:16,175 --> 00:11:19,005 Podjedź z drugiej strony, zagonimy ją. 183 00:11:19,095 --> 00:11:20,385 Wystraszysz ją. 184 00:11:20,471 --> 00:11:22,431 Damy radę, kowbojko. 185 00:11:22,681 --> 00:11:24,771 Sino-kanapka, skarbie! 186 00:11:29,980 --> 00:11:32,480 Zajadę jej drogę. Uda się. 187 00:11:32,566 --> 00:11:34,396 Nie, zacznie uciekać. 188 00:11:34,485 --> 00:11:37,855 To zły sposób. Musimy ją uspokoić. 189 00:11:42,201 --> 00:11:45,871 Trzeba ją złapać, nim wystraszy całe stado. 190 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 Damy radę. 191 00:11:47,748 --> 00:11:50,208 Spokojnie. Darius się zna. 192 00:12:03,097 --> 00:12:05,137 Są trochę rozczarowani. 193 00:12:05,224 --> 00:12:06,564 Lepiej dmuchać… 194 00:12:08,686 --> 00:12:11,396 Obiekty oddaliły się od stada. 195 00:12:11,480 --> 00:12:12,610 Dzieciaki! 196 00:12:15,734 --> 00:12:16,744 Ruchy! 197 00:12:18,195 --> 00:12:19,105 Padnij! 198 00:12:34,211 --> 00:12:36,801 - Uwaga! - To jest za wolne. 199 00:12:36,881 --> 00:12:40,471 - Stegozaur na 12! Ogon! - Trzymaj się! 200 00:12:41,093 --> 00:12:42,803 Chcę do domu! 201 00:12:49,351 --> 00:12:51,481 Jedź! 202 00:12:55,483 --> 00:12:58,783 - Gałąź! - Widzę. Daj mi się skupić. 203 00:13:08,496 --> 00:13:10,746 Czy my… żyjemy? 204 00:13:15,044 --> 00:13:16,504 W lewo! W prawo! 205 00:13:16,587 --> 00:13:18,167 Nie, prawo! W lewo! 206 00:13:18,255 --> 00:13:21,005 Ty prowadź! Tylko nas uratuj! 207 00:13:21,091 --> 00:13:23,341 Wreszcie! Pokażę ci… 208 00:13:36,440 --> 00:13:37,690 Zgubiliśmy je. 209 00:13:37,775 --> 00:13:39,685 Zgubiliśmy wszystkich. 210 00:13:42,196 --> 00:13:43,196 Patrz! 211 00:13:47,243 --> 00:13:48,243 Okej, myśl. 212 00:13:48,327 --> 00:13:50,077 Nie są zwrotne, 213 00:13:50,162 --> 00:13:52,922 zapędźmy ją w róg i z powrotem. 214 00:13:52,998 --> 00:13:56,288 Kolejna transmisja tylko u Brooklynn! 215 00:13:56,377 --> 00:13:58,707 Oglądajcie, zrobi się gorąco! 216 00:13:58,796 --> 00:14:00,966 Czekaj! Brooklynn! 217 00:14:05,427 --> 00:14:07,637 Za gorąco! 218 00:14:09,557 --> 00:14:11,017 No dalej! 219 00:14:13,811 --> 00:14:15,101 Nie! 220 00:14:15,938 --> 00:14:18,148 Nie! 221 00:14:48,804 --> 00:14:52,314 Dobre wieści… Mamy czas, by lepiej się poznać. 222 00:14:52,558 --> 00:14:54,388 Chętnie… później. 223 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 Dużo później. 224 00:14:55,769 --> 00:14:57,859 - Teraz… - Pomocy! Odbiór! 225 00:14:57,938 --> 00:15:00,478 Utknęliśmy. Toniemy w błocie! 226 00:15:00,566 --> 00:15:01,396 Pomocy! 227 00:15:01,483 --> 00:15:04,573 Brooklynn? Słyszysz mnie? 228 00:15:04,695 --> 00:15:06,065 Gdzie jesteś? 229 00:15:08,407 --> 00:15:09,577 Musimy ich znaleźć. 230 00:15:10,159 --> 00:15:12,789 - Brooklynn? Darius? - Ludzie! 231 00:15:12,870 --> 00:15:14,250 Słyszycie nas? 232 00:15:14,830 --> 00:15:16,960 Trzeba oczyścić… Nie, zaraz. 233 00:15:17,041 --> 00:15:18,461 Ułóżmy kładkę. 234 00:15:18,542 --> 00:15:20,752 - Układaj. Dalej. - Dobra. 235 00:15:20,836 --> 00:15:21,916 Weź tę. 236 00:15:34,308 --> 00:15:35,558 Jedziemy! 237 00:15:35,643 --> 00:15:38,523 Halo? Słyszy mnie ktoś? 238 00:15:38,604 --> 00:15:41,074 Nadal ani śladu… Ben i Kenji? 239 00:15:50,115 --> 00:15:50,945 Nie. 240 00:15:56,372 --> 00:15:59,882 Jestem pewien, że jest nas tu za dużo. 241 00:15:59,959 --> 00:16:02,209 Zgubiłam ich. Sam szum. 242 00:16:05,214 --> 00:16:07,934 - Pomocy! - Prosimy! 243 00:16:08,008 --> 00:16:10,508 Słyszę ich! Są tam! 244 00:16:10,594 --> 00:16:12,724 Utknęliśmy w zapadlisku! 245 00:16:17,017 --> 00:16:19,727 Ani drgnie. Błoto dociska drzwi. 246 00:16:19,812 --> 00:16:22,402 - Uruchom go. - Zanurzymy się. 247 00:16:22,481 --> 00:16:26,361 To wymyśl coś, panie Zagońmy Dinozaura! 248 00:16:31,323 --> 00:16:33,703 - Pomocy! - Pomocy! 249 00:16:34,702 --> 00:16:35,792 Nie! 250 00:16:47,881 --> 00:16:49,841 Brooklynn? Darius? 251 00:16:49,925 --> 00:16:51,425 Halo? Sammy? 252 00:16:51,510 --> 00:16:54,010 Słyszycie? Idziemy wam pomóc! 253 00:16:57,599 --> 00:16:58,849 Pomocy! 254 00:16:58,934 --> 00:17:00,314 Wyciągnijcie nas! 255 00:17:00,769 --> 00:17:04,059 Roxie! Dave! Mamy problem! 256 00:17:06,191 --> 00:17:07,571 Nie dam rady. 257 00:17:08,235 --> 00:17:09,895 Jest za ciężki. 258 00:17:09,987 --> 00:17:11,697 Wciągnie cię! 259 00:17:15,492 --> 00:17:16,332 Ludzie? 260 00:17:29,798 --> 00:17:30,758 A jeśli… 261 00:17:31,967 --> 00:17:33,297 Mam pomysł. 262 00:17:34,762 --> 00:17:36,102 Co robisz? 263 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 Co? Czekaj! 264 00:17:46,356 --> 00:17:47,476 Hej. 265 00:17:48,275 --> 00:17:49,275 Rozumiem. 266 00:17:56,700 --> 00:17:59,290 Trudno zaufać nieznajomym. 267 00:17:59,536 --> 00:18:01,616 Świat bywa przerażający. 268 00:18:01,914 --> 00:18:02,754 Ale… 269 00:18:03,457 --> 00:18:06,877 jeśli ty zaufasz mnie, ja zaufam tobie. 270 00:18:08,837 --> 00:18:10,507 Nie skrzywdzę cię. 271 00:18:24,311 --> 00:18:26,061 - O rety. - Ludzie? 272 00:18:26,146 --> 00:18:28,766 To wzruszające, ale zginiemy! 273 00:18:28,857 --> 00:18:30,397 - Pomocy! - Szybko! 274 00:18:39,326 --> 00:18:40,156 Mam! 275 00:18:46,375 --> 00:18:48,665 - Szybko, Sammy! - Już! 276 00:18:48,836 --> 00:18:51,456 Spokojnie, mała. Powoli. 277 00:18:54,550 --> 00:18:55,630 Tak jest. 278 00:18:56,009 --> 00:18:57,339 Powoli. 279 00:18:57,427 --> 00:19:00,257 Idź. Dasz radę. 280 00:19:17,906 --> 00:19:19,196 Hej. 281 00:19:22,161 --> 00:19:23,251 Udało się! 282 00:19:23,996 --> 00:19:25,406 Tak! 283 00:19:25,497 --> 00:19:26,957 Kowbojka rządzi! 284 00:19:30,878 --> 00:19:33,338 Patrzcie! To Dave i Roxie! 285 00:19:33,964 --> 00:19:35,054 Hej! 286 00:19:42,264 --> 00:19:45,024 Co wyście sobie myśleli? 287 00:19:45,100 --> 00:19:48,560 Że znaleźliśmy dinozaura, Dariusa i Brooklynn. 288 00:19:48,770 --> 00:19:52,230 - Nie pytajcie jak, ale to zrobiłem. - Co? 289 00:19:52,774 --> 00:19:54,534 Żart dnia! 290 00:19:54,610 --> 00:19:57,610 - Zamknąłeś oczy. - Do swoich pokoi! 291 00:19:58,655 --> 00:20:01,115 - Nie płakałeś? - Pomagałem! 292 00:20:01,200 --> 00:20:04,120 - On mówi poważnie. - Rety, Kenji. 293 00:20:23,805 --> 00:20:24,845 Ja… 294 00:20:26,099 --> 00:20:27,979 Gdyby cię posłuchali… 295 00:20:28,185 --> 00:20:32,515 Gdybym ja cię posłuchała, nie byłoby problemu. 296 00:20:33,815 --> 00:20:37,565 Nie umiem zaufać nowym ludziom. 297 00:20:38,946 --> 00:20:43,946 Mój ulubiony kolor to czarny, a moje ulubione danie to pizza, a… 298 00:20:45,244 --> 00:20:48,124 zajmowałam się tym. 299 00:20:51,083 --> 00:20:55,253 Zaczęłam rysować, by zabić czas podczas zawodów. 300 00:20:55,337 --> 00:20:59,217 Nie jestem zbyt dobra, pewnie ci się nie spodobają. 301 00:20:59,758 --> 00:21:01,218 Nie. 302 00:21:02,010 --> 00:21:05,060 Zachwycają mnie! I już się przyjaźnimy! 303 00:21:05,138 --> 00:21:07,058 Ja się nie przytulam. 304 00:21:07,140 --> 00:21:09,060 Teraz już tak! 305 00:21:19,528 --> 00:21:21,408 Udało mi się zmyć błoto. 306 00:21:21,822 --> 00:21:24,992 Co prawda nie zza paznokci. 307 00:21:25,075 --> 00:21:27,575 Na obozie nie ma nudy, co? 308 00:21:30,205 --> 00:21:31,665 Co jest? 309 00:21:32,833 --> 00:21:35,503 Myślałem, że się znam… 310 00:21:36,378 --> 00:21:38,168 a tylko namieszałem. 311 00:21:39,464 --> 00:21:41,264 Chciałem tylko… 312 00:21:41,341 --> 00:21:42,931 Być lubianym? 313 00:21:45,971 --> 00:21:46,931 Tak. 314 00:21:48,807 --> 00:21:50,477 Chyba coś nas łączy. 315 00:21:52,686 --> 00:21:56,016 Jutro jest nowy dzień. 316 00:21:56,315 --> 00:22:00,235 A dzięki tobie mam nowy film dla Brooklanderów, 317 00:22:00,319 --> 00:22:03,359 więc pójdę go wyedytować i wrzucić. 318 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 Pa, dino-nerdzie. 319 00:22:06,950 --> 00:22:09,750 Sinoceratops zrobił bum! A Brooklynn… 320 00:22:09,828 --> 00:22:12,828 A potem Kenji uratował sytuację… znowu. 321 00:22:12,914 --> 00:22:15,004 Było zupełnie inaczej. 322 00:22:15,083 --> 00:22:17,383 Tylko ubarwiam tę historię. 323 00:22:17,961 --> 00:22:20,461 Patrz tam. Nie, chodź tu. 324 00:22:23,425 --> 00:22:26,465 Patrz tam. Nie, chodź tu. 325 00:22:27,220 --> 00:22:29,930 Umiecie w ogóle udzielić wywiadu? 326 00:22:30,098 --> 00:22:32,678 Darius, stój… Nie! 327 00:22:32,768 --> 00:22:33,978 Po lewej. 328 00:22:34,603 --> 00:22:36,313 Po drugiej lewej! 329 00:22:36,396 --> 00:22:37,306 Co do…