1
00:00:07,257 --> 00:00:10,927
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:50,091 --> 00:00:51,591
Miało być fajnie.
3
00:00:53,511 --> 00:00:55,761
Mieliśmy być bezpieczni, ale…
4
00:00:56,765 --> 00:01:01,515
nie spodziewaliśmy się horroru,
jaki czekał nas na wyspie.
5
00:01:02,812 --> 00:01:03,732
Szpony…
6
00:01:05,190 --> 00:01:06,150
Zęby…
7
00:01:08,318 --> 00:01:09,358
Krzyk…
8
00:01:10,612 --> 00:01:13,202
- Tyle krzyku.
- Ile?
9
00:01:13,281 --> 00:01:16,081
Cii! Teraz będzie najlepsze.
10
00:01:17,285 --> 00:01:19,365
Tyranozaur się zbliżył.
11
00:01:20,413 --> 00:01:22,253
Rozwarł paszczę.
12
00:01:24,834 --> 00:01:25,964
Co?
13
00:01:26,795 --> 00:01:27,835
Na vloga.
14
00:01:28,254 --> 00:01:29,764
Opowiadaj dalej.
15
00:01:33,426 --> 00:01:34,716
Dobra.
16
00:01:38,056 --> 00:01:39,346
- Tyra…
- Nie!
17
00:01:40,767 --> 00:01:42,847
Pamięć zapchana. Chwila.
18
00:01:42,936 --> 00:01:45,606
Nie skasuję fotki z Everestu.
19
00:01:46,648 --> 00:01:48,778
- Zacznę od początku.
- Nie!
20
00:01:48,858 --> 00:01:50,148
Skończ już.
21
00:01:50,235 --> 00:01:52,775
Wyluzuj. Nawet nie opowiada.
22
00:01:52,862 --> 00:01:54,662
Skąd masz tyle siły?
23
00:01:55,406 --> 00:01:56,986
T. rex się zbliżył…
24
00:01:57,075 --> 00:01:58,865
Zawołajmy Yasminę.
25
00:01:58,952 --> 00:02:00,872
Spodobałoby się jej.
26
00:02:02,080 --> 00:02:03,750
Może chce pobyć sama.
27
00:02:05,625 --> 00:02:06,665
Nie rozumiem.
28
00:02:06,751 --> 00:02:10,761
Ludzie czasem chcą,
żeby zostawić ich w spokoju.
29
00:02:13,883 --> 00:02:15,933
Jesteś przezabawny, Kenji.
30
00:02:16,010 --> 00:02:19,060
Jest nieśmiała i nie wie, jak zagadać.
31
00:02:23,226 --> 00:02:24,806
Chodźmy do środka.
32
00:02:24,894 --> 00:02:26,024
Pierwszy!
33
00:02:27,021 --> 00:02:27,941
- Już!
- Jej!
34
00:02:28,022 --> 00:02:29,732
Szybko się rozpadało.
35
00:02:29,941 --> 00:02:31,861
Co za strata czasu.
36
00:02:33,403 --> 00:02:34,783
No, dzięki.
37
00:02:41,786 --> 00:02:44,956
Nie wciągnęła mnie aż tak ta historia.
38
00:02:45,039 --> 00:02:47,629
Nie dotykaj mojego telefonu.
39
00:02:47,709 --> 00:02:49,379
Gramy w piłkarzyki.
40
00:02:49,460 --> 00:02:50,800
Zmokły mi kartki.
41
00:02:50,879 --> 00:02:53,169
- Potrzebujesz ziomka!
- Co?
42
00:02:53,256 --> 00:02:54,466
Głupol ze mnie!
43
00:02:54,549 --> 00:02:57,839
W takich chwilach dobrze mieć kogoś obok.
44
00:02:57,927 --> 00:02:59,887
Przyda się tobie i mnie.
45
00:02:59,971 --> 00:03:03,391
Ktoś musi wykonać pierwszy krok,
46
00:03:03,474 --> 00:03:04,984
więc jestem!
47
00:03:05,810 --> 00:03:07,600
Pogubiłam się.
48
00:03:08,187 --> 00:03:09,687
Album z wycinkami?
49
00:03:09,772 --> 00:03:11,272
Uwielbiam je.
50
00:03:11,357 --> 00:03:14,187
Zróbmy jedną. Wyciągnę cię ze skorupy.
51
00:03:14,277 --> 00:03:16,527
Lubię moją skorupę.
52
00:03:16,613 --> 00:03:20,333
Nikt jej nie lubi.
Ludzie nie mogą cię poznać.
53
00:03:20,408 --> 00:03:21,328
Bingo!
54
00:03:23,036 --> 00:03:26,956
- Jesteś nieśmiała!
- Nie słyszę przez skorupę!
55
00:03:31,794 --> 00:03:35,014
- Tak!
- Będzie super!
56
00:03:35,256 --> 00:03:36,466
O rany! Ja prowadzę.
57
00:03:36,549 --> 00:03:40,179
Będziemy jeździć żyrosferami? Super!
58
00:03:40,261 --> 00:03:42,011
Siodłajcie konie.
59
00:03:42,096 --> 00:03:44,966
To pędzenie bydła, ale z dinozaurami!
60
00:03:45,058 --> 00:03:46,598
Spęd dinozaurów!
61
00:03:46,684 --> 00:03:51,404
Dla jasności: te dinozaury
to roślinożercy, tak?
62
00:03:51,481 --> 00:03:54,611
Ostatniego dzieciaka trochę przeżuły,
63
00:03:54,692 --> 00:03:58,152
ale na 99 procent będzie dobrze.
64
00:03:59,322 --> 00:04:01,412
Obsługa przenosi stado
65
00:04:01,491 --> 00:04:03,911
na inne pastwisko,
66
00:04:03,993 --> 00:04:06,543
a my pojedziemy za nimi.
67
00:04:06,621 --> 00:04:07,581
Żartujecie?
68
00:04:07,664 --> 00:04:11,084
Migracje dinozaurów to mój konik!
69
00:04:11,167 --> 00:04:13,537
Znajdź sobie nowego konika.
70
00:04:14,128 --> 00:04:16,298
Te autka są wodoodporne, co?
71
00:04:16,381 --> 00:04:21,221
Jakoś dziś szaro, a niełatwo zrobić
taką szałową fryzurę.
72
00:04:21,302 --> 00:04:23,682
Twoim włosom nic nie będzie.
73
00:04:23,763 --> 00:04:26,273
Burza już się od nas oddala.
74
00:04:26,391 --> 00:04:29,771
Super! Czas pokazać,
co potrafi mistrz żyrosfery.
75
00:04:29,852 --> 00:04:30,942
Nie ma mowy!
76
00:04:31,020 --> 00:04:34,070
Jedziesz z Benem. Jako pasażer.
77
00:04:34,148 --> 00:04:37,238
Ale… Serio? Ale on jest…
78
00:04:40,446 --> 00:04:42,026
Miłej zabawy.
79
00:04:47,078 --> 00:04:49,038
Będzie super.
80
00:04:49,122 --> 00:04:50,002
Prawda?
81
00:04:50,498 --> 00:04:52,498
Razem siedzimy w skorupie.
82
00:04:52,583 --> 00:04:54,133
Skorupa dla dwojga.
83
00:04:55,128 --> 00:04:56,338
Super.
84
00:04:56,421 --> 00:05:00,131
Pod żadnym pozorem nie rozpinajcie pasów.
85
00:05:00,341 --> 00:05:01,931
A ty na co czekasz?
86
00:05:02,010 --> 00:05:06,140
Jest jakaś żyrosfera,
którą mógłbym jechać sam, czy…
87
00:05:06,889 --> 00:05:10,479
Dariusie, musisz jechać
z innym obozowiczem.
88
00:05:10,560 --> 00:05:13,100
Baw się i dziel swoją historią.
89
00:05:13,855 --> 00:05:16,185
Wczoraj próbowałem, ale…
90
00:05:16,858 --> 00:05:18,278
nie podeszło im.
91
00:05:18,359 --> 00:05:19,489
Nie daj się.
92
00:05:19,569 --> 00:05:22,989
Musisz pokazać im, na co cię stać.
93
00:05:23,072 --> 00:05:24,412
Bądź sobą.
94
00:05:24,490 --> 00:05:28,870
Nastolatki bywają tolerancyjne,
jeśli dasz im szansę.
95
00:05:30,496 --> 00:05:32,456
W Anglii nie ma nastolatków?
96
00:05:40,465 --> 00:05:45,295
Brooklynn. Też się cieszysz
na jazdę żyrosferą?
97
00:05:45,386 --> 00:05:47,426
Jasne, wszystko jedno.
98
00:05:51,309 --> 00:05:53,389
Dobra, obozowicze.
99
00:05:53,478 --> 00:05:57,398
W razie czego użyjcie słuchawek.
Kanał szósty.
100
00:05:57,482 --> 00:05:59,942
Zacznijmy spęd!
101
00:06:00,693 --> 00:06:01,943
- Tak!
- Nara!
102
00:06:06,741 --> 00:06:08,121
Dobra.
103
00:06:08,326 --> 00:06:10,866
Śpiesz się powoli.
104
00:06:11,871 --> 00:06:13,711
Zaczynam łapać!
105
00:06:32,266 --> 00:06:33,556
Widzisz to?
106
00:06:37,605 --> 00:06:40,775
Ulubiony kolor? Jedzenie? Kolor jedzenia?
107
00:06:40,858 --> 00:06:42,438
Pomarańcz razy trzy.
108
00:06:43,319 --> 00:06:44,819
Żart! Kocham żarty.
109
00:06:44,904 --> 00:06:46,864
Co robisz ze znajomymi?
110
00:06:46,948 --> 00:06:49,118
Trenuję… sama…
111
00:06:49,450 --> 00:06:50,540
w ciszy.
112
00:06:50,618 --> 00:06:52,368
Serio? Niech to!
113
00:06:52,453 --> 00:06:54,583
Ja zawsze jestem z ludźmi.
114
00:06:54,664 --> 00:06:57,884
Z siostrami, tatą, mamą, babcią i bydłem.
115
00:06:57,959 --> 00:07:01,669
Mama mówi, że mam rękę do stworzeń…
116
00:07:03,339 --> 00:07:05,259
Ale super, co?
117
00:07:05,341 --> 00:07:07,721
Jesteśmy tak blisko!
118
00:07:07,802 --> 00:07:08,932
Brooklynn?
119
00:07:09,512 --> 00:07:11,062
„Kiedyś była fajna”?
120
00:07:11,139 --> 00:07:13,179
„Z tobą nawet tam jest nudno”?
121
00:07:13,474 --> 00:07:15,144
„Słabe”.
122
00:07:15,226 --> 00:07:17,726
„Nikt cię już nie lubi”.
123
00:07:18,938 --> 00:07:21,568
Dasz wiarę, że ogon ankylozaura
124
00:07:21,649 --> 00:07:23,069
gruchocze kości?
125
00:07:23,151 --> 00:07:25,531
Dasz wiarę, że mam to gdzieś?
126
00:07:33,494 --> 00:07:34,914
Przepraszam.
127
00:07:34,996 --> 00:07:38,286
Po prostu… mam gorszy dzień.
128
00:07:40,960 --> 00:07:44,010
Czuję presję popularności.
129
00:07:44,088 --> 00:07:45,338
Nie jestem jak ty.
130
00:07:45,423 --> 00:07:48,013
Nie zapomnę słabej historyjki.
131
00:07:48,718 --> 00:07:49,968
Nie była słaba.
132
00:07:50,052 --> 00:07:54,642
Uwierz mi, była.
Była mega słaba, a ciebie to nie rusza.
133
00:07:55,183 --> 00:07:58,733
Ludzie muszą… lubić…
134
00:08:01,939 --> 00:08:04,029
Nie zrozumiesz.
135
00:08:04,817 --> 00:08:06,987
Oczywiście, że nie rozumiem,
136
00:08:07,069 --> 00:08:10,409
jesteś najgorszym kierowcą, jakiego znam.
137
00:08:10,490 --> 00:08:14,540
Chyba miałeś na myśli
„najbezpieczniejszego”.
138
00:08:14,619 --> 00:08:16,329
To nie był komplement.
139
00:08:16,412 --> 00:08:19,712
A teraz przyspiesz!
140
00:08:24,337 --> 00:08:26,627
Mówiłeś, że burza się oddala.
141
00:08:26,714 --> 00:08:29,054
Musiała wrócić. Spokojnie.
142
00:08:29,133 --> 00:08:33,053
Najwyżej zepsuje fryzurę Kenjiego.
Co może się stać?
143
00:08:47,360 --> 00:08:49,070
Zmiana planów.
144
00:08:49,153 --> 00:08:53,033
Pogoda się psuje, więc wracamy do obozu.
145
00:08:53,115 --> 00:08:54,325
Super, co?
146
00:08:54,408 --> 00:08:56,038
- O nie!
- Poważnie?
147
00:08:56,118 --> 00:08:58,038
To wina burzy.
148
00:08:58,120 --> 00:08:59,410
Ja winię oboje.
149
00:08:59,497 --> 00:09:02,537
Lekki deszczyk nas nie powstrzyma.
150
00:09:02,625 --> 00:09:06,125
Kiedy znów będziemy mieli taką szansę?
151
00:09:06,212 --> 00:09:07,342
Nie ryzykujmy.
152
00:09:07,421 --> 00:09:10,841
Ale przecież pod wodzą twoją i Roxie…
153
00:09:10,925 --> 00:09:13,385
Koniec dyskusji.
154
00:09:13,469 --> 00:09:15,509
Halo! Mówi Roxie.
155
00:09:15,596 --> 00:09:17,716
Słyszycie mnie? Ktokolwiek?
156
00:09:20,726 --> 00:09:22,596
Dobra, nowy plan.
157
00:09:22,687 --> 00:09:24,397
Mamy zakłócenia,
158
00:09:24,480 --> 00:09:27,480
więc pojedziemy powiadomić resztę.
159
00:09:27,567 --> 00:09:31,607
Zaraz wrócimy. Trzymajcie się za stadem.
160
00:09:46,252 --> 00:09:49,552
Ona zaraz się zgubi. Musimy za nią jechać.
161
00:09:49,630 --> 00:09:52,050
Słyszałeś. Siedź i czekaj.
162
00:09:52,133 --> 00:09:54,433
Znam się na sinoceratopsach.
163
00:09:54,510 --> 00:09:55,600
Damy radę.
164
00:09:55,845 --> 00:09:59,675
Twoim fanom
spodoba się pogoń za dinozaurem.
165
00:10:06,272 --> 00:10:08,072
Jedziecie za nią?
166
00:10:08,149 --> 00:10:10,359
To nie jest dobry pomysł.
167
00:10:10,443 --> 00:10:12,953
- Przestraszone bydło…
- W drogę.
168
00:10:13,738 --> 00:10:15,158
Czemu jedziemy?
169
00:10:16,532 --> 00:10:19,332
- Nie ma mowy…
- Super! Ja prowadzę.
170
00:10:27,710 --> 00:10:29,800
Prawie cię mam, mała.
171
00:10:39,388 --> 00:10:41,178
Wybacz. Mało brakowało.
172
00:10:44,477 --> 00:10:46,727
Voilà! Uchwyt na telefon.
173
00:10:46,812 --> 00:10:49,732
Świetny pomysł. I obrzydliwy.
174
00:10:49,815 --> 00:10:54,025
- Jedź, dino-nerdzie.
- Jasne, gwiazdo.
175
00:10:58,908 --> 00:11:01,118
Uspokójmy się wszyscy.
176
00:11:01,202 --> 00:11:03,122
Lepiej się nie zbliżać…
177
00:11:03,537 --> 00:11:05,407
Prawie w nas wjechałeś!
178
00:11:05,498 --> 00:11:06,788
To nie ja!
179
00:11:06,874 --> 00:11:10,714
- Pozabijasz nas!
- Z tobą umarlibyśmy z nudów.
180
00:11:10,795 --> 00:11:12,205
- Dawaj!
- Zostaw!
181
00:11:13,089 --> 00:11:16,089
- Stary!
- Darius, zbliż się!
182
00:11:16,175 --> 00:11:19,005
Podjedź z drugiej strony, zagonimy ją.
183
00:11:19,095 --> 00:11:20,385
Wystraszysz ją.
184
00:11:20,471 --> 00:11:22,431
Damy radę, kowbojko.
185
00:11:22,681 --> 00:11:24,771
Sino-kanapka, skarbie!
186
00:11:29,980 --> 00:11:32,480
Zajadę jej drogę. Uda się.
187
00:11:32,566 --> 00:11:34,396
Nie, zacznie uciekać.
188
00:11:34,485 --> 00:11:37,855
To zły sposób. Musimy ją uspokoić.
189
00:11:42,201 --> 00:11:45,871
Trzeba ją złapać,
nim wystraszy całe stado.
190
00:11:45,955 --> 00:11:47,665
Damy radę.
191
00:11:47,748 --> 00:11:50,208
Spokojnie. Darius się zna.
192
00:12:03,097 --> 00:12:05,137
Są trochę rozczarowani.
193
00:12:05,224 --> 00:12:06,564
Lepiej dmuchać…
194
00:12:08,686 --> 00:12:11,396
Obiekty oddaliły się od stada.
195
00:12:11,480 --> 00:12:12,610
Dzieciaki!
196
00:12:15,734 --> 00:12:16,744
Ruchy!
197
00:12:18,195 --> 00:12:19,105
Padnij!
198
00:12:34,211 --> 00:12:36,801
- Uwaga!
- To jest za wolne.
199
00:12:36,881 --> 00:12:40,471
- Stegozaur na 12! Ogon!
- Trzymaj się!
200
00:12:41,093 --> 00:12:42,803
Chcę do domu!
201
00:12:49,351 --> 00:12:51,481
Jedź!
202
00:12:55,483 --> 00:12:58,783
- Gałąź!
- Widzę. Daj mi się skupić.
203
00:13:08,496 --> 00:13:10,746
Czy my… żyjemy?
204
00:13:15,044 --> 00:13:16,504
W lewo! W prawo!
205
00:13:16,587 --> 00:13:18,167
Nie, prawo! W lewo!
206
00:13:18,255 --> 00:13:21,005
Ty prowadź! Tylko nas uratuj!
207
00:13:21,091 --> 00:13:23,341
Wreszcie! Pokażę ci…
208
00:13:36,440 --> 00:13:37,690
Zgubiliśmy je.
209
00:13:37,775 --> 00:13:39,685
Zgubiliśmy wszystkich.
210
00:13:42,196 --> 00:13:43,196
Patrz!
211
00:13:47,243 --> 00:13:48,243
Okej, myśl.
212
00:13:48,327 --> 00:13:50,077
Nie są zwrotne,
213
00:13:50,162 --> 00:13:52,922
zapędźmy ją w róg i z powrotem.
214
00:13:52,998 --> 00:13:56,288
Kolejna transmisja tylko u Brooklynn!
215
00:13:56,377 --> 00:13:58,707
Oglądajcie, zrobi się gorąco!
216
00:13:58,796 --> 00:14:00,966
Czekaj! Brooklynn!
217
00:14:05,427 --> 00:14:07,637
Za gorąco!
218
00:14:09,557 --> 00:14:11,017
No dalej!
219
00:14:13,811 --> 00:14:15,101
Nie!
220
00:14:15,938 --> 00:14:18,148
Nie!
221
00:14:48,804 --> 00:14:52,314
Dobre wieści… Mamy czas,
by lepiej się poznać.
222
00:14:52,558 --> 00:14:54,388
Chętnie… później.
223
00:14:54,476 --> 00:14:55,686
Dużo później.
224
00:14:55,769 --> 00:14:57,859
- Teraz…
- Pomocy! Odbiór!
225
00:14:57,938 --> 00:15:00,478
Utknęliśmy. Toniemy w błocie!
226
00:15:00,566 --> 00:15:01,396
Pomocy!
227
00:15:01,483 --> 00:15:04,573
Brooklynn? Słyszysz mnie?
228
00:15:04,695 --> 00:15:06,065
Gdzie jesteś?
229
00:15:08,407 --> 00:15:09,577
Musimy ich znaleźć.
230
00:15:10,159 --> 00:15:12,789
- Brooklynn? Darius?
- Ludzie!
231
00:15:12,870 --> 00:15:14,250
Słyszycie nas?
232
00:15:14,830 --> 00:15:16,960
Trzeba oczyścić… Nie, zaraz.
233
00:15:17,041 --> 00:15:18,461
Ułóżmy kładkę.
234
00:15:18,542 --> 00:15:20,752
- Układaj. Dalej.
- Dobra.
235
00:15:20,836 --> 00:15:21,916
Weź tę.
236
00:15:34,308 --> 00:15:35,558
Jedziemy!
237
00:15:35,643 --> 00:15:38,523
Halo? Słyszy mnie ktoś?
238
00:15:38,604 --> 00:15:41,074
Nadal ani śladu… Ben i Kenji?
239
00:15:50,115 --> 00:15:50,945
Nie.
240
00:15:56,372 --> 00:15:59,882
Jestem pewien, że jest nas tu za dużo.
241
00:15:59,959 --> 00:16:02,209
Zgubiłam ich. Sam szum.
242
00:16:05,214 --> 00:16:07,934
- Pomocy!
- Prosimy!
243
00:16:08,008 --> 00:16:10,508
Słyszę ich! Są tam!
244
00:16:10,594 --> 00:16:12,724
Utknęliśmy w zapadlisku!
245
00:16:17,017 --> 00:16:19,727
Ani drgnie. Błoto dociska drzwi.
246
00:16:19,812 --> 00:16:22,402
- Uruchom go.
- Zanurzymy się.
247
00:16:22,481 --> 00:16:26,361
To wymyśl coś, panie Zagońmy Dinozaura!
248
00:16:31,323 --> 00:16:33,703
- Pomocy!
- Pomocy!
249
00:16:34,702 --> 00:16:35,792
Nie!
250
00:16:47,881 --> 00:16:49,841
Brooklynn? Darius?
251
00:16:49,925 --> 00:16:51,425
Halo? Sammy?
252
00:16:51,510 --> 00:16:54,010
Słyszycie? Idziemy wam pomóc!
253
00:16:57,599 --> 00:16:58,849
Pomocy!
254
00:16:58,934 --> 00:17:00,314
Wyciągnijcie nas!
255
00:17:00,769 --> 00:17:04,059
Roxie! Dave! Mamy problem!
256
00:17:06,191 --> 00:17:07,571
Nie dam rady.
257
00:17:08,235 --> 00:17:09,895
Jest za ciężki.
258
00:17:09,987 --> 00:17:11,697
Wciągnie cię!
259
00:17:15,492 --> 00:17:16,332
Ludzie?
260
00:17:29,798 --> 00:17:30,758
A jeśli…
261
00:17:31,967 --> 00:17:33,297
Mam pomysł.
262
00:17:34,762 --> 00:17:36,102
Co robisz?
263
00:17:36,972 --> 00:17:38,182
Co? Czekaj!
264
00:17:46,356 --> 00:17:47,476
Hej.
265
00:17:48,275 --> 00:17:49,275
Rozumiem.
266
00:17:56,700 --> 00:17:59,290
Trudno zaufać nieznajomym.
267
00:17:59,536 --> 00:18:01,616
Świat bywa przerażający.
268
00:18:01,914 --> 00:18:02,754
Ale…
269
00:18:03,457 --> 00:18:06,877
jeśli ty zaufasz mnie, ja zaufam tobie.
270
00:18:08,837 --> 00:18:10,507
Nie skrzywdzę cię.
271
00:18:24,311 --> 00:18:26,061
- O rety.
- Ludzie?
272
00:18:26,146 --> 00:18:28,766
To wzruszające, ale zginiemy!
273
00:18:28,857 --> 00:18:30,397
- Pomocy!
- Szybko!
274
00:18:39,326 --> 00:18:40,156
Mam!
275
00:18:46,375 --> 00:18:48,665
- Szybko, Sammy!
- Już!
276
00:18:48,836 --> 00:18:51,456
Spokojnie, mała. Powoli.
277
00:18:54,550 --> 00:18:55,630
Tak jest.
278
00:18:56,009 --> 00:18:57,339
Powoli.
279
00:18:57,427 --> 00:19:00,257
Idź. Dasz radę.
280
00:19:17,906 --> 00:19:19,196
Hej.
281
00:19:22,161 --> 00:19:23,251
Udało się!
282
00:19:23,996 --> 00:19:25,406
Tak!
283
00:19:25,497 --> 00:19:26,957
Kowbojka rządzi!
284
00:19:30,878 --> 00:19:33,338
Patrzcie! To Dave i Roxie!
285
00:19:33,964 --> 00:19:35,054
Hej!
286
00:19:42,264 --> 00:19:45,024
Co wyście sobie myśleli?
287
00:19:45,100 --> 00:19:48,560
Że znaleźliśmy dinozaura,
Dariusa i Brooklynn.
288
00:19:48,770 --> 00:19:52,230
- Nie pytajcie jak, ale to zrobiłem.
- Co?
289
00:19:52,774 --> 00:19:54,534
Żart dnia!
290
00:19:54,610 --> 00:19:57,610
- Zamknąłeś oczy.
- Do swoich pokoi!
291
00:19:58,655 --> 00:20:01,115
- Nie płakałeś?
- Pomagałem!
292
00:20:01,200 --> 00:20:04,120
- On mówi poważnie.
- Rety, Kenji.
293
00:20:23,805 --> 00:20:24,845
Ja…
294
00:20:26,099 --> 00:20:27,979
Gdyby cię posłuchali…
295
00:20:28,185 --> 00:20:32,515
Gdybym ja cię posłuchała,
nie byłoby problemu.
296
00:20:33,815 --> 00:20:37,565
Nie umiem zaufać nowym ludziom.
297
00:20:38,946 --> 00:20:43,946
Mój ulubiony kolor to czarny,
a moje ulubione danie to pizza, a…
298
00:20:45,244 --> 00:20:48,124
zajmowałam się tym.
299
00:20:51,083 --> 00:20:55,253
Zaczęłam rysować, by zabić czas
podczas zawodów.
300
00:20:55,337 --> 00:20:59,217
Nie jestem zbyt dobra,
pewnie ci się nie spodobają.
301
00:20:59,758 --> 00:21:01,218
Nie.
302
00:21:02,010 --> 00:21:05,060
Zachwycają mnie! I już się przyjaźnimy!
303
00:21:05,138 --> 00:21:07,058
Ja się nie przytulam.
304
00:21:07,140 --> 00:21:09,060
Teraz już tak!
305
00:21:19,528 --> 00:21:21,408
Udało mi się zmyć błoto.
306
00:21:21,822 --> 00:21:24,992
Co prawda nie zza paznokci.
307
00:21:25,075 --> 00:21:27,575
Na obozie nie ma nudy, co?
308
00:21:30,205 --> 00:21:31,665
Co jest?
309
00:21:32,833 --> 00:21:35,503
Myślałem, że się znam…
310
00:21:36,378 --> 00:21:38,168
a tylko namieszałem.
311
00:21:39,464 --> 00:21:41,264
Chciałem tylko…
312
00:21:41,341 --> 00:21:42,931
Być lubianym?
313
00:21:45,971 --> 00:21:46,931
Tak.
314
00:21:48,807 --> 00:21:50,477
Chyba coś nas łączy.
315
00:21:52,686 --> 00:21:56,016
Jutro jest nowy dzień.
316
00:21:56,315 --> 00:22:00,235
A dzięki tobie mam nowy film
dla Brooklanderów,
317
00:22:00,319 --> 00:22:03,359
więc pójdę go wyedytować i wrzucić.
318
00:22:03,864 --> 00:22:05,574
Pa, dino-nerdzie.
319
00:22:06,950 --> 00:22:09,750
Sinoceratops zrobił bum! A Brooklynn…
320
00:22:09,828 --> 00:22:12,828
A potem Kenji uratował sytuację… znowu.
321
00:22:12,914 --> 00:22:15,004
Było zupełnie inaczej.
322
00:22:15,083 --> 00:22:17,383
Tylko ubarwiam tę historię.
323
00:22:17,961 --> 00:22:20,461
Patrz tam. Nie, chodź tu.
324
00:22:23,425 --> 00:22:26,465
Patrz tam. Nie, chodź tu.
325
00:22:27,220 --> 00:22:29,930
Umiecie w ogóle udzielić wywiadu?
326
00:22:30,098 --> 00:22:32,678
Darius, stój… Nie!
327
00:22:32,768 --> 00:22:33,978
Po lewej.
328
00:22:34,603 --> 00:22:36,313
Po drugiej lewej!
329
00:22:36,396 --> 00:22:37,306
Co do…