1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:49,215 --> 00:00:51,425 ‎(根据迈克尔克莱顿小说 ‎《侏罗纪公园》改编) 3 00:00:55,597 --> 00:00:57,517 ‎侏罗纪一号 听到请回答 4 00:00:57,599 --> 00:00:59,729 ‎这里是努布拉岛基地 完毕 5 00:00:59,809 --> 00:01:03,309 ‎-侏罗纪一号 请讲 ‎-紧急情况 敌方正在追击 6 00:01:03,396 --> 00:01:05,516 ‎我方两人需要立即撤离 7 00:01:05,774 --> 00:01:08,154 ‎收到 基地 马上出发 8 00:01:10,904 --> 00:01:13,534 ‎不能在此停留 跟我来 9 00:01:21,498 --> 00:01:23,628 ‎等一下 10 00:01:23,833 --> 00:01:25,383 ‎停 11 00:01:39,265 --> 00:01:40,595 ‎好像甩掉它们了 12 00:01:40,683 --> 00:01:42,443 ‎上了直升机就安全了 13 00:01:54,906 --> 00:01:55,866 ‎快 14 00:02:03,373 --> 00:02:04,623 ‎猛禽的骨头? 15 00:02:12,048 --> 00:02:14,838 ‎快点 马上就到撤离点了 16 00:02:14,926 --> 00:02:17,676 ‎不 我们可以用河流掩盖气味… 17 00:02:35,697 --> 00:02:37,197 ‎可恶 18 00:02:37,699 --> 00:02:40,369 ‎(游戏结束) 19 00:02:40,451 --> 00:02:42,451 ‎(退出游戏) 20 00:02:42,620 --> 00:02:43,580 ‎该死 21 00:02:47,000 --> 00:02:48,290 ‎一点也不酷 布兰德 22 00:02:48,376 --> 00:02:50,416 ‎说得好像你知道酷是什么意思似的 23 00:02:51,379 --> 00:02:53,049 ‎走开 布兰德 24 00:02:55,592 --> 00:02:57,222 ‎拜托 小子 25 00:02:57,302 --> 00:03:00,262 ‎恐龙每次都能抓到你和那个老家伙 26 00:03:00,346 --> 00:03:02,386 ‎他是梅里韦瑟博士 27 00:03:02,599 --> 00:03:04,639 ‎他应该叫晚餐 28 00:03:04,726 --> 00:03:06,726 ‎布兰德 我就差一点了 29 00:03:06,811 --> 00:03:09,481 ‎只要我能躲开霸王龙 ‎游戏就能通关 赢得… 30 00:03:09,564 --> 00:03:10,864 ‎侏罗纪世界之旅 31 00:03:10,940 --> 00:03:13,320 ‎我知道 我听得耳朵都起茧子了 32 00:03:13,401 --> 00:03:15,651 ‎可如果资深玩家们都说 ‎这玩意不可能通关 33 00:03:15,737 --> 00:03:17,777 ‎某个恐龙迷小子要打赢它? 34 00:03:18,156 --> 00:03:20,156 ‎好一番打气的话 哥们 ‎你一直在练习吧? 35 00:03:21,492 --> 00:03:24,082 ‎听着 达瑞斯 我知道去侏罗纪世界 36 00:03:24,162 --> 00:03:25,832 ‎是你和爸爸的梦想 37 00:03:25,914 --> 00:03:28,174 ‎可生活不只有恐龙 38 00:03:28,249 --> 00:03:30,289 ‎你都不出房门一步 小子 39 00:03:30,543 --> 00:03:31,963 ‎爸爸在天之灵也不希望你这样 40 00:03:35,423 --> 00:03:38,723 ‎我知道 可是就算获胜又蠢又无望 41 00:03:38,801 --> 00:03:40,801 ‎我还是要试试 42 00:03:43,348 --> 00:03:44,428 ‎好吧 达瑞斯 43 00:03:44,515 --> 00:03:46,765 ‎至少你能休息一下吗?或许洗个澡? 44 00:03:46,851 --> 00:03:48,731 ‎你闻起来一股霉味 小子 45 00:03:49,646 --> 00:03:52,396 ‎好吧 随你做什么 达瑞斯 ‎但安静一点 46 00:03:52,482 --> 00:03:54,982 ‎我可不想又被妈妈骂 ‎说我不催你睡觉… 47 00:04:08,122 --> 00:04:10,122 ‎(游戏结束) 48 00:04:52,041 --> 00:04:52,921 ‎有了 49 00:04:56,087 --> 00:04:58,297 ‎攻击规律?不是 50 00:04:58,381 --> 00:05:01,131 ‎发声 结群行为?不是 51 00:05:04,721 --> 00:05:05,561 ‎找到了 52 00:05:07,974 --> 00:05:10,274 ‎如果我的理论正确… 53 00:05:21,821 --> 00:05:23,321 ‎(继续游戏) 54 00:05:29,829 --> 00:05:30,959 ‎是时候了 55 00:05:31,039 --> 00:05:33,579 ‎(确定) 56 00:05:48,848 --> 00:05:50,348 ‎肯定就在某个地方 57 00:05:56,647 --> 00:05:58,687 ‎在哪里?到底在哪里? 58 00:05:59,525 --> 00:06:00,565 ‎在这里 59 00:06:02,612 --> 00:06:04,742 ‎(选项) 60 00:06:05,698 --> 00:06:08,158 ‎(激活) 61 00:06:08,659 --> 00:06:09,949 ‎一定要发出哨声 62 00:06:32,141 --> 00:06:33,641 ‎恭喜玩家 63 00:06:36,062 --> 00:06:41,032 ‎我是DNA先生 你是第一个通关的人 64 00:06:41,109 --> 00:06:43,529 ‎因此我们奖励你 65 00:06:43,611 --> 00:06:48,661 ‎前往侏罗纪世界 ‎参加全新且顶尖的冒险营 66 00:06:48,741 --> 00:06:54,871 ‎没错 做好准备 和我们一起 ‎加入白垩冒险营吧 67 00:06:54,956 --> 00:06:55,916 ‎布兰德 68 00:06:56,707 --> 00:06:57,667 ‎妈妈 69 00:07:09,595 --> 00:07:12,215 ‎各位营员 欢迎来到努布拉岛 70 00:07:12,640 --> 00:07:16,770 ‎你们是从全球挑选出来的 ‎为数不多的第一批孩子 71 00:07:16,853 --> 00:07:19,613 ‎能够体验不可思议的感觉 72 00:07:20,064 --> 00:07:21,864 ‎这就是白垩冒险营 73 00:07:22,150 --> 00:07:25,530 ‎我明白 对某人而言 ‎从大陆来到岛屿不容易 74 00:07:25,611 --> 00:07:26,701 ‎你好 班 75 00:07:28,823 --> 00:07:30,533 ‎但是你们做到了 76 00:07:30,616 --> 00:07:32,946 ‎我是首席辅导员戴夫 77 00:07:33,035 --> 00:07:36,745 ‎你们没听错 也就是头头 大人物 78 00:07:41,169 --> 00:07:42,209 ‎真不好意思 我迟到了 79 00:07:42,378 --> 00:07:43,338 ‎欢迎各位营员 80 00:07:43,421 --> 00:07:45,971 ‎我叫萝西 ‎是白垩冒险营的首席辅导员 81 00:07:48,217 --> 00:07:52,307 ‎算是联合首席辅导员 82 00:07:52,388 --> 00:07:53,388 ‎是吗? 83 00:07:54,474 --> 00:07:56,524 ‎总之有人是赢得比赛来到这里的 84 00:07:56,601 --> 00:07:59,941 ‎有人是接到了贵宾的邀请 ‎不过在接下来两周内 85 00:08:00,021 --> 00:08:03,771 ‎你们都将得到五星级的待遇 86 00:08:03,858 --> 00:08:05,228 ‎鉴于你们是首批营员 87 00:08:05,318 --> 00:08:09,278 ‎我们安排了独一无二的 ‎侏罗纪世界幕后之旅 88 00:08:10,072 --> 00:08:10,952 ‎太棒了 89 00:08:11,741 --> 00:08:16,201 ‎以及划皮船、攀岩、障碍赛 ‎当然还有… 90 00:08:16,287 --> 00:08:17,577 ‎恐龙? 91 00:08:19,582 --> 00:08:23,542 ‎是的 达瑞斯 一抓一大把的恐龙 92 00:08:23,878 --> 00:08:25,838 ‎准备好冒险了吗? 93 00:08:26,255 --> 00:08:27,545 ‎准备好了 94 00:08:27,632 --> 00:08:29,632 ‎不过发言能不能稍微简短点? 95 00:08:29,717 --> 00:08:32,677 ‎我想展示这里的壮观 96 00:08:33,012 --> 00:08:34,852 ‎好的 现在出发 97 00:08:34,931 --> 00:08:36,681 ‎我们带你们六个去营地 98 00:08:37,850 --> 00:08:39,440 ‎是五个 99 00:08:39,519 --> 00:08:41,149 ‎等一下 100 00:08:41,229 --> 00:08:43,689 ‎恐龙迷小子、田径明星、网红 ‎呕吐的家伙、德州女孩 101 00:08:43,856 --> 00:08:45,726 ‎没错 第六个呢? 102 00:09:02,917 --> 00:09:07,047 ‎朋友们 大家好 健二来了 ‎派对开始吧 103 00:09:10,550 --> 00:09:11,930 ‎拿到我的房间去 104 00:09:12,635 --> 00:09:13,795 ‎现在做什么? 105 00:09:15,429 --> 00:09:16,759 ‎好的 出发吧 106 00:09:48,170 --> 00:09:50,460 ‎希望你们收到了我妈妈的便条 107 00:09:50,756 --> 00:09:53,256 ‎我受不了蜿蜒曲折的路 108 00:09:54,468 --> 00:09:56,098 ‎琳粉们 你们好吗? 109 00:09:56,178 --> 00:09:59,598 ‎我是你们最喜爱的布鲁克琳 ‎在最棒的地方向你们问好 110 00:09:59,682 --> 00:10:01,182 ‎这里就是白垩冒险营 111 00:10:01,267 --> 00:10:06,267 ‎点赞订阅 和我一起揭秘侏罗纪世界 112 00:10:06,480 --> 00:10:09,360 ‎好的 你们每人做个简短的自我介绍 113 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 ‎开始 114 00:10:12,361 --> 00:10:15,321 ‎我打赢了精彩的虚拟现实恐龙游戏 115 00:10:15,489 --> 00:10:17,159 ‎-对了 我叫达瑞斯… ‎-抱歉 116 00:10:17,533 --> 00:10:20,913 ‎简直不敢相信 你就是布鲁克琳 117 00:10:21,454 --> 00:10:24,874 ‎我是森美古铁雷斯 头号琳粉 118 00:10:24,957 --> 00:10:26,037 ‎砰砰 119 00:10:27,293 --> 00:10:30,253 ‎对了 公园的所有牛肉 ‎都是我家提供的 所以我来了 120 00:10:30,463 --> 00:10:31,883 ‎很高兴见到你 森美 121 00:10:33,924 --> 00:10:35,054 ‎琳粉是什么? 122 00:10:35,134 --> 00:10:38,604 ‎是我粉丝的名称 123 00:10:39,305 --> 00:10:42,015 ‎整整两千七百万人 124 00:10:43,934 --> 00:10:47,814 ‎没错 难怪只有她能带手机 125 00:10:47,897 --> 00:10:49,477 ‎她很有名 126 00:10:49,649 --> 00:10:53,069 ‎等等 一个有钱 一个有名? 127 00:10:53,152 --> 00:10:55,032 ‎天生一对 128 00:11:11,379 --> 00:11:13,299 ‎戴夫 怎么了? 129 00:11:13,381 --> 00:11:15,761 ‎不用担心 130 00:11:16,092 --> 00:11:18,262 ‎不过你们得乖乖坐着 131 00:11:20,096 --> 00:11:21,136 ‎天啊 132 00:11:38,155 --> 00:11:38,985 ‎你们看 133 00:11:41,200 --> 00:11:43,080 ‎你们看 134 00:12:05,641 --> 00:12:06,771 ‎危机解除 135 00:12:06,851 --> 00:12:09,691 ‎这些家伙经常跑出围栏 136 00:12:10,312 --> 00:12:12,572 ‎一只活生生的美颌龙 137 00:12:12,815 --> 00:12:13,855 ‎拜托 138 00:12:13,941 --> 00:12:17,111 ‎毛毯加宠物笼就把它抓住了 139 00:12:17,194 --> 00:12:18,244 ‎无聊 140 00:12:18,571 --> 00:12:19,991 ‎吓得你够呛 141 00:12:45,181 --> 00:12:46,181 ‎天啊 142 00:12:48,309 --> 00:12:50,849 ‎(侏罗纪世界 白垩冒险营) 143 00:12:50,936 --> 00:12:53,516 ‎欢迎来到白垩冒险营 144 00:13:01,822 --> 00:13:03,622 ‎天啊 145 00:13:11,957 --> 00:13:13,037 ‎太棒了 146 00:13:50,454 --> 00:13:53,124 ‎嘿 琳粉们 瞧瞧这里 147 00:13:53,207 --> 00:13:56,837 ‎是不是你们见过的最神奇的地方? 148 00:13:56,919 --> 00:14:01,339 ‎你要是觉得这就叫酷的话 ‎应该瞧瞧我爸爸在主公园建的阁楼 149 00:14:03,092 --> 00:14:04,132 ‎雅丝敏娜 150 00:14:04,218 --> 00:14:05,088 ‎嘿 女孩 151 00:14:05,177 --> 00:14:10,017 ‎作为顶级运动员 ‎你下了多少功夫参加冒险营? 152 00:14:10,099 --> 00:14:12,019 ‎我不太喜欢面对镜头 153 00:14:13,102 --> 00:14:14,312 ‎还有人 154 00:14:16,188 --> 00:14:20,318 ‎这里几乎和我家的牧场一样大 155 00:14:20,401 --> 00:14:22,321 ‎因为等到运营的时候 156 00:14:22,403 --> 00:14:26,373 ‎营地将容纳500名儿童与150名员工 157 00:14:26,657 --> 00:14:27,487 ‎听好了 158 00:14:27,575 --> 00:14:30,695 ‎联合首席辅导员有事要宣布 159 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 ‎别编头衔了 160 00:14:32,580 --> 00:14:35,000 ‎好的 各位 有几条基本规则要遵守 161 00:14:35,082 --> 00:14:39,172 ‎宵禁时间为晚上8点 9点整熄灯 162 00:14:39,336 --> 00:14:40,586 ‎-什么? ‎-没劲 163 00:14:40,671 --> 00:14:41,511 ‎很好 164 00:14:41,672 --> 00:14:43,422 ‎为了安全起见 165 00:14:43,507 --> 00:14:46,257 ‎这里可是遍布恐龙的丛林 166 00:14:46,343 --> 00:14:48,763 ‎你们必须随时与它们保持距离 167 00:14:48,846 --> 00:14:52,096 ‎否则可能受重伤 说不定更糟 168 00:14:52,182 --> 00:14:53,432 ‎什么叫“更糟”? 169 00:14:53,809 --> 00:14:55,689 ‎上面是宿舍 170 00:14:55,853 --> 00:14:57,693 ‎上铺先到先得 171 00:15:01,525 --> 00:15:03,395 ‎把这只可爱的小家伙送回围栏 172 00:15:03,485 --> 00:15:05,945 ‎它的家人可能急得团团转 173 00:15:07,531 --> 00:15:08,661 ‎等一下 174 00:15:08,741 --> 00:15:12,371 ‎天啊 我好想近距离看看那只美颌龙 175 00:15:12,578 --> 00:15:16,418 ‎我喜欢你的热情 达瑞斯 ‎但现在是找床铺时间 176 00:15:16,498 --> 00:15:18,578 ‎所以去找床铺吧 177 00:15:18,876 --> 00:15:21,296 ‎可它是我亲眼见到的第一只恐龙 178 00:15:21,378 --> 00:15:25,258 ‎我们就是来看恐龙的 所以… 179 00:15:33,140 --> 00:15:35,560 ‎今天还没结束 哥们 180 00:15:36,352 --> 00:15:38,062 ‎天啊 181 00:15:38,354 --> 00:15:39,444 ‎是恐龙 182 00:15:45,653 --> 00:15:46,993 ‎有腕龙 183 00:15:47,237 --> 00:15:49,657 ‎副栉龙、剑龙 184 00:15:49,740 --> 00:15:50,950 ‎甲龙 185 00:15:51,033 --> 00:15:54,413 ‎天啊 你知道的还真不少 恐龙迷 186 00:15:54,495 --> 00:15:57,365 ‎瞧瞧 那是雷龙 187 00:15:57,623 --> 00:15:59,293 ‎这里没有雷龙 常见的错误 188 00:16:00,501 --> 00:16:02,041 ‎那是中国角龙吗? 189 00:16:02,127 --> 00:16:03,587 ‎你们什么时候有的? 190 00:16:03,671 --> 00:16:06,341 ‎他们在实验室里培育各种新恐龙 191 00:16:06,548 --> 00:16:08,678 ‎天啊 他们要把恐龙赶去哪里? 192 00:16:09,176 --> 00:16:11,676 ‎赶回恐龙的夜间围栏 193 00:16:13,389 --> 00:16:14,849 ‎别闲聊了 194 00:16:14,932 --> 00:16:17,432 ‎现在是滑索欢乐时间 195 00:16:20,396 --> 00:16:24,266 ‎我?或许应该让雅丝敏娜先来 ‎或者达瑞斯? 196 00:16:24,525 --> 00:16:26,315 ‎谁都可以 我真的不… 197 00:16:58,183 --> 00:16:59,393 ‎我的天 198 00:17:09,194 --> 00:17:10,574 ‎太棒了 199 00:18:02,122 --> 00:18:04,752 ‎嘿 恐龙迷 你在干吗? 200 00:18:04,917 --> 00:18:06,207 ‎没什么 201 00:18:06,293 --> 00:18:09,003 ‎我想出去一下 因为… 202 00:18:09,630 --> 00:18:10,710 ‎有点渴了 203 00:18:13,884 --> 00:18:17,554 ‎我是说 饿了 204 00:18:18,972 --> 00:18:22,102 ‎瞧瞧 谢了 健二 205 00:18:23,227 --> 00:18:24,727 ‎听着 哥们 206 00:18:25,145 --> 00:18:28,725 ‎别因为我有钱 你就怕我 207 00:18:28,816 --> 00:18:32,526 ‎不过是爸爸在岛上有几栋楼 ‎我还很有钱 208 00:18:32,611 --> 00:18:36,071 ‎-我不怕你 ‎-那就好 209 00:18:36,156 --> 00:18:39,196 ‎我只想和你交朋友 朋友无话不说 210 00:18:39,284 --> 00:18:43,214 ‎比如宵禁后下床做什么 211 00:18:43,288 --> 00:18:44,618 ‎你觉得呢? 212 00:18:45,040 --> 00:18:48,500 ‎我觉得你最好把手拿开 朋友 213 00:18:48,585 --> 00:18:51,625 ‎我偏不 你能把我怎么样 朋友? 214 00:18:53,674 --> 00:18:56,894 ‎看来这就是阳刚之气过剩 215 00:18:57,719 --> 00:18:59,179 ‎抱歉把你吵醒了 我… 216 00:18:59,263 --> 00:19:01,933 ‎他偷溜出去 好在我纠正了他 217 00:19:02,015 --> 00:19:04,015 ‎我尽力关照年纪小的孩子 218 00:19:04,101 --> 00:19:05,351 ‎这就是我 219 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 ‎你们不明白 220 00:19:07,980 --> 00:19:10,520 ‎我等了太久才来到这里 221 00:19:10,607 --> 00:19:12,687 ‎一定要好好珍惜 222 00:19:12,776 --> 00:19:15,236 ‎那些光肯定是从美颌龙围栏传来的 223 00:19:15,320 --> 00:19:16,820 ‎我得去瞧瞧 224 00:19:17,030 --> 00:19:19,870 ‎半夜三更偷溜出去看恐龙 225 00:19:20,325 --> 00:19:22,115 ‎冒着被抓到的巨大风险 226 00:19:22,661 --> 00:19:24,331 ‎光线这么有氛围 227 00:19:24,705 --> 00:19:26,325 ‎我猜这意味着… 228 00:19:26,790 --> 00:19:28,330 ‎我们疯狂一把吧 229 00:19:28,417 --> 00:19:29,537 ‎砰砰 230 00:19:34,339 --> 00:19:35,219 ‎应该就是这里了 231 00:19:35,299 --> 00:19:37,549 ‎卡车绝对是朝这个方向走的 232 00:19:37,634 --> 00:19:40,354 ‎当然是了 不然他们为什么… 233 00:19:41,471 --> 00:19:42,471 ‎嘘 234 00:20:00,407 --> 00:20:02,907 ‎(警告 极度危险) 235 00:20:09,249 --> 00:20:10,789 ‎嘿 布鲁克琳 236 00:20:11,126 --> 00:20:13,376 ‎从这里拍 角度一级棒 237 00:20:15,130 --> 00:20:17,220 ‎-我来吧 ‎-不了 谢谢 我可以… 238 00:20:17,299 --> 00:20:18,469 ‎-给我吧 ‎-嘿 239 00:20:19,176 --> 00:20:20,176 ‎给我 240 00:20:20,510 --> 00:20:21,350 ‎拜托 241 00:20:26,350 --> 00:20:28,560 ‎谢谢 健二 这下好极了 242 00:20:28,894 --> 00:20:30,984 ‎放轻松 我去捡 243 00:20:31,271 --> 00:20:33,941 ‎-等等 你做… ‎-我搞得定 小子 244 00:20:50,457 --> 00:20:52,537 ‎瞧瞧 一点也没摔坏 245 00:20:52,751 --> 00:20:57,051 ‎很好 爬上来 温柔地递给我 246 00:20:57,422 --> 00:21:02,052 ‎没问题 我先为你的粉丝 ‎拍张超棒的恐龙照片 247 00:21:02,135 --> 00:21:03,795 ‎不用谢 248 00:21:13,480 --> 00:21:14,440 ‎听我说 249 00:21:15,816 --> 00:21:17,146 ‎这不是美颌龙围栏 250 00:21:17,734 --> 00:21:21,034 ‎安静 小子 没看见大人在说话吗? 251 00:21:21,113 --> 00:21:23,373 ‎你的粉丝肯定会喜欢的 252 00:21:23,448 --> 00:21:25,408 ‎来吧 美颌龙 253 00:21:25,617 --> 00:21:27,197 ‎这不是美颌龙围栏 254 00:21:27,869 --> 00:21:29,659 ‎他在嚷嚷什么? 255 00:21:32,374 --> 00:21:33,674 ‎什么? 256 00:21:53,562 --> 00:21:54,602 ‎快走 257 00:22:03,113 --> 00:22:04,953 ‎开门 快开门 258 00:22:07,576 --> 00:22:09,946 ‎拜托 让我出去 259 00:22:13,582 --> 00:22:14,792 ‎拜托 260 00:22:27,596 --> 00:22:30,176 ‎哥们 你一定有计划吧? 261 00:22:30,265 --> 00:22:32,725 ‎快走 蒸汽应该能困住它 262 00:22:33,143 --> 00:22:33,983 ‎什么? 263 00:22:40,525 --> 00:22:41,895 ‎糟了