1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:49,215 --> 00:00:51,425 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:00:55,597 --> 00:00:57,517 ‏יורה אחת, יורה אחת, ענו. 4 00:00:57,599 --> 00:00:59,729 ‏כאן בסיס איסלה נובלר, עבור. 5 00:00:59,809 --> 00:01:03,309 ‏יורה אחת, המשיכו. ‏-מצב חירום. עוינים במרדף. 6 00:01:03,396 --> 00:01:05,516 ‏שני עמיתים זקוקים לחילוץ מיידי. 7 00:01:05,774 --> 00:01:08,154 ‏קיבלנו את זה, בסיס! אנחנו בדרך. 8 00:01:10,904 --> 00:01:13,534 ‏אנחנו לא יכולים לעצור פה. אחרי! 9 00:01:21,498 --> 00:01:23,628 ‏רגע. 10 00:01:23,833 --> 00:01:25,383 ‏עצור. 11 00:01:39,265 --> 00:01:40,595 ‏אני חושב שאיבדנו אותם. 12 00:01:40,683 --> 00:01:42,443 ‏אנחנו חייבים להגיע למסוק. 13 00:01:54,906 --> 00:01:55,866 ‏קדימה! 14 00:02:03,373 --> 00:02:04,623 ‏עצמות של רפטור? 15 00:02:12,048 --> 00:02:14,838 ‏מהר! אנחנו כמעט בנקודת החילוץ! 16 00:02:14,926 --> 00:02:17,676 ‏לא! אפשר להשתמש בנהר ‏כדי למסך את הריח שלנו ו... 17 00:02:35,697 --> 00:02:37,197 ‏אוי, באסה! 18 00:02:37,699 --> 00:02:40,369 ‏- המשחק נגמר - 19 00:02:40,451 --> 00:02:42,451 ‏- צא מהמשחק - 20 00:02:42,620 --> 00:02:43,580 ‏לעזאזל! 21 00:02:47,000 --> 00:02:48,290 ‏לא מגניב, ברנד. 22 00:02:48,376 --> 00:02:50,416 ‏כן, כאילו אתה יודע מה מגניב. 23 00:02:51,379 --> 00:02:53,049 ‏עזוב אותי, ברנד! 24 00:02:55,592 --> 00:02:57,222 ‏בחייך, בנאדם. 25 00:02:57,302 --> 00:03:00,262 ‏הדינוזאורים תופסים אותך ואת הזקן בכל פעם. 26 00:03:00,346 --> 00:03:02,386 ‏קוראים לו ד"ר מריוות'ר. 27 00:03:02,599 --> 00:03:04,639 ‏צריך לקרוא לו "ארוחת ערב". 28 00:03:04,726 --> 00:03:06,726 ‏ברנד, אני כל כך קרוב. 29 00:03:06,811 --> 00:03:09,481 ‏אם אצליח לעקוף את הטי-רקס, ‏אני אנצח ואזכה ב... 30 00:03:09,564 --> 00:03:10,864 ‏טיול לעולם היורה. 31 00:03:10,940 --> 00:03:13,320 ‏אני יודע, אמרת את זה איזה אלף פעמים. 32 00:03:13,401 --> 00:03:15,651 ‏אבל גיימרים אומרים שאי אפשר לנצח בזה, 33 00:03:15,737 --> 00:03:17,777 ‏אז איך ילד דינו-חנון ינצח? 34 00:03:18,156 --> 00:03:20,156 ‏אחלה שיחת עידוד, אחי. ‏התאמנת עליה? 35 00:03:21,492 --> 00:03:24,082 ‏תראה, דריוס, אני יודע שלהגיע לעולם היורה 36 00:03:24,162 --> 00:03:28,172 ‏היה החלום שלך ושל אבא, אבל יש בחיים ‏עוד דברים חוץ מדינוזאורים. 37 00:03:28,249 --> 00:03:30,289 ‏אחי, אתה כבר לא יוצא מהחדר שלך. 38 00:03:30,543 --> 00:03:31,963 ‏אבא לא היה רוצה את זה. 39 00:03:35,423 --> 00:03:38,723 ‏אני שומע, אבל אפילו אם לנצח ‏זה טפשי וחסר תקווה, 40 00:03:38,801 --> 00:03:40,801 ‏אני עדיין חייב לנסות, מבין? 41 00:03:43,348 --> 00:03:44,428 ‏אני מניח, די. 42 00:03:44,515 --> 00:03:46,765 ‏אתה יכול לפחות לקחת הפסקה? ‏להתקלח אולי? 43 00:03:46,851 --> 00:03:48,731 ‏כי אתה די מסריח, בנאדם. 44 00:03:49,646 --> 00:03:52,396 ‏בסדר, תהיה מי שאתה, די. רק בשקט. 45 00:03:52,482 --> 00:03:54,982 ‏לא רוצה את אמא על הראש כי אתה נשאר ער. 46 00:04:08,122 --> 00:04:10,122 ‏- המשחק נגמר - 47 00:04:52,041 --> 00:04:52,921 ‏זהו זה! 48 00:04:56,087 --> 00:04:58,297 ‏תבניות תקיפה? לא. 49 00:04:58,381 --> 00:05:01,131 ‏קולות, התנהגות להקה? לא. 50 00:05:04,721 --> 00:05:05,561 ‏אני יודע! 51 00:05:07,974 --> 00:05:10,274 ‏אז אם התאוריה שלי נכונה... 52 00:05:21,904 --> 00:05:23,324 ‏- המשך במשחק - 53 00:05:29,829 --> 00:05:30,959 ‏זמן לפעול. 54 00:05:48,848 --> 00:05:50,348 ‏זה חייב להיות איפשהו כאן. 55 00:05:56,647 --> 00:05:58,687 ‏איפה אתה? 56 00:05:59,525 --> 00:06:00,565 ‏הינה זה! 57 00:06:02,612 --> 00:06:04,742 ‏- אפשרויות - 58 00:06:05,698 --> 00:06:08,158 ‏- הפעל - 59 00:06:08,659 --> 00:06:09,949 ‏שרוק בבקשה. 60 00:06:32,141 --> 00:06:33,641 ‏ברכות, שחקן. 61 00:06:36,062 --> 00:06:41,032 ‏אני מר DNA, ואתה הראשון ‏שאי פעם ניצח את המשחק, 62 00:06:41,109 --> 00:06:43,529 ‏אז אנחנו רוצים להעניק לך טיול במתנה 63 00:06:43,611 --> 00:06:48,661 ‏למחנה ההרפתקאות החדש והמשוכלל ‏של עולם היורה. 64 00:06:48,741 --> 00:06:54,871 ‏זה נכון, תתכונן להצטרף אלינו ‏במחנה הקרטיקון. 65 00:06:54,956 --> 00:06:55,916 ‏ברנד, 66 00:06:56,707 --> 00:06:57,667 ‏אימא! 67 00:07:09,595 --> 00:07:12,215 ‏חניכים, ברוכים הבאים לאיסלה נובלר. 68 00:07:12,640 --> 00:07:16,770 ‏אתם המעטים שנבחרו, ‏הילדים הראשונים בעולם כולו 69 00:07:16,853 --> 00:07:19,613 ‏שחווים את הדבר המדהים הזה 70 00:07:20,064 --> 00:07:21,864 ‏שנקרא מחנה הקרטיקון. 71 00:07:22,150 --> 00:07:25,530 ‏אני יודע שהמסע מהיבשת היה קשה לחלקכם. 72 00:07:25,611 --> 00:07:26,701 ‏שלום, בן. 73 00:07:28,823 --> 00:07:30,533 ‏אבל עשיתם את זה! 74 00:07:30,616 --> 00:07:32,946 ‏אני דייב, המדריך הראשי. 75 00:07:33,035 --> 00:07:36,745 ‏שמעתם נכון... הצ'יף, הבוס. 76 00:07:41,169 --> 00:07:42,209 ‏מצטערת שאיחרתי. 77 00:07:42,378 --> 00:07:43,338 ‏ברוכים הבאים. 78 00:07:43,421 --> 00:07:45,971 ‏אני רוקסי, מדריכה ראשית של מחנה הקרטיקון. 79 00:07:48,217 --> 00:07:52,307 ‏טוב, זה סוג של ראשים במשותף. 80 00:07:52,388 --> 00:07:53,388 ‏באמת? 81 00:07:54,474 --> 00:07:56,524 ‏חלקכם זכו בתחרות כדי להיות פה, 82 00:07:56,601 --> 00:07:59,941 ‏לחלקכם יש הזמנות אח"מים, ‏אך בשבועיים הקרובים, 83 00:08:00,021 --> 00:08:03,771 ‏כולכם תקבלו טיפול של חמישה כוכבים! 84 00:08:03,858 --> 00:08:05,778 ‏כחניכים הראשונים שלנו, ארגנו לכם 85 00:08:05,860 --> 00:08:09,320 ‏סיורים בלעדיים באחורי הקלעים ‏של עולם היורה. 86 00:08:10,072 --> 00:08:10,952 ‏כן! 87 00:08:11,741 --> 00:08:16,201 ‏וגם קיאקים, טיפוס הרים, ‏מסלולי מכשולים וכמובן... 88 00:08:16,287 --> 00:08:17,577 ‏דינוזאורים? 89 00:08:19,582 --> 00:08:23,542 ‏כן דריוס, הרבה דינוזאורים. 90 00:08:23,878 --> 00:08:25,838 ‏אז, מוכנים להרפתקה? 91 00:08:26,255 --> 00:08:27,545 ‏לגמרי! 92 00:08:27,632 --> 00:08:29,632 ‏אני אצטרך את הנאום קצר יותר, 93 00:08:29,717 --> 00:08:32,677 ‏וממש להדגיש את המלכותיות של המקום הזה. 94 00:08:33,012 --> 00:08:34,852 ‏טוב, אנחנו זזים עכשיו. 95 00:08:34,931 --> 00:08:36,681 ‏בוא נביא את ששתכם למחנה. 96 00:08:37,850 --> 00:08:39,440 ‏אנחנו רק חמישה. 97 00:08:39,519 --> 00:08:41,149 ‏רגע. 98 00:08:41,229 --> 00:08:43,689 ‏ילד-דינו, אצנית, ילדת אינטרנט, ‏מקיא, טקסס. 99 00:08:43,856 --> 00:08:45,726 ‏הוא צודק. איפה שש? 100 00:09:02,917 --> 00:09:07,047 ‏ברכות חבר'ה. קנג'י פה ‏אז אפשר להתחיל לחגוג! 101 00:09:10,550 --> 00:09:11,930 ‏שימי את זה בחדר שלי. 102 00:09:12,635 --> 00:09:13,795 ‏אז, מה הסיפור שלך? 103 00:09:15,429 --> 00:09:16,759 ‏טוב, בואו נזוז. 104 00:09:48,170 --> 00:09:50,460 ‏אני מקווה שקיבלת את הפתק מאימא שלי. 105 00:09:50,756 --> 00:09:53,256 ‏אני לא מסתדר בדרכים מפותלות. 106 00:09:54,468 --> 00:09:56,098 ‏מה טוב, ברוקלנדרים? 107 00:09:56,178 --> 00:09:59,598 ‏זאת החברה שלכם ברוקלין משדרת ‏מהמקום הכי טוב בעולם: 108 00:09:59,682 --> 00:10:01,182 ‏מחנה הקרטיקון. 109 00:10:01,267 --> 00:10:06,267 ‏תעשו לייק ותירשמו כדי להצטרף אליי ‏כשאני חושפת את עולם היורה! 110 00:10:06,480 --> 00:10:09,360 ‏טוב, אני צריכה שכולכם תגידו מי אתם ‏וקצת על עצמכם. 111 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 ‏ואקשן! 112 00:10:12,361 --> 00:10:15,321 ‏ניצחתי במשחק דינוזאורים מגניב ‏במציאות מדומה. 113 00:10:15,489 --> 00:10:17,159 ‏דרך אגב, אני דריוס. ‏-מצטערת. 114 00:10:17,533 --> 00:10:20,913 ‏אני לא מאמינה... את ברוקלין! 115 00:10:21,454 --> 00:10:24,874 ‏אני סאמי גוטיירז, ברוקלנדרית לגמרי! 116 00:10:24,957 --> 00:10:26,037 ‏בנג! 117 00:10:27,293 --> 00:10:30,253 ‏והמשפחה שלי מספקת את כל הבשר ‏לפארק ולכן אני פה. 118 00:10:30,463 --> 00:10:31,883 ‏נעים להכיר אותך, סאמי. 119 00:10:33,924 --> 00:10:35,054 ‏מה זה ברוקלנדרית? 120 00:10:35,134 --> 00:10:38,604 ‏אה, ככה העוקבים שלי קוראים לעצמם. 121 00:10:39,305 --> 00:10:42,015 ‏כולנו, כל 27 המיליונים. 122 00:10:43,934 --> 00:10:47,814 ‏כן. בגלל זה היא היחידה ‏שמותר לה לשמור את הסלולרי שלה. 123 00:10:47,897 --> 00:10:49,477 ‏היא מפורסמת. 124 00:10:49,649 --> 00:10:53,069 ‏רגע. עשירה ומפורסמת? 125 00:10:53,152 --> 00:10:55,032 ‏זיווג משמיים. 126 00:11:11,379 --> 00:11:13,299 ‏דייב, מה קורה? 127 00:11:13,381 --> 00:11:15,761 ‏שום דבר שצריך להדאיג אתכם. 128 00:11:16,092 --> 00:11:18,262 ‏אבל ממש כדאי שתישארו במושבים שלכם. 129 00:11:20,096 --> 00:11:21,136 ‏אוי, אלוהים. 130 00:11:38,155 --> 00:11:38,985 ‏חבר'ה? 131 00:11:41,200 --> 00:11:43,080 ‏חבר'ה? 132 00:12:05,641 --> 00:12:06,771 ‏האסון נמנע. 133 00:12:06,851 --> 00:12:09,691 ‏הדברים האלה תמיד בורחים מהמתחמים. 134 00:12:10,312 --> 00:12:12,572 ‏קומפסוגנטוס אמיתי! 135 00:12:12,815 --> 00:12:13,855 ‏אוי, באמת. 136 00:12:13,941 --> 00:12:17,111 ‏היה צריך שמיכה וכלוב חתולים ‏כדי לתפוס אותו. 137 00:12:17,194 --> 00:12:18,244 ‏משעמם. 138 00:12:18,571 --> 00:12:19,991 ‏הפחיד אותך טוב. 139 00:12:45,181 --> 00:12:46,181 ‏וואו. 140 00:12:48,309 --> 00:12:50,849 ‏- עולם היורה: ‏מחנה הקרטיקון - 141 00:12:50,936 --> 00:12:53,516 ‏ברוכים הבאים למחנה הקרטיקון. 142 00:13:01,822 --> 00:13:03,622 ‏אלוהים אדירים! 143 00:13:11,957 --> 00:13:13,037 ‏כן! 144 00:13:50,454 --> 00:13:53,124 ‏היי, ברוקלנדרים, קלטו את המקום הזה! 145 00:13:53,207 --> 00:13:56,837 ‏זה לא המקום הכי מדהים שאי פעם ראיתם? 146 00:13:56,919 --> 00:14:01,339 ‏אם את חושבת שזה מגניב, את צריכה ‏לראות את הפנטהאוס של אבא שלי. 147 00:14:03,092 --> 00:14:04,132 ‏יזמינה! 148 00:14:04,218 --> 00:14:05,088 ‏היי, ילדה. 149 00:14:05,177 --> 00:14:10,017 ‏אז, כספורטאית עילית, כמה את מוכנה למחנה? 150 00:14:10,099 --> 00:14:12,019 ‏לא ממש משתגעת להיות מול המצלמה. 151 00:14:13,102 --> 00:14:14,312 ‏או מול אנשים. 152 00:14:16,188 --> 00:14:20,318 ‏המקום הזה גדול כמעט כמו ‏החווה של ההורים שלי. 153 00:14:20,401 --> 00:14:22,321 ‏זה מכיוון שכשהמקום יהיה פעיל, 154 00:14:22,403 --> 00:14:26,373 ‏המחנה יכיל 500 ילדים ו-150 אנשי סגל. 155 00:14:26,657 --> 00:14:27,487 ‏הקשיבו! 156 00:14:27,575 --> 00:14:30,695 ‏זמן להכרזה מהמדריכים הראשיים במשותף. 157 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 ‏פססס, זה עדיין לא נכון. 158 00:14:32,580 --> 00:14:35,000 ‏טוב, כולם, יש כמה כללי יסוד שצריך לכסות. 159 00:14:35,082 --> 00:14:39,172 ‏עוצר משעה 20:00 ‏וכיבוי אורות בשעה 21:00 בדיוק. 160 00:14:39,336 --> 00:14:40,586 ‏מה? ‏-עלוב. 161 00:14:40,671 --> 00:14:41,511 ‏בסדר. 162 00:14:41,672 --> 00:14:43,422 ‏זה למען הבטיחות שלכם. 163 00:14:43,507 --> 00:14:46,257 ‏אנחנו בג'ונגל מלא בדינוזאורים. 164 00:14:46,343 --> 00:14:48,763 ‏אתם תמיד צרכים לשמור מרחק, 165 00:14:48,846 --> 00:14:52,096 ‏או שאתם עלולים להיפגע קשה, אם לא גרוע מכך. 166 00:14:52,182 --> 00:14:53,432 ‏תגדירי "גרוע מכך". 167 00:14:53,809 --> 00:14:55,689 ‏הבקתות בכיוון הזה. 168 00:14:55,853 --> 00:14:57,693 ‏הראשון להגיע מקבל דרגש עליון! 169 00:15:01,525 --> 00:15:03,395 ‏החזר את הגברת הזו למתחם שלה. 170 00:15:03,485 --> 00:15:05,945 ‏המשפחה שלה בטח דואגת נורא. 171 00:15:07,531 --> 00:15:08,661 ‏רגע! 172 00:15:08,741 --> 00:15:12,371 ‏אוף, ממש רציתי לראות את הקומפי הזו מקרוב. 173 00:15:12,578 --> 00:15:16,418 ‏אני אוהב את ההתלהבות שלך, דריוס, ‏אבל עכשיו זה הזמן לתפוס דרגש. 174 00:15:16,498 --> 00:15:18,578 ‏אז לך תפוס דרגש. 175 00:15:18,876 --> 00:15:21,296 ‏אבל זה הדינוזאור הראשון שראיתי במו עיניי 176 00:15:21,378 --> 00:15:25,258 ‏ואנחנו פה כדי לראות דינוזאורים, אז... 177 00:15:33,140 --> 00:15:35,560 ‏היום עוד לא הסתיים, חבר. 178 00:15:36,352 --> 00:15:38,062 ‏וואו! 179 00:15:38,354 --> 00:15:39,444 ‏דינוזאורים! 180 00:15:45,653 --> 00:15:46,993 ‏יש ברכיאוזאורוס. 181 00:15:47,237 --> 00:15:49,657 ‏פאראסאורולופוס. סטגוזאורוס. 182 00:15:49,740 --> 00:15:50,950 ‏אנקילוזאורוס! 183 00:15:51,033 --> 00:15:54,413 ‏וואו, אתה באמת מבין בזה, דינו-חנון. 184 00:15:54,495 --> 00:15:57,365 ‏קלטו את ה... ברונטוזאורוס. 185 00:15:57,623 --> 00:15:59,293 ‏אין כאלה פה. טעות נפוצה. 186 00:16:00,501 --> 00:16:02,041 ‏אלה סינוסרטופים? 187 00:16:02,127 --> 00:16:03,587 ‏מתי קיבלתם אותם? 188 00:16:03,671 --> 00:16:06,341 ‏הם מבשלים כל מיני דינוזאורים חדשים במעבדה. 189 00:16:06,548 --> 00:16:08,678 ‏וואו! לאן הם רועים אותם? 190 00:16:09,176 --> 00:16:11,676 ‏הם רועים אותם חזרה למתחמי הלילה. 191 00:16:13,389 --> 00:16:14,849 ‏די עם השטויות. 192 00:16:14,932 --> 00:16:17,432 ‏זה הזמן למסיבת אומגה! 193 00:16:20,396 --> 00:16:24,266 ‏אני? אולי כדאי שיזמינה תהיה ראשונה, ‏או דריוס? 194 00:16:24,525 --> 00:16:26,315 ‏או מישהו! ממש לא... 195 00:16:58,183 --> 00:16:59,393 ‏וואו! 196 00:17:09,194 --> 00:17:10,574 ‏כן! 197 00:18:02,122 --> 00:18:04,752 ‏או, שלום לך, דינו-חנון. מה אתה עושה? 198 00:18:04,917 --> 00:18:06,207 ‏מה? כלום! 199 00:18:06,293 --> 00:18:09,003 ‏סתם יצאתי החוצה כי... 200 00:18:09,630 --> 00:18:10,710 ‏צמא. 201 00:18:13,884 --> 00:18:17,554 ‏אה, כן. אני מתכוון... רעב. 202 00:18:18,972 --> 00:18:22,102 ‏תראו את זה. תודה' קנג'י. 203 00:18:23,227 --> 00:18:24,727 ‏תראה, אחי. 204 00:18:25,145 --> 00:18:28,725 ‏אני לא רוצה שתחשוש ממני רק כי אני עשיר, 205 00:18:28,816 --> 00:18:32,526 ‏לאבא שלי יש כמה דירות באי, ואני עשיר. 206 00:18:32,611 --> 00:18:36,071 ‏אני לא חושש ממך. ‏-אה, טוב. 207 00:18:36,156 --> 00:18:39,196 ‏אני רוצה שנהיה חברים, ‏וחברים מספרים דברים אחד לשני. 208 00:18:39,284 --> 00:18:43,214 ‏למשל, מה הם עושים מחוץ למיטה ‏אחרי שעת העוצר. 209 00:18:43,288 --> 00:18:44,618 ‏מה אתה חושב? 210 00:18:45,040 --> 00:18:48,500 ‏אני חושב שכדאי שתוריד ממני ‏את היד שלך, חבר. 211 00:18:48,585 --> 00:18:51,625 ‏למה שלא תכריח אותי, חבר? 212 00:18:53,674 --> 00:18:56,894 ‏אז ככה נראית גבריות רעילה. 213 00:18:57,719 --> 00:18:59,179 ‏מצטער שהערנו אותך. 214 00:18:59,263 --> 00:19:01,933 ‏הוא ניסה לברוח, אבל מנעתי ממנו. 215 00:19:02,015 --> 00:19:04,015 ‏אני מנסה לשמור על הילדים הצעירים. 216 00:19:04,101 --> 00:19:05,351 ‏זה מי שאני. 217 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 ‏חבר'ה, אתם לא מבינים. 218 00:19:07,980 --> 00:19:10,520 ‏חיכיתי כל חיי להגיע לפה, 219 00:19:10,607 --> 00:19:12,687 ‏ואני הולך להפיק את המיטב מזה. 220 00:19:12,776 --> 00:19:15,236 ‏האורות האלו כנראה מגיעים ממתחם הקומפי. 221 00:19:15,320 --> 00:19:16,820 ‏אני חייב לבדוק את זה! 222 00:19:17,030 --> 00:19:19,870 ‏להתחמק לראות דינוזאורים באמצע הלילה, 223 00:19:20,325 --> 00:19:22,115 ‏סכנה מטורפת להיתפס, 224 00:19:22,661 --> 00:19:24,331 ‏אורות אווירה מעולים. 225 00:19:24,705 --> 00:19:26,325 ‏אני מניחה שזה אומר ש... 226 00:19:26,790 --> 00:19:28,330 ‏שאנחנו בורחים. 227 00:19:28,417 --> 00:19:29,537 ‏בנג! 228 00:19:34,339 --> 00:19:35,219 ‏זהו זה. 229 00:19:35,299 --> 00:19:37,549 ‏המשאית נסעה בוודאות לכיוון הזה. 230 00:19:37,634 --> 00:19:40,354 ‏ברור שזה זה. אחרת למה הם... 231 00:19:41,471 --> 00:19:42,471 ‏ששש! 232 00:20:00,407 --> 00:20:02,907 ‏- זהירות! ‏סכנה חמורה - 233 00:20:09,249 --> 00:20:10,789 ‏היי, ברוקלין. 234 00:20:11,126 --> 00:20:13,376 ‏יש לך זווית צילום טובה מפה. 235 00:20:15,130 --> 00:20:17,220 ‏הרשי לי. ‏-לא, תודה. אני יכולה... 236 00:20:17,299 --> 00:20:18,469 ‏רק... ‏-היי! 237 00:20:19,176 --> 00:20:20,176 ‏תן לי את ה... 238 00:20:20,510 --> 00:20:21,350 ‏באמת! 239 00:20:26,350 --> 00:20:28,560 ‏תודה, קנג'י. אחלה עבודה. 240 00:20:28,894 --> 00:20:30,984 ‏תירגעי, אני אביא אותו. 241 00:20:31,271 --> 00:20:33,941 ‏רגע! מה אתה... ‏-ילד, אני מסתדר. 242 00:20:50,457 --> 00:20:52,537 ‏רואה? כמו חדש. 243 00:20:52,751 --> 00:20:57,051 ‏מעולה. עכשיו טפס חזרה למעלה ‏ותן לי אותו בזהירות. 244 00:20:57,422 --> 00:21:02,052 ‏בוודאי, מייד אחרי שאשיג ‏תמונת דינו מעולה לעוקבים שלך. 245 00:21:02,135 --> 00:21:03,795 ‏אין צורך להודות לי. 246 00:21:13,480 --> 00:21:14,440 ‏חבר'ה, 247 00:21:15,816 --> 00:21:17,146 ‏זה לא מתחם הקומפי. 248 00:21:17,734 --> 00:21:21,034 ‏שקט, ילד! המבוגרים מדברים. 249 00:21:21,113 --> 00:21:23,373 ‏העוקבים שלך יאהבו את זה. 250 00:21:23,448 --> 00:21:25,408 ‏לכאן, קומפי-קומפי-קומפי. 251 00:21:25,617 --> 00:21:27,197 ‏זה לא מתחם הקומפי! 252 00:21:27,869 --> 00:21:29,659 ‏מה הוא מברבר שם? 253 00:21:32,374 --> 00:21:33,674 ‏מה ל... 254 00:21:53,562 --> 00:21:54,602 ‏קדימה! 255 00:22:03,113 --> 00:22:04,953 ‏פתחו את השער! 256 00:22:07,576 --> 00:22:09,946 ‏בבקשה! תנו לי לצאת! 257 00:22:13,582 --> 00:22:14,792 ‏נו, קדימה! 258 00:22:27,596 --> 00:22:30,176 ‏אחי! בבקשה תגיד לי שיש לך תוכנית. 259 00:22:30,265 --> 00:22:32,725 ‏בואו נזוז! הקיטור אמור להעסיק אותו. 260 00:22:33,143 --> 00:22:33,983 ‏מה? 261 00:22:40,525 --> 00:22:41,895 ‏אוי, באסה! 262 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 ‏תרגום כתוביות: אורי סטולר