1 00:00:28,932 --> 00:00:32,832 @DC_ENDLESS ترجمه اختصاصی از کانال تلگرامی 2 00:00:35,256 --> 00:00:41,056 مترجم: رائین لایق پور 3 00:01:10,862 --> 00:01:11,780 اوه 4 00:01:13,656 --> 00:01:15,283 ...باشه پس 5 00:01:18,536 --> 00:01:20,538 ...قطعا کاستاریکا نیست 6 00:01:25,210 --> 00:01:28,338 بیشتر شبیه... استرالیاس؟ 7 00:01:28,922 --> 00:01:31,549 هر چند هیچوقت تا اینجا پیش نرفته بودیم. درسته؟ 8 00:01:32,801 --> 00:01:34,636 کنجی چیکار میکنی؟ 9 00:01:34,719 --> 00:01:36,054 مطمئن میشم نمردیم 10 00:01:36,137 --> 00:01:37,847 چون اگه بمیریم روح میشیم و بعدش 11 00:01:37,931 --> 00:01:41,017 روح ها میتونن ازت بگذرن دیگه 12 00:01:41,100 --> 00:01:45,188 -ما نمردیم -خب حالا فهمیدی. قابلتو نداشت 13 00:01:45,772 --> 00:01:47,607 پس ما میدونیم کجا نیستیم 14 00:01:48,149 --> 00:01:50,109 ولی میدونین که کجا هستیم؟ 15 00:01:50,193 --> 00:01:54,989 اصلا. فقط اینکه سرگردون و تنها هستیم، اونم دوباره 16 00:01:55,073 --> 00:01:57,700 باید شرایط رو ارزیابی کنیم 17 00:01:59,536 --> 00:02:00,870 هی، هی، بچه ها! به اون نگاه کنین 18 00:02:02,580 --> 00:02:05,041 اونجا اون دور دورا یه چیز براق هستش 19 00:02:06,751 --> 00:02:12,549 می بینمش! انگاری که خورشید داره از یه چیز فلزی میدرخشه 20 00:02:12,632 --> 00:02:15,009 یه چیز فلزی میتونی به این معنی باشه که یکی اونو ساخته باشه 21 00:02:15,093 --> 00:02:16,511 باید بریم چکش کنیم 22 00:02:16,594 --> 00:02:20,056 صبر کن ببینم. یعنی میخوای توی یه صحرای داغ و شعله ور 23 00:02:20,140 --> 00:02:21,933 راه بریم اونم بخاطر اینکه یه چیز براق دیدی؟ 24 00:02:22,016 --> 00:02:23,935 ما نمیدونم چی اونجاست 25 00:02:24,018 --> 00:02:26,688 اه گوگولی های من 26 00:02:26,771 --> 00:02:31,609 پس ما میدونیم که تو کاستاریکا نیستیم و در عین حال نمیدونم اصلا کجا هستیم 27 00:02:31,693 --> 00:02:34,154 و ما "هیچ امیدی" نداریم 28 00:02:34,779 --> 00:02:38,533 ما نمیدونستیم که چطوری توی نوبلار زنده بمونیم و موندیم با این حال 29 00:02:38,616 --> 00:02:42,036 با اراده، عزم و کار تیمی 30 00:02:42,120 --> 00:02:46,708 اینجا حتی دایناسور هم نیست پس باید از نظر منطقی آسون تر باشه 31 00:02:46,791 --> 00:02:51,421 پس، بیاین بیرون بریم و میدونین، زنده بمونیم 32 00:02:53,256 --> 00:02:54,591 چرا که نه؟ 33 00:02:54,674 --> 00:02:56,134 حداقل میتونیم تلاشمون رو بکنیم 34 00:03:00,847 --> 00:03:02,056 سخنرانی خوبی بود، بن 35 00:03:19,282 --> 00:03:22,619 اینجا عجیبه شبیه یه سیاره دیگه یا همچین چیزیه 36 00:03:22,702 --> 00:03:24,996 اه شاید توسط فضایی ها دزدیده شدیم 37 00:03:25,079 --> 00:03:27,999 چون کاملا منطقیه 38 00:03:28,082 --> 00:03:30,209 ...نه اون… که 39 00:03:30,293 --> 00:03:34,130 نه احمقانس غیر ممکنه بیخیال. چی؟ نه تو خفه شو 40 00:03:35,089 --> 00:03:36,883 چون دایناسورها کافی نبودن، حالا 41 00:03:36,966 --> 00:03:39,093 ما توی یه جزیره متروکه گیر افتادیم 42 00:03:39,177 --> 00:03:43,014 خب، حداقل روز خوبیه؟ 43 00:03:43,973 --> 00:03:47,477 حداقل، اینجا هیچ پشه ای نیستش 44 00:03:48,478 --> 00:03:52,774 آره حداقل همش اینطور نیست که توسط خون آشام ها اذیت بشیم 45 00:03:52,857 --> 00:03:57,237 اه یه دونه خوبشو بلدم حداقل مثل یه ساحله که اقیانوسی نداره 46 00:03:57,320 --> 00:04:00,907 - اه خوب بود - اه خون آشام های بیشتری میخواد 47 00:04:06,955 --> 00:04:12,710 حداقل ما توسط شیاطین توی یه گودال آتشین شکنجه نمی شیم 48 00:04:13,211 --> 00:04:14,963 در موردش مطمئنی؟ 49 00:04:46,661 --> 00:04:49,789 - اه... بچه ها؟ 50 00:04:51,291 --> 00:04:53,376 - طوفان شن؟ - چیکار کنیم؟ 51 00:04:53,459 --> 00:04:54,711 باید یه جا پناه ببریم 52 00:04:54,794 --> 00:04:58,798 همیشه از اون طوفان های توی نوبلار جون سالم بدر بردیم بدویین 53 00:05:03,094 --> 00:05:05,471 آهان 54 00:05:17,066 --> 00:05:19,819 - نه - نه 55 00:05:24,115 --> 00:05:26,451 سلام؟ 56 00:05:26,534 --> 00:05:29,871 بچه ها؟ شما کجایین؟ 57 00:05:31,831 --> 00:05:34,042 -بقیه کجا هستن؟ 58 00:05:34,751 --> 00:05:35,793 اه، کنجی 59 00:05:39,756 --> 00:05:41,424 -اه داریوس -بن 60 00:05:41,966 --> 00:05:43,676 یاز؟ 61 00:05:44,177 --> 00:05:46,596 سمی! تو خوبی 62 00:05:48,264 --> 00:05:50,975 صبر کن! کنجی و بروکلین کجا هستن؟ 63 00:05:51,601 --> 00:05:54,228 کنجی؟ بروکلین؟ 64 00:06:00,735 --> 00:06:02,862 اه 65 00:06:13,998 --> 00:06:16,751 -هی! داریوس 66 00:06:16,834 --> 00:06:18,586 -بچه ها؟ -سلام 67 00:06:19,170 --> 00:06:21,214 بن؟ سمی؟ 68 00:06:22,381 --> 00:06:26,219 بروکلین؟ کنجی؟ کجایید بچه ها؟ 69 00:06:26,302 --> 00:06:29,972 -بروکلین -کنجی؟ 70 00:06:32,975 --> 00:06:34,310 بروکلین؟ 71 00:06:41,943 --> 00:06:44,403 بروکلین؟ کنجی؟ 72 00:06:44,487 --> 00:06:45,905 -مواظب باش 73 00:06:47,281 --> 00:06:48,407 -اه 74 00:06:57,375 --> 00:06:58,251 ممنون 75 00:07:00,294 --> 00:07:01,754 ژاکتشه 76 00:07:03,172 --> 00:07:04,924 اون باید همونجاها باشه 77 00:07:06,342 --> 00:07:08,094 ...الان تنها کاری که باید بکنیم اینه که 78 00:07:12,098 --> 00:07:13,182 پیداشون کنیم 79 00:07:15,268 --> 00:07:17,478 -هی -بچه ها؟ 80 00:07:18,020 --> 00:07:20,273 سمی؟ سلام 81 00:07:20,773 --> 00:07:24,193 سمی؟ یاز؟ هیچکی؟ 82 00:07:25,778 --> 00:07:27,238 بچه ها کجایین؟ 83 00:07:28,156 --> 00:07:29,157 کمک 84 00:07:31,367 --> 00:07:33,035 -اه -حالت خوبه؟ 85 00:07:33,119 --> 00:07:34,120 چیزی نیست 86 00:07:34,203 --> 00:07:35,413 بذار ببینم 87 00:07:41,169 --> 00:07:43,463 باشه... همه چی بهتره 88 00:07:45,381 --> 00:07:47,550 به هر حال، سرسخت کی بودی تو 89 00:07:51,846 --> 00:07:53,347 اینجا کجاست؟ 90 00:07:59,937 --> 00:08:03,774 - کنجی - اه، اه، هی، هی. هممم، چی شده؟ 91 00:08:03,858 --> 00:08:07,612 اینو میشنوی؟ اون صدا؟ چیه؟ 92 00:08:09,155 --> 00:08:13,117 لوله های آبه؟ اصلا منطقی نیست 93 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 چطور ممکنه لوله های آب اینجا باشن؟ 94 00:08:18,247 --> 00:08:19,874 آب داره کجا میره؟ 95 00:08:19,957 --> 00:08:23,544 نمیدونم ولی شاید به راه خروج ختم بشن 96 00:08:23,628 --> 00:08:24,670 از این ور 97 00:08:25,338 --> 00:08:29,425 حتما چرا که نه؟ یعنی تو باهوشی… 98 00:08:29,509 --> 00:08:32,136 ...باهوش 99 00:08:32,220 --> 00:08:35,389 بین ما، بین ما دوتا تو باهوشی 100 00:08:39,977 --> 00:08:43,397 داداش، کاش هر کس دیگه ای بود که اینو میشنید نه؟ 101 00:08:49,737 --> 00:08:54,158 بروکلین؟ کنجی؟ کجایید بچه ها؟ 102 00:08:57,870 --> 00:09:01,290 من از گفتنش متنفرم، اما شاید باید شب رو اینجا وایستیم؟ 103 00:09:01,374 --> 00:09:03,334 نه، ما باید ادامه بدیم 104 00:09:03,417 --> 00:09:05,628 اگه بگردیم ممکنه بتونیم ورودی دره رو پیدا کنیم 105 00:09:05,711 --> 00:09:07,046 وقتشو نداریم 106 00:09:08,214 --> 00:09:10,841 ببینین زمین جلومون داره پایین تر میاد 107 00:09:10,925 --> 00:09:14,220 بیاین ببینیم میتونیم دور بزنیم و یه راه دیگه پیدا کنیم؟ 108 00:09:25,356 --> 00:09:28,317 - اوه ببخشید. من فقط داشتم، فقط، هممم… 109 00:09:28,401 --> 00:09:31,529 اون جا رو ببین! شرط میبندم یه راه خروجه 110 00:09:35,616 --> 00:09:37,785 کنجی! بیا اینجا کمک کن بالا برم 111 00:09:41,581 --> 00:09:42,456 کنجی؟ 112 00:09:42,540 --> 00:09:43,666 هممم؟ 113 00:09:43,749 --> 00:09:45,001 حالت خوبه؟ 114 00:09:45,585 --> 00:09:48,004 هممم؟ آره آره 115 00:09:53,050 --> 00:09:54,385 - کنجی - آره؟ 116 00:10:01,976 --> 00:10:03,644 - کنجی 117 00:10:04,437 --> 00:10:07,356 من خوبم 118 00:10:08,566 --> 00:10:10,818 اینم از این خیلیم سخت نبود نه؟ 119 00:10:11,485 --> 00:10:14,280 خب من همه چیو آسون تر میکنم 120 00:10:14,363 --> 00:10:16,365 بیا دیگه 121 00:10:22,288 --> 00:10:23,998 نه نه 122 00:10:31,714 --> 00:10:36,927 - همش تقصیر منه - هی هممم، حداقل… 123 00:10:41,766 --> 00:10:44,518 -این بهترین حداقل گفتنت بود؟ -چقدر احمقانه 124 00:10:44,602 --> 00:10:45,603 -کنجی -بروکلین 125 00:10:45,686 --> 00:10:47,229 -شما بچه ها 126 00:10:48,064 --> 00:10:52,943 آره کنجی قوی رفت یه تخت سنگ رو هول داد 127 00:10:53,027 --> 00:10:55,696 چیزی نبود. چیز بزرگی نیست 128 00:10:55,780 --> 00:10:59,200 صبر کن ببینم کنجی بخاطر کاری که انجام داده اعتبارشو به خودش نمیگیره؟ 129 00:10:59,283 --> 00:11:02,161 و… ما خبرهای خوب بیشتری داریم 130 00:11:05,289 --> 00:11:06,499 تا-دا 131 00:11:09,377 --> 00:11:11,170 -اوه، آره -آره 132 00:11:12,963 --> 00:11:15,007 تو تمام عمرم اینقدر تشنه نبودم 133 00:11:15,549 --> 00:11:18,969 نکته عجیبش اینه که صدای لوله های آب رو تو غار شنیدیم 134 00:11:19,053 --> 00:11:20,346 یکی اینو ساخته 135 00:11:20,930 --> 00:11:24,475 -اما چرا؟ -و الان کجا هستن؟ 136 00:11:24,975 --> 00:11:27,645 هیچ ایده ای ندارم ولی اگه بتونیم اون چیز 137 00:11:27,728 --> 00:11:29,271 درخشان رو پیدا کنیم شاید بتونیم جواب های بیشتری بگیریم 138 00:11:31,941 --> 00:11:34,693 هی هی بچه ها اینو ببینین 139 00:11:34,777 --> 00:11:38,656 اینا درست مثل همون بوته های توت توی نوبلار هستن همون برگ ها و خودشه 140 00:11:38,739 --> 00:11:41,909 آب و غذا؟ تولدمونه؟ 141 00:11:41,992 --> 00:11:44,370 -میدونم درسته؟ 142 00:11:45,413 --> 00:11:46,539 اه 143 00:11:56,006 --> 00:11:58,259 اونارو نخورین وایسین 144 00:11:59,593 --> 00:12:01,470 وای بن، چیکار میکنی؟ 145 00:12:01,554 --> 00:12:03,639 -اه 146 00:12:04,223 --> 00:12:07,309 چی میشه اگه فقط فک کنم اونا مثل 147 00:12:07,393 --> 00:12:09,103 بوته های نوبلار هستن و در اصل سمی باشن؟ 148 00:12:11,480 --> 00:12:12,898 اگه اشتباه کنم چی؟ 149 00:12:18,654 --> 00:12:19,864 خیله خب، خیله خب 150 00:12:20,364 --> 00:12:22,867 وقتی اون چیز براق رو پیدا کنیم همه چی خوب میشه 151 00:12:23,451 --> 00:12:26,287 خب زیادم نمیتونه دور باشه 152 00:12:26,787 --> 00:12:29,331 بیاین سعی کنیم قبل غروب خورشید پیداش کنیم 153 00:12:29,415 --> 00:12:31,876 عالیه حدودا 10 ثانیه فرصت داریم 154 00:12:35,296 --> 00:12:37,298 زود باشید بچه ها. باید بریم 155 00:12:41,427 --> 00:12:42,344 ایناهاش 156 00:12:56,400 --> 00:13:00,070 یه مستطیل فلزی؟ همش همین بود؟ 157 00:13:00,696 --> 00:13:02,156 شاید بیشترم باشه 158 00:13:10,206 --> 00:13:13,792 اینا هم هستن، همم... استخونای حیوونا؟ 159 00:13:15,794 --> 00:13:18,506 هرچی که بوده میتونسته به دلایل طبیعی مرده باشه 160 00:13:20,049 --> 00:13:22,259 آره زیادم چیز خوبی نیست 161 00:13:22,343 --> 00:13:26,013 نه کسی هست نه کمکی 162 00:13:26,764 --> 00:13:30,392 فقط… سوال 163 00:15:19,919 --> 00:15:22,212 بن؟ چیه؟ 164 00:15:24,882 --> 00:15:26,550 بچه ها 165 00:15:27,301 --> 00:15:28,302 بچه ها 166 00:15:29,470 --> 00:15:31,555 -چه خبره؟ -یه چیزی اون بیرون هست 167 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 -چه خبره؟ -من یه صدایی شنیدم 168 00:15:38,896 --> 00:15:40,481 مطمئنی بن؟ 169 00:15:41,023 --> 00:15:44,193 شاید این مثل دیروز باشه، با اون توت ها 170 00:15:44,276 --> 00:15:47,988 مطمئنم. حداقل... فک میکنم 171 00:16:06,465 --> 00:16:09,426 -اون چیه؟- ببر دندون شمشیری 172 00:16:12,012 --> 00:16:15,015 -بهت گفتم ما تو زمان سفر کردیم - خفه شو کنجی 173 00:16:17,851 --> 00:16:19,853 چیکار کنیم؟ چیکار کنیم؟ چیکار کنیم؟ 174 00:16:22,564 --> 00:16:25,484 -هی دندونی! از این ور -نه، بن، نه 175 00:16:25,567 --> 00:16:26,527 نه 176 00:16:45,129 --> 00:16:46,630 اه، اه… 177 00:16:58,475 --> 00:16:59,893 -نه بن -چی؟ 178 00:16:59,977 --> 00:17:01,020 بن، نه 179 00:17:27,629 --> 00:17:28,714 کنجی؟ 180 00:17:37,848 --> 00:17:39,349 ها 181 00:17:39,433 --> 00:17:40,392 اه 182 00:17:55,449 --> 00:17:56,283 خیله خب 183 00:17:58,077 --> 00:17:59,787 ...اه… اه 184 00:18:04,583 --> 00:18:05,709 اه 185 00:18:20,224 --> 00:18:21,475 بن، برو از اینجا 186 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 -بدو بدو بدو -اه آره 187 00:18:33,320 --> 00:18:34,238 حالا چی؟ 188 00:18:34,321 --> 00:18:37,574 نقشه ای جز فرار کردن از دندونای اون چیز ندارم 189 00:18:43,080 --> 00:18:46,208 تقریبا. الان 190 00:18:53,632 --> 00:18:56,426 -هی -فرار کن 191 00:18:57,636 --> 00:18:58,762 اینجا 192 00:19:19,950 --> 00:19:23,078 -آره -خیله خوب 193 00:19:33,046 --> 00:19:36,091 اه ای احمق! به چی فکر می کردی؟ 194 00:19:36,175 --> 00:19:40,179 فکر کردن؟ فکر کردن هیچ نقشی تو کاری که ما میکردیم نداشت 195 00:19:49,146 --> 00:19:52,858 -بن چی شده؟ -فقط اینکه… 196 00:19:53,609 --> 00:19:56,403 من خیلی سخت کار کردم تا دیگه "بن ترسو" نباشم 197 00:19:56,486 --> 00:19:58,947 ولی وقتی که نوبلار رو ترک کردیم دوباره مثل اولم شدم 198 00:19:59,031 --> 00:20:02,117 از اون توت ها میترسم و از ببر هم میترسم 199 00:20:02,201 --> 00:20:06,955 که اینا همون دلیل هایی هستن که باعث شده تا الان زنده بمونیم اگه هشدار نداده بودی 200 00:20:08,040 --> 00:20:10,959 آره خب حداقل این بن ترسو برای یه چیزی خوبه 201 00:20:11,043 --> 00:20:15,881 هی حیف نشی یوقت تو با یه ببر 202 00:20:15,964 --> 00:20:17,758 تو غار پریدی تا دست از تعقیب کردن دوستات برداره 203 00:20:17,841 --> 00:20:21,094 اون یه ببر دندون دار بود تو کارت خیلی خوب بود رفیق 204 00:20:22,262 --> 00:20:27,100 تو شاید اون بن شجاع جزیره نباشی ولی اون بن ترسو اردوگاه هم نیستی 205 00:20:27,684 --> 00:20:31,647 شاید الان، تو بالاخره فقط… بن واقعی شدی 206 00:20:34,399 --> 00:20:38,737 -شیر فهم شدم -و من فقط کنجی هستم... شجاع 207 00:20:38,820 --> 00:20:42,324 حدس می‌زنم که این باعث می‌شه من بروکلین، باهوش باشم 208 00:20:45,953 --> 00:20:46,995 درسته کنج؟ 209 00:20:53,377 --> 00:20:55,128 حالا چی؟ 210 00:20:55,629 --> 00:20:58,215 الان، تنها کاری که میتونیم بکنیم رو انجام میدیم 211 00:20:58,924 --> 00:21:00,133 ادامه میدیم 212 00:21:00,217 --> 00:21:03,053 و مراقب ببر های دندون شمشیری و طوفان های شن عجیب هم باشیم 213 00:21:03,136 --> 00:21:06,473 و هر چیز دیگه ای که اینجا برامون در نظر گرفته 214 00:21:07,057 --> 00:21:09,351 حداقل ما همدیگه رو داریم 215 00:21:09,851 --> 00:21:12,145 این بهترین "حداقل" تا الانه 216 00:21:20,570 --> 00:21:24,074 -خیلی ساکته -ما گرمه مونه، تشنه ایم 217 00:21:24,157 --> 00:21:25,867 وسط ناکجا آبادیم که میتونه با هر چیزی 218 00:21:25,951 --> 00:21:30,539 احاطه شده باشه، کی میدونه، ولی داری فقط از همین شکایت میکنی؟ 219 00:21:30,622 --> 00:21:34,960 آره چون حداقل میتونیم اینکارو کنیم 220 00:21:44,970 --> 00:21:46,555 ...اه، چی 221 00:21:48,515 --> 00:21:49,516 اون چیه؟ 222 00:22:06,700 --> 00:22:08,285 کنجی، خوبی؟