1 00:00:28,932 --> 00:00:32,832 @DC_ENDLESS ترجمه اختصاصی از چنل تلگرامی 2 00:00:35,256 --> 00:00:41,056 مترجم: رائین لایق پور 3 00:01:15,450 --> 00:01:18,912 واقعا از جزیره اومدیم بیرون یا داریم خواب میبینیم؟ 4 00:01:18,995 --> 00:01:20,205 اگه خواب بود 5 00:01:20,288 --> 00:01:22,457 فک کنم باید حداقل لباسامون رو عوض میکردیم 6 00:01:22,540 --> 00:01:23,666 هن! منظورت چیه؟ 7 00:01:23,750 --> 00:01:25,710 من همیشه میخواستم ظاهرم خاص باشه 8 00:01:56,157 --> 00:01:58,118 هی، کاپیتان وقت ناهاره 9 00:01:58,201 --> 00:02:00,787 تا وقتی که تو کاستاریکا لنگر نندازیم، نمیتونم پستم رو ترک کنم 10 00:02:00,870 --> 00:02:03,373 من اینجا تنها کسیم که قبلا قایقرانی کردم 11 00:02:03,456 --> 00:02:05,333 چقدر میتونه سخت باشه مگه؟ 12 00:02:05,416 --> 00:02:06,751 "!کوه یخ! کوه یخ" 13 00:02:08,169 --> 00:02:10,171 چقدر بامزه بود، من پستم رو ترک نمیکنم 14 00:02:10,255 --> 00:02:12,257 بیا کنجی، فقط موتور رو خاموش کن 15 00:02:12,340 --> 00:02:13,716 ده دقیقه که نمیکشتت 16 00:02:14,884 --> 00:02:16,761 شاید آخرین وعده غذاییمون هم باشه 17 00:02:39,742 --> 00:02:42,495 و حالا برای غذای اصلی 18 00:02:42,579 --> 00:02:45,707 -درشت ترین و آبدار ترین… 19 00:02:46,583 --> 00:02:48,543 لارو های جزیره نوپلار رو داریم 20 00:02:48,626 --> 00:02:51,629 -اه! اه! - واقعاً ازشون خوشتون بیاد 21 00:02:53,923 --> 00:02:56,259 از فداکاریت ممنونم 22 00:02:56,342 --> 00:02:57,427 اه 23 00:02:57,510 --> 00:02:58,344 بیخیال اه 24 00:02:58,428 --> 00:03:00,138 -بیخیال.- اینجا باید اینکارو بکنی؟ 25 00:03:00,221 --> 00:03:01,139 چرا؟ 26 00:03:01,222 --> 00:03:02,098 اه 27 00:03:06,436 --> 00:03:10,106 خب فک کنم کمترین کاری که میتونم بکنم اینه که ذهنم باز باشه 28 00:03:20,783 --> 00:03:21,826 بخورش 29 00:03:23,912 --> 00:03:25,663 اه 30 00:03:31,085 --> 00:03:33,796 چطور زنده موندین تا اینجا فقط خدا میدونه 31 00:03:38,927 --> 00:03:42,722 خیله خب تا وقتی نرفتیم تو هواپیما نه گریه میکنیم نه خداحافظی 32 00:03:42,805 --> 00:03:45,767 ولی فقط میتونم بگم به خودمون نگاه کنین 33 00:03:45,850 --> 00:03:48,937 ما برای اردو زدن شروع کردیم و الانم ما 34 00:03:49,020 --> 00:03:50,146 -جاویدانیم.- بازمونده؟ 35 00:03:50,230 --> 00:03:51,189 خسته 36 00:03:51,272 --> 00:03:52,982 میخواستم بگم دوستیم 37 00:03:53,483 --> 00:03:56,861 هنوزم واقعا حس نمیکنم از جزیره خارج شدیم 38 00:03:57,570 --> 00:03:58,404 بزن بریم 39 00:03:58,905 --> 00:04:01,074 بچه ها خیلی دلم براتون تنگ میشه 40 00:04:03,159 --> 00:04:04,535 قبل از اینکه از این قایق پیاده شویم 41 00:04:04,619 --> 00:04:06,871 بیاین همه آدرس ایمیل هاتون رو بنویسین 42 00:04:06,955 --> 00:04:09,999 و اسمتون تو شبکه های اجتماعی و بیاین هر هفته این گروه رو چک کنیم 43 00:04:10,083 --> 00:04:11,501 همینطورم نوع کیک مورد علاقتون 44 00:04:11,584 --> 00:04:13,711 و کی وقت دارین بسته دریافت کنین 45 00:04:13,795 --> 00:04:16,756 و شایدم نمیدونم حتی برای سرگرمی هم که شده خاطره هایی که باهم داریم 46 00:04:18,216 --> 00:04:19,759 هی، کی غذای منو گرفته؟ 47 00:04:19,842 --> 00:04:22,720 من یکم توت اونجا داشتم 48 00:04:24,055 --> 00:04:25,181 من نبودم 49 00:04:25,765 --> 00:04:28,268 شاید قایق خالی از سکنه اس 50 00:04:28,768 --> 00:04:30,520 -اوه یاز نه 51 00:04:30,603 --> 00:04:32,939 -حتی شوخیشم نکن 52 00:04:33,022 --> 00:04:37,819 دیگه دریازده نیستی بن؟ توی جزیره این مشکلت رفع شد؟ 53 00:04:37,902 --> 00:04:39,946 وقتی چیزایی که من دیدم رو ببینی 54 00:04:40,029 --> 00:04:43,199 چیزای مثل دریازدگی نمیتونه... اه 55 00:04:43,700 --> 00:04:45,326 کی همه کرم هارو خورد؟ 56 00:04:45,410 --> 00:04:47,453 -اگه بهم پولم میدادی نمیکردم.- راستش هیچ کس 57 00:04:57,797 --> 00:05:00,174 اه البته تو راهروئه 58 00:05:00,258 --> 00:05:03,136 اگه بره چنتا سیم رو بخوره یا چیزای دیگه خیلی بد میشه 59 00:05:07,348 --> 00:05:10,435 چی میگین؟ بریم آخرین کامپی هم بگیریم؟ بخاطر قدیما 60 00:05:10,518 --> 00:05:12,145 -بیاین بریم! آره، کامپی 61 00:05:12,228 --> 00:05:13,229 یوهو 62 00:05:15,064 --> 00:05:18,776 گوش کن داداش در مورد اون چیزی- که اتفاق افتاد -من باید برم اتاق کنترل 63 00:05:18,860 --> 00:05:20,903 دارم سعی میکنم همه مون رو به خونه برسونم 64 00:05:22,655 --> 00:05:26,784 واقعا؟ من فقط کاری رو انجام دادم که بروکلین از من خواسته بود. مشکلت چیه؟ 65 00:05:26,868 --> 00:05:29,746 برای یه بارم که شده وقتی که باید کار درست رو انجام بدی 66 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 من دوست دارم ببینم اول تیم رو تو الویت قرار میدی فقط یه بار 67 00:05:32,999 --> 00:05:33,958 کنجی 68 00:05:44,844 --> 00:05:47,638 هی من و تو می دونیم که هیچ اشتباهی نکردی 69 00:05:47,722 --> 00:05:49,390 اونم ته دلش میدونه 70 00:05:49,474 --> 00:05:51,434 یه دلیل دیگه هم هست که ناراحته 71 00:05:51,517 --> 00:05:55,146 ...آره خب چون، چون شاید 72 00:05:55,229 --> 00:05:56,773 ...یه... یه 73 00:05:57,315 --> 00:05:59,692 خوب بلد نیستم توهین کنم 74 00:05:59,776 --> 00:06:02,820 خب تو خصوصیات دیگه ای داری فقط بزار من بهش برسم 75 00:06:02,904 --> 00:06:04,405 من با کنجی صحبت می کنم 76 00:06:04,489 --> 00:06:06,866 و این باعث میشه بیشتر از اون چیزی که باید بگم "داداش" برم بهش بگم 77 00:06:06,949 --> 00:06:08,743 اما من میفهمم چه خبره 78 00:06:11,913 --> 00:06:13,247 لعنتی 79 00:06:13,331 --> 00:06:14,248 وای 80 00:06:14,332 --> 00:06:15,416 گرفتمش 81 00:06:15,500 --> 00:06:16,959 وای 82 00:06:29,514 --> 00:06:30,640 اه 83 00:06:33,059 --> 00:06:35,019 خب، کجا رفت؟ 84 00:06:47,073 --> 00:06:49,408 بن، تو بمون و مراقب غذا باش 85 00:06:49,492 --> 00:06:52,870 سمی و یاز، شماها تو کابین رو بگردین. بقیه قایق رو میگردیم 86 00:06:55,790 --> 00:06:59,210 اون دایناسور احمق به معنی واقعی کلمه همه چیزو نابود کرده 87 00:07:00,211 --> 00:07:02,421 مشکلش چیه از تکنولوژی چیزی متنفره؟ 88 00:07:02,505 --> 00:07:05,341 هی، داداش، اینقدر نگران نباش 89 00:07:05,424 --> 00:07:09,220 ببین، یه دریانوردی آروم سمت کاستاریکا، واو 90 00:07:09,303 --> 00:07:12,723 اینجا هیچ چیز بدتری از جزیره دایناسورا نیستش 91 00:07:12,807 --> 00:07:15,435 منظورم اینه فقط میتونی آروم باشی 92 00:07:15,518 --> 00:07:18,354 آروم باشم؟ پس کوسه ها یا طوفان ها چطور؟ 93 00:07:18,438 --> 00:07:21,732 یا اون سینی که جلوی سوراخ قایق رو میگرفت چی که الان افتاده؟ 94 00:07:21,816 --> 00:07:25,278 خیلی چیزها ممکنه اتفاق بیفته، بروکلین و بدون دستگاه ردیاب یا یه سیستم ارتباطی 95 00:07:25,361 --> 00:07:26,779 من آروم نیستم 96 00:07:26,863 --> 00:07:30,158 پس تو از داریوس عصبانی شدی چون نگرانش بودی؟ 97 00:07:30,241 --> 00:07:31,909 چی؟ نه! اون… 98 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 ممکن بود کشته بشه 99 00:07:34,203 --> 00:07:36,289 اون کاریو کرد که بهش گفتم انجام بده 100 00:07:36,372 --> 00:07:38,499 اگه کسی هست که باید از دستش عصبانی باشی اون منم 101 00:07:40,418 --> 00:07:43,713 من باید سیستم ارتباطی رو روشن کنم و کار کاپیتانی هم یه کار انفرادیه 102 00:07:43,796 --> 00:07:44,964 پس اگه مشکلی نداری 103 00:07:45,840 --> 00:07:47,216 گفتی سیستم ارتباطی 104 00:07:47,300 --> 00:07:50,511 پس، اگه دنبال دکمه تنظیم مجدد تو پنل ارتباطات هستی 105 00:07:50,595 --> 00:07:51,929 ممکنه بخوای از پنلی استفاده کنی که 106 00:07:52,013 --> 00:07:55,850 به صورت فیزیکی به خود سیستم ارتباطی وصل شده باشه 107 00:07:58,060 --> 00:07:59,103 فقط از ما گفتن بود 108 00:07:59,187 --> 00:08:00,396 -وای 109 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 اون چی بود؟ 110 00:08:03,232 --> 00:08:06,569 اگه ردیاب کار میکرد میفهمیدم بچه ها حسش کردین؟ 111 00:08:07,820 --> 00:08:09,655 احتمالا فقط یه موج متلاطم بوده یا همچین چیزی 112 00:08:09,739 --> 00:08:12,742 کاپیتان کنجی همه چیزو تحت کنترل داره 113 00:08:18,289 --> 00:08:23,252 -خیله خب. بزار ببینم. بعدش چی؟ -فقط برای اینکه مواظب باشم 114 00:08:23,336 --> 00:08:29,509 بمونم و اون ردیاب رو درست کنم چی؟ 115 00:08:46,692 --> 00:08:49,362 اونا از یه نگهدارنده فیوز قدیمی استفاده کردن 116 00:08:49,445 --> 00:08:51,739 جای تعجب نیست که شل شده. انبردست میدی؟ 117 00:09:05,086 --> 00:09:08,130 پس، اوه، تو از کجا اینقدر در مورد این چیزا میدونی؟ 118 00:09:08,214 --> 00:09:10,424 تایتانیک رو آنباکس کردی یا چیزی؟ 119 00:09:10,508 --> 00:09:15,054 خخخ در واقع بابام بهم یاد داده 120 00:09:15,137 --> 00:09:17,431 -واقعا؟- آره نوار چسب میدی؟ 121 00:09:18,015 --> 00:09:20,560 وقتی به لندن نقل مکان کردیم برای دوست پیدا کردن مشکل داشتم 122 00:09:20,643 --> 00:09:23,271 پس خیلی از شنبه ها میرفتم تو گاراژ به بابام کمک میکردم 123 00:09:23,354 --> 00:09:28,067 متوجهم بچه های هم سن و سال من از اینکه چقدر ثروتمند هستم انتقاد میکردن 124 00:09:28,150 --> 00:09:32,321 من هم بیشتر با بزرگتر ها ...رفت و آمد داشتم. نه بابام ولی 125 00:09:32,405 --> 00:09:35,658 به همین دلیل از داریوس عصبانی شدی؟ نمیخوای بری خونه؟ 126 00:09:35,741 --> 00:09:36,951 چی؟ 127 00:09:37,034 --> 00:09:40,079 نه، نه، فقط می خواستم بگم که می تونم ارتباط برقرار کنم 128 00:09:40,162 --> 00:09:41,789 تو یاد گرفتی چطور چیزارو تعمیر کنی 129 00:09:41,872 --> 00:09:45,084 منم یاد گرفتم چطوری عالی به نظر برسم و قایق برونم 130 00:09:48,796 --> 00:09:49,672 چیه؟ 131 00:09:50,631 --> 00:09:55,469 وقتی برای اولین بار باهات آشنا شدم تو تاثیر زیاد خوبی نذاشتی 132 00:09:55,553 --> 00:09:59,974 با خودم میگفتم اه من و اون پسر هیچوقت باهم دوست نمیشیم 133 00:10:00,057 --> 00:10:05,104 اما الان از بین همه ما، من... فکر می کنم من و تو ممکه شبیه هم باشیم 134 00:10:07,398 --> 00:10:09,066 دلم برات تنگ میشه کنجی 135 00:10:14,280 --> 00:10:15,531 پیچ گوشتی؟ 136 00:10:30,087 --> 00:10:32,006 اینجا بیا، کامپی، کامپی 137 00:10:32,089 --> 00:10:35,593 لطفا نزار دیگه تو این قایق بیشتر از این بمونم 138 00:10:38,179 --> 00:10:40,306 خب، اینجا نیست. بعدی کجاس؟ 139 00:10:40,389 --> 00:10:44,769 اه، فقط یه ثانیه. میدونم خداحافظی سختی داری 140 00:10:44,852 --> 00:10:48,272 و من، اه، می خواستم اونو آسون ترش کنم 141 00:10:49,148 --> 00:10:51,651 من از روز اولی که تو کشتی سوار شدیم، یه نقاشی از هممون کشیدم 142 00:10:51,734 --> 00:10:54,612 نمیتونم همه چیو یاد بیارم و میتونست خیلی بهتر از این باشه، اما بفرما 143 00:10:54,695 --> 00:10:56,739 اه 144 00:10:57,490 --> 00:10:58,491 یاز 145 00:10:59,075 --> 00:11:01,160 همه میتونن اطلاعات خودشون رو روی اون بزارن 146 00:11:02,161 --> 00:11:06,165 سرعت، قدرت، مغز، آینده هنری درخشان؟ 147 00:11:06,248 --> 00:11:08,334 این دختر چی نداره؟ 148 00:11:08,417 --> 00:11:10,419 کامپی داره سمت عرشه میره 149 00:11:11,003 --> 00:11:13,089 باید اینجاها باشه کسی میبینتش؟ 150 00:11:13,172 --> 00:11:15,841 فک کردم همه چیو قبل اینکه راهش رو پیدا کنم جمع کنم 151 00:11:15,925 --> 00:11:17,927 ما پیداش میکنیم پخش شین 152 00:11:18,010 --> 00:11:19,011 اوه، خیلی سریع، بچه ها 153 00:11:19,095 --> 00:11:21,597 میدونم که وسط تعقیب یه دایناسور هستیم ولی خیلی خوب میشد اگه 154 00:11:21,680 --> 00:11:24,392 میتونستین اطلاعاتتون رو روی نقاشی یاز که خیلی باورنکردنیه بزارین 155 00:11:26,018 --> 00:11:28,229 بعدا. فهمیدم. خوبه، خوبه، خوبه 156 00:11:30,314 --> 00:11:31,816 ببینم درست شده یا نه 157 00:11:36,445 --> 00:11:37,780 آره 158 00:11:37,863 --> 00:11:39,365 آره 159 00:11:39,448 --> 00:11:44,662 نمیتونم باور کنم اینو انجامش دادی چی… اه! تو خیلی شگفت انگیزی 160 00:11:45,204 --> 00:11:48,249 تو تکنولوژی یعنی منظورم اینه تو تکنولوژی خیلی خوبی تکنولوژی 161 00:11:50,709 --> 00:11:52,670 کنجی، گوش کن 162 00:11:53,754 --> 00:11:55,714 هممون بزودی قراره راه خودمون رو بریم 163 00:11:55,798 --> 00:12:00,886 اعتراف به این موضوع سخته اما… 164 00:12:01,595 --> 00:12:04,014 این احتمالا اولین گروه از دوستای واقعیه 165 00:12:04,098 --> 00:12:07,143 که من و تو تا به حال داشتیم 166 00:12:07,226 --> 00:12:08,853 و فکر خداحافظی 167 00:12:08,936 --> 00:12:11,313 برای کسی که حاضر نیستی ولش کنی سخته 168 00:12:12,982 --> 00:12:14,942 شاید به همین دلیله که از دست داریوس ناراحتی 169 00:12:15,734 --> 00:12:17,069 دلت براش تنگ میشه 170 00:12:28,205 --> 00:12:29,790 حق با توئه! اون… 171 00:12:30,624 --> 00:12:32,501 به همین دلیله که من عجیب بودم 172 00:12:32,585 --> 00:12:37,006 من میدونستم! بروکلین راز کنجی رو فهمید. بزرگترین چالش من تا الان بود 173 00:12:38,132 --> 00:12:40,634 به من قول بده قبل از رفتن باهاش ​​حرف بزنی؟ 174 00:12:53,522 --> 00:12:55,399 بن، حواسش رو پرت کن 175 00:13:19,131 --> 00:13:22,301 -چی شده؟- لعنتی لعنتی، نه 176 00:13:25,846 --> 00:13:27,932 فکر نمی کنم خرابی مکانیکی باشه 177 00:13:28,015 --> 00:13:30,476 ممکنه توی یه کلپ (خزه های بزرگ دریای) یا همچین چیزی گیر کرده باشیم 178 00:13:31,810 --> 00:13:34,396 لعنتی حتما موقع چرخوندن قایق حواسم بهش نبود 179 00:13:35,314 --> 00:13:37,274 اوه، بچه ها، چه اتفاقی داره میفته؟ 180 00:13:37,775 --> 00:13:39,151 پروانه گیر کرده 181 00:13:39,235 --> 00:13:40,986 یکی باید بره زیر و چکش کنه 182 00:13:41,070 --> 00:13:42,696 کاپیتان فک کنه ما تو کلپ گیر کردیم 183 00:13:42,780 --> 00:13:46,075 و جایی که کلپ باشه معمولا کوسه ها هم هستن 184 00:13:47,660 --> 00:13:49,370 کوسه ها؟ دیگه رد دادم 185 00:13:49,453 --> 00:13:52,706 بچه بودم اون فیلم رو دیدم زندگیم دگرگون شد 186 00:13:57,711 --> 00:13:58,754 من انجامش میدم 187 00:14:05,803 --> 00:14:07,596 مطمئنی مشکلی نیست تنها بری؟ 188 00:14:07,680 --> 00:14:09,890 خوبه. فقط آماده باش تا منو بالا بکشی 189 00:14:40,004 --> 00:14:41,630 -چیزی نشد؟- نه هنوز 190 00:15:03,277 --> 00:15:06,363 -اون اومد بالا!- پروانه تو کلپ گیر کرده بود 191 00:15:06,864 --> 00:15:10,534 به کنجی بگو همین الان امتحانش کنه. در هر صورت تو آب میمونم 192 00:15:10,618 --> 00:15:11,744 آره میگم 193 00:15:12,620 --> 00:15:14,955 داریوس حلش کرد سعی کن روبه جلو حرکت کنی 194 00:15:26,926 --> 00:15:28,385 همه چیز روشنه 195 00:15:28,469 --> 00:15:30,846 -یوهو!- آره باشه 196 00:15:36,810 --> 00:15:38,646 هن؟ 197 00:15:46,487 --> 00:15:47,655 اون چیه؟ 198 00:15:49,156 --> 00:15:51,158 بزرگ به نظر میاد اه 199 00:15:52,076 --> 00:15:55,245 شاید یه دسته ماهی باشه مگه اصلا شانسم داریم ما؟ 200 00:15:57,081 --> 00:15:58,332 بگو عجله کنن 201 00:15:58,415 --> 00:15:59,833 یه چیزی تو آب هستش 202 00:15:59,917 --> 00:16:01,001 به این سمت میاد 203 00:16:02,836 --> 00:16:03,671 هن 204 00:16:12,513 --> 00:16:13,973 قایق رو برگردون 205 00:16:15,057 --> 00:16:16,350 کار نمیکنه 206 00:16:16,934 --> 00:16:18,143 داریوس 207 00:16:24,191 --> 00:16:27,403 - نه نه نه نه!- چیه؟ 208 00:16:27,486 --> 00:16:28,946 -کوسه 209 00:16:29,029 --> 00:16:30,030 کوسه؟ 210 00:16:30,531 --> 00:16:32,950 اونجاس سمت داریوس داره میاد 211 00:16:34,159 --> 00:16:35,160 کجا رفت؟ 212 00:16:39,540 --> 00:16:40,541 سمت ما داره میاد 213 00:16:43,711 --> 00:16:45,713 سریعتر بیارش داخل قایق داره حرکت میکنه 214 00:16:48,007 --> 00:16:49,008 عجله کن 215 00:17:00,686 --> 00:17:01,645 نه 216 00:17:01,729 --> 00:17:04,898 مشکلی نیست! گرفتمش! صبر کن 217 00:17:18,954 --> 00:17:20,372 باید اونو از اونجا بکشیمش بیرون 218 00:17:20,456 --> 00:17:23,083 جلیقه نجات یا یه طناب دیگه هم هستش؟ 219 00:17:28,547 --> 00:17:31,550 اون چیه؟ 220 00:17:44,021 --> 00:17:46,315 اون... اون موسازاروسه؟ 221 00:17:46,398 --> 00:17:50,944 -چطوری به اینجا رسید اصلا؟ -باید داریوس رو ببریم بیرون! الان 222 00:17:51,028 --> 00:17:54,448 بروکلین سکان رو نگه دار بقیه آماده باشین مارو داخل بکشین 223 00:17:59,036 --> 00:18:01,538 کنجی! کنجی، اینجا! بدو بدو 224 00:18:19,223 --> 00:18:21,016 همینطوری نگه دار! گرفتمت 225 00:18:33,821 --> 00:18:35,405 -بیا دیگه!- می کشیمیتون داخل 226 00:18:51,713 --> 00:18:53,590 بروکلین، ما رو از اینجا بیرون کن 227 00:19:10,274 --> 00:19:11,275 منو نجات دادی 228 00:19:12,192 --> 00:19:13,861 البته نجاتت دادم 229 00:19:14,570 --> 00:19:16,822 ما تا آخر عمرمون مواظب همیم 230 00:19:20,659 --> 00:19:23,078 حالا بیا بریم قبل از اینکه دوباره نجاتت بدم 231 00:19:29,793 --> 00:19:30,711 وای 232 00:19:31,879 --> 00:19:34,464 بروکلین! سریعتر برون 233 00:20:03,076 --> 00:20:05,329 -من میرم کمکشون کنم!- بگو محکم نگه دارن 234 00:20:07,080 --> 00:20:10,083 -فکر کردم کارمون با دایناسورها تموم شده 235 00:20:21,053 --> 00:20:22,304 من نمیبینمش 236 00:20:23,347 --> 00:20:24,765 -تسلیم شده؟ 237 00:20:37,986 --> 00:20:39,363 زمین 238 00:20:50,791 --> 00:20:51,917 -اه 239 00:20:56,797 --> 00:20:58,507 یالا یالا یالا 240 00:21:48,432 --> 00:21:50,392 همه خوبن؟ 241 00:21:52,561 --> 00:21:55,564 باشه حالا این باید یه خواب باشه 242 00:22:04,865 --> 00:22:07,492 اینجا شبیه کاستاریکا نیست 243 00:22:11,705 --> 00:22:14,041 شاید بتونیم اونجا پناه بگیریم 244 00:22:26,720 --> 00:22:29,097 شاید نباید اونجا بریم 245 00:22:29,181 --> 00:22:31,099 نمیتونه بدتر از جایی که بودیم باشه 246 00:22:31,641 --> 00:22:32,934 فقط یه راه برای فهمیدنش هست