1
00:01:26,044 --> 00:01:27,337
باید به بقیه هشدار بدیم
2
00:02:00,245 --> 00:02:01,162
بیا
3
00:02:05,291 --> 00:02:06,291
سمی
4
00:02:07,168 --> 00:02:08,211
سمی، بیا
6
00:02:58,136 --> 00:03:01,890
میدونم که هنوز 12 ساعت دیگه مونده تا
7
00:03:01,973 --> 00:03:03,558
اون چسبه خشک بشه ولی به نظرم
الانم خشکه
8
00:03:04,559 --> 00:03:08,396
واقعا میخواستم بهش دست بزنم ولی خب
اینکارو نکردم
9
00:03:08,479 --> 00:03:09,480
فروتنی داره توم موج میزنه
10
00:03:11,107 --> 00:03:12,567
هی داوبش چیشده؟
11
00:03:14,110 --> 00:03:15,361
اوه، هیچی
12
00:03:15,987 --> 00:03:18,406
همیشه دوست داشتم برم گالیمیموس هارو
از نزدیک ببینم و توی
13
00:03:19,157 --> 00:03:21,534
کتابم در موردشون بنویسم
14
00:03:21,618 --> 00:03:25,204
الان برو خب. بروکلین و سمی رفتن یه معما رو حل کنن
15
00:03:25,288 --> 00:03:28,207
یازم که داره میدویه و بن هم یه جای عجیب غریب باید باشه
16
00:03:28,291 --> 00:03:31,669
نه باید وسایل سفرمون به کاستاریکا رو جمع کنم
17
00:03:31,753 --> 00:03:34,881
- خب من اینکارو برات انجام میدم
- تو؟ ناموسا؟
18
00:03:35,465 --> 00:03:37,091
آخه وسایل زیادی برای جمع کردن هستش و
19
00:03:37,175 --> 00:03:40,762
همونطوری که همیشه میگم
هرچی مسئولیت ها بیشتر باشن منم مسئولیت پذیرتر میشن
20
00:03:41,346 --> 00:03:44,057
هیچوقت اینو ازت نشنیده بودم ولی
اگه در این حد اعتماد به سقف داری
21
00:03:44,140 --> 00:03:47,477
داداش داداش شل کن
برو گالیلیت رو ببین
22
00:03:47,560 --> 00:03:51,064
عالیه مرسی که هستی کنج
23
00:03:51,147 --> 00:03:53,900
مطمئن شو همه وسایلو مثل
غذا و آب و ... جمع کنی
24
00:03:53,983 --> 00:03:55,944
اگه موقعیت اضطراری پیش اومد تو کانال شیشم
25
00:03:56,694 --> 00:04:01,032
لوازم بسته بندی اضطراری؟
برو داداش بسپرش به من
26
00:04:01,115 --> 00:04:04,452
الان تو مسئولی کنجی
27
00:04:06,120 --> 00:04:09,374
مسئول؟ مسئول؟
28
00:04:09,457 --> 00:04:11,668
کنجی مسئوله
31
00:04:18,883 --> 00:04:21,386
چه خبره؟
32
00:04:23,263 --> 00:04:24,347
بهت نیاز دارم وسایلو جمع کنی
33
00:04:25,515 --> 00:04:26,516
مثلا دستمال توالت
34
00:04:27,225 --> 00:04:30,019
دستمال توالت؟ ناموسا؟
35
00:04:30,103 --> 00:04:33,648
تو راه کاستاریکا بهش نیاز داریم
و در حال حاضر مسئول منم
36
00:04:37,694 --> 00:04:38,694
حتما
40
00:05:29,495 --> 00:05:32,874
از کاپیتان کنجی به داریوساروس
41
00:05:33,958 --> 00:05:35,251
داریوساروس صحبت میکنه
42
00:05:35,335 --> 00:05:37,295
مطمئنی که این لقب رو میخوای؟
43
00:05:37,378 --> 00:05:40,798
- آره و نظرمم عوض نمیشه
- باشه دیگه چیزی نمیگم
44
00:05:40,882 --> 00:05:44,802
همین الان یه یکی از وسایلو
جمع کردم و عالی پیش رفت
45
00:05:44,886 --> 00:05:48,347
- خوشحالم که میشنوم
- باید بهم بگی بهت افتخار میکنم
46
00:05:48,431 --> 00:05:50,850
کنجی واقعا باید بری و اون وسایل رو جمع کنی
47
00:05:50,933 --> 00:05:53,227
و هر لحظه نیای بگی تا بهت افتخار کنم
48
00:05:58,191 --> 00:06:00,443
- کنجی؟
- درسته، آره
49
00:06:00,526 --> 00:06:04,197
بلند و واضحه. صحبتمون تو 4-10 تموم شد
50
00:06:17,376 --> 00:06:18,544
اینم از ژل مو
51
00:06:19,629 --> 00:06:22,840
ایول دیگه چی مونده
52
00:06:23,549 --> 00:06:24,550
دیگه چیه؟
53
00:06:24,634 --> 00:06:26,177
یالا دیگه
54
00:06:31,891 --> 00:06:35,228
فک کردم دستشویی اونطرفه
55
00:06:35,311 --> 00:06:37,063
خخخخ
56
00:06:37,980 --> 00:06:40,441
بنده الان مسئول دسته بندی وسایل ضروری قایقم
57
00:06:40,525 --> 00:06:45,071
بهتر از هرکس دیگه ایم دارم اینکارو میکنم
58
00:06:50,493 --> 00:06:52,995
از این بابت مطمئنی؟
59
00:06:53,079 --> 00:06:55,123
بلی کاملا مطمئنم
60
00:06:55,623 --> 00:06:58,209
آخه همین دیروز بود که
61
00:06:58,292 --> 00:07:01,504
سر انجام یه کار کوچیک شونه خالی کردی
62
00:07:01,587 --> 00:07:03,881
آره خب الان دیگه یه آدم جدیدم
63
00:07:05,007 --> 00:07:06,467
کمکی چیزی میخوای؟
64
00:07:07,051 --> 00:07:08,051
آره خواهشا
65
00:07:11,430 --> 00:07:12,849
بن باید بهم کمک میکردم ولی من اونو
66
00:07:12,932 --> 00:07:16,102
یه ساعت پیش فرستاده تا دستمال توالت بیاره
67
00:07:16,185 --> 00:07:17,311
و هنوز برنگشته
68
00:07:17,395 --> 00:07:20,398
یه ساعت؟ تا بره اونور یه چی بیاره؟
69
00:07:21,065 --> 00:07:22,233
اوه
70
00:07:22,316 --> 00:07:24,861
- فک میکنی اتفاقی براش افتاده؟
- تو این جزیره؟
71
00:07:24,944 --> 00:07:26,988
آره فک میکنم احتمالا یه چیزی شده
72
00:07:55,099 --> 00:07:56,893
دختر خوب
73
00:07:56,976 --> 00:07:59,020
میدونی که پدرم شماهارو خیلی دوست داشت
74
00:07:59,103 --> 00:08:00,771
ببخشید که زودتر نیومدم پیشتون
75
00:08:01,439 --> 00:08:02,648
یکم مشغول بودم
76
00:08:03,274 --> 00:08:04,710
داریوس
77
00:08:04,734 --> 00:08:07,862
داریوس؟
78
00:08:07,945 --> 00:08:10,740
داریوس؟
79
00:08:10,823 --> 00:08:12,116
چه خبره، کاپیتان کنج؟
80
00:08:12,200 --> 00:08:14,494
چیزی نیست اوضاع تو چطوره؟
81
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
خوبه
82
00:08:17,330 --> 00:08:19,415
خوبه خوبه خوبه عالیه عالیه من
83
00:08:19,499 --> 00:08:21,542
مشکلی ندارم
84
00:08:21,626 --> 00:08:23,503
بهتر از این نمیتونه باشه
85
00:08:23,586 --> 00:08:25,588
اما اگه فقط فرض کنیم
86
00:08:25,671 --> 00:08:32,512
یه دایناسور گنده ولی زشت گمشده باید چیکار کنیم؟
87
00:08:32,595 --> 00:08:34,472
- چی؟
- بن؟
88
00:08:35,097 --> 00:08:36,349
بن
89
00:08:36,432 --> 00:08:38,976
نگران هیچی نباش گرفتم چیکار کنم
90
00:08:39,977 --> 00:08:42,063
کنجی اگه مسئولیت اینکار برات سخته بهم بگو
91
00:08:42,146 --> 00:08:43,439
و بعدش من میام پیشتون
92
00:08:43,523 --> 00:08:46,609
وای نه نه نترش چیزی نیس
93
00:08:46,692 --> 00:08:51,113
- مطمئنی؟
- بلی 100 درصد مطمئنم
94
00:08:52,031 --> 00:08:52,865
باشه
95
00:08:52,949 --> 00:08:57,745
پس قرار شد که دیگه من همینجا بمونم
و توهم بری وسایلو جمع کنی درسته؟
96
00:08:58,371 --> 00:09:01,541
پس باید دیگه قطع کنم بری به کارت برسی درسته؟
97
00:09:02,083 --> 00:09:04,669
آره خوبه، اما، میدونی یه چیز دیگه هم هست
98
00:09:05,419 --> 00:09:06,419
الو؟
99
00:09:06,921 --> 00:09:08,923
داریوس؟ داریـ؟
100
00:09:13,135 --> 00:09:16,180
داریوس؟ دی بوی؟
101
00:09:17,014 --> 00:09:19,642
داریوس؟ داریوساروس؟
102
00:09:20,476 --> 00:09:22,061
میدونی چیه؟ گرفتم
103
00:09:22,144 --> 00:09:24,063
گرفتم
104
00:09:25,231 --> 00:09:26,231
گرفتم
105
00:10:18,034 --> 00:10:19,535
اینجا یکم...
106
00:10:22,330 --> 00:10:24,123
- ببخشید
- مراقب باش
107
00:10:24,206 --> 00:10:25,267
- باشه
- آروم
108
00:10:25,291 --> 00:10:26,542
یکم جا باز کن
109
00:10:29,795 --> 00:10:31,505
بن داری چه غلطی میکنی؟
110
00:10:33,424 --> 00:10:35,509
بهم هیس نکن
بهت گفته بودم بری دستمال توالت رو بیاری
111
00:10:36,135 --> 00:10:38,846
جمعشون کردم و الانم اومدم بامپی رو چک کنم
112
00:10:38,929 --> 00:10:40,556
موقع میان وعده بامپیه
113
00:10:40,640 --> 00:10:43,142
نمیخواستم پیش دوستای جدیدش
گرسنش باشه؟
114
00:10:46,312 --> 00:10:47,563
مشکل چیه؟
115
00:10:47,647 --> 00:10:50,816
مشکل اینه به کاپیتانت احترام نمیزاری
116
00:10:50,900 --> 00:10:52,401
مشکل اینه که تو رفتی
117
00:10:52,485 --> 00:10:54,320
بدون اینکه چیزی به بقیه بگی
118
00:10:54,403 --> 00:10:57,490
یادم نبود باید برای زندگیم ازتون اجازه بگیرم
119
00:10:57,573 --> 00:11:00,785
موضوع این نیست موضوع اینه که هممون توی تیمیم
120
00:11:00,868 --> 00:11:03,287
داریوس ازمون خواسته که بریم وسایلو جمع کنیم
121
00:11:03,371 --> 00:11:05,790
و در عوض ما مجبور شدیم که بریم دنبال تو بگردیم
122
00:11:06,499 --> 00:11:07,809
اصلا تو عضو این تیم هستی یا نه؟
123
00:11:07,833 --> 00:11:10,836
باشه داوبش عضو تیمم
124
00:11:10,920 --> 00:11:12,922
به هر حال دو روز دیگه
125
00:11:13,005 --> 00:11:13,881
منظورت چیه؟
126
00:11:13,964 --> 00:11:15,883
بعد اینکه خونه رفتیم
127
00:11:15,966 --> 00:11:18,386
دیگه قرار نیست هیچکدممون
همو دوباره ببینیم
128
00:11:21,138 --> 00:11:22,181
البته که دوباره میبینیم
129
00:11:22,264 --> 00:11:24,850
منکه شک دارم ما خونمون توی کل کشور پخشه
130
00:11:24,934 --> 00:11:27,978
باید زمان و پول و زندگی رو
131
00:11:28,062 --> 00:11:29,313
در نظر بگیری
132
00:11:29,397 --> 00:11:31,524
نه هممون هنوز با هم هستیم
133
00:11:31,607 --> 00:11:33,776
ناراحت نشو بن دستور کایپتانه
134
00:11:44,453 --> 00:11:48,082
چه نوع دایناسوریه که میکشه و بعدش میزارتش بالای یه درخت
135
00:11:49,250 --> 00:11:50,709
این منطقی نیست
136
00:12:03,472 --> 00:12:04,765
داریوس! وای خدای من
137
00:12:05,641 --> 00:12:07,202
- ما یه چیزی دیدیم
- توی اون فیلمه بود
138
00:12:07,226 --> 00:12:10,604
و دکتر وو قرار بود اون چیزرو نابود کنه
ولی منجمدش کرد
139
00:12:10,688 --> 00:12:13,441
اه، آروم تر موضوع چیه؟
140
00:12:14,108 --> 00:12:17,278
ما آزمایشگاه وو رو پیدا کردیم که توش در حال ساخت ای. رکس بود
141
00:12:18,154 --> 00:12:20,906
و چنتا دایناسور هیبریدی دیگه
142
00:12:22,116 --> 00:12:23,868
یعنی بیشتر از یه دونه هیبریدی هست؟
143
00:12:27,079 --> 00:12:30,166
- آره اسمش عقرب رکسیه
- داره تو جزیره ول میچرخه
144
00:12:30,249 --> 00:12:33,794
- اگه فک میکنی ای. رکس بده
- این خیلی خطرناک تره
145
00:12:34,420 --> 00:12:37,089
برای همین هم هستش که رفتار
دایناسورا عجیب شده
146
00:12:37,173 --> 00:12:40,843
دیگه نمیتونیم صبر کنیم باید بریم همین الان
147
00:12:53,481 --> 00:12:56,567
داریوس هنوز برنگشته
هنوز وقت داریم پس
148
00:13:01,572 --> 00:13:04,241
خیلیه خب. ما هنوز به آب و غذا احتیاج داریم
149
00:13:04,325 --> 00:13:07,411
و چنتا بوته و آشغال برای بامپی؟
150
00:13:07,495 --> 00:13:08,662
کنجی
151
00:13:09,288 --> 00:13:10,706
کاپیتان کنجی صحبت میکنه
152
00:13:11,290 --> 00:13:12,976
تو بودی که میخواستی از اسم رمزی استفاده کنی
153
00:13:13,000 --> 00:13:15,085
هی ما باید همین الان از اینجا بریم
154
00:13:15,836 --> 00:13:16,836
...چی؟ چرا داری
155
00:13:16,879 --> 00:13:18,482
یه دایناسور هیبردی اینجا هستش
156
00:13:18,506 --> 00:13:20,841
ولی بدتر از ای. رکس
157
00:13:20,925 --> 00:13:23,552
- چطوری؟ نمیفهمم
- زیاد وقت نداریم
158
00:13:23,636 --> 00:13:25,636
وسایل رو بردارین و برین توی قایق
159
00:13:26,972 --> 00:13:29,058
اه در مورد وسایل
160
00:13:30,059 --> 00:13:32,645
- کنجی
- زیاد مشغول مدیریت کار ها بودم
161
00:13:32,728 --> 00:13:36,273
- ما به اون چیزا نیاز داریم
- میدونم گرفتم
162
00:13:43,030 --> 00:13:46,033
یاز جلوتر میره و قایق رو آماده حرکت میکنه
163
00:13:46,116 --> 00:13:47,910
من و بن هم وسایل ضروری رو آماده میکنیم
164
00:13:47,993 --> 00:13:49,662
داریوس، بروکلین و سمی هم بقل اردوگاه بمونین
165
00:13:49,745 --> 00:13:51,872
و بهمون کمک کنین وسایلو ببریم تو قایق
166
00:13:52,623 --> 00:13:53,749
حله میبینمتون
167
00:14:23,445 --> 00:14:24,697
وای نه
168
00:14:30,870 --> 00:14:32,830
اومدیم چیکار کنیم الان؟
169
00:14:33,289 --> 00:14:34,415
بگیرش
170
00:14:41,505 --> 00:14:44,508
- همینا بود؟
- آره من فقط...
171
00:14:46,760 --> 00:14:49,013
یاز؟ چرا تو اسکله نیستی؟
172
00:14:49,597 --> 00:14:52,975
موج خیلی شدیده قایق نمیتونه حرکت کنه تقریبا زیر آبه
173
00:14:53,559 --> 00:14:55,477
تا آب ها آروم نشن نمیتونیم از اینجا بریم بیرون
174
00:14:56,103 --> 00:14:57,980
پس اینجا گیر افتادیم
175
00:14:59,106 --> 00:15:00,524
با اون عقرب که این طرفاس؟
176
00:15:01,817 --> 00:15:04,653
فرار کردن از این دایناسورای قاتل یه جوری دیگه تو خونمونه
177
00:15:04,737 --> 00:15:06,071
این مثل بقیه دایناسورا نیست
178
00:15:06,155 --> 00:15:10,200
ما تا الان زنده موندیم چون میدونستیم
بقیه دایناسورا چطوری رفتار میکنن
179
00:15:10,284 --> 00:15:14,079
با این عقرب رکسی شرایط فرق میکنه
180
00:15:14,747 --> 00:15:18,083
یکم دیگه... زنده بودن غیر ممکن میشه
181
00:15:19,585 --> 00:15:23,464
خودتو ناراحت نکن کاری از کسی برنمیاد
182
00:15:23,547 --> 00:15:25,883
ولی تو میتونستی کاری رو که گفتم رو بکنی
183
00:15:26,717 --> 00:15:28,427
و بعد الان میتونستیم بریم سوار قایق بشیم
184
00:15:28,510 --> 00:15:33,724
خب ببخشید نمیدونستم یه دایناسور-اشتاین این وراس
185
00:15:33,807 --> 00:15:35,684
تو گفتی که همه چی تحت کنترلته
186
00:15:35,768 --> 00:15:38,354
بود تا وقتی که رفتم دنبال بن
187
00:15:38,437 --> 00:15:40,481
هی من ازت نخواستم که دنبالم بیای
188
00:15:40,564 --> 00:15:42,191
در ضمن درسته که اینجا نبودم ولی
189
00:15:42,274 --> 00:15:44,252
میتونستی چیزای مه متری از
ژل مو و اون کیفت برداری
190
00:15:44,276 --> 00:15:46,195
درست نیست اون نگرانت بود
191
00:15:46,278 --> 00:15:49,782
باشه چیزی که الان مهمه اینه که یه نقشه بریزیم
192
00:15:49,865 --> 00:15:53,243
خب فعلا منتظر میمونیم تا توفان تموم بشه
193
00:15:53,327 --> 00:15:55,621
باید هرکاری میتونیم بکنیم تا حصار اینجا رو تقویت کنیم
194
00:15:55,704 --> 00:15:56,747
برای هر مورد
195
00:16:00,542 --> 00:16:03,462
شاید بتونیم از چنتا لاستیک برای تقویت حصار
استفاده کنیم
196
00:16:05,297 --> 00:16:07,257
آره فکر خوبیه
197
00:16:27,528 --> 00:16:29,446
به نظرت بهترین تیم ممکن رو نداریم ما؟
198
00:16:31,115 --> 00:16:32,115
فعلا
199
00:16:34,326 --> 00:16:36,495
فعلا؟ منظورت چیه؟
200
00:16:39,206 --> 00:16:40,206
فعلا؟ منظورت چیه؟
201
00:16:41,625 --> 00:16:43,002
بیا رو راست باشیم سمی
202
00:16:44,420 --> 00:16:47,256
این دوستیمون تموم میشه
203
00:16:48,090 --> 00:16:52,011
- چی اینکه درست نیست؟
- مطمئنا همینطوره
204
00:16:52,094 --> 00:16:54,346
چشماتو باز کن ما جز اینکه همش
205
00:16:54,430 --> 00:16:56,557
برای زندگیمون میدوییم هیچ اشتراک دیگه ای نداریم
206
00:16:58,308 --> 00:17:00,310
و همین که اینا تموم بشن چیزی نمیمونه
207
00:17:01,603 --> 00:17:04,231
- هیچی
- منظوری نداری قطعا
208
00:17:04,732 --> 00:17:07,317
تو بهترین دوست منی
بعد اینکه خونه هم بریم...
209
00:17:07,401 --> 00:17:08,777
اگه خونه بریم
210
00:17:09,653 --> 00:17:12,489
و حتی اگه از همه اینا زنده بیایم بیرون
211
00:17:13,782 --> 00:17:16,160
تو میری تگزاس و
212
00:17:17,911 --> 00:17:19,455
با واقعیت ها روبرو شو سمی
213
00:17:20,998 --> 00:17:22,291
ما بهترین دوست نیستیم
214
00:17:23,250 --> 00:17:24,334
هرگز نبودیم
215
00:17:36,638 --> 00:17:38,432
بن کمکم میکنی
216
00:17:48,484 --> 00:17:49,484
متاسفم
217
00:17:51,820 --> 00:17:53,864
صبر کن اگه اون بوقه هنوز برق داره
218
00:17:56,366 --> 00:17:57,910
پس باید دنبال سیماش بگردیم
219
00:18:08,754 --> 00:18:10,631
از داریوس به کاپیتان کنجی
220
00:18:13,509 --> 00:18:15,636
کاپیتان کنجی صحبت میکنه
221
00:18:17,679 --> 00:18:18,679
آفرین
222
00:18:29,233 --> 00:18:30,233
بامپی
223
00:19:45,142 --> 00:19:46,935
شاید مارو نبینه
224
00:20:24,973 --> 00:20:26,893
- کجا رفته؟
- نمی بینم
225
00:20:27,434 --> 00:20:30,604
- کسی دید کجا رفت؟
- قایم موشک بازیو دوست ندارم
226
00:20:30,687 --> 00:20:32,689
کجا رفته؟
227
00:20:36,652 --> 00:20:37,486
آه
228
00:21:30,122 --> 00:21:31,456
- نه
- اشکالی نداره
229
00:22:16,626 --> 00:22:19,254
- چرا رفت؟
- مطمئن نیستم
230
00:22:19,338 --> 00:22:21,590
شاید چیزی شنیده که بهتر از ما بوده
231
00:22:21,673 --> 00:22:23,300
- ...اون چیزه بود
- سمی
232
00:22:24,509 --> 00:22:25,510
حالت خوبه؟
233
00:22:27,512 --> 00:22:28,513
اوه
234
00:22:28,597 --> 00:22:32,309
حتی متوجش نشدم
من خوبم
235
00:22:34,936 --> 00:22:36,146
واقعاً
236
00:22:36,897 --> 00:22:37,897
فقط
237
00:22:38,398 --> 00:22:39,691
سمی
238
00:22:40,192 --> 00:22:41,526
سامی