1 00:00:06,000 --> 00:00:18,017 برترین مرجع دانلود فیلم و سریال در تلگرام تقدیم میکند @AlphaMovie 2 00:00:25,000 --> 00:00:34,000 مترجم : Ꭷℛⅈeℒ 1 00:01:01,311 --> 00:01:06,480 !توجه همه ی افراد پارک جهت خروج فوری برای حرکت به سمت لنگرگاه جنوبی آماده باشند 3 00:01:06,483 --> 00:01:09,819 آخرین کشتی 2 ساعت دیگر جزیره را ترک خواهد کرد 4 00:01:09,903 --> 00:01:13,531 همین؟ بدون هیچ توضیحی؟ فقط همینا رو فهمیدیم؟ 5 00:01:16,910 --> 00:01:19,329 باید بریم.اگه بدوییم میتونیم بهش برسیم 7 00:01:22,123 --> 00:01:24,375 مطمئنی اینجوری بهتر میرسیم؟ 8 00:01:24,459 --> 00:01:25,668 من مشکلی ندارم 9 00:01:25,752 --> 00:01:27,504 من با رباط صلیبی پاره هم مسابقه دادم 10 00:01:28,088 --> 00:01:29,881 شما بهتره نگران بن و بامپی باشین 11 00:01:31,716 --> 00:01:34,969 چیزی که الان باید نگرانش باشیم اینه که بتونیم یه قایق بیرون اینجا گیر بیاریم 12 00:01:35,053 --> 00:01:37,514 و طبیعتا، یه مشکلی داریم 13 00:01:38,014 --> 00:01:39,265 ما اینجاییم 14 00:01:39,349 --> 00:01:41,851 لنگرگاها تو راس جنوبی جزیره ان 15 00:01:42,018 --> 00:01:43,937 حتی اگه با نهایت سرعت یاسی هم بدوییم 16 00:01:44,020 --> 00:01:45,897 امکان نداره بتونیم به آخرین قایق برسیم 17 00:01:45,980 --> 00:01:47,315 تو نمیدونی 18 00:01:47,398 --> 00:01:48,316 چرا میدونم 19 00:01:48,399 --> 00:01:51,611 من برنامه ی خروجو حفظ کردم که کی کشتی میره اونور 20 00:01:53,822 --> 00:01:55,824 خب پس یه راه دیگه نیاز داریم 22 00:01:58,868 --> 00:01:59,744 میتونیم یه جورایی از اونا استفاده کنیم 23 00:01:59,828 --> 00:02:02,038 یا یکیو بفرستیم به کشتی بهشون بگه صبر کنن 24 00:02:02,122 --> 00:02:04,332 ...یا - یا اینکه سریع چندتا جت پک بسازیم - 25 00:02:04,415 --> 00:02:08,002 چطوره با یه اسب تک شاخ بریم؟ 26 00:02:08,169 --> 00:02:10,713 قبول کن. هیچ امیدی نیست 27 00:02:11,339 --> 00:02:13,758 ما به خیابون اصلی میرسیم 28 00:02:13,842 --> 00:02:15,885 ...تفریحات جالب مقصد شماست - ...این - 29 00:02:15,969 --> 00:02:18,138 و خرید در دنیای ژوراسیک 30 00:02:18,763 --> 00:02:21,808 همراه با توقف در مرداب دنیای ژوراسیک 31 00:02:21,891 --> 00:02:23,768 و لنگرگاه جنوبی کشتی ها 32 00:02:24,561 --> 00:02:26,396 !مونو ریل 33 00:02:26,479 --> 00:02:30,066 کار دنیا رو ببین - زود باشین - 34 00:02:36,072 --> 00:02:37,407 باید بریم 35 00:02:39,033 --> 00:02:42,871 خوبه برا اولین بار یکی این عقب با منه 36 00:02:42,954 --> 00:02:44,205 من چیزیم نیست 39 00:03:22,827 --> 00:03:23,745 برید 42 00:05:21,779 --> 00:05:24,324 به مرداب دنیای ژوراسیک خوش اومدین 43 00:05:24,407 --> 00:05:28,202 ایستگاه بعدی، اسکله ی کشتی ها 44 00:05:28,453 --> 00:05:29,746 بدویید 45 00:05:41,799 --> 00:05:43,801 برید، برید، برید، برید 46 00:05:59,275 --> 00:06:02,028 لطفا مانع بسته شدن در نشوید 47 00:06:09,535 --> 00:06:11,829 بن!از سر راه برو کنار 48 00:06:28,721 --> 00:06:31,641 ...لطفا مانع...لطفا مانع از - نذار در بسته شه - 49 00:06:45,530 --> 00:06:46,614 درها بسته می شوند 50 00:06:55,123 --> 00:06:55,998 اصلا به طور ناجوری عجیبه 51 00:06:56,082 --> 00:06:58,543 هروقت فکر می کنیم جامون امنه یه اتفاق بد میفته 52 00:06:58,626 --> 00:07:00,711 ببین الان درا باز میشن 53 00:07:02,088 --> 00:07:03,131 اوه باشه 54 00:07:03,214 --> 00:07:07,260 خب، قطار الان وایمیسه چون تا بوده همین بوده 55 00:07:07,343 --> 00:07:10,054 من شک ندارم الان کاملا در امانیم 56 00:07:10,138 --> 00:07:12,807 در امان بودیم تا قبل از اینکه این حرفو بزنی 57 00:07:24,610 --> 00:07:26,195 من اینجا رو میگردم تو استادیومو بگرد 58 00:07:27,780 --> 00:07:28,906 بچه ها؟ 59 00:07:29,073 --> 00:07:31,617 داریوس؟ - بروکلین؟ - 60 00:07:31,701 --> 00:07:33,035 کسی نیست؟ 61 00:07:45,047 --> 00:07:46,757 اوه. نه 62 00:07:47,133 --> 00:07:48,134 اونا از پسش بر اومدن 63 00:07:48,593 --> 00:07:51,679 این هم شیکه هم کهنه پس میتونه چیزی باشه که کنجی میپوشه 64 00:07:53,639 --> 00:07:55,266 من مطمئنم حالشون خوبه 65 00:07:55,349 --> 00:07:58,144 به مرداب دنیای ژوراسیک خوش اومدین 66 00:08:02,315 --> 00:08:04,400 بچه هان؟ اونا زندن 67 00:08:04,484 --> 00:08:05,651 هی، بچه ها 68 00:08:05,735 --> 00:08:09,238 بچه ها! بچه ها! لعنتی 69 00:08:09,322 --> 00:08:14,160 !توجه همه ی افراد پارک جهت خروج فوری برای حرکت به سمت لنگرگاه جنوبی آماده باشند 71 00:08:14,243 --> 00:08:16,204 آخرین کشتی تا 1 ساعت و نیم دیگر حرکت خواهد کرد 72 00:08:16,287 --> 00:08:19,874 دارن میرن سمت لنگرگاه - خب وقتشه که راه بیفتیم - 73 00:08:24,545 --> 00:08:25,922 یا فقط بریم 74 00:08:43,689 --> 00:08:45,775 تموم شد 75 00:08:47,109 --> 00:08:50,196 بچه ها، ما تونستیم 76 00:08:50,488 --> 00:08:51,822 داریم میریم خونه 78 00:09:06,754 --> 00:09:08,798 آره 80 00:09:10,174 --> 00:09:11,259 آره - آره - 81 00:09:11,342 --> 00:09:12,635 آره 82 00:09:14,428 --> 00:09:16,389 بالاخره - خیلی خوبه - 83 00:09:17,181 --> 00:09:19,767 پسر تمومه دیگه، سالم موندیم 84 00:09:19,850 --> 00:09:21,561 زود میرسیم لنگرگاه اصلی 85 00:09:21,852 --> 00:09:24,397 باید جشن بگیریم 86 00:09:24,480 --> 00:09:26,065 شاید بتونم کمکتون کنم 87 00:09:28,067 --> 00:09:30,278 یه سری خوراکی قایم کردم واسه راهمون 88 00:09:31,279 --> 00:09:32,989 عالیه - منم گشنمه - 89 00:09:33,072 --> 00:09:34,699 بن کوچولومون به درد خورد 90 00:09:41,914 --> 00:09:42,999 حالم بهم خورد 91 00:09:43,082 --> 00:09:45,001 تف کن. تف کن 92 00:09:45,418 --> 00:09:49,422 بن، یکی شکلاتاتو دزدیده به جاش عن گذاشته 93 00:09:49,505 --> 00:09:52,700 ...اینا شکلات خرنوبی ان و ترکیبش عالی میشه با (یه گیاه که به جای کاکائو استفاده میشه و کافئین نداره) 94 00:09:52,701 --> 00:09:53,676 آب خرنوب؟ 95 00:09:53,926 --> 00:09:54,844 عالی شد 96 00:09:55,094 --> 00:09:57,138 خرنوب شکلات طبیعته 97 00:09:57,221 --> 00:10:00,474 همونقدر خوشمزست. بدون هیچ شکر و کافئینی 98 00:10:01,392 --> 00:10:03,936 مگه شکر و کافئین چشونه؟ 99 00:10:04,020 --> 00:10:08,274 وقتی برسم خونه اول میرم قهوه سازمو بغل میکنم 100 00:10:08,774 --> 00:10:10,276 دیگه ولش نمیکنم 101 00:10:10,359 --> 00:10:16,170 من خودمو بهت به عنوان یه فرد قد بلنده هات معرفی میکنم حرفش دو پهلو بود، از واژه ی هات یا همون داغ استفاده کرد و به) (!بروکلین نخ داد که بجای قهوه که هاته بیا منو که هاتم بغل کن 102 00:10:16,171 --> 00:10:17,450 بیخیال پسر - چندش - 103 00:10:17,617 --> 00:10:20,036 تو هیچوقت نمیتونی در حد قهوه باشی 104 00:10:20,786 --> 00:10:22,538 !میتونم در حد قهوه باشم 105 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 نمیتونم واسه خونه رفتن صبر کنم 106 00:10:24,415 --> 00:10:27,251 به محض این که مچ پام خوب بشه تمرینامو شروع میکنم 107 00:10:27,335 --> 00:10:29,462 یه اسپانسر کاری جدید هم باید پیدا کنم 108 00:10:29,545 --> 00:10:32,089 میدونین اسپانسرم دنیای ژوراسیک بود 109 00:10:32,173 --> 00:10:33,174 ولی خودتون میدونید دیگه 110 00:10:33,257 --> 00:10:35,843 تا چند وقت برامون عجیبه تا اوضاع دوباره عادی شه 111 00:10:35,926 --> 00:10:39,388 مثلا الان بازیای کامپیوتر برامون خیلی مسخرس 112 00:10:39,555 --> 00:10:42,141 تو چی؟ تو وقتی برسی خونه اول چی کار می کنی؟ 113 00:10:42,224 --> 00:10:44,602 بستگی داره منظورت کدوم قسمت از عمارتمون باشه 114 00:10:44,685 --> 00:10:48,272 ضلع شرقی خونه منطقه ممنوعه است ولی بابام و دستیارش رفتن سفر کاری 115 00:10:48,356 --> 00:10:52,735 خب فکر کنم میرم طبقه پایین تو سالن بولینگمون 116 00:10:53,986 --> 00:10:56,447 خدمت کارمون همیشه میذاره من ببرم 117 00:10:57,657 --> 00:10:59,367 زندگی یه آدم خاص 118 00:11:00,284 --> 00:11:02,411 تو دلت برای چی تنگ شده بن؟ 119 00:11:02,495 --> 00:11:03,913 اوه بذار من بگم 120 00:11:04,246 --> 00:11:08,334 تو فقط میخوای بری خونه تا خونتونو بکنی تو کیفت 121 00:11:08,417 --> 00:11:11,504 هه هه خندیدم 122 00:11:11,754 --> 00:11:14,423 بن، جدا تو چجوری اون آبمیوه ها رو چند روز نگه داشته بودی؟ 123 00:11:14,507 --> 00:11:16,384 چقدر چیز میتونی اون تو جا بدی؟ 124 00:11:16,467 --> 00:11:18,761 اولا خیلی چیزا، دوما 125 00:11:18,844 --> 00:11:22,556 قطعا وقتی برگردیم اولین کاری که می کنم دوباره پرش می کنم 126 00:11:27,311 --> 00:11:29,230 اینجا رو ببین 127 00:11:32,775 --> 00:11:35,861 بالاخره تو دنیای ژوراسیک یه چیزی پیدا کردم که کار کنه 128 00:11:39,698 --> 00:11:40,991 هنوزم کار می کنه 129 00:11:41,283 --> 00:11:44,412 هنوزم نمیتونم باور کنم چقدر بلا سرمون اومد 130 00:11:44,495 --> 00:11:46,330 مثل اون موقع که نزدیک بود خورده بشیم 131 00:11:46,414 --> 00:11:47,665 کدومشو میگی؟ 132 00:11:47,748 --> 00:11:50,626 چجوری اونجا چند بار این اتفاق افتاد؟ 133 00:11:53,963 --> 00:11:55,923 آب خرنوباتونو بگیرین بالا 134 00:11:56,424 --> 00:11:57,425 به سلامتی 135 00:11:57,925 --> 00:11:59,301 واسه زنده موندنمون 136 00:11:59,593 --> 00:12:02,430 واسه زنده موندنمون - واسه زنده موندنمون - 138 00:12:16,986 --> 00:12:20,823 واسه تموم شدن فرارامون - واسه تموم شدن فرارامون - 141 00:12:31,917 --> 00:12:34,462 واسه کم شدن وحشتمون 142 00:12:34,545 --> 00:12:37,965 به جای گیر افتادن و هرلحظه به فنا رفتن 143 00:12:38,466 --> 00:12:39,592 چرا که نه 144 00:12:39,675 --> 00:12:42,303 واسه همین که بن گفت - بدبختی بد در مقابل بدبختی معمولی - 145 00:12:42,386 --> 00:12:44,346 منم یکی بگم 146 00:12:45,806 --> 00:12:47,224 این دیگه چی بود؟ 147 00:12:47,516 --> 00:12:48,976 مثل انفجار بود 148 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 اه دوباره نه - من هیچی نمی بینم - 149 00:12:52,813 --> 00:12:54,523 فکر نکنم نزدیک ما بوده باشه 150 00:12:54,773 --> 00:12:56,775 چیزیمون نیست. هنوز حالمون خوبه 151 00:13:09,288 --> 00:13:11,749 میدونم اردو اون چیزی که قرار بود باشه نبود 152 00:13:11,832 --> 00:13:13,751 ولی جُدا از هرچی گذروندیم 153 00:13:13,834 --> 00:13:16,754 حداقل با 5 تا دوست جدید از اینجا میریم 154 00:13:17,087 --> 00:13:20,299 به سلامتی 6 تامون که همیشه بهترین دوست ها میمونیم 155 00:13:20,382 --> 00:13:21,509 تق تق 156 00:13:26,555 --> 00:13:28,098 بدون هیچگونه شکر 157 00:13:28,682 --> 00:13:29,850 بچه ها؟ 158 00:13:30,226 --> 00:13:31,435 با شماهام 159 00:13:31,602 --> 00:13:34,688 صبر کن ببینم، شماها همدیگرو دوست نمیدونین 160 00:13:35,564 --> 00:13:37,733 میگم 161 00:13:37,816 --> 00:13:40,319 مگه معمولا بیشتر از چند روز طول نمیکشه 162 00:13:40,402 --> 00:13:42,363 که با یه نفر دوست بشی؟ 163 00:13:42,571 --> 00:13:44,198 ماها شانسی با هم یه جا افتادیم 164 00:13:44,323 --> 00:13:46,200 ما هیچیمون شبیه هم نیست 165 00:13:47,952 --> 00:13:49,036 به نظرم اشتباه میکنید 166 00:13:49,119 --> 00:13:52,665 ما خیلی کارا با هم دیگه انجام دادیم حتی بیشتر از اکثر دوستای صمیمی 167 00:13:52,748 --> 00:13:57,586 حالا که تموم شده چند وقت دیگه ممکنه همدیگرو ببینیم؟ 168 00:14:02,675 --> 00:14:05,302 سمت راستتون زمین گلف 18 چاله ای مون با طرح دایناسورو می بینید 169 00:14:05,386 --> 00:14:08,389 که تو دنیا معروفه 170 00:14:08,472 --> 00:14:12,685 این یکی از چندین عجایب اینجاست که این پارکو خیلی ژوراسیک وار میکنه 171 00:14:12,768 --> 00:14:15,104 اصلا این یعنی چی؟ 172 00:14:15,854 --> 00:14:17,231 من فکر می کردم میدونم 173 00:14:18,649 --> 00:14:22,653 همه ی زندگیم این فکرو در مورد دنیای ژوراسیک داشتم 174 00:14:23,946 --> 00:14:28,450 بابام می گفت اینجا پر از انواع دایناسوره و یه پاکت چیپس 175 00:14:31,120 --> 00:14:32,580 اون خیلی خوش خیال بود 176 00:14:33,455 --> 00:14:35,291 بود؟ 177 00:14:36,000 --> 00:14:37,459 یعنی پدرت..؟ 178 00:14:48,220 --> 00:14:49,597 متاسفم داریوس 179 00:14:49,680 --> 00:14:53,475 متاسف"؟، چی میگی سمی عقلتو به کار بنداز" 180 00:14:53,559 --> 00:14:56,186 مثل اینکه "متاسف" میتونه شروعی باشه - اشکال نداره - 181 00:14:58,314 --> 00:15:00,983 حداقل پدرت هیچوقت ندید 182 00:15:01,066 --> 00:15:04,111 چه جو سنگینی اینجارو گرفت 183 00:15:04,194 --> 00:15:05,779 چیه؟ 184 00:15:05,863 --> 00:15:09,533 منظورم اینه که چقدر خوب که داریوس و پدرش انقدر به هم نزدیک بودن 185 00:15:09,617 --> 00:15:10,868 میتونم با انگشتای دستم بشمارم 186 00:15:10,951 --> 00:15:14,246 دفعه هایی که من و پدرم با هم دیگه کاری کرده باشیم 187 00:15:14,330 --> 00:15:16,707 کنجی این که خیلی ناراحت کنندس 188 00:15:17,207 --> 00:15:18,208 آره 189 00:15:19,627 --> 00:15:21,754 گفته بودم سالن بولینگ دارم؟ 190 00:15:22,838 --> 00:15:23,839 لعنت بهش 191 00:15:23,923 --> 00:15:26,675 بی خیال. باید همین جاها باشه 192 00:15:26,759 --> 00:15:30,095 بامپی پاش موند رو یه چیز چسبناک حالا من ماده ضد عفونی کم آوردم 193 00:15:30,179 --> 00:15:31,847 عیب نداره میتونم بیشتر درست کنم 194 00:15:31,931 --> 00:15:33,682 بن، تو چرا اینجایی؟ 195 00:15:34,141 --> 00:15:38,604 ...منظورش اینه که خب تو از دایناسورا میترسی 196 00:15:38,687 --> 00:15:42,232 همینور از محیط بیرون و حتی گاهی از داخل و میکروبا 197 00:15:42,316 --> 00:15:44,026 از خامه فرم گرفته واسه چی میترسی؟ 198 00:15:44,109 --> 00:15:47,029 چون یه جوری تکون میخوره 199 00:15:47,363 --> 00:15:50,074 آره دقیقا منظورم همینه...واسه چی آخه؟ 200 00:15:51,367 --> 00:15:54,370 مامانم واسه آقای مازرانی کار می کنه اون منو فرستاد اردو 201 00:15:54,453 --> 00:15:58,999 گفت این خیلی راه خوبیه که با ترسام رو به رو بشم. واقعا کابوس بود 202 00:15:59,083 --> 00:16:01,585 حالم از اینکه همیشه وحشت داشته باشم بهم میخوره 203 00:16:01,669 --> 00:16:04,546 و از دویدن و خورده شدن 204 00:16:04,630 --> 00:16:08,092 و...و از اینکه از همه عقب بیفتم 205 00:16:08,258 --> 00:16:11,971 من واقعا نمیتونم 206 00:16:19,812 --> 00:16:22,147 البته همش هم بد نبود 207 00:16:22,773 --> 00:16:24,740 ...اگه نیومده بودم هیچوقت نمیتونستم با شماها آشنا 208 00:16:41,250 --> 00:16:44,670 بچه ها! باید چراغا رو خاموش کنیم 209 00:17:04,940 --> 00:17:06,483 این خزنده های پرنده در واقع پرنده های دریایی ان 210 00:17:06,567 --> 00:17:08,318 اونا جذب چیزای نورانی و متحرک میشن 211 00:17:08,527 --> 00:17:11,780 ...پس با این همه چراغ روشن - ما چیزای نورانی متحرکیم - 212 00:17:17,578 --> 00:17:18,704 من چی کار کنم؟ 213 00:17:18,787 --> 00:17:21,290 فقط تو دست و پا نباش 214 00:17:55,783 --> 00:17:58,285 بروکلین تو با یاسی باش 215 00:17:58,368 --> 00:18:00,079 سمی، به بن و بامپی کمک کن رد بشن 217 00:18:20,474 --> 00:18:23,143 لبخند بزنید شما در دنیای ژوراسیک هستید 218 00:18:23,227 --> 00:18:26,814 ...امیدواریم شما در حال گذراندن اوغات ژوراسیکی باشید 219 00:18:48,210 --> 00:18:50,504 حداقل الان میدونیم اون صدای اون موقع از کجا بود 220 00:18:50,796 --> 00:18:52,339 ...بهتون گفته بودم - حرف نزن - 221 00:18:52,464 --> 00:18:54,842 اگه مسیرو عوض نکنیم یا همین الان این ماشینو نگه نداریم 222 00:18:54,925 --> 00:18:57,094 با سرعت میخوریم به اون که اونجاست 223 00:18:57,261 --> 00:18:59,263 ماشین جلویی، پنلای کنترلش اونجان 224 00:18:59,346 --> 00:19:01,265 تور ویژه، وقتی 8 سالم بود گذاشتن من رانندگی کنم 225 00:19:02,558 --> 00:19:04,726 نه، نه، نه 226 00:19:16,697 --> 00:19:18,240 من میرم ازونجا کنترلش کنم 227 00:19:18,323 --> 00:19:20,701 میخوای چی کار کنی؟ - نمیتونی از اینجا بری بیرون - 228 00:19:20,784 --> 00:19:22,703 اون بیرون پر از پرنده های نمیدونم چیه 229 00:19:22,870 --> 00:19:24,746 ...راه دیگه ای نداریم. من و 230 00:19:29,668 --> 00:19:31,712 فقط خودمم که میتونم برم 231 00:19:40,971 --> 00:19:42,639 چیزی نمیشه 232 00:19:43,515 --> 00:19:46,185 حواسشونو پرت کنید وقتی من اون بالا میرم سمت ماشین کنترل 233 00:19:46,310 --> 00:19:47,853 ...از چراغ قوه ها استفاده کنید. اونا رو دور نگه دارید از 234 00:19:51,607 --> 00:19:52,566 !بن 235 00:19:55,194 --> 00:19:56,778 بن، داری چی کار می کنی؟ 236 00:20:02,326 --> 00:20:05,329 از پسش بر میام. تو فقط حواسشونو پرت کن 237 00:20:09,499 --> 00:20:11,084 زود باشین! باید اونا رو از بن دور نگه داریم 238 00:20:34,066 --> 00:20:35,067 من میتونم 239 00:20:36,276 --> 00:20:37,236 من میتونم 240 00:21:45,137 --> 00:21:47,723 !آره 241 00:21:47,848 --> 00:21:52,185 بن، بن، بن 242 00:21:55,355 --> 00:21:58,066 تو نجاتمون دادی بن فکر نمیکردم از پسش بر بیای 243 00:22:06,783 --> 00:22:09,661 !بن 244 00:22:21,882 --> 00:22:24,801 !نه 245 00:22:27,554 --> 00:22:28,722 کمک 246 00:22:29,264 --> 00:22:32,476 طاقت بیار - داریوس، داریوس، داریوس - 1 00:22:42,900 --> 00:22:49,917 فیلم، سریال و انیمیشن های دیگر در کانال تلگرام آلفامووی @AlphaMovie 2 00:22:49,918 --> 00:22:56,000 و آرین شاوردی Ꭷℛⅈeℒ :مترجمین