1
00:01:30,630 --> 00:01:32,220
♪
2
00:01:32,720 --> 00:01:34,640
EPISODE 15:
WHAT MAKES A HERO
3
00:01:36,720 --> 00:01:37,890
[KOUKI (INNER VOICE)]
Why do all of the girls
4
00:01:37,970 --> 00:01:40,310
scramble to shower Nagumo
with affection,
5
00:01:40,390 --> 00:01:42,390
when he doesn't even care
about other people?
6
00:01:43,400 --> 00:01:45,270
They all treat him
like he's the hero.
7
00:01:45,360 --> 00:01:46,860
[panting]
8
00:01:47,690 --> 00:01:49,110
But that title is ours.
9
00:01:49,190 --> 00:01:51,200
Nobody gets
to be the hero but us.
10
00:01:51,280 --> 00:01:52,450
I've never!
11
00:01:52,530 --> 00:01:54,530
That's not true,
I don't think that!
12
00:01:54,620 --> 00:01:56,410
Stop twisting my thoughts!
13
00:01:56,490 --> 00:01:58,370
You don't need
to pretend with me.
14
00:01:58,450 --> 00:02:00,450
I am you, after all.
15
00:02:00,540 --> 00:02:02,620
[KOUKI (INNER VOICE)] I'm well
acquainted with your pettiness.
16
00:02:03,830 --> 00:02:04,830
Shut up!
17
00:02:04,920 --> 00:02:06,590
[sword clanking]
18
00:02:06,670 --> 00:02:08,880
You can barely
keep it together.
19
00:02:08,960 --> 00:02:10,630
You're wasting
that legendary sword
20
00:02:10,710 --> 00:02:12,720
with all these
frenzied attacks.
21
00:02:12,800 --> 00:02:15,050
Nagumo shouldn't have even
bothered enhancing it.
22
00:02:15,140 --> 00:02:16,720
[grunts]
23
00:02:16,800 --> 00:02:19,140
Unless...are you
so jealous of him
24
00:02:19,220 --> 00:02:20,640
you can't accept his help?
25
00:02:20,720 --> 00:02:23,480
Is our pride really that
fragile and spiteful?
26
00:02:23,560 --> 00:02:25,440
That has nothing to do with it!
27
00:02:25,520 --> 00:02:27,110
I'm not jealous of Nagumo.
28
00:02:28,270 --> 00:02:29,360
I'm not.
29
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
[laughs]
30
00:02:30,530 --> 00:02:34,150
Sure, buddy, and I'm just
randomly growing more powerful.
31
00:02:34,240 --> 00:02:36,700
The more you deny the truth,
the stronger I get.
32
00:02:37,450 --> 00:02:39,580
- -Let me show you!
- [gasps]
33
00:02:39,660 --> 00:02:41,160
[grunts]
34
00:02:42,040 --> 00:02:43,120
Uh?
35
00:02:43,210 --> 00:02:45,960
What's the one thing
we honestly hate about him?
36
00:02:46,040 --> 00:02:47,920
It's gotta be
his strength, right?
37
00:02:48,000 --> 00:02:50,590
That strength should
belong to us, not him.
38
00:02:50,670 --> 00:02:53,050
[trembling]
39
00:02:53,130 --> 00:02:54,550
That was a trick question.
40
00:02:54,630 --> 00:02:57,010
Truth is, we hate
everything about him!
41
00:02:57,090 --> 00:02:58,180
You're wrong.
42
00:02:58,260 --> 00:02:59,560
I'm not gonna deny it.
43
00:02:59,640 --> 00:03:01,680
He can be selfish at times,
44
00:03:01,770 --> 00:03:03,350
but he also saved my life...
45
00:03:04,390 --> 00:03:05,730
multiple times.
46
00:03:05,810 --> 00:03:07,940
So, how could I possibly
hate him?
47
00:03:08,020 --> 00:03:09,150
Really?
48
00:03:09,230 --> 00:03:11,780
You never felt any gratitude
when he saved you,
49
00:03:11,860 --> 00:03:13,740
it only made you more jealous.
50
00:03:13,820 --> 00:03:15,450
It filled you
with seething rage
51
00:03:15,530 --> 00:03:16,990
he got to be the hero.
52
00:03:17,070 --> 00:03:18,990
We should've been the one
to gallantly swoop in
53
00:03:19,070 --> 00:03:20,080
and save the day.
54
00:03:20,160 --> 00:03:21,620
Stop it, you're lying!
55
00:03:21,700 --> 00:03:23,790
I never felt that way!
56
00:03:23,870 --> 00:03:25,500
- -Oh, I'm lying, huh?
- Ah?
57
00:03:26,710 --> 00:03:27,710
[laughs]
58
00:03:27,790 --> 00:03:30,460
You wanna explain why I'm
still getting stronger then?
59
00:03:30,540 --> 00:03:32,500
[groans]
60
00:03:33,210 --> 00:03:34,630
[laughs]
61
00:03:36,340 --> 00:03:38,510
[rumbling]
62
00:03:40,680 --> 00:03:41,850
[groans]
63
00:03:41,930 --> 00:03:43,850
You wanna see
the sword run wild?
64
00:03:43,930 --> 00:03:45,230
Celestial Flash!
65
00:03:45,310 --> 00:03:48,350
All right, then.
Absorb and gather, Heavensturm!
66
00:03:50,150 --> 00:03:52,980
Obstruct it!
Divine Armor!
67
00:03:53,070 --> 00:03:54,990
[grunting]
68
00:03:56,450 --> 00:03:57,950
[grunts]
69
00:03:58,030 --> 00:03:59,030
[sword clanking]
70
00:03:59,110 --> 00:04:00,370
[groans]
71
00:04:00,450 --> 00:04:02,080
You wanna beat him, don't you?
72
00:04:02,160 --> 00:04:03,450
Make him grovel?
73
00:04:03,540 --> 00:04:05,370
You want him
to drop to his knees before you
74
00:04:05,450 --> 00:04:08,460
and tearfully acknowledge
that you're better than him!
75
00:04:08,540 --> 00:04:10,420
Then, you'll be the one
to save the world,
76
00:04:10,500 --> 00:04:12,920
take everyone home,
and receive endless praise.
77
00:04:13,000 --> 00:04:16,340
Shut the hell up, you monster!
[grunts]
78
00:04:16,420 --> 00:04:18,760
No, thank you.
I've got more to say.
79
00:04:19,470 --> 00:04:21,140
[groans]
80
00:04:22,350 --> 00:04:24,770
Diving in and going straight
for the throat, huh?
81
00:04:24,850 --> 00:04:27,430
What, are we okay
with murdering people, now?
82
00:04:27,520 --> 00:04:29,020
You're not real!
83
00:04:29,100 --> 00:04:30,150
[swords clanging]
84
00:04:30,230 --> 00:04:31,560
♪
85
00:04:31,650 --> 00:04:33,770
Uh!
[growling]
86
00:04:34,690 --> 00:04:36,440
Wow, look at you go.
87
00:04:36,530 --> 00:04:38,860
You've got so much
bloodlust in you.
88
00:04:38,950 --> 00:04:40,070
[gasps]
89
00:04:41,070 --> 00:04:42,950
[KOUKI (INNER VOICE)]
Don't stop now, hero.
90
00:04:43,030 --> 00:04:44,410
That can't be it.
91
00:04:44,490 --> 00:04:46,830
You're gonna lose another one
if that's the best you've got.
92
00:04:46,910 --> 00:04:48,460
[KOUKI]
Wha... Another what?
93
00:04:48,540 --> 00:04:51,330
Oh, quit pretending
like you haven't noticed.
94
00:04:51,420 --> 00:04:53,540
If I've seen the way
she's been looking at him,
95
00:04:53,630 --> 00:04:56,590
well, that's only 'cause you
happened to recognize it first.
96
00:04:56,670 --> 00:04:58,670
I'm not listening to this crap!
97
00:04:58,760 --> 00:05:00,180
Shizuku...
98
00:05:00,260 --> 00:05:01,680
you're losing her.
99
00:05:01,760 --> 00:05:02,850
[gasps]
100
00:05:03,680 --> 00:05:05,850
Too painful
to even think about?
101
00:05:05,930 --> 00:05:08,520
First, he stole Kaori,
and now Shizuku.
102
00:05:08,600 --> 00:05:10,310
[gasps]
103
00:05:10,390 --> 00:05:12,310
Shut up and die!
104
00:05:12,400 --> 00:05:14,690
♪
105
00:05:14,770 --> 00:05:16,230
Really, dude?
106
00:05:16,320 --> 00:05:18,280
Not exactly heroic behavior.
107
00:05:19,030 --> 00:05:20,030
[KOUKI (INNER VOICE)]
And screaming
108
00:05:20,110 --> 00:05:21,450
won't change anything.
109
00:05:21,530 --> 00:05:24,660
It's not gonna neutralize
Shizuku's feelings for Nagumo.
110
00:05:26,620 --> 00:05:27,740
[growls]
111
00:05:27,830 --> 00:05:29,120
[Kouki grunts]
112
00:05:29,200 --> 00:05:30,830
[grunts]
113
00:05:30,910 --> 00:05:32,580
[footfall]
114
00:05:32,670 --> 00:05:34,130
♪
115
00:05:34,210 --> 00:05:36,040
[whimpering]
116
00:05:36,130 --> 00:05:37,380
[KOUKI (INNER VOICE)]
So, you're still refusing
117
00:05:37,460 --> 00:05:38,840
to listen?
118
00:05:38,920 --> 00:05:41,470
Are you gonna deny
Shizuku's feelings too?
119
00:05:43,390 --> 00:05:45,260
She would never.
120
00:05:45,350 --> 00:05:46,600
It's impossible.
121
00:05:47,680 --> 00:05:49,100
She wouldn't feel.
122
00:05:49,180 --> 00:05:50,520
Never for him.
123
00:05:51,310 --> 00:05:52,350
That so?
124
00:05:52,440 --> 00:05:54,270
Are you that scared
to look at the truth?
125
00:05:54,350 --> 00:05:55,360
Uh!
126
00:05:55,440 --> 00:05:56,320
[KOUKI (INNER VOICE)]
'Cause it's about to get
127
00:05:56,440 --> 00:05:57,860
right in your face.
128
00:05:57,940 --> 00:06:00,360
- -What, are you gloating now?
- Kind of.
129
00:06:00,440 --> 00:06:02,240
I couldn't have asked
for better timing.
130
00:06:02,320 --> 00:06:03,910
The hell are you talking about?
131
00:06:03,990 --> 00:06:05,320
- -[rumbling]
- Ah?
132
00:06:11,910 --> 00:06:14,210
- -Still taking your trial, huh?
- [gasps]
133
00:06:17,460 --> 00:06:19,090
[trembling]
134
00:06:19,170 --> 00:06:20,340
I can't believe...
135
00:06:21,550 --> 00:06:22,590
Why is she...
136
00:06:22,670 --> 00:06:23,680
Uh!
137
00:06:23,760 --> 00:06:25,140
[running footsteps]
138
00:06:25,220 --> 00:06:26,220
[growls]
139
00:06:26,300 --> 00:06:27,640
[sword clanking]
140
00:06:33,940 --> 00:06:35,020
So...
141
00:06:35,100 --> 00:06:36,440
you seem a little mixed up.
142
00:06:36,520 --> 00:06:37,980
What's going on?
143
00:06:38,070 --> 00:06:39,820
[deep breathing]
144
00:06:39,900 --> 00:06:42,360
Why is... What did you do to...
Why is she...
145
00:06:42,440 --> 00:06:44,490
Huh?
You're mumbling, dude.
146
00:06:44,570 --> 00:06:45,820
Well, whatever.
147
00:06:45,910 --> 00:06:47,450
We aren't your enemy, okay?
148
00:06:47,530 --> 00:06:48,530
Fight that guy.
149
00:06:48,620 --> 00:06:50,120
[KOUKI]
And who is "we?"
150
00:06:50,200 --> 00:06:51,580
I guess you think
you get to speak
151
00:06:51,660 --> 00:06:53,830
for Shizuku now, don't you?
152
00:06:53,910 --> 00:06:55,870
Are you telling me
she belongs to you?
153
00:06:55,960 --> 00:06:57,380
You messing with my head?
154
00:06:57,460 --> 00:07:00,630
All right, quit spewing lunacy
and go finish your trial.
155
00:07:00,710 --> 00:07:02,630
Your enemy's
standing over there.
156
00:07:02,710 --> 00:07:04,340
Oh, I plan on finishing it.
157
00:07:05,090 --> 00:07:07,720
And you don't need to tell me
who my enemy is.
158
00:07:07,800 --> 00:07:10,350
I'm gonna finish him off,
once and for all!
159
00:07:10,430 --> 00:07:13,020
[scoffs]
Well, you clearly caved.
160
00:07:13,100 --> 00:07:14,520
You freakin' idiot.
161
00:07:14,600 --> 00:07:15,690
You shut up!
162
00:07:15,770 --> 00:07:17,020
Everything
will go back to normal
163
00:07:17,100 --> 00:07:18,770
once you're dead and gone.
164
00:07:18,860 --> 00:07:20,860
It's time you disappear!
165
00:07:22,820 --> 00:07:24,030
[Hajime sighs]
166
00:07:24,110 --> 00:07:25,610
[HAJIME]
Take a breath, Amanogawa.
167
00:07:25,700 --> 00:07:27,990
Careful,
or you'll kill Yaegashi.
168
00:07:28,070 --> 00:07:29,700
Quit using her as a shield!
169
00:07:29,780 --> 00:07:31,450
Let her go, you damn coward!
170
00:07:31,540 --> 00:07:33,290
Hmm.
171
00:07:34,500 --> 00:07:35,910
What's going on?
172
00:07:36,000 --> 00:07:38,750
How are you able to sleep
through this stupid nonsense?
173
00:07:38,830 --> 00:07:40,710
Wake up before I weaponize you.
174
00:07:40,790 --> 00:07:42,550
[HAJIME] I'll throw you
like a cannonball.
175
00:07:42,630 --> 00:07:44,340
♪
176
00:07:45,670 --> 00:07:47,630
Celestial Flash!
177
00:07:47,720 --> 00:07:49,550
♪
178
00:07:49,640 --> 00:07:51,430
Not even the least bit roused.
179
00:07:51,510 --> 00:07:53,020
You sleep like you're comatose.
180
00:07:53,100 --> 00:07:55,430
Huh!
I'm normally a light sleeper.
181
00:07:55,810 --> 00:07:57,600
It's just that your back
182
00:07:57,690 --> 00:07:58,850
is so warm and comfortable.
183
00:07:58,940 --> 00:08:01,690
Okay, well, I'm not some
walking, luxury bed.
184
00:08:01,770 --> 00:08:02,770
Please get down.
185
00:08:02,860 --> 00:08:04,610
Talk some sense
into that moron.
186
00:08:04,690 --> 00:08:07,610
Huh?!
187
00:08:07,700 --> 00:08:09,450
Whoa, what the heck
is happening?
188
00:08:09,950 --> 00:08:12,830
Why is Kouki attacking...
[gasps]
189
00:08:12,910 --> 00:08:14,910
♪
190
00:08:15,120 --> 00:08:17,120
Seems he gave in to his copy,
191
00:08:17,210 --> 00:08:19,710
and I think he's convinced
I'm the root of all evil.
192
00:08:19,790 --> 00:08:21,040
♪
193
00:08:21,130 --> 00:08:22,670
Well, that's not good.
194
00:08:23,840 --> 00:08:25,050
[sighs]
195
00:08:25,130 --> 00:08:26,470
Snap out of it, Kouki!
196
00:08:26,550 --> 00:08:29,090
You can't succumb
to your worst emotions!
197
00:08:29,180 --> 00:08:32,140
Try to pull it together
and overcome yourself!
198
00:08:32,220 --> 00:08:33,640
Hey, it's okay.
199
00:08:33,720 --> 00:08:35,140
You've got nothing
to worry about.
200
00:08:35,220 --> 00:08:36,810
I'm gonna save you, Shizuku.
201
00:08:36,890 --> 00:08:39,390
[SHIZUKU] From what?
What are you talking about?
202
00:08:39,480 --> 00:08:42,400
I know you can't tell
that Nagumo's brainwashed you,
203
00:08:42,480 --> 00:08:43,940
but it's all right.
204
00:08:44,020 --> 00:08:46,150
You'll go back to your old self
after I kill him.
205
00:08:46,440 --> 00:08:48,070
Hmm?
206
00:08:48,150 --> 00:08:49,530
Nagumo.
207
00:08:49,610 --> 00:08:51,320
Even if you're
a former classmate,
208
00:08:51,410 --> 00:08:53,490
I can't let you manipulate
and hurt my friends
209
00:08:53,580 --> 00:08:54,910
and just get away with it.
210
00:08:54,990 --> 00:08:57,120
♪
211
00:08:57,200 --> 00:08:59,410
I'm gonna kill you now,
I have to.
212
00:08:59,500 --> 00:09:01,630
It's the only way to free
Kaori and the other girls
213
00:09:01,710 --> 00:09:03,250
from your mind control.
214
00:09:03,340 --> 00:09:05,670
And then they...
they'll all join me,
215
00:09:05,750 --> 00:09:07,630
and then help me
save the world!
216
00:09:07,710 --> 00:09:09,510
Will you please snap out of it?
217
00:09:09,590 --> 00:09:10,970
The trial is tricking you!
218
00:09:11,050 --> 00:09:13,180
Um?
Shizuku?
219
00:09:13,260 --> 00:09:15,180
Listen to me, Kouki.
220
00:09:15,260 --> 00:09:17,680
I know it's hard
facing your darkest feeling.
221
00:09:17,770 --> 00:09:19,350
It is excruciating.
222
00:09:19,430 --> 00:09:20,810
Uh!
223
00:09:20,890 --> 00:09:23,310
But you have to accept them
to overcome them.
224
00:09:23,400 --> 00:09:25,360
It's the only way forward.
225
00:09:25,440 --> 00:09:26,780
If you really
wanna save the world,
226
00:09:26,860 --> 00:09:29,440
you can't cling on to these
convenient delusions.
227
00:09:29,530 --> 00:09:31,410
Uh?
228
00:09:31,490 --> 00:09:34,160
Your only enemy here is you.
229
00:09:34,240 --> 00:09:37,040
That smug smirking copy
watching over there.
230
00:09:37,160 --> 00:09:38,700
Now, open your eyes!
231
00:09:40,330 --> 00:09:42,290
Thank you for caring, Shizuku.
232
00:09:42,370 --> 00:09:43,880
You never give up on me.
233
00:09:43,960 --> 00:09:45,460
You're always there
to offer me help,
234
00:09:45,540 --> 00:09:47,300
no matter what.
235
00:09:47,380 --> 00:09:48,960
Kouki.
236
00:09:49,050 --> 00:09:51,130
It means so much to me.
237
00:09:51,220 --> 00:09:53,180
You're so worried about me,
238
00:09:53,260 --> 00:09:55,510
even when you've been
completely brainwashed.
239
00:09:56,810 --> 00:09:58,220
Oh, no.
240
00:09:58,310 --> 00:09:59,850
You rest assured.
241
00:09:59,930 --> 00:10:03,190
I will annihilate
that monster wearing my face,
242
00:10:03,270 --> 00:10:05,440
and I'll save you from Nagumo.
243
00:10:05,520 --> 00:10:07,690
And then...you won't
be forced to spend
244
00:10:07,770 --> 00:10:10,650
any more time with a guy
you don't even like.
245
00:10:10,740 --> 00:10:12,030
He's gone.
246
00:10:18,700 --> 00:10:19,790
[sword clanking]
247
00:10:19,870 --> 00:10:21,120
[growls]
248
00:10:23,420 --> 00:10:24,750
You have to stop this!
249
00:10:24,830 --> 00:10:27,250
[growling]
250
00:10:27,340 --> 00:10:28,750
[grunts]
251
00:10:29,670 --> 00:10:31,550
Hang on,
I can get through to him!
252
00:10:31,630 --> 00:10:33,180
On your right, Yaegashi.
253
00:10:33,260 --> 00:10:34,510
[swords clanging]
254
00:10:34,590 --> 00:10:36,470
[grunts]
255
00:10:36,550 --> 00:10:37,720
[grunts]
256
00:10:37,800 --> 00:10:40,180
Let me keep
Shizuku busy for you.
257
00:10:40,270 --> 00:10:41,890
You just stay focused
on vanquishing
258
00:10:41,980 --> 00:10:43,730
your hated archnemesis.
259
00:10:43,810 --> 00:10:44,900
[swords clanging]
260
00:10:46,860 --> 00:10:47,900
Get away from me!
261
00:10:47,980 --> 00:10:49,360
You're wasting my time!
262
00:10:49,440 --> 00:10:50,780
The only thing
he can think about
263
00:10:50,860 --> 00:10:52,400
is murdering Nagumo.
264
00:10:52,490 --> 00:10:53,990
[KOUKI (INNER VOICE)]
The trial has evolved.
265
00:10:54,070 --> 00:10:55,610
It's between
the two of them, now.
266
00:10:55,700 --> 00:10:57,120
So, don't interfere.
267
00:10:57,200 --> 00:10:58,330
Don't tell me what to do!
268
00:10:58,410 --> 00:11:00,240
[explosion]
269
00:11:00,330 --> 00:11:03,000
I'm curious, don't you
wanna stop that thing
270
00:11:03,080 --> 00:11:05,120
from assaulting
your precious friend?
271
00:11:05,210 --> 00:11:06,790
It's a replica of me.
272
00:11:06,880 --> 00:11:08,210
It would never kill her.
273
00:11:08,290 --> 00:11:09,960
You just called it
a monster, man,
274
00:11:10,050 --> 00:11:11,550
will you make up
your freakin' mind?
275
00:11:11,630 --> 00:11:13,590
It's a copy
made from my feelings.
276
00:11:13,670 --> 00:11:15,430
So, it's still a part of me.
277
00:11:15,510 --> 00:11:17,050
It doesn't matter
if it's a monster
278
00:11:17,140 --> 00:11:19,180
because I would never hurt her!
279
00:11:19,260 --> 00:11:21,220
Yeah, real solid logic there.
280
00:11:21,310 --> 00:11:22,810
Prepare yourself!
281
00:11:22,890 --> 00:11:25,770
I'm freeing everybody
from your twisted tyranny!
282
00:11:25,850 --> 00:11:27,940
I'll release Shizuku and Kaori!
283
00:11:28,020 --> 00:11:29,820
Even poor Yue will thank me!
284
00:11:30,940 --> 00:11:32,530
- -[sword clanking]
- [grunts]
285
00:11:33,990 --> 00:11:36,320
You can't make an idiot
understand they're an idiot,
286
00:11:36,410 --> 00:11:38,490
but I hope
this gets through to you.
287
00:11:39,580 --> 00:11:41,950
Because I want you to know
how badly you screwed up.
288
00:11:42,040 --> 00:11:43,620
[HAJIME]
Uh!
289
00:11:43,700 --> 00:11:44,960
Do you think...
290
00:11:45,040 --> 00:11:46,620
you know what Yue wants?
291
00:11:46,710 --> 00:11:49,130
You think you can decide
what's best for her?
292
00:11:49,210 --> 00:11:51,000
- -Huh?
- [gunshot]
293
00:11:54,420 --> 00:11:56,340
[thuds]
[rumbling]
294
00:12:00,430 --> 00:12:02,560
[trembling]
295
00:12:06,690 --> 00:12:08,650
- -[SHIZUKU] Nagumo, no!
- Ah?
296
00:12:09,900 --> 00:12:11,190
Please, don't do it!
297
00:12:11,270 --> 00:12:14,110
Let me talk him down,
I know I can!
298
00:12:14,190 --> 00:12:15,570
- -[explosion]
- [screaming]
299
00:12:17,360 --> 00:12:20,070
Shizuku's gonna take
a time-out so you can focus.
300
00:12:23,450 --> 00:12:24,870
[gunshot]
301
00:12:27,160 --> 00:12:28,540
On your feet, me.
302
00:12:28,620 --> 00:12:30,000
Time to be a hero.
303
00:12:31,920 --> 00:12:33,710
We've got some helpless
damsels in distress
304
00:12:33,800 --> 00:12:35,170
to rescue now, don't we?
305
00:12:36,130 --> 00:12:37,930
I don't take orders from you!
306
00:12:38,010 --> 00:12:39,930
I'm using your power
and that's it!
307
00:12:40,970 --> 00:12:42,680
I'm putting an end to Nagumo.
308
00:12:42,760 --> 00:12:44,180
But I'm gonna deal
with you next,
309
00:12:44,260 --> 00:12:45,970
so don't get comfortable.
310
00:12:46,060 --> 00:12:47,350
[sword clanking]
311
00:12:53,520 --> 00:12:55,320
[explosions]
312
00:12:58,650 --> 00:12:59,950
[KOUKI]
Try harder.
313
00:13:01,070 --> 00:13:02,410
[chuckles]
314
00:13:08,330 --> 00:13:09,870
Jeez, did you fuse with him?
315
00:13:10,750 --> 00:13:12,670
[KOUKI]
I don't like it, but yeah.
316
00:13:12,750 --> 00:13:15,460
I'll do whatever it takes
to erase you from existence.
317
00:13:16,420 --> 00:13:19,090
I'll kill my copy after
I've put you in the ground.
318
00:13:19,170 --> 00:13:20,550
You jackass.
319
00:13:20,630 --> 00:13:23,260
You've officially failed
your trial, well done.
320
00:13:23,350 --> 00:13:25,260
Yeah, yeah, keep on yapping.
321
00:13:25,350 --> 00:13:27,140
There's nothing
you can possibly say or do
322
00:13:27,220 --> 00:13:28,520
to save your ass now.
323
00:13:29,810 --> 00:13:32,230
Not with all this power
swelling up in me!
324
00:13:32,310 --> 00:13:33,940
[HAJIME]
Why is it so hard to realize
325
00:13:34,020 --> 00:13:35,610
that this sad state
is the culmination
326
00:13:35,690 --> 00:13:37,360
of your paltry insecurities?
327
00:13:37,440 --> 00:13:38,820
Enough with the chitchat!
328
00:13:38,900 --> 00:13:40,530
Get ready to die, Nagumo!
329
00:13:41,530 --> 00:13:43,910
Full Limit Break.
Overload!
330
00:13:43,990 --> 00:13:45,080
Uh!
331
00:13:46,120 --> 00:13:47,200
[growls]
332
00:13:48,580 --> 00:13:49,580
[gunshots]
333
00:13:49,660 --> 00:13:50,790
[grunts]
334
00:13:52,580 --> 00:13:53,710
[swords clanging]
335
00:13:54,670 --> 00:13:56,210
Don't even think--
[grunts]
336
00:13:59,300 --> 00:14:00,720
- -[gunshot]
- Uh!
337
00:14:04,550 --> 00:14:05,680
[thuds]
338
00:14:09,140 --> 00:14:10,730
[groans]
339
00:14:10,810 --> 00:14:12,480
You're holding back on me,
aren't you?
340
00:14:13,690 --> 00:14:15,690
You're toying with me
like I'm just a joke.
341
00:14:16,360 --> 00:14:17,690
Killing you would be
an endlessly
342
00:14:17,770 --> 00:14:19,400
aggravating ordeal.
343
00:14:19,480 --> 00:14:21,490
It would depress
Yaegashi and Kaori.
344
00:14:22,320 --> 00:14:24,160
So, it's easier
to let you live.
345
00:14:24,240 --> 00:14:26,370
Your friends can sort
your dumb ass out.
346
00:14:26,450 --> 00:14:27,830
Go screw yourself.
347
00:14:27,910 --> 00:14:30,330
I'm gonna make you regret
the way you trivialize me!
348
00:14:30,410 --> 00:14:31,540
Ugh!
349
00:14:33,120 --> 00:14:34,710
You piece of...
350
00:14:34,790 --> 00:14:35,880
You think you're better than me
351
00:14:35,960 --> 00:14:38,300
but you're nothing
but a soulless scumbag!
352
00:14:38,380 --> 00:14:40,670
I'm the one
who's gonna save this world!
353
00:14:40,760 --> 00:14:42,050
I'm the hero!
354
00:14:42,130 --> 00:14:44,430
I was chosen
as the righteous savior!
355
00:14:44,510 --> 00:14:46,050
[KOUKI]
Me, not you!
356
00:14:46,140 --> 00:14:48,260
You're just a selfish
pile of trash!
357
00:14:48,350 --> 00:14:49,350
[sighs]
358
00:14:49,430 --> 00:14:52,060
You're throwing a tantrum
like a spoiled brat.
359
00:14:52,140 --> 00:14:54,020
If you weren't here,
360
00:14:54,100 --> 00:14:55,900
everything would've
been perfect!
361
00:14:56,730 --> 00:14:58,480
- -[rumbling]
- Hm?
362
00:14:58,570 --> 00:15:00,230
♪
363
00:15:01,570 --> 00:15:02,950
[all gasp]
364
00:15:04,570 --> 00:15:06,160
[swords clanking]
365
00:15:06,240 --> 00:15:07,990
You're a sick murderer!
366
00:15:08,080 --> 00:15:10,290
You treat people
like they're garbage!
367
00:15:10,370 --> 00:15:12,540
[KOUKI] How the hell
does everyone like you?
368
00:15:12,620 --> 00:15:15,370
There's no way
that anybody likes you!
369
00:15:15,460 --> 00:15:16,880
[sword clanking]
370
00:15:19,630 --> 00:15:21,050
- -[gunshot]
- [grunts]
371
00:15:21,130 --> 00:15:22,710
♪
372
00:15:24,420 --> 00:15:25,510
Hey, Yue.
373
00:15:25,590 --> 00:15:27,720
Looks like you guys
all passed the big trial.
374
00:15:27,800 --> 00:15:29,600
Yep, not hard.
375
00:15:29,680 --> 00:15:31,970
But, anyway,
what's up with that moron?
376
00:15:32,060 --> 00:15:34,690
Long story short,
he lost to his fake.
377
00:15:34,770 --> 00:15:36,230
[HAJIME] But he's built
a whole conspiracy
378
00:15:36,310 --> 00:15:38,480
to rationalize
his shortcomings.
379
00:15:38,560 --> 00:15:40,480
Everything awful
is my fault, apparently.
380
00:15:41,360 --> 00:15:43,780
Also, the chucklehead
even merged with his copy
381
00:15:43,940 --> 00:15:45,110
to boost his power.
382
00:15:46,360 --> 00:15:48,820
What an incorrigible buffoon.
383
00:15:48,910 --> 00:15:50,410
He might still pass the trial
384
00:15:50,490 --> 00:15:51,910
if he can
pull himself together,
385
00:15:51,990 --> 00:15:54,200
but...it's unlikely.
386
00:15:54,290 --> 00:15:56,420
Yaegashi tried to talk
some sense into him
387
00:15:56,500 --> 00:15:58,170
and look how that went for her.
388
00:15:58,250 --> 00:15:59,250
- -[HAJIME] Kaori.
- Ah?
389
00:15:59,330 --> 00:16:00,340
[HAJIME]
I'm sure she's fine,
390
00:16:00,420 --> 00:16:02,250
but can you take a look
to be safe?
391
00:16:02,340 --> 00:16:04,050
Yeah, of course, I will.
392
00:16:04,130 --> 00:16:05,130
I'll check on her.
393
00:16:05,220 --> 00:16:07,380
[footfall]
394
00:16:09,510 --> 00:16:11,180
[Kouki trembling]
395
00:16:12,720 --> 00:16:13,720
Oh, hey.
396
00:16:13,810 --> 00:16:14,930
Everyone's here.
397
00:16:15,730 --> 00:16:17,640
Just hang in there
a bit longer.
398
00:16:17,730 --> 00:16:19,350
You'll be free
in no time at all.
399
00:16:19,440 --> 00:16:21,940
All I have to do
is kill Nagumo first.
400
00:16:22,020 --> 00:16:23,730
What are you
talking about, Kouki?
401
00:16:23,820 --> 00:16:25,150
You sound nuts!
402
00:16:25,240 --> 00:16:26,530
Get a grip on yourself!
403
00:16:26,610 --> 00:16:28,610
Please, Kouki, snap out of it!
404
00:16:28,700 --> 00:16:31,530
You've got it all wrong,
Nagumo's not your enemy!
405
00:16:31,620 --> 00:16:33,160
You have to defeat yourself!
406
00:16:33,990 --> 00:16:35,500
I should've guessed.
407
00:16:35,580 --> 00:16:37,620
Of course, you've already
brainwashed them too.
408
00:16:38,830 --> 00:16:40,710
You've taken
everything from me!
409
00:16:40,790 --> 00:16:43,090
I'm gonna make you pay
for your atrocities!
410
00:16:43,170 --> 00:16:45,340
I only see one atrocity here,
411
00:16:45,420 --> 00:16:47,470
the fact that you were born
with half a brain.
412
00:16:47,550 --> 00:16:49,090
♪
413
00:16:50,550 --> 00:16:53,060
I'm not waiting for you
to power up every time!
414
00:16:53,760 --> 00:16:54,770
Not fair!
415
00:16:54,850 --> 00:16:56,430
Quit cheating, you damn coward!
416
00:16:56,520 --> 00:16:58,230
♪
417
00:16:59,850 --> 00:17:01,190
Whoa, stop, Nagumo!
418
00:17:01,270 --> 00:17:02,610
No, wait, don't do it!
419
00:17:02,690 --> 00:17:04,110
Please don't kill him!
420
00:17:04,190 --> 00:17:06,690
♪
421
00:17:06,780 --> 00:17:08,780
[rumbling]
422
00:17:17,540 --> 00:17:19,210
I...uh...
423
00:17:23,920 --> 00:17:25,590
Wait, what the hell
just happened?
424
00:17:26,300 --> 00:17:28,010
[KOUKI]
No...my power,
425
00:17:29,050 --> 00:17:30,680
it's gone.
426
00:17:30,760 --> 00:17:32,050
But I still need it.
427
00:17:32,140 --> 00:17:34,720
I still haven't taken
anything back yet.
428
00:17:40,890 --> 00:17:42,690
- -[metal clanging]
- Uhh.
429
00:17:42,770 --> 00:17:44,310
[groans]
430
00:17:47,940 --> 00:17:49,780
[KOUKI]
Nagumo, please.
431
00:17:50,900 --> 00:17:53,200
It was all supposed
to go back to normal.
432
00:17:53,280 --> 00:17:54,830
Give back what you took!
433
00:17:54,910 --> 00:17:56,990
I'm begging you,
please, just die!
434
00:18:00,250 --> 00:18:03,290
Restart your life,
and do a better job this time.
435
00:18:04,330 --> 00:18:05,840
You freakin' imbecile.
436
00:18:05,920 --> 00:18:07,170
[thuds]
437
00:18:08,920 --> 00:18:10,840
[YUE] [chuckles]
Hajime!
438
00:18:10,920 --> 00:18:12,760
Yep, it's me,
your one and only.
439
00:18:13,470 --> 00:18:14,600
You doin' okay?
440
00:18:14,680 --> 00:18:16,260
These trials
really sucked, huh?
441
00:18:17,060 --> 00:18:18,390
[HAJIME] Good to see
everyone else made it out
442
00:18:18,470 --> 00:18:19,560
in one piece, though.
443
00:18:20,430 --> 00:18:21,690
Ah, you all ready to move out?
444
00:18:21,770 --> 00:18:23,100
Wait, not so fast!
445
00:18:23,190 --> 00:18:25,020
I've gotta heal Kouki
before we go.
446
00:18:25,110 --> 00:18:26,570
[running footsteps]
447
00:18:29,030 --> 00:18:29,900
♪
448
00:18:30,240 --> 00:18:32,950
You said he willingly
absorbed his fake, right?
449
00:18:33,030 --> 00:18:34,950
His soul is seriously damaged.
450
00:18:35,030 --> 00:18:36,660
Who would've guessed
it's harmful to embrace
451
00:18:36,740 --> 00:18:38,540
your most corrosive feelings.
452
00:18:38,620 --> 00:18:40,120
[sighs]
453
00:18:40,200 --> 00:18:43,000
[KAORI] It's gonna take some
time for me to fully heal him.
454
00:18:43,080 --> 00:18:44,880
Sure, but hold back
from completely
455
00:18:45,040 --> 00:18:46,250
healing him, will you?
456
00:18:46,340 --> 00:18:48,590
I mean, make sure
he's not gonna die and all.
457
00:18:48,670 --> 00:18:51,670
But I think it's for the best
if he enjoys a long, quiet nap.
458
00:18:51,760 --> 00:18:53,010
Ah?
459
00:18:53,090 --> 00:18:55,010
Oh, good point.
460
00:18:55,090 --> 00:18:57,260
I can see why you don't
want him waking up yet.
461
00:18:57,350 --> 00:18:58,600
Uh, hey, Nagumo.
462
00:18:58,680 --> 00:19:01,100
I get that Kouki was trying
to kill you and everything,
463
00:19:01,180 --> 00:19:03,690
but...it's just that, y'know...
464
00:19:04,480 --> 00:19:05,940
C'mon, Nagumo.
465
00:19:06,020 --> 00:19:07,400
Seriously?
466
00:19:07,480 --> 00:19:09,940
You guys realize how much
of a giant hassle it would be
467
00:19:10,030 --> 00:19:11,150
if wakes up, right?
468
00:19:11,240 --> 00:19:12,650
[SUZU]
A hassle, why?
469
00:19:12,740 --> 00:19:15,200
Listen, Amanogawa
failed the trial
470
00:19:15,280 --> 00:19:17,070
in spectacular fashion.
471
00:19:17,160 --> 00:19:19,370
He couldn't bear to face
the worst parts of himself,
472
00:19:19,450 --> 00:19:21,250
so he blamed it all on me.
473
00:19:21,330 --> 00:19:23,290
[HAJIME] And that's not gonna
change when he wakes up.
474
00:19:24,040 --> 00:19:26,790
We should just be happy
that he's not, y'know, dead.
475
00:19:27,250 --> 00:19:28,540
Hey, Ryutarou.
476
00:19:28,630 --> 00:19:29,800
Can you carry Kouki?
477
00:19:29,880 --> 00:19:31,460
After we're done healing him?
478
00:19:31,550 --> 00:19:33,420
Totally.
[sighs]
479
00:19:33,510 --> 00:19:34,840
So, I guess...
480
00:19:34,930 --> 00:19:36,890
Kouki's the only
one who failed.
481
00:19:36,970 --> 00:19:38,930
He is not gonna like that.
482
00:19:39,010 --> 00:19:40,510
Not in the least.
483
00:19:40,600 --> 00:19:41,930
But there's still a chance!
484
00:19:42,020 --> 00:19:44,730
As long as he's alive,
he can still try again, right?
485
00:19:44,810 --> 00:19:45,850
Um?
486
00:19:45,940 --> 00:19:47,810
- -That's true!
- [chuckles]
487
00:19:49,570 --> 00:19:50,940
[footfall]
488
00:19:52,820 --> 00:19:53,990
[sighs]
489
00:19:54,070 --> 00:19:56,070
- -Huh?
- Ah?
490
00:19:56,150 --> 00:19:58,030
♪
491
00:19:58,120 --> 00:19:59,410
Uh?
492
00:20:00,330 --> 00:20:01,370
Thanks, Nagumo.
493
00:20:01,450 --> 00:20:03,000
Thank you for everything.
494
00:20:04,330 --> 00:20:06,870
- -To show you I mean it.
- Where's this going?
495
00:20:06,960 --> 00:20:09,500
And to show you
I meant what I said earlier.
496
00:20:09,590 --> 00:20:11,630
That I wasn't um,
y'know, just joking.
497
00:20:13,340 --> 00:20:14,550
Uh!
498
00:20:14,630 --> 00:20:16,630
[all gasp]
499
00:20:16,720 --> 00:20:20,100
Yue, Shea, Tio, and Kaori.
500
00:20:21,100 --> 00:20:25,020
This trial, it made me realize
a lot of things about myself.
501
00:20:25,100 --> 00:20:28,650
The habits I need to fix, and
the feelings I need to accept.
502
00:20:28,730 --> 00:20:30,310
Oh, Shizuku.
503
00:20:30,400 --> 00:20:33,070
[chuckles] I know that
he has Yue and Shea.
504
00:20:33,150 --> 00:20:35,570
And even worse,
I know that you also love him.
505
00:20:35,650 --> 00:20:37,320
I feel like an awful person.
506
00:20:38,410 --> 00:20:40,870
- -But still...
- It's okay.
507
00:20:40,950 --> 00:20:43,290
You could never
be an awful person.
508
00:20:43,370 --> 00:20:45,290
You can't control
who you fall for.
509
00:20:45,370 --> 00:20:47,120
The heart wants
what it wants, right?
510
00:20:47,460 --> 00:20:48,710
Hmm.
511
00:20:48,830 --> 00:20:49,960
If anything,
512
00:20:50,040 --> 00:20:52,420
I'm just glad you're finally
thinking about yourself
513
00:20:52,500 --> 00:20:53,630
instead of someone else.
514
00:20:53,710 --> 00:20:56,050
You deserve to make
yourself happy for a change
515
00:20:56,130 --> 00:20:58,050
instead of worrying
about other people.
516
00:20:59,050 --> 00:21:00,470
Thank you.
517
00:21:00,550 --> 00:21:01,720
[chuckles]
518
00:21:01,800 --> 00:21:03,850
[laughs]
519
00:21:03,930 --> 00:21:06,730
In that case,
I'm in love with Nagumo,
520
00:21:06,810 --> 00:21:09,560
and I'll do anything
it takes to make him mine.
521
00:21:09,650 --> 00:21:11,060
[sighs]
522
00:21:11,150 --> 00:21:12,860
Can we go now?
523
00:21:12,940 --> 00:21:14,860
♪
524
00:21:17,780 --> 00:21:20,450
[footfall]
525
00:21:21,370 --> 00:21:23,580
♪
526
00:21:39,800 --> 00:21:40,930
Well, that's nice.
527
00:21:41,010 --> 00:21:43,300
The labyrinth
didn't separate us this time.
528
00:21:43,390 --> 00:21:45,260
Yep.
And look over there.
529
00:21:45,350 --> 00:21:46,970
Well, I do believe
530
00:21:47,060 --> 00:21:48,640
that we've finally
reached the end.
531
00:21:48,730 --> 00:21:50,690
Oh, wow,
what a pretty building.
532
00:21:51,770 --> 00:21:52,860
[SHEA]
So, what?
533
00:21:52,940 --> 00:21:54,570
Is it some kind of palace?
534
00:21:54,650 --> 00:21:56,360
No doubt about it.
535
00:21:56,440 --> 00:21:59,150
We've made it to the other side
of the Frost Caverns.
536
00:21:59,240 --> 00:22:01,860
Now, let's go knock
on Vandre Schnee's door.
537
00:23:35,120 --> 00:23:36,290
[HAJIME]
Next time,
538
00:23:36,380 --> 00:23:38,000
"The Key to the World."
539
00:23:38,090 --> 00:23:39,750
EPISODE 16:
THE KEY TO THE WORLD