1 00:01:19,958 --> 00:01:21,667 - Yes ? - It's Rolex. 2 00:01:21,833 --> 00:01:23,458 I've come to see Papa Sanou. 3 00:02:51,292 --> 00:02:52,708 - Hey ! You OK ? 4 00:02:54,333 --> 00:02:55,667 Hey ! Everything OK ? 5 00:02:57,833 --> 00:02:59,833 What are you doing? ? 6 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 - Nothing 7 00:03:04,583 --> 00:03:06,417 - You forgot I would come ? 8 00:03:06,625 --> 00:03:07,625 - No. 9 00:03:12,375 --> 00:03:13,375 - Shall we go in ? 10 00:03:13,583 --> 00:03:15,583 Have a look at all this ? - OK. 11 00:03:21,917 --> 00:03:26,125 - OK... now ! Check it and sign 12 00:03:28,167 --> 00:03:31,833 If you want this to proceed, be on time for the health check. 13 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 - Yes - You made an appointment? 14 00:03:36,125 --> 00:03:39,542 - Not yet - Oh, you should do it 15 00:03:39,708 --> 00:03:41,125 Don't delay 16 00:03:47,958 --> 00:03:49,167 - What ? 17 00:03:52,042 --> 00:03:56,458 - You remember what you said the first time I came ? 18 00:03:57,583 --> 00:04:00,792 "I can only speak to animals and my dog" 19 00:04:03,958 --> 00:04:05,792 - It's true 20 00:04:05,958 --> 00:04:07,167 - Oh, yes. 21 00:04:13,375 --> 00:04:15,000 I love your hands 22 00:04:23,667 --> 00:04:25,875 I love it when you touch me 23 00:04:42,000 --> 00:04:43,625 Oh, Joseph... 24 00:04:46,500 --> 00:04:49,125 You were no too much with me today 25 00:04:54,583 --> 00:04:56,208 Is it your anxieties? 26 00:04:58,125 --> 00:05:01,333 Is that it ? The noises, did they come back? 27 00:05:02,583 --> 00:05:05,917 - I need to be alone - I need to be alone 28 00:05:06,083 --> 00:05:09,625 - Don't say that. We are fine the two of us 29 00:05:09,833 --> 00:05:11,042 Hey ? 30 00:05:14,375 --> 00:05:17,125 Anyway... I think you are doing better 31 00:05:45,792 --> 00:05:51,083 *- This depression is settling over the southern areas 32 00:05:51,250 --> 00:05:53,250 and brings spells of snow 33 00:05:53,417 --> 00:05:55,833 - Michel ? Will you have dinner with me ? 34 00:05:57,750 --> 00:06:00,125 *- I still have some counting to do - OK. 35 00:06:00,292 --> 00:06:04,583 *- A strong snow storm is now hitting Causse Méjan, 36 00:06:04,750 --> 00:06:07,042 * causing problems with the electricity 37 00:06:07,250 --> 00:06:08,792 * at this moment 38 00:06:08,958 --> 00:06:14,500 * What is keeping the police busy is the disappearance of a women 39 00:06:14,708 --> 00:06:19,458 * Her car was found abandoned along the roadside 40 00:06:19,667 --> 00:06:21,792 * They have not found anything yet 41 00:06:42,000 --> 00:06:45,125 - Here, the osso buco 42 00:06:45,292 --> 00:06:46,500 - Thanks 43 00:06:46,708 --> 00:06:49,792 I took a withdrawal from the joint account 44 00:06:49,958 --> 00:06:53,375 Mercier wanted down payment for the hangar - Ah yes ? 45 00:06:53,583 --> 00:06:57,083 I though you had paid that ? - No, that was the pump 46 00:06:57,292 --> 00:06:59,625 - A woman disappeared 47 00:06:59,792 --> 00:07:01,708 - Really ? Where ? - In le Causse. 48 00:07:01,917 --> 00:07:05,583 I saw her car - You were in le Causse ? 49 00:07:05,792 --> 00:07:07,792 - Yeah. For my tour. 50 00:07:11,792 --> 00:07:13,000 I will let you. 51 00:07:27,333 --> 00:07:29,958 Good evening dad - Hello. 52 00:07:31,500 --> 00:07:35,125 - An osso buco. Shall I warm it up ? - Yes, please 53 00:07:41,458 --> 00:07:43,375 The other one has gone out? ? 54 00:07:43,542 --> 00:07:45,958 - The other one, he has a name: Michel. 55 00:07:46,125 --> 00:07:47,125 - Mhm... 56 00:07:48,583 --> 00:07:50,625 - I have your medication - Thanks 57 00:07:52,417 --> 00:07:53,833 You still fuck together ? 58 00:07:56,625 --> 00:07:58,042 - Stop this dad 59 00:07:58,250 --> 00:08:01,667 - So you don't fuck anymore - No, it means it is none of your business 60 00:08:05,583 --> 00:08:09,417 - No, you don't understand. Let me explain. 61 00:08:09,625 --> 00:08:14,417 Mme Calvet has called the office. Mme Lojewski is on sick leave 62 00:08:14,583 --> 00:08:18,542 There is no replacement and she does not know when she will be back 63 00:08:18,708 --> 00:08:20,333 (Is that it ?) - Yes 64 00:08:23,667 --> 00:08:25,167 - No, I will not wait 65 00:08:25,333 --> 00:08:28,750 Find someone immediately to take over 66 00:08:30,708 --> 00:08:34,542 OK, I count on you You'll call me back then ? 67 00:08:34,708 --> 00:08:36,333 Thanks. Bye. 68 00:08:39,083 --> 00:08:41,583 Good ! We will get there then 69 00:08:41,750 --> 00:08:44,458 I will not let go - You are sweet 70 00:08:45,458 --> 00:08:48,333 Its good to be an optimist - Oh, yes ! 71 00:08:48,500 --> 00:08:50,333 Even necessary ! 72 00:08:53,042 --> 00:08:55,458 - You love him, your husband ? 73 00:08:59,458 --> 00:09:00,458 - Sure, of course ! 74 00:09:01,625 --> 00:09:03,458 - Then you will not take any risk 75 00:09:05,167 --> 00:09:06,875 The woman who has disappeared, 76 00:09:07,083 --> 00:09:09,042 she did not love her husband. 77 00:09:09,208 --> 00:09:11,708 And her husband did not love her. 78 00:09:11,875 --> 00:09:13,083 If you love each other, 79 00:09:14,292 --> 00:09:16,708 nothing will happen to you. 80 00:09:17,500 --> 00:09:18,708 Nothing. 81 00:09:19,833 --> 00:09:23,833 *- The search is done in difficult conditions. 82 00:09:24,000 --> 00:09:26,708 * There is snow on le Causse and strong wind. 83 00:09:26,875 --> 00:09:30,292 * No news about this Parisienne that disappeared, 84 00:09:30,458 --> 00:09:32,875 * who's car was fund abandoned 85 00:09:33,083 --> 00:09:38,250 * It is about Evelyne Ducat, who has a second home here. 86 00:09:38,417 --> 00:09:40,250 * A renovated sheepfold 87 00:09:40,417 --> 00:09:43,292 * Het husband, Guillaume, was not there. 88 00:09:43,500 --> 00:09:48,000 * He was on a business trip and just came back to the region 89 00:09:48,208 --> 00:09:49,833 * This is his testimony 90 00:09:50,000 --> 00:09:52,333 *- I don't explain my absence 91 00:09:52,500 --> 00:09:56,375 * She is an independent woman. We are a couple. 92 00:09:56,583 --> 00:10:00,958 * that is not always together, but after 48 hours, yes, I get worried 93 00:10:02,417 --> 00:10:04,833 - Yes ? 94 00:10:06,500 --> 00:10:09,458 - It's very cold. Am I disturbing you? 95 00:10:09,625 --> 00:10:12,625 - No. Do you want a coffee ? - I don't say no. 96 00:10:12,792 --> 00:10:14,000 - OK ! 97 00:10:17,167 --> 00:10:19,792 - This weather, it's impossible ! - Mhm. 98 00:10:22,250 --> 00:10:24,083 Here. - Thanks. 99 00:10:24,250 --> 00:10:26,125 It's warm - Yes, very fresh 100 00:10:28,250 --> 00:10:30,458 You want something ? - Yeah 101 00:10:30,625 --> 00:10:34,458 Can you keep this to yourself ? It's about Evelyne Ducat. 102 00:10:34,625 --> 00:10:36,667 We trample a bit - Ah... 103 00:10:36,875 --> 00:10:39,042 If she got lost in the snow, 104 00:10:39,208 --> 00:10:41,208 you would have found her body. 105 00:10:43,000 --> 00:10:45,208 - Yes. You... what are you thinking of ? 106 00:10:46,333 --> 00:10:51,167 - I don't know. You see people. Anyone said anything useful ? 107 00:10:52,167 --> 00:10:54,583 - Nothing exact. 108 00:10:54,750 --> 00:10:56,958 Rumors - Like what ? 109 00:10:57,917 --> 00:11:00,333 No, uninteresting gossip. 110 00:11:02,417 --> 00:11:04,042 Well... 111 00:11:06,000 --> 00:11:07,417 You know 112 00:11:07,625 --> 00:11:10,542 Joseph Bonnefille ? - Yes. 113 00:11:10,708 --> 00:11:13,417 Eh, he is a member of the mute society 114 00:11:13,625 --> 00:11:16,958 I saw him, just now. He is a bit wild, 115 00:11:17,167 --> 00:11:18,583 You know him well ? 116 00:11:19,792 --> 00:11:23,833 No, not more than that. I take care of his case since this summer. 117 00:11:24,833 --> 00:11:28,333 He just lost his mother. That has really shaken him up. 118 00:11:28,542 --> 00:11:33,250 Do you suspect something ? - No, I am not there, I am searching. 119 00:11:36,208 --> 00:11:38,625 - You OK ? - Hello. 120 00:11:40,417 --> 00:11:42,208 I come to hear some news. 121 00:11:42,375 --> 00:11:46,250 Did Alice our you see anything, the night of the storm ? 122 00:11:46,417 --> 00:11:49,042 We are looking for the wife of Guillaume Ducat. 123 00:11:49,208 --> 00:11:51,167 I don't have time for that. 124 00:11:53,833 --> 00:11:55,042 OK... 125 00:11:56,875 --> 00:11:58,500 Just in case... 126 00:11:58,708 --> 00:12:00,917 See you later. - Bye. 127 00:12:05,000 --> 00:12:07,625 You also don't have time for this. 128 00:12:08,625 --> 00:12:12,083 - Why do you say that? ? - You have enough to do with your tour. 129 00:12:12,292 --> 00:12:14,667 What are you saying ? 130 00:12:14,833 --> 00:12:17,167 Fuck your social case. 131 00:12:18,167 --> 00:12:20,792 But if it turns bad, don't start crying. 132 00:12:38,083 --> 00:12:39,292 Joseph ? 133 00:12:46,625 --> 00:12:47,875 Joseph ? 134 00:13:08,625 --> 00:13:10,042 Joseph ! 135 00:13:20,000 --> 00:13:21,208 Joseph ? 136 00:13:45,083 --> 00:13:49,458 - What are you looking for ? - Oh, you scare me. 137 00:13:51,667 --> 00:13:55,167 But... what happened to your dog ? 138 00:13:55,375 --> 00:13:57,167 Someone killed it. 139 00:13:57,375 --> 00:14:00,375 - But who ? - I don't know. 140 00:14:03,958 --> 00:14:05,167 You OK ? 141 00:14:07,750 --> 00:14:08,958 Joseph ? 142 00:14:11,083 --> 00:14:12,292 What's happening ? 143 00:14:12,500 --> 00:14:15,708 You can talk to me, you know. - Why did you come ? 144 00:14:16,958 --> 00:14:19,583 Oh, because... 145 00:14:23,750 --> 00:14:25,167 I love you 146 00:14:29,667 --> 00:14:31,292 I don't care 147 00:14:33,417 --> 00:14:35,042 I don't believe you 148 00:14:36,458 --> 00:14:38,083 What have you done ? 149 00:14:39,625 --> 00:14:43,083 Joseph, you can tell me everything I can help you 150 00:14:43,250 --> 00:14:44,750 Come on, get out ! 151 00:14:44,958 --> 00:14:46,583 Go away I said ! 152 00:14:55,417 --> 00:14:56,875 Don't cry 153 00:15:00,375 --> 00:15:02,000 Don't cry ! 154 00:15:25,875 --> 00:15:28,875 - But I don't understand. *- You will complain ? 155 00:15:29,042 --> 00:15:32,667 I don't want to complain. Give me a break ! 156 00:15:34,292 --> 00:15:35,500 Who are you talking to ? 157 00:15:37,250 --> 00:15:39,667 Who do you want to complain about ? 158 00:15:41,750 --> 00:15:43,958 Michel, talk to me. 159 00:15:45,667 --> 00:15:47,167 Michel ! 160 00:15:47,333 --> 00:15:48,333 But... 161 00:16:43,375 --> 00:16:44,375 Michel... 162 00:16:46,375 --> 00:16:49,542 Come. Come, come inside. 163 00:16:52,167 --> 00:16:54,167 Did Joseph do this ? 164 00:16:56,625 --> 00:16:57,625 Hey ? 165 00:16:58,625 --> 00:17:00,458 Did they beat you up ? 166 00:17:03,000 --> 00:17:05,208 Did you kill his dog ? 167 00:17:08,458 --> 00:17:09,667 Hey ? Michel ? 168 00:17:20,917 --> 00:17:23,125 Alice ! 169 00:17:26,667 --> 00:17:27,875 Alice ! 170 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Alice ! 171 00:17:33,792 --> 00:17:36,125 Where is your husband ? 172 00:17:36,292 --> 00:17:38,125 I don't know. With the animals ? 173 00:17:38,292 --> 00:17:41,667 - What a mess ! They have not been fed since yesterday. 174 00:17:41,875 --> 00:17:44,917 You think you're on vacation ? I will feed them myself. 175 00:17:45,083 --> 00:17:46,500 What an asshole ! 176 00:18:02,042 --> 00:18:04,208 Papa ! Stop ! 177 00:18:04,375 --> 00:18:07,792 You should not strain yourself. - Leave me alone ! 178 00:18:16,292 --> 00:18:19,375 *- Hello ? - Cédric ? Can you come ? 179 00:18:27,417 --> 00:18:30,042 I had some problems with Joseph. 180 00:18:32,542 --> 00:18:33,542 First... 181 00:18:33,708 --> 00:18:36,208 I only wanted to help him, that's all. 182 00:18:37,500 --> 00:18:39,500 Give him back some joy in life 183 00:18:40,792 --> 00:18:44,792 Give him... something sweet, pleasure. 184 00:18:46,417 --> 00:18:49,250 I didn't think I was in love 185 00:18:51,583 --> 00:18:52,792 But you were ? 186 00:18:54,125 --> 00:18:55,333 Yes. 187 00:19:01,167 --> 00:19:03,167 Michel killed Joseph's dog. 188 00:19:05,333 --> 00:19:06,958 They had a fight. 189 00:19:08,250 --> 00:19:10,458 It's my fault. 190 00:19:10,667 --> 00:19:12,292 Everything is my fault. 191 00:19:13,292 --> 00:19:14,292 Oh... 192 00:19:14,333 --> 00:19:16,167 That is Michel's car. 193 00:19:16,375 --> 00:19:17,958 - Are you sure ? - Ah yes ! 194 00:19:53,125 --> 00:19:54,958 Michel ! 195 00:19:56,583 --> 00:19:58,417 Michel ! 196 00:20:01,833 --> 00:20:03,042 Michel ! 197 00:20:40,083 --> 00:20:41,625 What's up ? 198 00:20:44,083 --> 00:20:45,500 Hey, doggy ? 199 00:22:09,583 --> 00:22:10,583 Fuck... 200 00:22:47,542 --> 00:22:48,958 Ah ! come on ? 201 00:22:50,083 --> 00:22:51,917 Ah ! You OK ? 202 00:22:54,833 --> 00:22:56,833 What are you doing ? 203 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Nothing 204 00:22:59,625 --> 00:23:00,625 Oh... 205 00:23:01,833 --> 00:23:03,750 You forgot that I came ? 206 00:23:13,375 --> 00:23:14,792 Oh, Joseph... 207 00:25:29,875 --> 00:25:31,292 Fuck... 208 00:26:04,542 --> 00:26:06,375 What do you want me ? 209 00:27:25,083 --> 00:27:26,292 Good day. 210 00:27:27,625 --> 00:27:29,750 M. Bonnefille ? - Yep 211 00:27:29,917 --> 00:27:32,125 Major Vigier, gendarmerie. 212 00:27:32,292 --> 00:27:34,708 Sorry, I don't have much time 213 00:27:35,792 --> 00:27:39,792 We understand that a woman has disappeared. You should know her. 214 00:27:40,000 --> 00:27:42,792 The wife of Guillaume Ducat, Evelyne Ducat. 215 00:27:42,958 --> 00:27:44,375 No, I don't know her. 216 00:27:45,375 --> 00:27:48,208 - What about her husband ? - Don't know him either. 217 00:27:48,417 --> 00:27:52,750 His wife was in the area these days. Did you happen to see her ? 218 00:27:52,958 --> 00:27:54,167 No. 219 00:27:58,250 --> 00:27:59,458 OK... 220 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 What's wrong with your dog ? 221 00:28:10,125 --> 00:28:11,125 He's hungry. 222 00:28:11,333 --> 00:28:14,333 I'm hungry too, but I don't bark like that ! 223 00:28:16,792 --> 00:28:18,000 Yeah 224 00:28:19,292 --> 00:28:20,708 OK, very well. 225 00:28:21,958 --> 00:28:23,792 I will let you Mr. Bonnefille. 226 00:28:33,042 --> 00:28:36,250 Come doggy ! You know, you can't bark like that. 227 00:28:36,417 --> 00:28:39,833 You should stop barking like that. Understood ? Eh ? 228 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Understood ? OK, go home ! 229 00:29:10,708 --> 00:29:12,125 They are looking for you. 230 00:29:30,500 --> 00:29:32,333 I'll stay here, with you. 231 00:29:34,333 --> 00:29:36,750 I don't hear any sounds here. 232 00:30:09,458 --> 00:30:10,875 Thirty-four 233 00:30:12,792 --> 00:30:14,625 Any news about the disappearance ? 234 00:30:14,792 --> 00:30:17,000 I don't know, I'm not up to date. 235 00:30:58,375 --> 00:30:59,375 Let her go ! 236 00:30:59,583 --> 00:31:00,792 Go ! 237 00:31:03,792 --> 00:31:05,417 Go, I said ! 238 00:31:11,750 --> 00:31:13,750 Why did you do this ? Eh ? 239 00:31:17,708 --> 00:31:19,125 Why did you do this ? 240 00:33:04,625 --> 00:33:06,458 You are the last ? 241 00:33:06,667 --> 00:33:07,667 Yes. 242 00:33:08,792 --> 00:33:10,208 Are they all dead ? 243 00:33:11,250 --> 00:33:12,250 Yeah. 244 00:33:13,208 --> 00:33:14,417 Tell me. 245 00:33:20,958 --> 00:33:22,167 Last summer, 246 00:33:23,458 --> 00:33:25,083 When my mother died... 247 00:33:25,250 --> 00:33:26,250 Yes ? 248 00:33:26,292 --> 00:33:28,500 I did not have the courage to prevent it.. 249 00:33:32,458 --> 00:33:34,292 You left her in bed ? 250 00:33:35,625 --> 00:33:36,625 Yeah. 251 00:33:38,708 --> 00:33:41,125 - For a long time ? - Yes, for a long time. 252 00:33:42,208 --> 00:33:44,208 Until she rotted away ? 253 00:33:46,333 --> 00:33:48,750 Yes, until she rotted away 254 00:33:50,875 --> 00:33:52,292 That is not serious 255 00:34:04,583 --> 00:34:06,208 Not serious at all 256 00:34:08,292 --> 00:34:09,500 Joseph ! 257 00:34:27,625 --> 00:34:28,625 Joseph ? 258 00:34:38,042 --> 00:34:41,042 - What are you looking for ? - Oh, you sacred me. 259 00:34:42,625 --> 00:34:46,042 But... what happened, to your dog ? 260 00:34:46,250 --> 00:34:48,250 Someone beat it 261 00:35:12,833 --> 00:35:14,667 You can stay here 262 00:37:26,333 --> 00:37:27,542 Good evening. 263 00:37:27,708 --> 00:37:31,333 Good evening, ladies and gentlemen See you soon, bye bye. 264 00:37:31,500 --> 00:37:32,708 For the 11. 265 00:37:39,458 --> 00:37:41,458 - You liked it ? - Very much. 266 00:37:45,208 --> 00:37:46,625 Did I see it right ? 267 00:37:46,833 --> 00:37:48,042 Yes ! 268 00:37:49,250 --> 00:37:50,958 That was delicious. 269 00:39:04,833 --> 00:39:06,250 Oh, in Sète. 270 00:39:08,542 --> 00:39:11,167 I don't know... Two or three days. 271 00:39:12,583 --> 00:39:15,000 Of course I go back through la Palière 272 00:39:17,625 --> 00:39:18,833 OK 273 00:39:20,167 --> 00:39:21,375 Yeah, me too. 274 00:39:23,083 --> 00:39:24,083 Yes. 275 00:39:29,375 --> 00:39:30,792 Who was it ? 276 00:39:32,833 --> 00:39:36,042 You are very nosy mademoiselle Ouistiti. 277 00:39:39,417 --> 00:39:42,042 - You won't tell me ? - My husband. 278 00:39:42,958 --> 00:39:43,958 Ah... 279 00:39:44,167 --> 00:39:45,583 Mhm-mhm. 280 00:39:45,750 --> 00:39:47,583 That shocks you ? 281 00:39:47,750 --> 00:39:49,583 No, it doesn't shock me 282 00:39:53,375 --> 00:39:55,000 I think it's a pity 283 00:39:55,167 --> 00:39:56,375 A pity for whom ? 284 00:39:56,583 --> 00:39:59,583 For you or for me ? - Ah, for us. 285 00:40:02,208 --> 00:40:04,833 OK, for the whole world. Even for him. 286 00:40:06,375 --> 00:40:09,375 If that reassures you, I don't think he cares. 287 00:40:14,833 --> 00:40:16,667 I love your kisses. 288 00:40:18,500 --> 00:40:21,708 - One crisp, two swordfish. - Yes. 289 00:41:21,458 --> 00:41:28,000 Ouistiti, I don't much like farewells. If I do come to Sète again I will have another dessert. 290 00:42:23,833 --> 00:42:26,000 Michel ! What's the matter with you ? 291 00:42:26,167 --> 00:42:27,375 Asshole ! 292 00:43:19,167 --> 00:43:20,375 Hello. 293 00:43:21,792 --> 00:43:23,000 Hello. 294 00:43:24,417 --> 00:43:25,625 How are you ? 295 00:43:26,625 --> 00:43:29,250 Not bad. But how did you find me ? 296 00:43:30,667 --> 00:43:34,667 You told me about this place. It's well hidden, eh ! 297 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Yeah, that was the idea sort of 298 00:43:39,875 --> 00:43:41,292 Am I disturbing you ? 299 00:43:43,000 --> 00:43:44,417 You're not alone ? 300 00:43:45,500 --> 00:43:47,250 Yes, yes. I'm alone. 301 00:43:47,417 --> 00:43:49,250 I didn't expect to see you. 302 00:43:57,333 --> 00:43:58,750 Ah, put your bag down. 303 00:44:06,708 --> 00:44:08,708 Look, I have a gift for you. 304 00:44:20,875 --> 00:44:22,708 It's ugly... 305 00:44:22,875 --> 00:44:24,292 but friendly 306 00:44:25,750 --> 00:44:26,958 Like me 307 00:44:31,792 --> 00:44:35,208 Who told you that you are nice ? Eh ? 308 00:44:52,667 --> 00:44:55,875 We could live nested one inside the other. 309 00:44:58,375 --> 00:44:59,583 Nested ? 310 00:45:01,167 --> 00:45:03,375 Don't make fun of me, I'm serious. 311 00:45:05,583 --> 00:45:09,000 This kind of thing only comes by once in a lifetime. 312 00:45:15,958 --> 00:45:18,167 From the moment I saw you I felt that. 313 00:45:19,417 --> 00:45:20,833 I adore you. 314 00:45:23,708 --> 00:45:26,542 Don't talk like that. I'm not a kid. 315 00:45:26,708 --> 00:45:28,917 - Ah yes, but still a bit - No. 316 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 Marion ? 317 00:45:32,708 --> 00:45:34,917 I am 20 years older - Who cares 318 00:45:35,083 --> 00:45:37,917 Age does not exist. - Ah yes. It exists. 319 00:45:38,083 --> 00:45:39,875 - It's in the head - Ah, no ! 320 00:45:40,042 --> 00:45:43,250 What's in the head is believing it does not exist. 321 00:45:52,833 --> 00:45:54,042 Marion ? 322 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 What ? 323 00:45:57,833 --> 00:46:00,458 I would rather that you don't sleep here. 324 00:46:00,625 --> 00:46:03,250 It is the house of Guillaume, I am embarrassed. 325 00:46:29,583 --> 00:46:34,208 OK, not great luxury but the only place open in winter. 326 00:46:36,542 --> 00:46:39,542 - What are you doing ? - That's to pay for the hotel. 327 00:46:39,708 --> 00:46:42,333 - You can't do it, can you? ? - It's nothing ! 328 00:46:42,500 --> 00:46:45,333 I feel guilty for not letting you sleep at my place. 329 00:46:46,875 --> 00:46:50,500 - We'll go back to your place then ! - Come on, take it. 330 00:46:51,833 --> 00:46:54,042 I prefer for you to feel guilty. 331 00:46:55,250 --> 00:46:56,458 As you wish. 332 00:47:04,583 --> 00:47:06,000 Can I help you ? 333 00:47:07,875 --> 00:47:11,708 - Do you have cheaper rooms ? - The prices are in front of you. 334 00:47:42,750 --> 00:47:43,958 It's closed. 335 00:47:44,167 --> 00:47:46,375 Please, I am cold. 336 00:47:49,500 --> 00:47:52,708 This is all I can offer you. I can open a mobile home. 337 00:47:52,875 --> 00:47:54,083 It will be all right. 338 00:47:58,375 --> 00:48:06,667 I preferred to go to a camping. I would have loved to be with you. 339 00:48:19,833 --> 00:48:20,833 Stop ! 340 00:48:21,833 --> 00:48:22,833 Ah, well ? 341 00:48:23,917 --> 00:48:25,542 No, but it's OK, eh ! 342 00:48:27,083 --> 00:48:28,292 I'm cold. 343 00:48:29,292 --> 00:48:31,500 I hurt everywhere. I slept badly. 344 00:48:32,583 --> 00:48:35,000 You should have taken the hotel money. 345 00:48:35,167 --> 00:48:37,792 No, you should have let me sleep at your place. 346 00:48:47,083 --> 00:48:49,917 Why do you have a dog if you like to be alone? 347 00:48:51,000 --> 00:48:53,417 I keep him company. 348 00:48:53,583 --> 00:48:56,208 I did not want any domestic animal. 349 00:48:56,375 --> 00:48:58,000 He insisted. 350 00:48:58,167 --> 00:48:59,792 Hey ? Hey ? 351 00:49:01,167 --> 00:49:03,792 He followed me on a beach and never left me. 352 00:49:06,167 --> 00:49:07,583 Adopt me. 353 00:49:12,333 --> 00:49:15,167 I would like to keep it light between us. 354 00:49:15,333 --> 00:49:16,958 You find me heavy ? 355 00:49:18,083 --> 00:49:21,500 I find you irresistible but a little too... 356 00:49:21,708 --> 00:49:23,125 - Too ? 357 00:49:23,292 --> 00:49:24,917 I don't know. Too ! 358 00:49:26,375 --> 00:49:29,000 I don't know what that means, me, "too". 359 00:49:40,292 --> 00:49:41,500 That's your husband ? 360 00:49:42,292 --> 00:49:43,292 Yeah. 361 00:49:44,667 --> 00:49:46,875 - I want him to die. - Stop. 362 00:49:47,958 --> 00:49:49,375 I'm going to bewitch him. 363 00:49:49,583 --> 00:49:52,208 He will get seriously ill. - Stop ! 364 00:50:44,208 --> 00:50:45,208 * Yes ? 365 00:50:45,375 --> 00:50:47,375 (- There is someone outside.) 366 00:50:47,542 --> 00:50:49,875 *What do you mean, "someone outside" ? 367 00:50:50,042 --> 00:50:52,875 Someone was watching me through the window. 368 00:50:54,083 --> 00:50:58,083 *You're imagining things, Marion. You had better get some sleep. 369 00:50:59,667 --> 00:51:01,083 I miss you. 370 00:51:02,292 --> 00:51:04,708 *I really can't talk to you here. 371 00:51:04,875 --> 00:51:06,292 Come and see me. 372 00:51:08,083 --> 00:51:10,292 *But... Guillaume just arrived. 373 00:51:12,375 --> 00:51:14,208 *We cannot see each other. 374 00:51:18,417 --> 00:51:22,625 But when will he leave ? * Eh... I don't know exactly. 375 00:51:22,792 --> 00:51:25,792 * I'll let you know. I am sorry. 376 00:51:28,000 --> 00:51:29,417 * Good night. 377 00:52:41,833 --> 00:52:43,250 Piss off ! 378 00:52:45,208 --> 00:52:49,417 Evelyne, stop it ! I want you, not your money ! 379 00:52:50,125 --> 00:52:52,333 Oh, shit ! 380 00:53:17,875 --> 00:53:21,875 - No ! Get back into the car ! Fantômas, get back into the car ! 381 00:53:44,375 --> 00:53:45,583 Come in. 382 00:53:53,250 --> 00:53:55,875 Shall I show you my small caravan ? - Yes... 383 00:54:01,292 --> 00:54:03,708 - He left, your husband ? - Yeah. 384 00:54:05,167 --> 00:54:07,167 No, no. Actually he was not there. 385 00:54:09,208 --> 00:54:10,208 How is that ? 386 00:54:10,417 --> 00:54:12,250 I lied. He was not there. 387 00:54:14,583 --> 00:54:15,792 I don't understand. 388 00:54:17,250 --> 00:54:19,083 I preferred to be alone. 389 00:54:19,250 --> 00:54:22,250 And... and... Well, you preferred to be alone ? 390 00:54:26,542 --> 00:54:28,542 We will stop seeing each other 391 00:54:30,292 --> 00:54:31,500 No. 392 00:54:31,667 --> 00:54:33,792 Ok, then, no, Absolutely not. - Yes, yes. 393 00:54:33,958 --> 00:54:37,083 You have your life ahead of you. - But stop, I don't care! 394 00:54:37,250 --> 00:54:39,833 I want to be with you. - Listen to me. 395 00:54:40,000 --> 00:54:41,208 And my feelings ? 396 00:54:41,417 --> 00:54:42,833 Can I say something ? 397 00:54:48,208 --> 00:54:51,208 I like you a lot but I don't feel love. 398 00:54:51,375 --> 00:54:53,625 - It's wrong. - That's not my fault. 399 00:54:53,792 --> 00:54:57,083 It's like that, I can do nothing about it. I like to make love to you. 400 00:54:57,292 --> 00:54:58,708 But stop ! Stop! 401 00:54:58,875 --> 00:55:01,458 I can't give you what you ask of me 402 00:55:01,625 --> 00:55:04,292 - I ask you nothing ! - You ask me a lot. 403 00:55:04,500 --> 00:55:07,625 No. You think you're strong, but in fact, you're freaked out. 404 00:55:07,792 --> 00:55:11,792 It's not true, that you prefer to be alone. It doesn't exist. 405 00:55:13,042 --> 00:55:16,250 You are just afraid. Afraid of truly loving. 406 00:55:17,750 --> 00:55:21,875 And above all you are afraid of being loved. It doesn't matter, I don't care. 407 00:55:22,042 --> 00:55:23,625 I love you for two. 408 00:55:23,792 --> 00:55:26,208 I love you for ten if I have to. 409 00:55:26,375 --> 00:55:30,208 I will give you everything, I promise. I will make you happy. 410 00:55:30,375 --> 00:55:32,375 You don't want to be happy ? - Stop ! 411 00:55:34,250 --> 00:55:35,458 Stop ! 412 00:55:35,667 --> 00:55:36,667 Hop ! 413 00:55:38,000 --> 00:55:40,833 I have withdrawn money so that you can go back. 414 00:55:41,042 --> 00:55:44,875 You piss me off with your money! Who do you think I am ? 415 00:55:45,042 --> 00:55:47,208 A whore ? You disgust me ! 416 00:55:49,583 --> 00:55:51,792 Really, you disgust me. Really ! 417 00:57:26,292 --> 00:57:27,292 Miss ? 418 00:57:28,375 --> 00:57:29,792 Miss ? 419 00:57:36,708 --> 00:57:38,917 Miss, can you hear me ? 420 00:57:42,042 --> 00:57:43,250 Miss ? 421 00:57:44,292 --> 00:57:45,917 Can you get up ? 422 00:57:51,417 --> 00:57:52,417 Cédric Vigier, 423 00:57:52,625 --> 00:57:54,250 National Police. 424 00:57:55,250 --> 00:57:56,833 Did you take something ? 425 00:57:57,042 --> 00:57:59,250 Drugs, medicine ? 426 00:58:02,833 --> 00:58:04,833 Look at me, please. 427 00:58:10,875 --> 00:58:13,292 I have some questions about Evelyne Ducat. 428 00:58:15,792 --> 00:58:17,000 She has disappeared. 429 00:58:23,250 --> 00:58:24,458 Oh, sorry. 430 00:58:31,750 --> 00:58:33,958 When did you last see her ? 431 00:58:35,083 --> 00:58:38,500 I don't know. The night of the storm. 432 00:58:38,667 --> 00:58:40,792 - Where ? - Here. 433 00:58:41,000 --> 00:58:44,417 - Did she meet you at the camping ? - Yes. 434 00:58:44,583 --> 00:58:45,792 And ? 435 00:58:46,875 --> 00:58:48,500 We made love. 436 00:58:50,542 --> 00:58:51,958 And after that ? 437 00:58:53,583 --> 00:58:56,000 After that she left. 438 00:58:56,167 --> 00:58:57,792 Were you going to meet again ? 439 00:59:00,333 --> 00:59:01,417 What do you mean ? 440 00:59:01,583 --> 00:59:03,708 Did you agree to meet again ? 441 00:59:03,875 --> 00:59:05,292 The next day, let's say. 442 00:59:05,500 --> 00:59:08,333 No, there was no exact date. 443 00:59:08,500 --> 00:59:10,708 Her silence did not worry you ? 444 00:59:11,875 --> 00:59:13,083 We were free. 445 00:59:20,417 --> 00:59:23,250 Why are you hiding from me that she left you ? 446 00:59:27,167 --> 00:59:30,250 The guard heard the argument. You are hiding here. 447 00:59:31,250 --> 00:59:33,250 She said it was over, did she ? 448 00:59:42,875 --> 00:59:45,083 What's this, all this money ? 449 00:59:46,583 --> 00:59:49,417 She gave it to me in order to leave. 450 00:59:57,333 --> 00:59:59,542 What happened to her ? 451 00:59:59,708 --> 01:00:02,125 Where is she ? I don't know. 452 01:00:10,250 --> 01:00:11,333 Who is it ? 453 01:00:11,500 --> 01:00:12,583 It's me. 454 01:00:13,375 --> 01:00:14,583 Who is it, "me"? 455 01:00:25,458 --> 01:00:26,667 I have... 456 01:00:26,875 --> 01:00:28,708 I need you to explain to me. 457 01:00:29,917 --> 01:00:31,333 Who are you ? 458 01:00:39,083 --> 01:00:41,792 The one I had on the phone, see you later. 459 01:00:41,958 --> 01:00:44,208 It's not the police ? It's a joke ? 460 01:00:44,417 --> 01:00:46,042 What ? I don't understand. 461 01:00:49,708 --> 01:00:50,917 Amandine... 462 01:00:52,000 --> 01:00:53,417 But I don't understand. 463 01:00:54,500 --> 01:00:56,125 How pretty you are. 464 01:00:59,333 --> 01:01:01,292 It's me. - I don't know you ! 465 01:01:01,500 --> 01:01:03,000 - It's me ! - Leave me alone ! 466 01:01:04,000 --> 01:01:05,417 No. Hé ! Hé... 467 01:01:07,500 --> 01:01:09,125 We will leave together. 468 01:01:14,375 --> 01:01:15,583 Amandine... 469 01:01:15,792 --> 01:01:17,333 - Go away ! - Amandine. 470 01:01:17,500 --> 01:01:19,000 Go away ! Fuck off ! 471 01:01:19,708 --> 01:01:21,208 - Shit... - Bastard ! 472 01:01:21,375 --> 01:01:22,792 I don't want to see you ! 473 01:01:23,917 --> 01:01:25,125 Let go ! 474 01:01:33,708 --> 01:01:34,917 Abidjan-Paris ? 475 01:01:47,625 --> 01:01:50,000 Hey, It's a small fish. 476 01:01:50,750 --> 01:01:52,667 You take to much. 477 01:01:52,833 --> 01:01:54,833 There is not enough atcheké. [a traditional dish] 478 01:01:55,000 --> 01:01:57,167 Leave some for the others. 479 01:02:12,042 --> 01:02:13,667 Rolex ! Rolex ! 480 01:02:21,875 --> 01:02:23,750 He made a lot of money. 481 01:02:26,417 --> 01:02:28,125 You don't recognize him ? 482 01:02:28,583 --> 01:02:30,208 It's Rolex le Bourgeois. 483 01:02:31,458 --> 01:02:32,958 He caught a real pigeon. 484 01:02:33,125 --> 01:02:34,417 He's full of aces. 485 01:02:34,583 --> 01:02:36,958 Even his sheep eats salad. 486 01:02:37,625 --> 01:02:40,250 It's true, he won a lot. 487 01:02:40,417 --> 01:02:42,958 But not in a very nice way. 488 01:02:44,083 --> 01:02:45,292 What did he do ? 489 01:02:46,083 --> 01:02:47,667 A human sacrifice, 490 01:02:47,875 --> 01:02:49,458 a real zamou [capacity] - What ? 491 01:02:49,625 --> 01:02:50,625 It's true 492 01:02:50,667 --> 01:02:52,208 There are stories 493 01:02:52,375 --> 01:02:54,375 You don't believe me 494 01:02:54,542 --> 01:02:57,750 But it's the truth. Remember Navarro La Fortune. 495 01:02:58,167 --> 01:03:00,125 He also went to see Papa Sanou. 496 01:03:00,292 --> 01:03:02,500 His pigeons paid the maximum. 497 01:03:02,667 --> 01:03:04,375 Where is he now? ? 498 01:03:04,542 --> 01:03:07,000 Dead in some hole. ! Bad choice. 499 01:03:08,875 --> 01:03:12,458 In any case, he got to know wealth. It's better than struggling for life. 500 01:03:41,417 --> 01:03:43,500 Hey thief, did you start it in the morning ? 501 01:03:43,667 --> 01:03:47,417 - I participate in the colonial debt. - You're just a scammer. 502 01:03:47,583 --> 01:03:48,875 Get off. 503 01:04:10,333 --> 01:04:11,375 Yes, that one. 504 01:04:12,417 --> 01:04:14,250 She is beautiful, natural, 505 01:04:14,458 --> 01:04:16,750 mate. - Yeah, it's true. 506 01:04:16,958 --> 01:04:18,917 Her name is Angelina More. 507 01:04:19,125 --> 01:04:22,458 "Always more", in English. She always wants more. 508 01:04:25,708 --> 01:04:29,333 - You have stuff about her? - Sure. Photo's, videos, cheap. 509 01:04:29,542 --> 01:04:30,667 As a friend. 510 01:04:30,833 --> 01:04:34,625 With these photos you can catch good fish that pay. 511 01:04:49,708 --> 01:04:52,708 I'll take her. Your Angelina will be my Amandine. 512 01:05:21,175 --> 01:05:24,667 Are you there? 513 01:05:27,175 --> 01:05:29,667 Yes 514 01:05:32,175 --> 01:05:35,667 What are you doing? 515 01:05:42,175 --> 01:05:45,667 I am looking after my animals 516 01:05:49,175 --> 01:05:55,667 I like it that you work with animals I like animals a lot 517 01:06:08,175 --> 01:06:12,667 It's hard work 518 01:06:15,175 --> 01:06:18,667 Is Amandine your real name? 519 01:06:20,175 --> 01:06:23,667 Yes. I don't like lies 520 01:06:27,175 --> 01:06:29,667 Me neither 521 01:06:32,175 --> 01:06:35,667 But Zorro is not your real name 522 01:06:39,175 --> 01:06:41,667 No 523 01:06:46,175 --> 01:06:49,667 What is your real name? 524 01:06:52,175 --> 01:06:54,667 Michel 525 01:06:58,175 --> 01:07:01,667 Can you send me your photo? - OK 526 01:07:27,175 --> 01:07:31,667 You are very pretty 527 01:07:36,175 --> 01:07:39,667 That was at Christmas 528 01:07:44,175 --> 01:07:47,667 Can you send me your photo too? 529 01:08:01,167 --> 01:08:03,542 Eh yeah... That's a nice "mugu", that one ! 530 01:08:36,667 --> 01:08:38,292 I just saw Papa Sanou. 531 01:08:43,125 --> 01:08:44,542 Wait for me there. 532 01:08:56,083 --> 01:08:57,292 Follow me. 533 01:09:08,583 --> 01:09:09,792 Sit down. 534 01:09:19,208 --> 01:09:20,625 Hello, Papa Sanou. 535 01:09:22,542 --> 01:09:24,167 I want to tie my "mugu". 536 01:09:24,333 --> 01:09:26,333 I want to have luck, money. 537 01:09:26,500 --> 01:09:27,708 I know. 538 01:09:31,375 --> 01:09:32,583 The photo. 539 01:09:43,625 --> 01:09:46,042 You have the photo of your format ? Mhm. 540 01:09:53,333 --> 01:09:55,542 You are lucky, she is beautiful. 541 01:09:55,708 --> 01:09:57,458 No luck, eh. 542 01:09:57,667 --> 01:10:00,750 I chose her for that reason. I bought photos and videos. 543 01:10:00,958 --> 01:10:02,583 - Luck. - No, not that. 544 01:10:02,750 --> 01:10:03,958 Shut up ! 545 01:10:06,125 --> 01:10:07,750 What do you know about spirits ? 546 01:10:09,542 --> 01:10:11,542 Fate is bigger than you. 547 01:10:11,750 --> 01:10:12,958 Idiot ! 548 01:10:14,917 --> 01:10:16,542 What's her name? ? 549 01:10:17,792 --> 01:10:19,625 For my dove, Amandine. 550 01:10:20,583 --> 01:10:22,208 Amandine... 551 01:10:24,250 --> 01:10:26,083 You know what love is ? 552 01:10:27,833 --> 01:10:30,833 - Yes. - No. You don't. 553 01:10:32,000 --> 01:10:35,208 Love is giving what you do not have. 554 01:10:36,000 --> 01:10:37,958 Understand ? - Yes. 555 01:10:38,125 --> 01:10:39,500 To give what you have, 556 01:10:39,708 --> 01:10:41,333 is having a party. 557 01:10:42,542 --> 01:10:44,792 Love is giving what you do not have. 558 01:10:45,792 --> 01:10:47,000 Repeat. 559 01:10:48,000 --> 01:10:50,375 Love is giving what you do not have. 560 01:10:50,583 --> 01:10:53,542 Are you ready to give what you do not have? 561 01:10:54,583 --> 01:10:55,583 Yes. 562 01:11:06,125 --> 01:11:07,750 Fill your mouth 563 01:11:12,875 --> 01:11:15,292 Come on, fill it. 564 01:11:24,583 --> 01:11:26,208 Spits on the photos. 565 01:11:32,958 --> 01:11:34,000 Your white man, here, 566 01:11:34,208 --> 01:11:35,625 he wants you. 567 01:11:36,792 --> 01:11:38,792 He needs all your love. 568 01:11:39,792 --> 01:11:40,792 Yes. 569 01:11:41,625 --> 01:11:44,333 He will give you whatever you ask. 570 01:11:45,208 --> 01:11:47,042 And your fortune will grow. 571 01:11:48,833 --> 01:11:50,042 Thank you, Papa Sanou. 572 01:11:51,542 --> 01:11:55,542 - Thank me later. Now, listen carefully. 573 01:11:56,417 --> 01:11:58,625 When the white man spits in the basin, 574 01:11:58,792 --> 01:12:01,708 you will come back here to give their share to the spirits. 575 01:12:01,917 --> 01:12:03,333 Understood ? 576 01:12:05,125 --> 01:12:06,333 Yes, well understood. 577 01:12:14,125 --> 01:12:16,333 How are you my darling ? 578 01:12:17,125 --> 01:12:19,333 Not very well 579 01:12:24,125 --> 01:12:26,333 Why not ? 580 01:12:26,525 --> 01:12:28,333 My father passed away. 581 01:12:34,125 --> 01:12:38,124 I'm very sorry 582 01:12:42,125 --> 01:12:46,333 He worked in Abidjan, he had a heart attack. I have to go there. 583 01:12:49,125 --> 01:12:51,999 When will you leave ? 584 01:12:52,000 --> 01:12:53,417 I don't know. 585 01:13:00,125 --> 01:13:04,333 I have no money for the flight. 586 01:13:06,125 --> 01:13:09,333 I don't know what to do. 587 01:13:18,125 --> 01:13:21,333 I am crying all the time. 588 01:13:25,725 --> 01:13:29,133 You need a lot for the plane ticket ? 589 01:13:30,375 --> 01:13:31,792 It bites ! Ha ! 590 01:13:34,958 --> 01:13:36,375 Ah... Yeah ! 591 01:13:38,250 --> 01:13:39,667 Yeah. - Yeah ! 592 01:13:41,750 --> 01:13:43,750 - 1000 euros, OK ? - OK. 593 01:14:07,125 --> 01:14:10,333 The bank will not give me credit. 594 01:14:27,125 --> 01:14:29,333 I can help you 595 01:14:29,750 --> 01:14:31,583 - Oh, it works ! - Yes ! 596 01:14:32,333 --> 01:14:34,958 - It works. - You can do it ! 597 01:14:38,417 --> 01:14:40,833 Super. 598 01:14:46,583 --> 01:14:48,583 You are too kind. Really too kind. 599 01:14:56,125 --> 01:14:58,133 My pleasure 600 01:14:58,208 --> 01:15:02,417 My darling, to thank you, 601 01:15:02,583 --> 01:15:05,083 I will send you something. 602 01:15:05,958 --> 01:15:07,375 A small video ! 603 01:15:09,292 --> 01:15:10,500 Hop là ! 604 01:15:13,208 --> 01:15:14,208 Yeah... 605 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 I know it will go "badly" today, there! 606 01:15:21,542 --> 01:15:23,167 *Hello there ! 607 01:16:16,000 --> 01:16:18,833 - Tomorrow I need to go to Mende. - OK. 608 01:16:30,583 --> 01:16:31,792 Excuse me. 609 01:16:33,125 --> 01:16:35,958 Do you sell discount coupons ? - Yes. 610 01:16:36,125 --> 01:16:37,750 For 1000 euros please. 611 01:16:40,375 --> 01:16:41,583 Hundred. 612 01:16:41,750 --> 01:16:43,750 Two hundred. 613 01:16:43,917 --> 01:16:45,917 One, two, three, four, five. 614 01:16:58,125 --> 01:16:59,792 The money ! 615 01:17:03,792 --> 01:17:05,208 That is money ! 616 01:17:09,958 --> 01:17:11,375 - Money ! - Yeah. 617 01:17:11,542 --> 01:17:13,375 I've never seen that much ! 618 01:17:13,583 --> 01:17:16,583 The general, the general ! Appreciate the process. 619 01:17:16,750 --> 01:17:18,958 - You act like a general ! - Hé, you ! 620 01:17:19,125 --> 01:17:20,958 But you are undermined too, eh ! 621 01:17:22,792 --> 01:17:23,792 * Musique club 622 01:17:23,958 --> 01:17:25,458 *It's OK? 623 01:17:27,917 --> 01:17:29,333 It's OK ? 624 01:17:29,500 --> 01:17:30,625 Yeah ! 625 01:17:31,625 --> 01:17:35,833 *Good evening and welcome to the most prestigious evening in Abidjan ! 626 01:17:36,000 --> 01:17:39,208 * Tonight, the godfather is General CFA ! 627 01:17:39,375 --> 01:17:40,583 * The most generous 628 01:17:40,792 --> 01:17:42,000 of the generals ! 629 01:17:42,167 --> 01:17:45,500 General CFA, the prestigious boy 630 01:17:45,708 --> 01:17:49,333 * Look at his "body" ! Look at his trousers ! 631 01:17:49,500 --> 01:17:51,375 * Yes, general ! 632 01:17:51,583 --> 01:17:54,333 He will stand up ! General CFA ! 633 01:17:54,542 --> 01:17:56,167 Shift ! 634 01:17:56,333 --> 01:17:57,958 You need to shift, hé ! 635 01:17:58,125 --> 01:17:59,208 That's it, general ! 636 01:17:59,417 --> 01:18:02,417 Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! 637 01:18:02,583 --> 01:18:03,792 Cut out, cut out ! 638 01:18:04,000 --> 01:18:06,833 * Cut out ! Cut out ! Oh he took out the package ! 639 01:18:07,000 --> 01:18:11,292 * General CFA ! The man for whom CFA has no secret ! 640 01:18:12,333 --> 01:18:13,750 * General CFA ! 641 01:18:14,792 --> 01:18:16,333 * Make your noise ! 642 01:18:16,542 --> 01:18:19,167 * Make your noise ! Be smart ! The counter ! 643 01:18:19,375 --> 01:18:21,958 * ATM machine. * ATM machine. 644 01:18:22,125 --> 01:18:23,958 * Exhaust it ! General alert ! 645 01:18:24,167 --> 01:18:27,000 * Work alert, shift, separation 646 01:18:27,167 --> 01:18:29,000 * Ah, tattoo ! Tattoo ! 647 01:18:29,167 --> 01:18:31,375 * Tattoo, general General ! 648 01:18:32,333 --> 01:18:35,375 * Come on, lift your arms up everyone ! Shout ! 649 01:18:35,583 --> 01:18:39,208 * The SDF ! The Without Financial Difficulties ! 650 01:18:39,375 --> 01:18:40,833 * The general CFA ! 651 01:18:41,000 --> 01:18:42,000 * Le general CFA ! 652 01:18:42,208 --> 01:18:43,917 * Fan ! Fan ! 653 01:18:44,125 --> 01:18:45,333 * Fan ! 654 01:18:45,542 --> 01:18:48,333 * Fan ! Fan ! Fan ! 655 01:18:49,333 --> 01:18:51,167 * The storm of CFA ! 656 01:18:51,333 --> 01:18:52,583 * The storm of sous ! 657 01:19:04,542 --> 01:19:06,375 - Look, it's Monique ! - What ? 658 01:19:06,542 --> 01:19:08,167 Monique ! Monique ! Look ! 659 01:19:19,417 --> 01:19:22,417 She has become more beautiful. Let's go and see her. 660 01:19:25,458 --> 01:19:26,667 Go. Oh. ! 661 01:19:26,875 --> 01:19:28,292 Oh, Get up ! 662 01:19:33,583 --> 01:19:35,000 The general ! 663 01:19:40,375 --> 01:19:41,375 Monique ? 664 01:19:45,042 --> 01:19:46,250 Monique ? 665 01:19:47,417 --> 01:19:48,417 Monique ? 666 01:19:52,292 --> 01:19:53,708 It takes long. 667 01:19:55,833 --> 01:19:57,042 It takes long. 668 01:20:02,000 --> 01:20:04,833 Stop, you make me laugh too much ! 669 01:20:33,417 --> 01:20:36,042 - This is your place? ? - Yes ! 670 01:20:47,708 --> 01:20:49,333 Are you a millionaire ? 671 01:20:50,333 --> 01:20:51,333 What is it ? 672 01:20:51,542 --> 01:20:54,542 Stop with your big eyes, it looks like a fish. 673 01:20:55,750 --> 01:20:57,583 Seriously, tell me the truth. 674 01:20:59,292 --> 01:21:02,125 It belongs to a Frenchman. He invested in the mines. 675 01:21:03,917 --> 01:21:06,167 - A Frenchman ? - Yes. 676 01:21:06,375 --> 01:21:08,792 He's not bad, he leaves me alone. 677 01:21:09,000 --> 01:21:11,708 I need to be there when he comes for business. 678 01:21:13,833 --> 01:21:15,042 What about Flore ? 679 01:21:16,042 --> 01:21:17,667 He is nice with her. 680 01:21:19,125 --> 01:21:20,750 Can I see her ? 681 01:21:25,917 --> 01:21:28,333 You can see her but don't wake her up. 682 01:21:28,542 --> 01:21:29,542 OK. 683 01:21:42,958 --> 01:21:44,375 She is very sweet. 684 01:21:45,750 --> 01:21:47,375 She is my treasure. 685 01:21:50,625 --> 01:21:52,625 You think she has my nose ? 686 01:21:52,833 --> 01:21:54,250 No... I hope not ! 687 01:21:56,875 --> 01:21:58,083 Hush... 688 01:22:45,750 --> 01:22:46,750 Come. 689 01:22:50,100 --> 01:22:51,333 Can I tell you a secret? 690 01:22:51,375 --> 01:22:52,500 Yes, come here ! 691 01:22:53,500 --> 01:22:57,500 Sure ! My love. 692 01:23:05,125 --> 01:23:07,333 I am putting money aside. Already for some years. 693 01:23:16,042 --> 01:23:18,250 Your wife doesn't say anything ? 694 01:23:28,542 --> 01:23:30,375 "She doesn't know." 695 01:23:33,333 --> 01:23:35,167 You don't love her, yeah ! Ah ! 696 01:23:39,125 --> 01:23:42,333 You don't love her anymore ? 697 01:23:45,167 --> 01:23:46,667 I love you ! 698 01:23:58,125 --> 01:24:01,333 I want you to touch me 699 01:24:04,125 --> 01:24:06,333 Everywhere. My breasts, my buttocks. 700 01:24:06,525 --> 01:24:08,333 You like my breasts ? - Yes 701 01:24:15,208 --> 01:24:16,417 And my ass ? 702 01:24:23,042 --> 01:24:24,667 Would you like to kiss it ? 703 01:24:30,625 --> 01:24:31,625 Eh yeah ! 704 01:24:32,125 --> 01:24:34,333 Say it 705 01:24:40,417 --> 01:24:42,417 Come on, come here ! Say it ! 706 01:24:43,250 --> 01:24:45,292 I want to kiss it. 707 01:24:46,292 --> 01:24:47,333 Will you come for dinner ? 708 01:24:48,167 --> 01:24:50,375 Not right away, I have counting to do. 709 01:24:51,917 --> 01:24:53,542 Shall I bring you your dinner ? 710 01:24:53,750 --> 01:24:55,167 Later. 711 01:24:56,750 --> 01:24:57,958 OK. 712 01:25:26,375 --> 01:25:28,208 I also have a gift for you. 713 01:25:29,042 --> 01:25:30,250 Close your eyes 714 01:25:39,875 --> 01:25:41,917 OK, you may open them. 715 01:25:45,792 --> 01:25:47,417 You are crazy ! 716 01:25:48,542 --> 01:25:50,542 Look, there is a diamond. 717 01:25:51,417 --> 01:25:52,583 A real one, eh ! 718 01:25:52,792 --> 01:25:55,458 It is too beautiful. It must have cost you a fortune. 719 01:25:55,667 --> 01:25:58,375 - Yes ! Everything I earnt. 720 01:25:58,583 --> 01:25:59,792 All ! 721 01:26:00,000 --> 01:26:02,500 I did not even have a party at Maquis. 722 01:26:04,458 --> 01:26:06,458 Armand... 723 01:26:06,667 --> 01:26:07,875 Yes ? 724 01:26:11,125 --> 01:26:14,750 I will not leave my white man. Not for you or for anyone. 725 01:26:17,458 --> 01:26:20,667 I tell you that so that you don't tell yourself stories. 726 01:26:20,875 --> 01:26:22,708 I don't tell myself stories. 727 01:26:23,750 --> 01:26:27,375 I will offer you more than your white man. A big house. 728 01:26:27,583 --> 01:26:29,583 The best schools for Flore. 729 01:26:31,333 --> 01:26:33,958 I will prove it to you. Have trust in me. 730 01:26:40,125 --> 01:26:43,333 The beat me up. They took my money and my credit card. 731 01:26:51,125 --> 01:26:54,333 You need to come back to France, you can't stay there. 732 01:27:01,125 --> 01:27:04,333 Come back and meet me. 733 01:27:05,125 --> 01:27:07,333 At your place? Yes 734 01:27:14,125 --> 01:27:18,333 I will send you money. 735 01:27:21,792 --> 01:27:23,208 Thank you, darling. 736 01:27:31,083 --> 01:27:32,500 I love you. 737 01:27:34,625 --> 01:27:35,625 I will wait for you. 738 01:27:55,875 --> 01:27:57,708 Fate is greater than you. 739 01:28:06,625 --> 01:28:07,625 Alright then, 740 01:28:07,833 --> 01:28:09,458 what did they say ? 741 01:28:10,375 --> 01:28:13,500 - That there was tension. - Ah yeah, I am not surprised. 742 01:28:13,708 --> 01:28:15,333 You are stressed. 743 01:28:17,208 --> 01:28:19,833 Not nervous stress but hypertension. 744 01:28:21,000 --> 01:28:23,042 We can be very calm and have some. 745 01:28:23,250 --> 01:28:24,667 It comes from the heart. 746 01:28:24,875 --> 01:28:27,292 Yes, but the heart and nerves are all connected ! 747 01:28:28,917 --> 01:28:30,125 Ah, yes ! 748 01:28:32,000 --> 01:28:33,000 Ah, look ! 749 01:28:33,208 --> 01:28:35,125 You can give her a lift. 750 01:29:01,000 --> 01:29:04,000 Michel ! What is wrong with you ? - Nothing, nothing. 751 01:29:05,250 --> 01:29:06,458 But can't you do it? ? 752 01:29:08,167 --> 01:29:09,792 Oh, poor thing ! 753 01:29:12,042 --> 01:29:14,042 Ah no, but whatever ! - It's OK. 754 01:29:14,250 --> 01:29:15,583 It's not OK ! 755 01:29:51,250 --> 01:29:57,583 I saw you, you came 756 01:29:59,200 --> 01:30:04,333 I could not stop, I was with my wife 757 01:30:08,167 --> 01:30:09,375 What is he talking about ? 758 01:30:12,375 --> 01:30:14,000 Here, he is crazy, eh ! 759 01:30:15,458 --> 01:30:19,125 He believes so much in your love that he sees Amadine with him. 760 01:30:20,158 --> 01:30:22,125 It was you, was it ? 761 01:30:22,833 --> 01:30:24,250 OK, but what do I tell him now ? 762 01:30:24,458 --> 01:30:27,292 It's spoiled. Say goodbye to him, it's dead. 763 01:30:27,500 --> 01:30:29,292 No, I won't say goodbye to him. 764 01:30:29,500 --> 01:30:31,125 - Sure ? - Yes, sure. 765 01:30:32,250 --> 01:30:36,583 Yes, that was me. 766 01:30:40,250 --> 01:30:44,282 Where are you? At the hotel ? 767 01:30:44,583 --> 01:30:48,083 But I don't know where she is ! Why is he asking ? I don't know. 768 01:30:50,875 --> 01:30:55,083 I want to see you - No, be patient, you know. 769 01:30:57,875 --> 01:31:01,083 Not right now. You have to be patient. 770 01:31:01,875 --> 01:31:04,083 I will explain it to you, I love you 771 01:31:14,583 --> 01:31:16,792 What are you going to do about the money ? 772 01:31:18,083 --> 01:31:19,917 You lost your luck brother. 773 01:31:30,042 --> 01:31:31,042 Talk. 774 01:31:32,625 --> 01:31:34,042 It's the "zamou". 775 01:31:35,083 --> 01:31:38,583 My luck has gone. No more zamou. 776 01:31:39,458 --> 01:31:43,333 - There is something preventing you. - Yes. 777 01:31:43,542 --> 01:31:45,542 - And you know the reason. - Yes. 778 01:31:45,750 --> 01:31:46,750 Tell me everything. 779 01:31:50,042 --> 01:31:51,875 I forgot to come and see you. 780 01:31:52,708 --> 01:31:54,542 You forgot to come and see me. 781 01:31:55,417 --> 01:31:57,542 - Yes. - Because it was winning for you. 782 01:31:57,750 --> 01:31:59,083 Yes. 783 01:31:59,292 --> 01:32:02,500 You spent it all and forgot the spirits 784 01:32:03,417 --> 01:32:04,417 Yes. 785 01:32:04,625 --> 01:32:06,125 Ask for forgiveness. 786 01:32:06,333 --> 01:32:08,167 On your knees ! 787 01:32:10,792 --> 01:32:12,208 Sorry, Papa Sanou. 788 01:32:22,458 --> 01:32:24,083 That will be 4000 euros. 789 01:32:24,292 --> 01:32:26,500 What ? 4000 euros ? 790 01:32:35,292 --> 01:32:38,500 I have to tell you something 791 01:32:43,292 --> 01:32:46,500 I saw you in town and followed you 792 01:32:51,292 --> 01:32:54,500 I know you are at the camping site. 793 01:32:57,292 --> 01:33:01,500 I scared you. It was me watching you. 794 01:33:01,600 --> 01:33:04,500 You are so pretty. 795 01:33:05,200 --> 01:33:08,500 Did you find the money ? 796 01:33:11,917 --> 01:33:13,125 Ah... 797 01:33:20,117 --> 01:33:25,125 The 500 euros in the envelope. 798 01:33:30,117 --> 01:33:33,125 Did you find them ? 799 01:33:35,867 --> 01:33:36,375 Yes 800 01:33:37,167 --> 01:33:38,375 Ah ! 801 01:33:47,167 --> 01:33:51,375 But it's not enough. I need a lot more. 802 01:33:51,458 --> 01:33:55,667 But why ? 803 01:33:59,258 --> 01:34:05,667 There are people that I owe money to 804 01:34:06,792 --> 01:34:08,000 Oh, shit ! 805 01:34:08,208 --> 01:34:11,833 How much do you owe them? ? 806 01:34:16,958 --> 01:34:18,375 4000 euros ? 807 01:34:20,708 --> 01:34:22,708 (Ah, ah yeah, but no...) 808 01:34:29,108 --> 01:34:32,708 But I need coupons. No envelopes. 809 01:34:34,000 --> 01:34:35,833 I need to see you first 810 01:34:42,108 --> 01:34:44,708 It's too dangerous. These people don't make jokes. 811 01:34:47,083 --> 01:34:48,625 I don't care ! 812 01:34:48,833 --> 01:34:50,208 Too bad eh ! 813 01:34:51,000 --> 01:34:52,208 I want to see you. 814 01:35:19,417 --> 01:35:20,625 (Evelyne) - Stop ! 815 01:35:21,583 --> 01:35:23,208 Stop ! Hop ! 816 01:35:26,000 --> 01:35:28,625 But you piss me off, with your money ! 817 01:35:28,833 --> 01:35:31,833 What do you think I am ? A whore ? 818 01:35:32,542 --> 01:35:33,958 You disgust me ! 819 01:35:35,125 --> 01:35:37,583 Really, you disgust me. Really ! 820 01:35:37,792 --> 01:35:39,417 - Oh ! - Ah ! 821 01:37:15,708 --> 01:37:18,917 - It won't go ? - You like to make someone suffer ? 822 01:37:21,000 --> 01:37:23,208 What are you talking about ? Who are you ? 823 01:37:24,333 --> 01:37:25,750 I am nobody. 824 01:37:27,208 --> 01:37:29,208 Ok, I will call the police. 825 01:38:47,708 --> 01:38:49,542 Get on with it. 826 01:38:53,583 --> 01:38:57,000 Yeah, he knows his job. Look at him, concentrated. 827 01:38:59,250 --> 01:39:01,667 He's a weirdo. He is even mean. 828 01:39:03,708 --> 01:39:05,375 Look at his eyes ! Look ! 829 01:39:06,083 --> 01:39:07,708 Like a doe ! 830 01:39:56,875 --> 01:39:58,292 Police ! 831 01:40:25,292 --> 01:40:26,708 Is that you, Amandine ? 832 01:40:29,125 --> 01:40:31,125 Answer ! Is that you, Amandine ? 833 01:40:33,125 --> 01:40:34,583 Yes. - Well ? 834 01:40:36,125 --> 01:40:38,125 Haven't you been taught honesty ? 835 01:40:39,583 --> 01:40:42,000 - Yes. - Then why are you doing this ? 836 01:40:44,958 --> 01:40:49,375 Do those you scam deserve that you make fun of their love? 837 01:40:51,375 --> 01:40:53,000 No... 838 01:40:54,667 --> 01:40:56,875 We're gonna call the one you ripped off. 839 01:41:07,625 --> 01:41:09,625 *- Hello ? - Mr. Michel Farange ? 840 01:41:10,375 --> 01:41:11,375 *Yes. 841 01:41:11,583 --> 01:41:15,792 Inspector Jean-Baptiste Siako, cyber criminality division of Abidjan. 842 01:41:16,000 --> 01:41:17,125 *Yes ? 843 01:41:17,333 --> 01:41:21,750 M. Farange, where you in contact with someone called Amandine ? 844 01:41:22,750 --> 01:41:26,167 *- Why this question ? - That girl does not exist. 845 01:41:26,375 --> 01:41:29,458 * I have the scammer sitting opposite me. His name is Armand. 846 01:41:29,667 --> 01:41:31,875 Wait, I don't understand that. 847 01:41:32,083 --> 01:41:36,083 *Mr. Farange, do you plan to file a complaint about him ? 848 01:41:36,292 --> 01:41:39,917 I do not wish to file a complaint, leave me in peace ! 849 01:41:40,125 --> 01:41:41,958 Who are you talking to ? 850 01:41:45,208 --> 01:41:47,208 Against whom do you want to file a complaint ? 851 01:41:49,708 --> 01:41:51,708 Michel... talk to me ! 852 01:41:53,583 --> 01:41:55,208 Michel ! 853 01:41:55,417 --> 01:41:56,417 But... 854 01:42:24,333 --> 01:42:25,542 Who is it ? 855 01:42:26,208 --> 01:42:27,625 (It's me.) 856 01:42:29,000 --> 01:42:30,625 Who is it, "me" ? 857 01:42:38,542 --> 01:42:40,542 I need you to explain to me 858 01:42:40,750 --> 01:42:42,958 Go away ! 859 01:42:43,167 --> 01:42:46,000 - Amandine. - Let go ! Go away ! 860 01:42:46,208 --> 01:42:47,625 - Hush... - Motherfucker ! 861 01:42:47,833 --> 01:42:49,208 I don't want to see you ! 862 01:42:50,208 --> 01:42:51,833 Let go ! 863 01:43:08,292 --> 01:43:10,292 Did Joseph do that ? 864 01:43:12,750 --> 01:43:13,750 Eh ? 865 01:43:14,750 --> 01:43:16,583 Did you fight ? 866 01:43:19,125 --> 01:43:21,333 Did you kill his dog ? 867 01:43:24,583 --> 01:43:25,792 Eh ? Michel ? 868 01:45:04,667 --> 01:45:06,292 Michel ! 869 01:45:08,625 --> 01:45:10,458 Michel ! 870 01:45:11,833 --> 01:45:13,458 Michel ! 871 01:45:33,750 --> 01:45:35,167 Wait, wait ! 872 01:46:06,125 --> 01:46:07,542 - Hello. - Sir. 873 01:46:07,750 --> 01:46:09,667 - I am looking for Armand. - Who is that ? 874 01:46:09,875 --> 01:46:12,708 - Armand. - Armand ? There is no Armand here. 875 01:46:14,792 --> 01:46:17,208 I'm telling you, there is no Armand here. 876 01:46:17,417 --> 01:46:20,417 - Armand ? - Let the people do their work. 877 01:46:20,625 --> 01:46:23,833 - Armand ? - There is no Armand, Sir 878 01:46:24,042 --> 01:46:25,458 Please 879 01:46:34,792 --> 01:46:37,000 - The 109, please. - There you are. 880 01:47:03,000 --> 01:47:04,458 Armand ! 881 01:47:04,667 --> 01:47:05,875 Armand ! 882 01:47:13,167 --> 01:47:15,583 Hello, Armand. - Hello, Monique. 883 01:47:15,792 --> 01:47:19,750 I was looking for you. Your sister told me you worked here. 884 01:47:19,958 --> 01:47:21,375 Yes, I am helping my uncle. 885 01:47:23,333 --> 01:47:24,542 It's good. 886 01:47:25,417 --> 01:47:27,458 I wanted to say good bye to you. 887 01:47:29,125 --> 01:47:30,542 Are you leaving ? 888 01:47:31,375 --> 01:47:34,792 Yes. Flore and I, we say goodbye to live in France. 889 01:47:38,042 --> 01:47:40,375 I wanted to give you that, too. 890 01:47:44,208 --> 01:47:47,417 Take it, you can sell it. You are in trouble. 891 01:47:49,417 --> 01:47:53,042 I am not in trouble. Keep it. I chose it for you. 892 01:48:02,833 --> 01:48:04,667 Take care of the little one. 893 01:48:36,875 --> 01:48:38,958 - You asked to see me ? - Yeah. 894 01:48:39,167 --> 01:48:41,583 We haven't seen each other for a while. 895 01:48:42,917 --> 01:48:45,333 - That's why you called me ? - Yes. 896 01:48:47,333 --> 01:48:50,167 - I have a job. - You're working ? Good luck. 897 01:49:00,833 --> 01:49:02,250 Hey, come here. 898 01:49:05,292 --> 01:49:06,500 It's him, 899 01:49:06,708 --> 01:49:08,375 the young man in grey, there. - Which one ? 900 01:49:08,583 --> 01:49:10,417 The grey T-shirt, over there. 901 01:49:10,625 --> 01:49:11,833 Look carefully. 902 01:50:10,250 --> 01:50:11,875 Hey ! You remember me ? 903 01:50:15,375 --> 01:50:17,500 You had a good laugh, eh ? Eh ? - No. 904 01:50:17,708 --> 01:50:19,625 Yes, you had to laugh. 905 01:50:19,833 --> 01:50:22,125 I don't have the... I don't have the... 906 01:50:22,333 --> 01:50:24,875 I will give it back. - I don't care about money ! 907 01:50:25,083 --> 01:50:27,542 You understand? ? I don't care about money. 908 01:51:43,083 --> 01:51:45,542 Are you there ? 909 01:52:01,083 --> 01:52:04,242 Yes my love