1 00:00:44,411 --> 00:00:48,783 [electric guitar instrumental building] 2 00:00:53,186 --> 00:00:58,225 ♪ 3 00:01:18,846 --> 00:01:23,685 ♪ 4 00:01:28,890 --> 00:01:31,793 ♪ In my heart is a valley ♪ 5 00:01:31,826 --> 00:01:34,127 ♪ The meek Should be exalted ♪ 6 00:01:34,161 --> 00:01:36,731 ♪ I will walk through This valley ♪ 7 00:01:36,764 --> 00:01:38,600 ♪ My steps seem to falter ♪ 8 00:01:41,569 --> 00:01:44,137 ♪ In my heart is a valley ♪ 9 00:01:44,171 --> 00:01:46,674 ♪ The meek Should be exalted ♪ 10 00:01:46,708 --> 00:01:49,376 ♪ I will walk Through this valley ♪ 11 00:01:49,409 --> 00:01:51,512 ♪ My steps seem to falter ♪ 12 00:01:51,546 --> 00:01:54,214 ♪ Hallelujah ♪ 13 00:01:54,247 --> 00:01:57,417 ♪ Hallelujah ♪ 14 00:01:59,754 --> 00:02:02,289 ♪ Men from the west came ♪ 15 00:02:02,322 --> 00:02:04,358 ♪ Money on their mind ♪ 16 00:02:04,391 --> 00:02:06,828 ♪ For the blood of Sir John ♪ 17 00:02:06,861 --> 00:02:09,764 ♪ They would murder his kind ♪ 18 00:02:09,797 --> 00:02:12,165 ♪ Men from the west came ♪ 19 00:02:12,199 --> 00:02:14,301 ♪ Money on their mind ♪ 20 00:02:14,334 --> 00:02:16,771 ♪ For the blood of Sir John ♪ 21 00:02:16,804 --> 00:02:19,473 ♪ They would murder his kind ♪ 22 00:02:19,507 --> 00:02:21,643 ♪ Hallelujah ♪ 23 00:02:21,676 --> 00:02:25,647 ♪ Hallelujah ♪ 24 00:02:25,680 --> 00:02:29,784 ♪ 25 00:02:29,817 --> 00:02:35,155 ♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪ 26 00:02:37,257 --> 00:02:38,526 ♪ Ah-ah ♪ 27 00:02:40,260 --> 00:02:45,298 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 28 00:02:45,332 --> 00:02:49,971 ♪ 29 00:02:50,004 --> 00:02:51,906 ♪ There's a new crop To Fellin'♪ 30 00:02:51,939 --> 00:02:54,676 ♪ John Barleycorn Is ours now ♪ 31 00:02:54,709 --> 00:02:57,712 ♪ There's a tale In the telling ♪ 32 00:02:57,745 --> 00:02:59,814 ♪ John Barleycorn Must die now ♪ 33 00:02:59,847 --> 00:03:04,852 ♪ 34 00:03:04,886 --> 00:03:07,588 ♪ There's a new crop To Fellin'♪ 35 00:03:07,622 --> 00:03:09,924 ♪ John Barleycorn Is ours now ♪ 36 00:03:09,957 --> 00:03:11,559 ♪ There's a tale In the telling ♪ 37 00:03:12,760 --> 00:03:15,262 ♪ John Barleycorn Must die now ♪ 38 00:03:15,295 --> 00:03:17,565 ♪ Hallelujah ♪ 39 00:03:17,598 --> 00:03:20,735 ♪ Hallelujah ♪ 40 00:03:20,768 --> 00:03:25,673 ♪ 41 00:03:25,707 --> 00:03:29,544 ♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪ 42 00:03:29,577 --> 00:03:31,779 ♪ Ah-ah ♪ 43 00:03:31,813 --> 00:03:35,550 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 44 00:03:35,583 --> 00:03:38,251 ♪ Ah-ah ♪ 45 00:03:38,285 --> 00:03:41,522 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 46 00:03:41,556 --> 00:03:44,224 ♪ Ah-ah ♪ 47 00:03:45,593 --> 00:03:47,829 ♪ The season to destroy you ♪ 48 00:03:47,862 --> 00:03:50,330 ♪ Comes year after year ♪ 49 00:03:50,363 --> 00:03:52,633 ♪ It's the same blind machine ♪ 50 00:03:52,667 --> 00:03:54,669 ♪ Taking ear after ear ♪ 51 00:03:54,702 --> 00:04:00,541 ♪ 52 00:04:00,575 --> 00:04:03,010 ♪ The season to destroy you ♪ 53 00:04:03,044 --> 00:04:05,646 ♪ Comes year after year ♪ 54 00:04:05,680 --> 00:04:07,982 ♪ It's the same blind machine ♪ 55 00:04:08,015 --> 00:04:09,684 ♪ Taking ear after ear ♪ 56 00:04:10,685 --> 00:04:12,987 ♪ Hallelujah ♪ 57 00:04:13,020 --> 00:04:16,858 ♪ Hallelujah ♪ 58 00:04:16,891 --> 00:04:20,895 ♪ 59 00:04:20,928 --> 00:04:25,533 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 60 00:04:25,566 --> 00:04:26,768 ♪ Ah-ah ♪ 61 00:04:28,503 --> 00:04:29,871 ♪ Ah-ah ♪ 62 00:04:30,805 --> 00:04:35,777 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 63 00:04:35,810 --> 00:04:38,679 ♪ Ah-ah ♪ 64 00:04:38,713 --> 00:04:42,415 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 65 00:04:42,449 --> 00:04:44,986 ♪ Ah-ah ♪ 66 00:04:45,019 --> 00:04:47,755 ♪ Ah-ah-ah ♪ 67 00:04:47,789 --> 00:04:51,759 ♪ Ah-ah-ah ♪ 68 00:04:53,995 --> 00:04:55,530 [car door clicks] 69 00:04:57,598 --> 00:04:59,000 Where was it? 70 00:04:59,934 --> 00:05:02,804 Oh, Christ. It's not like it's still hidden. 71 00:05:02,837 --> 00:05:04,505 You're as bad as your brother. 72 00:05:04,539 --> 00:05:07,008 -It's needs to know. -Twat. 73 00:05:07,041 --> 00:05:08,776 [car door shuts] 74 00:05:10,611 --> 00:05:11,444 [Mike] You're a mess. 75 00:05:12,680 --> 00:05:14,515 Never said it was formal. 76 00:05:14,549 --> 00:05:16,717 Just don't soil the leather, yeah? 77 00:05:16,751 --> 00:05:21,388 [car engine rumbling] 78 00:05:21,421 --> 00:05:22,723 So how d'you knew we can trust these guys? 79 00:05:23,423 --> 00:05:24,792 Because they're professionals. 80 00:05:26,459 --> 00:05:28,395 Yeah, professional criminals, man. 81 00:05:28,428 --> 00:05:30,430 Yeah, exactly, they've got, you know, 82 00:05:30,463 --> 00:05:31,666 reputations to consider. 83 00:05:35,570 --> 00:05:36,504 Score is, um... 84 00:05:38,139 --> 00:05:39,372 one of them words... 85 00:05:40,007 --> 00:05:41,976 multi, uh, many meanings. 86 00:05:42,009 --> 00:05:43,711 You know? Like, "What's the score?" 87 00:05:44,712 --> 00:05:46,113 Could be a football score. 88 00:05:46,614 --> 00:05:48,049 Could be a film score. 89 00:05:48,082 --> 00:05:50,051 Crime. The big score. 90 00:05:50,084 --> 00:05:51,686 "What's going down? What's happening?" 91 00:05:51,719 --> 00:05:54,856 Drugs, music, sex. 92 00:05:54,889 --> 00:05:56,389 "Did you score last night?" 93 00:05:56,423 --> 00:05:57,758 Oh, scored with a blinder pal. 94 00:05:57,792 --> 00:05:59,126 Revenge. 95 00:05:59,794 --> 00:06:01,562 "I got a score to settle." 96 00:06:01,596 --> 00:06:02,730 What score? 97 00:06:02,763 --> 00:06:04,464 No, it's a meaning. 98 00:06:04,497 --> 00:06:05,365 Oh. 99 00:06:08,803 --> 00:06:11,172 [buttons beeping] 100 00:06:11,205 --> 00:06:13,808 [different radio stations playing] 101 00:06:17,945 --> 00:06:19,914 ♪ My love came to find me ♪ 102 00:06:19,947 --> 00:06:22,717 ♪ I was laying in the dark She said ♪ 103 00:06:22,750 --> 00:06:25,086 ♪ There's a land where The sun is always shining ♪ 104 00:06:25,119 --> 00:06:28,488 ♪ And the desert Flowers bloom ♪ 105 00:06:30,124 --> 00:06:33,995 ♪ There's a town where They won't know your name ♪ 106 00:06:34,028 --> 00:06:36,964 ♪ And they can Sing your tune ♪ 107 00:06:39,133 --> 00:06:40,768 [Troy increasing volume] 108 00:06:40,801 --> 00:06:42,003 Really? 109 00:06:44,739 --> 00:06:47,575 [upbeat guitar music] 110 00:06:47,608 --> 00:06:52,613 ♪ 111 00:06:56,918 --> 00:06:58,119 [Mike stopping music] 112 00:07:01,789 --> 00:07:04,058 [Troy] If we do this regular, that's gonna add up nice. 113 00:07:05,259 --> 00:07:06,761 Say we double our money each time, 114 00:07:06,794 --> 00:07:07,862 that's expinential. 115 00:07:08,829 --> 00:07:09,697 Do you know expinential? 116 00:07:10,331 --> 00:07:12,867 It's like, one, two, four... 117 00:07:14,268 --> 00:07:15,468 eight, sixteen. 118 00:07:16,837 --> 00:07:18,139 It's a curve like this. 119 00:07:18,172 --> 00:07:19,106 Shhwoop! 120 00:07:20,708 --> 00:07:23,476 16, 32, 64... 121 00:07:23,511 --> 00:07:25,846 [Troy speaking indistinctly] 122 00:07:26,547 --> 00:07:29,449 Now, suppose one is a thousand. 123 00:07:31,185 --> 00:07:32,053 That tops a mil. 124 00:07:33,287 --> 00:07:34,454 In like, nine steps. 125 00:07:35,890 --> 00:07:37,091 And we got 20k in that bag. 126 00:07:40,528 --> 00:07:41,228 So, that's 20 mil. 127 00:07:43,064 --> 00:07:44,565 [Mike clicking tongue] 128 00:07:44,598 --> 00:07:46,100 [Troy] Go on then. Ten mil. 129 00:07:46,133 --> 00:07:48,069 Dare to dream, Mikey. Expinential. 130 00:07:48,102 --> 00:07:49,503 Ex-po-nential. 131 00:07:50,304 --> 00:07:52,673 English not so good as the maths, yeah? 132 00:07:52,707 --> 00:07:54,175 I got in an A in English once, man. 133 00:07:54,208 --> 00:07:55,509 My mum nearly had a heart attack. 134 00:07:56,143 --> 00:07:57,511 Said, "Why can't you do that every time?" 135 00:07:58,846 --> 00:08:00,181 Got more grief then than I did 136 00:08:00,214 --> 00:08:01,716 when I came home with loads of Fs. 137 00:08:01,749 --> 00:08:03,184 -Mind you, I was only-- -Earphones. 138 00:08:03,217 --> 00:08:05,485 Good pair of noise canceling earphones. 139 00:08:08,556 --> 00:08:09,924 It's 10 mil, Mikey. 140 00:08:09,957 --> 00:08:11,092 You can get a lot more than that for-- 141 00:08:12,093 --> 00:08:13,160 Oh. 142 00:08:15,863 --> 00:08:16,964 Yeah, but it'll do you no good, man. 143 00:08:17,665 --> 00:08:18,966 Can't drive with earphones in. 144 00:08:19,633 --> 00:08:21,168 -Illegal, innit? -Yeah, you're right. 145 00:08:21,802 --> 00:08:23,738 The illegality would trouble me. 146 00:08:29,610 --> 00:08:32,680 ♪ All that I have Is a river ♪ 147 00:08:34,248 --> 00:08:37,585 ♪ The river Is always my home ♪ 148 00:08:39,653 --> 00:08:41,989 ♪ Lord take me away ♪ 149 00:08:42,023 --> 00:08:45,659 ♪ For I just cannot stay ♪ 150 00:08:45,693 --> 00:08:49,296 ♪ Or I'll sink In my skin and my bones ♪ 151 00:08:50,998 --> 00:08:52,967 [Troy] You don't get more out of it that way, by the way. 152 00:08:54,635 --> 00:08:56,237 You do shit your way 153 00:08:56,270 --> 00:08:58,906 and I'll do shit mine, okay? 154 00:09:00,141 --> 00:09:01,542 Everybody's happy. 155 00:09:05,713 --> 00:09:06,714 What the fuck are you doing? 156 00:09:07,715 --> 00:09:08,616 [Troy] Doing shit my way. 157 00:09:10,084 --> 00:09:11,218 Now everyone's happy. 158 00:09:12,353 --> 00:09:13,654 [Mike whispering] Fucking hell. 159 00:09:14,955 --> 00:09:16,757 Do not leave that car, all right? 160 00:09:16,791 --> 00:09:18,325 Eyes wide for any dodgy shit. 161 00:09:24,398 --> 00:09:25,966 [bell chiming] 162 00:09:29,670 --> 00:09:33,007 ♪ Please help me Build a small boat ♪ 163 00:09:34,141 --> 00:09:35,943 [paper crinkling] 164 00:09:39,180 --> 00:09:41,749 ♪ One that'll Ride on the flow ♪ 165 00:09:43,150 --> 00:09:46,087 ♪ Where the river runs deep ♪ 166 00:09:46,120 --> 00:09:48,589 ♪ And the larger fish creep ♪ 167 00:09:50,658 --> 00:09:54,028 ♪ Oh I'm glad Of what keeps me afloat ♪ 168 00:09:54,061 --> 00:09:56,764 [car engine rumbling] 169 00:10:02,169 --> 00:10:04,038 ♪ I am here I am here ♪ 170 00:10:04,071 --> 00:10:05,372 ♪ To announce the journey ♪ 171 00:10:06,674 --> 00:10:08,843 ♪ And make it blessed ♪ 172 00:10:08,876 --> 00:10:10,678 ♪ We are here We are here ♪ 173 00:10:10,711 --> 00:10:13,047 ♪ To return to our mother ♪ 174 00:10:13,914 --> 00:10:17,218 [wrapping paper crinkling] 175 00:10:23,724 --> 00:10:25,793 -[Mike] A bag. -Uh, bags are 5p. 176 00:10:25,826 --> 00:10:28,395 [music bleeding from earphones] 177 00:10:37,738 --> 00:10:38,706 Where's your toilet? 178 00:10:40,141 --> 00:10:42,743 Uh, toilets are not really for customers. 179 00:10:42,776 --> 00:10:43,911 So, it's just around the corner. 180 00:10:50,184 --> 00:10:53,220 [upbeat percussion music] 181 00:10:53,254 --> 00:10:56,423 [woman singing indistinctly] 182 00:11:06,233 --> 00:11:11,238 ♪ 183 00:11:14,041 --> 00:11:15,176 [shop clerk grunting] 184 00:11:15,209 --> 00:11:17,378 No calls, or I'll come back 185 00:11:17,411 --> 00:11:19,413 and rip off your arm like this. 186 00:11:22,750 --> 00:11:24,251 Whoa, whoa, whoa! 187 00:11:24,285 --> 00:11:26,187 [Mike] What the fuck are you doing? 188 00:11:26,220 --> 00:11:27,821 Get in. Get in, get in. 189 00:11:29,089 --> 00:11:30,224 Do I know you? 190 00:11:30,257 --> 00:11:32,293 [grunting] I don't know you. 191 00:11:34,061 --> 00:11:35,129 So, what happened? 192 00:11:37,965 --> 00:11:39,033 Well? 193 00:11:41,335 --> 00:11:42,403 The one at the pump... 194 00:11:43,137 --> 00:11:44,405 he was filling up, and then... 195 00:11:46,307 --> 00:11:47,908 he came round, and then... 196 00:11:50,110 --> 00:11:51,946 -the other one got out. -And then they went for you? 197 00:11:51,979 --> 00:11:53,047 Yeah. 198 00:11:56,951 --> 00:11:58,252 Well, no. Not-- not exactly. 199 00:11:58,285 --> 00:11:59,420 I mean, I didn't wait for that, you know? 200 00:12:01,255 --> 00:12:02,890 'Cause I mean, he got out. 201 00:12:02,923 --> 00:12:04,758 It's a-- it's a petrol station. 202 00:12:04,792 --> 00:12:06,393 People get out. I got out. 203 00:12:07,494 --> 00:12:08,395 You got out. What-- 204 00:12:09,564 --> 00:12:10,864 Then what happened? 205 00:12:13,267 --> 00:12:14,768 Bloody hell, Troy. 206 00:12:14,802 --> 00:12:16,303 Did you just demolish two blokes 207 00:12:16,337 --> 00:12:18,138 for moving in the wrong fucking direction? 208 00:12:21,308 --> 00:12:23,511 Oh, hello. Yeah. Oh. 209 00:12:23,545 --> 00:12:25,913 You've had a call. They found your brain. 210 00:12:25,946 --> 00:12:27,881 They want you to go and pick it up. 211 00:12:27,915 --> 00:12:29,016 Don't do that, man. 212 00:12:29,883 --> 00:12:30,818 I'm not stupid. 213 00:12:32,319 --> 00:12:34,255 Oh, no, "I'm not stupid. 214 00:12:34,288 --> 00:12:36,490 I got an A in English once." 215 00:12:39,460 --> 00:12:41,128 -That was for Shakespeare. -Fucking frame it. 216 00:12:44,131 --> 00:12:45,799 Shakespeare's tough. 217 00:12:45,833 --> 00:12:47,468 [Mike beeping horn] 218 00:12:47,502 --> 00:12:49,803 You do not stop, do you? 219 00:12:49,837 --> 00:12:51,438 If the only way to shut you up 220 00:12:51,472 --> 00:12:54,008 was to blow up the-- the whole fucking world, 221 00:12:54,041 --> 00:12:56,043 nuclear holocaust, give me the button. 222 00:12:56,076 --> 00:12:57,478 All right, this is me blowing up 223 00:12:57,512 --> 00:12:59,280 the whole fucking world. 224 00:13:04,051 --> 00:13:05,452 I think you might be slightly overreacting, man. 225 00:13:06,120 --> 00:13:09,223 [Mike beeping horn repeatedly] 226 00:13:09,256 --> 00:13:12,527 [dramatic rock music] 227 00:13:31,579 --> 00:13:33,180 [Mike] Nearly there. 228 00:13:33,213 --> 00:13:34,281 Get ready. 229 00:13:39,486 --> 00:13:40,588 [Troy] What if they got guns? 230 00:13:41,355 --> 00:13:43,625 [Mike] If they got guns, move fast. 231 00:13:43,658 --> 00:13:45,125 You're always telling me how fast you are. 232 00:13:48,929 --> 00:13:51,398 [Troy] You know the speed of a bullet? 233 00:13:51,432 --> 00:13:52,600 [Mike] No. 234 00:13:54,068 --> 00:13:56,070 Me neither. But I'm not that fast. 235 00:13:57,137 --> 00:13:59,039 You disappoint me. 236 00:13:59,073 --> 00:14:01,241 In that case, try and die gracefully. 237 00:14:06,213 --> 00:14:07,281 [car door slams] 238 00:14:13,253 --> 00:14:14,522 We're not bringing the money? 239 00:14:14,556 --> 00:14:16,357 You think we're doing this inside? 240 00:14:16,390 --> 00:14:17,458 I don't know. 241 00:14:20,994 --> 00:14:23,997 [soft music] 242 00:14:27,201 --> 00:14:28,168 [Troy] Why'd you pick this place, man? 243 00:14:29,403 --> 00:14:31,171 [Mike] I didn't. They did. 244 00:14:31,205 --> 00:14:34,509 [indistinct music on speaker] 245 00:14:38,245 --> 00:14:39,113 It's like a morgue. 246 00:14:40,214 --> 00:14:41,348 There's even a corpse. 247 00:14:41,382 --> 00:14:42,550 [Mike] Do you know why you're here? 248 00:14:42,584 --> 00:14:43,450 -[Troy] Yeah. -[Mike] No, you don't. 249 00:14:43,951 --> 00:14:45,219 You ever sleep with a girl 250 00:14:45,252 --> 00:14:46,320 just 'cause you felt sorry for her? 251 00:14:47,087 --> 00:14:49,323 That's you, that is. The pity fuck. 252 00:14:50,257 --> 00:14:51,325 Piss off, man. 253 00:14:51,358 --> 00:14:53,093 I'm here in Derek's place. 254 00:14:53,127 --> 00:14:54,928 Yeah, he's the one that pity fucked you, 255 00:14:54,962 --> 00:14:56,397 your own brother. 256 00:14:56,430 --> 00:14:58,232 Incestuous pity fuck. 257 00:14:58,265 --> 00:14:59,133 That's low as it gets. 258 00:14:59,667 --> 00:15:02,469 Me, I wouldn't snog you for a million quid. 259 00:15:04,371 --> 00:15:05,406 That's your loss, man. 260 00:15:06,173 --> 00:15:07,341 On both counts. 261 00:15:10,411 --> 00:15:12,045 Wait here and don't talk to anyone. 262 00:15:12,079 --> 00:15:16,917 ♪ 263 00:15:37,004 --> 00:15:41,141 ♪ 264 00:15:41,175 --> 00:15:42,677 Do you want something or are you just looking? 265 00:15:45,078 --> 00:15:46,714 -It doesn't look eatable. -Edible. 266 00:15:47,347 --> 00:15:48,683 What? 267 00:15:48,716 --> 00:15:49,584 [Gloria] The word is edible. 268 00:15:51,686 --> 00:15:52,554 Oh yeah, I know the word. 269 00:15:53,721 --> 00:15:55,088 You just choose not to use it. 270 00:15:56,223 --> 00:15:57,491 Must be a poet. 271 00:15:59,026 --> 00:16:00,394 Yeah. 272 00:16:00,427 --> 00:16:02,095 What are you after, Shakespeare? 273 00:16:02,129 --> 00:16:03,731 Black coffee. Three shots. 274 00:16:03,765 --> 00:16:05,365 Mmm. Tough guy. 275 00:16:06,400 --> 00:16:07,502 Methinks. 276 00:16:13,040 --> 00:16:14,475 -Anything else? -[Troy] Yeah. 277 00:16:15,242 --> 00:16:17,110 -What's this look? -This look? 278 00:16:18,078 --> 00:16:19,012 [Troy] Yeah. 279 00:16:21,248 --> 00:16:22,650 -Pointillist. -[Troy] What? 280 00:16:24,251 --> 00:16:26,153 -Abstract expressionist. -That's not a thing, is it? 281 00:16:27,054 --> 00:16:27,722 Naïve. 282 00:16:30,357 --> 00:16:31,458 What about you? 283 00:16:33,093 --> 00:16:34,428 Cubist. 284 00:16:34,461 --> 00:16:35,530 [Gloria laughing] 285 00:16:38,198 --> 00:16:39,132 That's actually not bad. 286 00:16:40,502 --> 00:16:41,703 [Mike] Oi. 287 00:16:46,240 --> 00:16:47,374 Is that your boss? 288 00:16:48,843 --> 00:16:50,310 He's not my boss. 289 00:16:50,344 --> 00:16:51,546 I don't have a boss. 290 00:16:53,080 --> 00:16:54,516 But you're gonna do what he said though, right? 291 00:17:01,421 --> 00:17:04,424 ♪ All I have is a river ♪ 292 00:17:04,458 --> 00:17:05,693 [Mike] I told you to stay here. 293 00:17:05,727 --> 00:17:07,695 [Troy] You didn't say stay at the table. It's not like I left. 294 00:17:07,729 --> 00:17:10,264 ♪ The river is always my home ♪ 295 00:17:10,297 --> 00:17:12,432 And don't talk to anyone. We're low profile, you get it? 296 00:17:12,466 --> 00:17:13,635 It's not table service. 297 00:17:16,203 --> 00:17:17,572 [Troy] What, so we sit here and don't order anything? 298 00:17:18,673 --> 00:17:19,641 How low profile is that? 299 00:17:25,647 --> 00:17:26,681 Find out anything? 300 00:17:27,682 --> 00:17:29,049 [Mike] They've been held up. 301 00:17:34,522 --> 00:17:36,591 [coffee machine whirring] 302 00:17:39,259 --> 00:17:40,728 [glass clinking] 303 00:17:44,699 --> 00:17:46,701 It's not table service, Shakespeare. 304 00:17:46,734 --> 00:17:48,068 I'll have one and all. 305 00:17:48,703 --> 00:17:50,103 [Gloria] Still not table service. 306 00:17:50,137 --> 00:17:51,271 You brought his. 307 00:17:51,305 --> 00:17:52,472 Yeah, well, he's a poet. 308 00:17:52,507 --> 00:17:54,141 [Mike scoffing] Him? 309 00:17:54,174 --> 00:17:55,810 [laughing] Christ. 310 00:17:57,177 --> 00:17:58,378 [Mike] Cappuccino. 311 00:17:58,412 --> 00:17:59,814 Are you deaf? 312 00:18:01,248 --> 00:18:02,115 Yeah. 313 00:18:02,684 --> 00:18:03,785 Are you discriminating? 314 00:18:06,621 --> 00:18:07,755 Nice. 315 00:18:10,925 --> 00:18:13,193 -You're in there. -Piss off. 316 00:18:13,226 --> 00:18:15,495 She's cute, if she wasn't done up like a freak. 317 00:18:16,163 --> 00:18:17,799 You're a match made in heaven. 318 00:18:18,298 --> 00:18:19,767 Cute freak heaven. 319 00:18:19,801 --> 00:18:21,869 [coffee machine whirring] 320 00:18:23,638 --> 00:18:28,175 ♪ 321 00:18:29,744 --> 00:18:31,244 -So, what's the plan then? -What? 322 00:18:32,880 --> 00:18:34,448 Oh right, yeah, um... 323 00:18:35,883 --> 00:18:38,251 well, uh, 324 00:18:38,285 --> 00:18:39,486 -they'll come in. -Mm-hmm. 325 00:18:40,220 --> 00:18:42,189 They'll check us out, we'll check them out, 326 00:18:42,222 --> 00:18:44,257 and go outside together, and then um, 327 00:18:44,291 --> 00:18:46,594 that's where the um, the handover... 328 00:18:48,328 --> 00:18:49,597 What's the fucking point? 329 00:18:51,331 --> 00:18:52,432 Perfect. 330 00:18:53,668 --> 00:18:58,706 ♪ 331 00:19:06,346 --> 00:19:08,683 [waves splashing] 332 00:19:08,716 --> 00:19:11,318 [seagulls calling] 333 00:19:24,632 --> 00:19:28,235 [rhythmic bass thumping] 334 00:19:37,011 --> 00:19:40,480 ♪ I am born in the reeds ♪ 335 00:19:40,515 --> 00:19:43,685 ♪ 'Cause I'm an Idea of magnitude ♪ 336 00:19:43,718 --> 00:19:46,721 ♪ Giving birth to itself ♪ 337 00:19:46,754 --> 00:19:49,256 ♪ Ad infinitum ♪ 338 00:19:50,725 --> 00:19:53,995 ♪ I am Jefferson's torch ♪ 339 00:19:54,028 --> 00:19:57,330 ♪ In a bright Stellar majesty ♪ 340 00:19:57,364 --> 00:20:00,902 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 341 00:20:00,935 --> 00:20:03,370 ♪ Oh I'm burning ♪ 342 00:20:04,005 --> 00:20:05,807 ♪ Yes I'm burning ♪ 343 00:20:05,840 --> 00:20:07,675 ♪ Oh I'm burning ♪ 344 00:20:07,709 --> 00:20:11,344 ♪ Yes I'm burning ♪ 345 00:20:11,378 --> 00:20:12,747 ♪ For thee ♪ 346 00:20:14,849 --> 00:20:18,019 ♪ We were measured in the dark ♪ 347 00:20:18,052 --> 00:20:21,388 ♪ By a timetabled tragedy ♪ 348 00:20:21,421 --> 00:20:26,259 ♪ There's a real Turn of heads in disaster ♪ 349 00:20:28,495 --> 00:20:31,766 ♪ Now I'm fire in the well ♪ 350 00:20:31,799 --> 00:20:34,936 ♪ That politicians Gave to ruin ♪ 351 00:20:34,969 --> 00:20:38,773 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 352 00:20:38,806 --> 00:20:42,342 ♪ Yes I'm burning ♪ 353 00:20:42,375 --> 00:20:45,513 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 354 00:20:45,546 --> 00:20:49,316 ♪ Oh I'm burning ♪ 355 00:20:49,349 --> 00:20:50,785 ♪ For thee ♪ 356 00:20:52,319 --> 00:20:55,455 ♪ River run Run, run, run ♪ 357 00:20:55,489 --> 00:20:57,959 ♪ River through me ♪ 358 00:20:59,459 --> 00:21:02,764 ♪ Through the mud Mud, mud, mud ♪ ♪ 359 00:21:02,797 --> 00:21:05,767 ♪ Let me feel Let me feel ♪ 360 00:21:05,800 --> 00:21:08,836 ♪ Let me feel you ♪ 361 00:21:08,870 --> 00:21:12,339 [upbeat orchestral instrumental] 362 00:21:12,372 --> 00:21:17,410 ♪ 363 00:21:36,063 --> 00:21:38,800 ♪ River run, run, run ♪ 364 00:21:38,833 --> 00:21:41,736 ♪ Run, run River through me ♪ 365 00:21:43,137 --> 00:21:46,107 ♪ Through the mud Mud, mud, mud ♪ 366 00:21:46,140 --> 00:21:49,043 ♪ Let me feel Let me feel ♪ 367 00:21:49,076 --> 00:21:51,979 ♪ Let me feel you ♪ 368 00:21:52,013 --> 00:21:57,051 ♪ 369 00:22:02,123 --> 00:22:05,960 ♪ Now come out From your cups ♪ 370 00:22:05,993 --> 00:22:09,564 ♪ Find your love In the doorways ♪ 371 00:22:09,597 --> 00:22:14,101 ♪ Have a care to fill The vessel of your heart ♪ 372 00:22:16,469 --> 00:22:19,874 ♪ Hold me tight Through the storms ♪ 373 00:22:19,907 --> 00:22:23,010 ♪ Feel the winds of revolution ♪ 374 00:22:23,044 --> 00:22:26,514 ♪ Oh I'm burning Oh he's burning ♪ 375 00:22:26,547 --> 00:22:29,984 ♪ Oh I'm burning ♪ 376 00:22:30,017 --> 00:22:33,521 ♪ Oh I'm burning Yes she's burning ♪ 377 00:22:33,554 --> 00:22:36,757 ♪ Oh I'm burning ♪ 378 00:22:36,791 --> 00:22:38,893 [all singing] ♪ Oh I'm burning ♪ 379 00:22:38,926 --> 00:22:40,561 ♪ Yes she's burning ♪ ♪ Yes he's burning ♪ 380 00:22:40,595 --> 00:22:44,065 ♪ Oh I'm burning ♪ 381 00:22:44,098 --> 00:22:45,700 ♪ For thee ♪ 382 00:22:45,733 --> 00:22:49,670 ♪ 383 00:22:49,704 --> 00:22:51,005 Cappuccino. 384 00:22:52,139 --> 00:22:53,007 Thanks. 385 00:22:53,875 --> 00:22:55,743 Hand delivered, 386 00:22:55,776 --> 00:22:57,712 despite normal procedure and unpaid for, both of them. 387 00:22:58,613 --> 00:23:00,047 -Pay the girl. -Lady. 388 00:23:00,581 --> 00:23:02,449 -Really? -You better believe it. 389 00:23:03,784 --> 00:23:05,152 Pay the lady, Troy. 390 00:23:06,120 --> 00:23:07,521 Troy. 391 00:23:07,555 --> 00:23:08,923 -Keep the change. -Flash. 392 00:23:10,558 --> 00:23:11,491 There is no change. 393 00:23:12,994 --> 00:23:14,128 Right. 394 00:23:19,000 --> 00:23:20,034 Do I still keep the change? 395 00:23:22,603 --> 00:23:23,838 Yeah. 396 00:23:24,939 --> 00:23:26,173 [Mike chuckling] 397 00:23:26,741 --> 00:23:28,743 What is this crap on top? 398 00:23:28,776 --> 00:23:31,178 Chocolate, cappuccino it's a default ingredient. 399 00:23:31,212 --> 00:23:32,747 -Everyone knows that, man. -You don't even know 400 00:23:32,780 --> 00:23:34,447 what default means. 401 00:23:34,481 --> 00:23:35,783 Most people ask. All right, we're done here. 402 00:23:35,816 --> 00:23:37,018 Go burn some toast. 403 00:23:38,719 --> 00:23:39,887 Freak. 404 00:23:40,721 --> 00:23:42,089 Fucking hell. 405 00:23:42,123 --> 00:23:43,624 [Gloria] Home time, Frank. 406 00:23:45,693 --> 00:23:47,061 See you tomorrow. 407 00:23:47,094 --> 00:23:49,030 [vehicle engine rumbling] 408 00:23:50,765 --> 00:23:52,633 Fuck me, can't be. 409 00:23:52,667 --> 00:23:54,467 -[Troy] What? What's up? -It's them blokes you beat up. 410 00:23:54,502 --> 00:23:55,603 -[Troy] What? Where? -Don't let them see you. 411 00:23:55,636 --> 00:23:57,004 Come on. 412 00:23:57,038 --> 00:23:58,973 Oh. Come on. 413 00:23:59,774 --> 00:24:01,008 So sorry, Frank. 414 00:24:01,042 --> 00:24:02,810 [door creaking] 415 00:24:02,843 --> 00:24:05,947 [upbeat Spanish guitar music] 416 00:24:14,155 --> 00:24:15,856 [Gloria] It's not table service. 417 00:24:15,890 --> 00:24:17,925 [Mike] Empty bloody room, he goes and sits in my fucking-- 418 00:24:17,959 --> 00:24:19,827 I'm not hiding from those sausages, man. 419 00:24:19,860 --> 00:24:21,796 [Mike] Then what, Boy Wonder, we hang out, tell a few gags, 420 00:24:21,829 --> 00:24:23,130 reminisce about that time you beat the shit out of them? 421 00:24:25,633 --> 00:24:26,968 -What if it's them? -[Mike] Who? 422 00:24:27,001 --> 00:24:27,868 The ones we're waiting for. 423 00:24:28,703 --> 00:24:29,837 It's not. 424 00:24:29,870 --> 00:24:30,871 -How d'you know? -Can't be. 425 00:24:34,542 --> 00:24:36,110 Shit. Our-- 426 00:24:36,143 --> 00:24:38,112 Our guys wouldn't let a kid jump them. 427 00:24:38,145 --> 00:24:39,080 I'm fast, man. 428 00:24:40,715 --> 00:24:41,782 It could be. 429 00:24:41,816 --> 00:24:42,883 [Mike] All right. 430 00:24:44,118 --> 00:24:45,152 It's ringing. They're not moving. 431 00:24:45,186 --> 00:24:47,788 ♪ 432 00:24:47,822 --> 00:24:49,824 Oh, yeah. It's me, uh, again. 433 00:24:49,857 --> 00:24:52,226 Just checking something. 434 00:24:52,259 --> 00:24:53,828 Um, no, it's fine. 435 00:24:53,861 --> 00:24:55,663 Just, we had a little situation. 436 00:24:55,696 --> 00:24:57,164 Just wait for the all clear, all right? 437 00:24:58,699 --> 00:25:00,101 See now they'll take us for a pair of fools. 438 00:25:00,134 --> 00:25:01,602 They haven't even met you yet. 439 00:25:01,635 --> 00:25:02,970 [whispering] Fuck's sake. 440 00:25:04,138 --> 00:25:06,273 -[Mike sighing] -What do we do now? 441 00:25:06,307 --> 00:25:07,541 We need these two losers to clear off. 442 00:25:09,610 --> 00:25:10,845 Oh, thank Christ. 443 00:25:11,679 --> 00:25:13,247 Back. Get back, get back! Get back! 444 00:25:16,717 --> 00:25:19,053 [Mike] Fuck it. Go, go, go. 445 00:25:31,665 --> 00:25:32,666 [Troy whispering] What if the-- 446 00:25:39,840 --> 00:25:42,610 Wait. We're in the gent's. 447 00:25:43,944 --> 00:25:45,179 [Mike whispering] Why didn't he use the ladies' 448 00:25:45,212 --> 00:25:46,881 like anyone else would? 449 00:25:46,914 --> 00:25:48,716 Some people aren't like that, man. 450 00:25:59,927 --> 00:26:01,962 [man grunts] 451 00:26:01,996 --> 00:26:04,131 Your day is about to get a whole lot worse. 452 00:26:04,165 --> 00:26:05,633 Bet you didn't think that could happen. 453 00:26:11,038 --> 00:26:13,140 [men speaking indistinctly] 454 00:26:24,819 --> 00:26:27,188 [car engine rumbling] 455 00:26:27,221 --> 00:26:30,791 [guitar music playing on speaker] 456 00:26:39,066 --> 00:26:40,201 [glasses clinking] 457 00:26:51,345 --> 00:26:53,347 -What are you doing? -I want some food. 458 00:27:00,054 --> 00:27:01,856 What's going on? 459 00:27:01,889 --> 00:27:02,756 I'm hungry. 460 00:27:12,233 --> 00:27:13,968 What are you doing to my customers? 461 00:27:14,001 --> 00:27:15,202 They paid, didn't they? 462 00:27:16,704 --> 00:27:17,838 What kind of name is Troy? 463 00:27:18,607 --> 00:27:21,175 -[Troy] It's classic. -You mean classical. 464 00:27:21,208 --> 00:27:22,409 You like to tell people what they mean, don't you? 465 00:27:35,990 --> 00:27:37,224 Do you want something? 466 00:27:39,960 --> 00:27:42,229 -What's the special? -There is no special. 467 00:27:42,263 --> 00:27:44,231 What you see is what you get. 468 00:27:44,265 --> 00:27:46,400 -No special? -No special. 469 00:27:46,433 --> 00:27:47,368 And people waiting. 470 00:27:57,077 --> 00:28:00,014 [wrappers crinkling] 471 00:28:01,849 --> 00:28:03,083 -Is that it? -[Troy] And the special. 472 00:28:03,851 --> 00:28:06,120 -There is no special. -You're pretty special. 473 00:28:06,921 --> 00:28:08,889 Wow. [chuckling] 474 00:28:09,957 --> 00:28:10,891 Did you just say that? 475 00:28:10,925 --> 00:28:12,326 No, he did. 476 00:28:13,827 --> 00:28:15,162 [high pitched voice] You're pretty special. 477 00:28:24,805 --> 00:28:27,107 -Keep the change? -Don't push your luck. 478 00:28:27,141 --> 00:28:28,008 [Gloria] Why not? 479 00:28:28,742 --> 00:28:29,910 It's the only way you get anything. 480 00:28:37,985 --> 00:28:39,386 [Gloria exhaling] 481 00:28:41,855 --> 00:28:42,990 Jesus. 482 00:28:45,926 --> 00:28:47,361 Does your head move in any other direction? 483 00:28:47,394 --> 00:28:48,395 She's playing you, man. 484 00:28:49,997 --> 00:28:50,965 Yeah. 485 00:28:53,501 --> 00:28:55,436 Well, maybe I like it. 486 00:29:00,207 --> 00:29:03,043 [cash register beeping] 487 00:29:03,077 --> 00:29:04,278 What are you so stressed about? 488 00:29:04,311 --> 00:29:06,046 [cash register dinging] 489 00:29:06,080 --> 00:29:07,348 [man] Thank you. 490 00:29:07,381 --> 00:29:09,850 [Mike sighing] 491 00:29:13,588 --> 00:29:14,755 Up 'til now... 492 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 we're nobodies, me and Derek. 493 00:29:19,326 --> 00:29:20,794 As for you-- [snickering] 494 00:29:20,828 --> 00:29:22,029 I'm a nobodies gopher. 495 00:29:22,062 --> 00:29:24,098 Exactly. Well put. 496 00:29:27,602 --> 00:29:29,470 So, I'm sick of being the guy in the shit 497 00:29:29,504 --> 00:29:31,506 that other people step on to get ahead. 498 00:29:34,041 --> 00:29:35,209 Derek gets locked up. 499 00:29:36,277 --> 00:29:37,378 What's he got to show for it? 500 00:29:38,012 --> 00:29:40,047 A few grand covered in dirt? Sod that. 501 00:29:41,583 --> 00:29:42,550 What's your point, man? 502 00:29:44,118 --> 00:29:45,819 That. That's my point. 503 00:29:47,087 --> 00:29:48,455 [Mike clicking tongue] 504 00:29:48,489 --> 00:29:51,392 Forget it. Just-- I wanted that out there. 505 00:29:53,394 --> 00:29:54,461 [Troy] Fair enough. 506 00:29:56,030 --> 00:29:57,865 [phone ringing] 507 00:30:01,636 --> 00:30:03,170 [Mike] Yeah, what's-- what's keeping you? 508 00:30:03,203 --> 00:30:04,805 [footsteps retreating] 509 00:30:18,952 --> 00:30:22,557 [suspenseful guitar music] 510 00:30:26,260 --> 00:30:27,562 Seen enough? 511 00:30:29,096 --> 00:30:30,397 You-- 512 00:30:30,431 --> 00:30:32,499 you have the interesting face. 513 00:30:34,368 --> 00:30:36,303 -Someone else said beautiful. -Beauty? [scoffing] 514 00:30:37,137 --> 00:30:38,238 Beauty is [blowing air]. 515 00:30:43,377 --> 00:30:44,978 May I? 516 00:30:45,012 --> 00:30:46,380 -[Troy] What for? -[man] To-- 517 00:30:46,413 --> 00:30:47,915 to make the art. 518 00:30:48,683 --> 00:30:50,017 Maybe one day you... 519 00:30:51,151 --> 00:30:52,386 wake up and... 520 00:30:53,354 --> 00:30:54,888 see your face in a... 521 00:30:57,291 --> 00:30:58,425 in a book. 522 00:30:59,960 --> 00:31:02,096 Or in a poster. 523 00:31:03,397 --> 00:31:04,632 Just like that. 524 00:31:07,301 --> 00:31:08,603 The fate redeemed. 525 00:31:08,636 --> 00:31:10,638 [man chuckling softly] 526 00:31:10,672 --> 00:31:11,539 Bravo. 527 00:31:12,607 --> 00:31:13,474 You pay me? 528 00:31:14,308 --> 00:31:15,677 [chuckles] 529 00:31:15,710 --> 00:31:17,077 Why for I pay you? 530 00:31:17,645 --> 00:31:19,213 Maybe you pay me? 531 00:31:19,246 --> 00:31:20,548 Why for I pay you? 532 00:31:21,516 --> 00:31:23,585 Because I offer you immortality. 533 00:31:24,418 --> 00:31:25,687 What's the price of that? 534 00:31:25,720 --> 00:31:27,121 Well, I don't want that. 535 00:31:27,655 --> 00:31:29,490 -Who wants to live forever? -I'm thinking everyone. 536 00:31:30,324 --> 00:31:31,225 [Mike] Who's this? 537 00:31:32,993 --> 00:31:34,629 -He wants to take my photo. -[Mike] What for? 538 00:31:34,662 --> 00:31:36,397 -The art. -Piss off. 539 00:31:36,430 --> 00:31:38,232 This-- 540 00:31:38,265 --> 00:31:40,100 this is your friend's decision I think. 541 00:31:40,134 --> 00:31:41,503 You can think what you like, mate, but piss off. 542 00:31:42,469 --> 00:31:43,505 Okay. 543 00:31:48,308 --> 00:31:49,677 [Mike] Keeping a low profile, are you? 544 00:31:54,281 --> 00:31:55,983 Oh, yeah, it's not enough 545 00:31:56,016 --> 00:31:57,384 that you beat up some blokes, 546 00:31:57,418 --> 00:31:58,952 and now you want your photo taken. 547 00:31:58,986 --> 00:32:00,655 Leave a fucking calling card why don't you? 548 00:32:12,466 --> 00:32:13,635 [Troy] So, where are they? 549 00:32:13,668 --> 00:32:15,269 -Who? -The blokes we're waiting for. 550 00:32:15,302 --> 00:32:16,470 How do I know? 551 00:32:17,171 --> 00:32:18,640 You were just talking to them. 552 00:32:18,673 --> 00:32:20,708 No, couldn't get through. 553 00:32:21,776 --> 00:32:23,043 They rang you. 554 00:32:29,049 --> 00:32:30,984 -What? -Your phone rang, man. 555 00:32:32,654 --> 00:32:34,254 You weren't calling out. They called you. 556 00:32:35,289 --> 00:32:38,593 [upbeat piano music] 557 00:32:40,093 --> 00:32:41,729 [Mike] Oh, that was nothing. 558 00:32:41,763 --> 00:32:43,531 Thought you said it was a burner phone. 559 00:32:43,565 --> 00:32:44,566 So? 560 00:32:47,201 --> 00:32:48,503 So, no one else has the number. 561 00:32:49,436 --> 00:32:52,674 [machine whirring] 562 00:32:57,579 --> 00:32:59,480 What the fuck is this? 563 00:32:59,514 --> 00:33:01,549 -[Troy] I'm just saying. -Well don't say. 564 00:33:01,583 --> 00:33:03,685 Just eat your food 565 00:33:03,718 --> 00:33:05,419 and be ready, shit. 566 00:33:05,452 --> 00:33:08,590 [man singing indistinctly] 567 00:33:19,099 --> 00:33:20,668 Look, I gave the school this number, right? 568 00:33:20,702 --> 00:33:22,604 'Cause Angel's not been well 569 00:33:22,637 --> 00:33:24,338 and Sal's out of town. 570 00:33:24,371 --> 00:33:25,740 What's wrong with Angel? 571 00:33:26,473 --> 00:33:27,509 Shingles. 572 00:33:28,510 --> 00:33:29,677 -[Troy] Shingles? -Yeah. 573 00:33:31,546 --> 00:33:33,380 Shingles is stones on a beach. 574 00:33:33,413 --> 00:33:34,516 What are you, a geologist? 575 00:33:34,549 --> 00:33:37,752 ♪ 576 00:33:42,724 --> 00:33:44,191 [Troy] Well, if the school calls, 577 00:33:44,224 --> 00:33:45,627 you can hardly go pick her up. 578 00:33:45,660 --> 00:33:47,194 No shit, Sherlock. Then I call my mom. 579 00:33:48,428 --> 00:33:49,731 It's not table service. 580 00:33:49,764 --> 00:33:53,133 [piano playing] 581 00:33:53,166 --> 00:33:57,805 ♪ 582 00:34:03,243 --> 00:34:04,546 She shouldn't be at school if she's still contagious. 583 00:34:05,178 --> 00:34:06,380 Fuck. 584 00:34:06,413 --> 00:34:08,448 [piano music stops] 585 00:34:14,856 --> 00:34:17,124 The quarantine period is over, right? 586 00:34:17,157 --> 00:34:18,626 -So, she can go, yeah? -Why don't you just 587 00:34:18,660 --> 00:34:20,294 give your mom's number in the first place? 588 00:34:20,327 --> 00:34:22,095 [Mike] Piss off. Go on. I've had it. That's it. 589 00:34:22,129 --> 00:34:24,231 Just, if you hear a car, come back. 590 00:34:24,264 --> 00:34:26,166 'Til then, go have your mugshot taken, 591 00:34:26,199 --> 00:34:27,200 or go chat up the freak. 592 00:34:29,136 --> 00:34:31,171 No, no, no. In fact, leave. 593 00:34:32,707 --> 00:34:33,841 Fuck. 594 00:34:35,442 --> 00:34:38,680 [relaxing piano music] 595 00:34:39,747 --> 00:34:44,786 ♪ 596 00:35:02,503 --> 00:35:05,472 [music stops] 597 00:35:05,506 --> 00:35:07,775 [birds chirping] 598 00:35:23,625 --> 00:35:24,759 How long have you been there? 599 00:35:25,893 --> 00:35:26,828 It's my break. 600 00:35:29,296 --> 00:35:30,263 Do you mind? 601 00:35:31,833 --> 00:35:32,800 No. 602 00:35:34,468 --> 00:35:35,637 Could you... 603 00:35:36,704 --> 00:35:37,872 be a bit more enthusiastic? 604 00:35:39,406 --> 00:35:40,808 [Gloria chuckling] 605 00:35:45,278 --> 00:35:46,581 Give us a push. 606 00:35:53,688 --> 00:35:56,490 [swing squeaking] 607 00:35:59,493 --> 00:36:00,628 Fight with the boss? 608 00:36:02,664 --> 00:36:03,931 [Troy] He's not my boss. 609 00:36:03,965 --> 00:36:05,533 Oh. Lovers tiff. 610 00:36:06,166 --> 00:36:07,568 -[Gloria laughing] -Funny. 611 00:36:12,674 --> 00:36:13,875 He has the air of a women beater. 612 00:36:15,442 --> 00:36:16,511 He'd hit anyone, to be fair. 613 00:36:17,979 --> 00:36:19,379 He's equal opportunities. 614 00:36:19,413 --> 00:36:20,948 Oh. Very modern. 615 00:36:23,017 --> 00:36:24,552 Sussed him last week when he was in. 616 00:36:29,691 --> 00:36:30,792 Him? 617 00:36:32,527 --> 00:36:33,460 Are you sure? 618 00:36:34,361 --> 00:36:35,596 [Gloria] Yeah. 619 00:36:36,831 --> 00:36:38,198 You don't forget a face like that. 620 00:36:38,833 --> 00:36:40,200 Trust me, you try. 621 00:36:47,842 --> 00:36:48,810 What are you doing with him? 622 00:36:55,016 --> 00:36:56,551 We came for a drive in the country. 623 00:37:01,689 --> 00:37:02,957 Sweet. 624 00:37:05,626 --> 00:37:08,763 [swing squeaking] 625 00:37:13,067 --> 00:37:14,001 I don't know your name. 626 00:37:15,469 --> 00:37:16,504 You never asked. 627 00:37:20,808 --> 00:37:22,009 -Well? -Fine, thanks. 628 00:37:22,910 --> 00:37:24,411 [Gloria giggling] 629 00:37:27,447 --> 00:37:28,616 You like to make a man work. 630 00:37:30,450 --> 00:37:31,986 Only the ones who are used to having it easy. 631 00:37:33,487 --> 00:37:34,589 You think that's me? 632 00:37:40,962 --> 00:37:41,929 Some things come easy. 633 00:37:44,464 --> 00:37:45,533 Maybe not the ones you think. 634 00:37:47,467 --> 00:37:48,468 What is it? 635 00:37:49,937 --> 00:37:51,304 Gloria. 636 00:37:55,576 --> 00:37:56,677 Gloria. 637 00:38:02,583 --> 00:38:03,584 It works. 638 00:38:04,652 --> 00:38:05,987 Gee, thank you. 639 00:38:06,754 --> 00:38:08,256 [giggling] 640 00:38:09,090 --> 00:38:10,625 Sharp, aren't you, Gloria? 641 00:38:10,658 --> 00:38:11,859 Yeah. Don't cut yourself. 642 00:38:12,660 --> 00:38:13,895 [laughing] 643 00:38:19,767 --> 00:38:20,902 I like your smile. 644 00:38:22,637 --> 00:38:24,038 That's not a line. 645 00:38:26,140 --> 00:38:27,307 It's a line. 646 00:38:30,511 --> 00:38:31,679 But I'll bite. 647 00:38:31,712 --> 00:38:34,982 [upbeat orchestral instrumental] 648 00:38:52,166 --> 00:38:54,702 [laughter] 649 00:38:54,735 --> 00:38:58,673 ♪ You know I'm with you Through the misty ♪ 650 00:38:58,706 --> 00:39:00,975 ♪ With you now ♪ 651 00:39:01,008 --> 00:39:03,744 ♪ Across the mountain With you ♪ 652 00:39:03,778 --> 00:39:06,413 ♪ And a long time With you, faith ♪ 653 00:39:06,446 --> 00:39:09,382 ♪ You know I'm with you ♪ 654 00:39:09,416 --> 00:39:12,653 ♪ And the lonely with you ♪ 655 00:39:12,687 --> 00:39:14,589 ♪ In the road ♪ 656 00:39:14,622 --> 00:39:17,692 ♪ With you In the nighttime ♪ 657 00:39:17,725 --> 00:39:20,628 ♪ With you In the daytime ♪ 658 00:39:20,661 --> 00:39:24,732 ♪ With you and the sunrays Kiss you all while ♪ 659 00:39:24,765 --> 00:39:27,134 ♪ Always miss you ♪ 660 00:39:27,168 --> 00:39:29,436 ♪ Yes I'll always ♪ 661 00:39:29,469 --> 00:39:34,508 ♪ 662 00:39:37,178 --> 00:39:39,914 [birds chirping] 663 00:39:44,218 --> 00:39:45,418 What are you doing here, Gloria? 664 00:39:49,991 --> 00:39:51,659 Waiting for something better to come along. 665 00:39:55,930 --> 00:39:57,698 -[Troy] You can't wait. -Huh. 666 00:39:58,966 --> 00:40:00,034 Take it. 667 00:40:03,871 --> 00:40:04,739 Whatever it is you want. 668 00:40:07,041 --> 00:40:08,142 What if it belongs to someone else? 669 00:40:12,580 --> 00:40:13,948 -[Troy] You use force. -Hmm. 670 00:40:15,850 --> 00:40:16,784 Is that what you do? 671 00:40:20,154 --> 00:40:21,122 Where I'm from, it's the done thing. 672 00:40:24,892 --> 00:40:26,027 Move. 673 00:40:28,729 --> 00:40:29,797 Moving's easy. 674 00:40:30,998 --> 00:40:32,499 Shit gets stuck on your shoes. 675 00:40:34,168 --> 00:40:35,536 Move farther, change shoes. 676 00:40:38,205 --> 00:40:39,573 -After you. -[Gloria softly chuckling] 677 00:40:42,877 --> 00:40:45,613 [melancholic strings music] 678 00:40:47,815 --> 00:40:49,050 Sounds easy, right? 679 00:40:51,185 --> 00:40:52,653 Just put one foot in front of the other. 680 00:40:53,888 --> 00:40:55,089 Yeah. 681 00:40:57,291 --> 00:41:02,229 ♪ 682 00:41:20,915 --> 00:41:23,150 Hiya, it's me. Listen. 683 00:41:23,184 --> 00:41:24,251 Um, I'm thinking... 684 00:41:26,253 --> 00:41:27,121 I've been thinking... 685 00:41:29,290 --> 00:41:30,191 like... 686 00:41:32,193 --> 00:41:33,794 we can do this without hurting him. 687 00:41:35,763 --> 00:41:36,630 Did you just laugh? 688 00:41:39,767 --> 00:41:41,535 All right, forget it. No, no. 689 00:41:42,703 --> 00:41:43,571 Forget it. 690 00:41:45,706 --> 00:41:47,174 As planned. Yeah. 691 00:41:49,677 --> 00:41:51,112 As planned. Right. 692 00:42:01,255 --> 00:42:02,123 The love. 693 00:42:03,657 --> 00:42:04,558 Ineffable. 694 00:42:07,895 --> 00:42:08,963 Here we go. 695 00:42:09,997 --> 00:42:11,098 Please. 696 00:42:11,932 --> 00:42:14,001 May I make art of 697 00:42:14,035 --> 00:42:16,337 great and tragic beauty? 698 00:42:16,370 --> 00:42:17,805 [Troy] I thought you said beauty was-- 699 00:42:17,838 --> 00:42:19,173 [blows air] 700 00:42:19,907 --> 00:42:21,242 [man laughing] 701 00:42:21,275 --> 00:42:23,044 Everything is like this, no? 702 00:42:23,077 --> 00:42:25,279 Except for art. 703 00:42:26,180 --> 00:42:27,281 And what's it for? 704 00:42:28,049 --> 00:42:29,917 -He wants to make you immortal. -Yeah? 705 00:42:30,384 --> 00:42:33,354 [man] And also eternally youthful. 706 00:42:33,387 --> 00:42:34,922 Oh, you had me at immortal. 707 00:42:34,955 --> 00:42:37,725 [man] No, no, no, no, no. On its own. 708 00:42:37,758 --> 00:42:40,194 Bad mistake. Tiresias. ♪ Horrible. 709 00:42:40,227 --> 00:42:41,362 Hold on, you didn't tell me that. 710 00:42:41,395 --> 00:42:42,930 You did not want it. 711 00:42:42,963 --> 00:42:44,031 Negotiations are defunct. 712 00:42:47,334 --> 00:42:48,669 You permit? 713 00:42:48,702 --> 00:42:50,004 [Gloria sucks in air] 714 00:42:54,875 --> 00:42:56,243 And also, for you... 715 00:42:58,746 --> 00:43:01,882 I take a precious capture of the moment. 716 00:43:04,919 --> 00:43:07,054 [camera clicking] 717 00:43:10,257 --> 00:43:13,928 ♪ Howl for my homeland ♪ 718 00:43:15,663 --> 00:43:17,264 ♪ Wherever that was ♪ 719 00:43:19,166 --> 00:43:21,702 ♪ Howl for the homage ♪ 720 00:43:24,038 --> 00:43:25,706 ♪ That's been gone and lost ♪ 721 00:43:27,208 --> 00:43:29,343 ♪ To the passing And temporal ♪ 722 00:43:29,376 --> 00:43:31,278 ♪ The aeons gone by ♪ 723 00:43:31,312 --> 00:43:33,814 ♪ There's nothing to praise ♪ 724 00:43:33,848 --> 00:43:35,916 ♪ Not in earth, sea, or sky ♪ 725 00:43:35,950 --> 00:43:38,152 ♪ All was holy's been shot ♪ 726 00:43:38,185 --> 00:43:39,720 ♪ And in flying too low ♪ 727 00:43:40,788 --> 00:43:42,723 ♪ The rest will Soon follow ♪ 728 00:43:42,756 --> 00:43:45,693 ♪ The rest will soon go ♪ 729 00:43:47,294 --> 00:43:49,330 ♪ Stay in the light Joe ♪ 730 00:43:49,363 --> 00:43:51,966 ♪ Stay with yourself ♪ 731 00:43:51,999 --> 00:43:55,836 ♪ Put up a fight Don't rest on the shelf ♪ 732 00:43:55,870 --> 00:43:58,772 -[Gloria laughing] -[man] Please. I am invisible. 733 00:43:58,806 --> 00:44:00,007 Act as nature intended. 734 00:44:00,975 --> 00:44:02,109 Be your destiny. 735 00:44:05,846 --> 00:44:06,780 What a nut. 736 00:44:08,015 --> 00:44:09,083 Do you have a good side? 737 00:44:10,751 --> 00:44:11,385 I'm not all bad. 738 00:44:11,986 --> 00:44:13,921 No, I mean for the camera. 739 00:44:13,954 --> 00:44:15,689 [camera clicking] 740 00:44:15,723 --> 00:44:17,258 Oh. I don't know. 741 00:44:17,691 --> 00:44:19,026 Do you permit? 742 00:44:21,095 --> 00:44:22,796 -Hmm. -[Troy] Hmm? 743 00:44:22,830 --> 00:44:24,932 [both humming] 744 00:44:26,800 --> 00:44:27,835 Both sides ming. 745 00:44:28,503 --> 00:44:30,437 -[laughing] -What? He said beautiful. 746 00:44:30,471 --> 00:44:31,839 He said, "interesting". 747 00:44:32,706 --> 00:44:34,341 -It's rude to eavesdrop. -It's rude to lie. 748 00:44:37,211 --> 00:44:38,279 Okay, show me what you got. 749 00:44:43,918 --> 00:44:45,286 [camera clicking] 750 00:44:46,253 --> 00:44:49,089 ♪ Growl At the pedestal ♪ 751 00:44:51,825 --> 00:44:53,194 ♪ Growl at the pinch ♪ 752 00:44:54,795 --> 00:44:58,365 ♪ The lies of the pots ♪ 753 00:44:58,399 --> 00:45:01,468 ♪ Has broken the winch ♪ 754 00:45:03,370 --> 00:45:05,507 ♪ Oh, the legacy's gone ♪ 755 00:45:05,540 --> 00:45:07,975 ♪ And the people who knew ♪ 756 00:45:08,008 --> 00:45:12,346 ♪ Have lost their minds Or left, there's a few ♪ 757 00:45:12,379 --> 00:45:14,381 ♪ Who are choking on what ♪ 758 00:45:14,415 --> 00:45:16,450 ♪ And the will to hold on ♪ 759 00:45:16,483 --> 00:45:19,053 ♪ With their principles Pinned ♪ 760 00:45:19,086 --> 00:45:21,388 ♪ To the cords of a bomb ♪ 761 00:45:24,124 --> 00:45:25,426 ♪ Stay in the light Joe ♪ 762 00:45:25,459 --> 00:45:27,127 ♪ Stay with yourself ♪ 763 00:45:27,161 --> 00:45:29,296 ♪ Put up a fight Joe ♪ 764 00:45:29,330 --> 00:45:30,497 ♪ Don't rest on the shelf ♪ 765 00:45:33,234 --> 00:45:35,236 [cymbals crashing loudly] 766 00:45:35,269 --> 00:45:38,439 [anticipatory ethereal music] 767 00:45:41,208 --> 00:45:42,776 [camera shutter clicking] 768 00:45:42,810 --> 00:45:47,848 ♪ 769 00:45:55,122 --> 00:45:58,492 ♪ Me and the teardrop ♪ 770 00:46:00,494 --> 00:46:02,096 ♪ Me and the mountain ♪ 771 00:46:03,230 --> 00:46:07,502 ♪ Oh me and the cheque ♪ 772 00:46:09,169 --> 00:46:10,437 ♪ And to meet my accountant ♪ 773 00:46:12,306 --> 00:46:13,374 ♪ Oh me and the wolf ♪ 774 00:46:14,341 --> 00:46:16,810 ♪ Who has eaten my heart ♪ 775 00:46:16,844 --> 00:46:18,546 ♪ And me and my friends ♪ 776 00:46:18,580 --> 00:46:20,548 ♪ Who laugh in the dark ♪ 777 00:46:20,582 --> 00:46:23,150 ♪ Oh and you and yours two ♪ 778 00:46:23,183 --> 00:46:25,419 ♪ And you and yours three ♪ 779 00:46:25,452 --> 00:46:27,354 ♪ And you and yours ever ♪ 780 00:46:27,388 --> 00:46:30,391 ♪ And ever be free ♪ 781 00:46:32,459 --> 00:46:34,361 ♪ Stay in the light Joe ♪ 782 00:46:34,395 --> 00:46:36,430 ♪ Stay with yourself ♪ 783 00:46:36,463 --> 00:46:38,432 ♪ Put up a fight Joe ♪ 784 00:46:38,465 --> 00:46:40,200 ♪ Don't rest on the shelf ♪ 785 00:46:48,042 --> 00:46:50,077 [phone ringing] 786 00:46:50,110 --> 00:46:51,345 Oh, sorry. 787 00:46:51,378 --> 00:46:53,447 [phone ringing] 788 00:46:55,949 --> 00:46:57,251 -[Gloria] Hello? -[camera clicking] 789 00:47:02,222 --> 00:47:03,290 Thank you. 790 00:47:07,595 --> 00:47:08,495 [softly] Yeah, I'm still here. 791 00:47:17,037 --> 00:47:17,905 Now you live forever... 792 00:47:19,006 --> 00:47:19,873 like it or not. 793 00:47:26,514 --> 00:47:28,015 [door slamming] 794 00:47:28,048 --> 00:47:30,250 [Mike] Oi. Cindy Crawford. 795 00:47:30,884 --> 00:47:32,554 Stop arsing about. Get back here. 796 00:47:35,956 --> 00:47:37,958 [Troy sighing] 797 00:47:37,991 --> 00:47:39,460 -You said to wait 'til-- -You're an embarrassment. 798 00:47:49,036 --> 00:47:49,903 Proposed yet? 799 00:47:53,006 --> 00:47:53,874 No. 800 00:47:55,309 --> 00:47:56,511 I'd have to ask her dad first. 801 00:47:58,680 --> 00:48:00,515 Very proper. 802 00:48:00,548 --> 00:48:02,182 Oh, he'd be chuffed to get you for a son-in-law. 803 00:48:03,283 --> 00:48:04,151 And why wouldn't he be? 804 00:48:05,553 --> 00:48:08,590 'Cause you got shit for brains and shit for prospects. 805 00:48:09,591 --> 00:48:11,559 No one's good enough for a dad. 806 00:48:11,593 --> 00:48:12,560 Not even the best. As for you-- 807 00:48:12,594 --> 00:48:13,494 Give it a rest, Mike. 808 00:48:15,295 --> 00:48:16,564 [Mike] Mind you, he'd probably be delighted 809 00:48:16,598 --> 00:48:18,298 to get shot of that freak. 810 00:48:18,332 --> 00:48:20,167 [dishes clanging] 811 00:48:20,200 --> 00:48:22,102 Fuck off, man. 812 00:48:22,136 --> 00:48:24,037 Fuck off. [Troy panting] 813 00:48:24,071 --> 00:48:27,207 [calm orchestral music] 814 00:48:27,241 --> 00:48:28,576 -Next time you-- -Next time, nothing. 815 00:48:32,012 --> 00:48:32,946 [chair creaking on floor] 816 00:48:32,980 --> 00:48:37,985 ♪ 817 00:48:40,020 --> 00:48:41,155 Christ. 818 00:48:42,557 --> 00:48:43,991 It is love. 819 00:48:46,260 --> 00:48:48,530 [Gloria speaking indistinctly] 820 00:48:53,033 --> 00:48:53,701 You might be right. 821 00:48:55,670 --> 00:48:56,671 Maybe she won't want it. 822 00:48:59,139 --> 00:49:00,307 What I have. 823 00:49:01,543 --> 00:49:02,610 The girls around us... 824 00:49:04,077 --> 00:49:04,945 the girls we know... 825 00:49:06,413 --> 00:49:07,682 the people we know... 826 00:49:10,250 --> 00:49:11,151 she's not like them. 827 00:49:13,555 --> 00:49:14,656 She's different. 828 00:49:15,422 --> 00:49:16,624 Oh. No, no, no. 829 00:49:18,091 --> 00:49:19,393 She only looks different. 830 00:49:19,426 --> 00:49:20,562 [Mike clicking tongue] 831 00:49:22,262 --> 00:49:23,363 They're all the same. 832 00:49:25,633 --> 00:49:27,569 Money. [chuckling] 833 00:49:29,637 --> 00:49:30,738 Cash, money. 834 00:49:30,772 --> 00:49:32,139 [Mike drums on table] 835 00:49:33,675 --> 00:49:35,375 Just you wait, she'll want it. 836 00:49:38,680 --> 00:49:40,080 You were here last week, man. 837 00:49:42,182 --> 00:49:43,250 What of it? 838 00:49:43,785 --> 00:49:45,486 I thought they picked the place. 839 00:49:46,420 --> 00:49:47,655 They did. 840 00:49:48,623 --> 00:49:49,624 So, I came to scope it out... 841 00:49:51,258 --> 00:49:52,594 because I'm not a halfwit. 842 00:49:55,496 --> 00:49:57,331 Preparation, bright eyes. 843 00:49:58,365 --> 00:49:59,266 Preparation. 844 00:50:01,736 --> 00:50:03,671 [Gloria gasping, speaking indistinctly] 845 00:50:03,705 --> 00:50:04,606 [Mike] What's with bridezilla? 846 00:50:11,345 --> 00:50:12,714 Nothing a few grand won't cure, eh? 847 00:50:15,082 --> 00:50:16,250 [plate slides on table] 848 00:50:16,283 --> 00:50:18,686 [footsteps departing] 849 00:50:22,389 --> 00:50:24,759 [Gloria sniffling] 850 00:50:32,132 --> 00:50:32,800 [tray clanking] 851 00:50:36,470 --> 00:50:37,805 Customers aren't allowed back here. 852 00:50:41,141 --> 00:50:42,175 I'm not big on rules. 853 00:50:44,512 --> 00:50:45,379 It's the poet in me. 854 00:50:48,850 --> 00:50:50,117 Are you all right? 855 00:50:51,084 --> 00:50:52,787 You one of those men who can't deal with tears? 856 00:50:54,221 --> 00:50:55,289 No. 857 00:50:57,625 --> 00:50:58,793 I can't get enough of them. 858 00:50:59,393 --> 00:51:00,662 [Gloria exhaling sharply] 859 00:51:04,599 --> 00:51:06,099 I box a bit, right? 860 00:51:09,537 --> 00:51:10,638 And... 861 00:51:12,540 --> 00:51:13,641 if I get punched... 862 00:51:14,809 --> 00:51:15,677 and it's a good one... 863 00:51:16,711 --> 00:51:17,779 and he knows he's caught me... 864 00:51:19,246 --> 00:51:20,113 I laugh. 865 00:51:22,750 --> 00:51:24,686 Because if I don't, 866 00:51:24,719 --> 00:51:26,253 he's going to hit me again, and harder. 867 00:51:27,421 --> 00:51:28,288 So, I give this big grin, 868 00:51:29,591 --> 00:51:30,658 like I didn't feel nothing. 869 00:51:32,794 --> 00:51:33,861 And he sees that... 870 00:51:35,429 --> 00:51:36,698 and he knows I'm not going down. 871 00:51:39,634 --> 00:51:40,868 Like, "Screw you, pal. 872 00:51:41,936 --> 00:51:43,403 Is that it? I'm laughing." 873 00:51:48,175 --> 00:51:48,843 Boxing's barbaric. 874 00:51:51,746 --> 00:51:53,581 These are like, valuable life lessons 875 00:51:53,615 --> 00:51:55,315 I'm offering you, and that's your take? 876 00:51:55,349 --> 00:51:56,216 That's it. 877 00:52:01,556 --> 00:52:02,724 Who is this bozo anyway? 878 00:52:04,324 --> 00:52:05,192 No one. 879 00:52:06,259 --> 00:52:07,327 Right. 880 00:52:08,963 --> 00:52:10,598 Well, you just remember that then. 881 00:52:10,632 --> 00:52:12,299 -Mmm, okay. -[Troy] He's no one. 882 00:52:12,332 --> 00:52:14,201 -I will. -[Troy] Exactly. 883 00:52:14,234 --> 00:52:16,470 No, I will remember that, thank you so much. 884 00:52:16,504 --> 00:52:18,171 Bye. Take care now. 885 00:52:19,540 --> 00:52:20,842 [door creaking] 886 00:52:22,342 --> 00:52:23,210 [Gloria sighing] 887 00:52:25,379 --> 00:52:27,214 [sentimental strings music playing] 888 00:52:27,247 --> 00:52:32,285 ♪ 889 00:52:34,656 --> 00:52:37,224 ♪ Time rolls The back wheels ♪ 890 00:52:37,257 --> 00:52:39,192 ♪ Of my mind ♪ 891 00:52:42,997 --> 00:52:46,768 ♪ You helped me Put the brakes on ♪ 892 00:52:46,801 --> 00:52:48,936 ♪ Because you're kind ♪ 893 00:52:52,472 --> 00:52:55,677 ♪ I wonder where you learned ♪ 894 00:52:55,710 --> 00:52:58,245 ♪ To be so good ♪ 895 00:53:01,883 --> 00:53:05,620 ♪ And I wonder if I'm doing ♪ 896 00:53:05,653 --> 00:53:07,755 ♪ The best I could ♪ 897 00:53:11,391 --> 00:53:13,761 ♪ I could be Someone else ♪ 898 00:53:13,795 --> 00:53:15,697 ♪ I should be Someone else ♪ 899 00:53:15,730 --> 00:53:17,765 ♪ Oh I should be ♪ 900 00:53:17,799 --> 00:53:20,233 ♪ Someone else ♪ 901 00:53:21,435 --> 00:53:25,272 ♪ But you wouldn't know me ♪ 902 00:53:25,305 --> 00:53:27,575 ♪ If I was ♪ 903 00:53:31,445 --> 00:53:34,949 ♪ You'd say I was a stranger ♪ 904 00:53:34,982 --> 00:53:36,951 ♪ Just because ♪ 905 00:53:40,588 --> 00:53:44,357 ♪ You'd say I wasn't weak ♪ 906 00:53:44,391 --> 00:53:46,661 ♪ Enough for you ♪ 907 00:53:49,964 --> 00:53:53,634 ♪ You'd want me Just to feel ♪ 908 00:53:53,668 --> 00:53:56,470 ♪ As you do too ♪ 909 00:53:59,974 --> 00:54:01,843 ♪ I could be Someone else ♪ 910 00:54:01,876 --> 00:54:03,945 ♪ I should be Someone else ♪ 911 00:54:03,978 --> 00:54:07,447 ♪ Oh, I could be Someone else ♪ 912 00:54:09,416 --> 00:54:12,653 ♪ But you shouldn't Tell me ♪ 913 00:54:12,687 --> 00:54:14,655 ♪ What to do ♪ 914 00:54:19,060 --> 00:54:22,930 ♪ I'll only Take the brakes off ♪ 915 00:54:22,964 --> 00:54:24,866 ♪ If you do ♪ 916 00:54:28,035 --> 00:54:30,938 ♪ And roll around like ♪ 917 00:54:30,972 --> 00:54:33,741 ♪ Marbles on the floor ♪ 918 00:54:37,745 --> 00:54:39,981 ♪ Please pick me up ♪ 919 00:54:40,014 --> 00:54:43,017 ♪ And roll me Out the door ♪ 920 00:54:47,755 --> 00:54:49,891 ♪ I could be Someone else ♪ 921 00:54:49,924 --> 00:54:52,093 ♪ I should be Someone else ♪ 922 00:54:52,126 --> 00:54:54,562 ♪ Oh, I could be Someone else ♪ 923 00:54:54,595 --> 00:54:56,864 ♪ Oh, I should be ♪ 924 00:54:56,898 --> 00:55:00,701 ♪ Someone else ♪ 925 00:55:01,803 --> 00:55:03,971 ♪ I could be Someone else ♪ 926 00:55:04,005 --> 00:55:06,674 ♪ I should be Someone else ♪ 927 00:55:06,707 --> 00:55:08,943 ♪ Oh I could be Someone else ♪ 928 00:55:08,976 --> 00:55:11,378 ♪ Oh I should be ♪ 929 00:55:11,411 --> 00:55:13,714 ♪ Someone else ♪ 930 00:55:19,120 --> 00:55:22,623 ♪ But I guess I'm happy ♪ 931 00:55:22,657 --> 00:55:24,491 ♪ As I am ♪ 932 00:55:28,796 --> 00:55:32,399 ♪ Sometimes I find it hard ♪ 933 00:55:32,432 --> 00:55:33,835 ♪ To be a man ♪ 934 00:55:37,872 --> 00:55:41,776 ♪ Oh it's easier Just to play ♪ 935 00:55:41,809 --> 00:55:43,711 ♪ The same old game ♪ 936 00:55:47,748 --> 00:55:50,785 ♪ Of trying to forget ♪ 937 00:55:50,818 --> 00:55:52,787 ♪ My bloody name ♪ 938 00:55:57,091 --> 00:55:59,560 [both] ♪ Oh I could be someone else ♪ 939 00:55:59,594 --> 00:56:01,829 ♪ Oh I should be Someone else ♪ 940 00:56:01,863 --> 00:56:04,165 ♪ Oh I could be Someone else ♪ 941 00:56:04,198 --> 00:56:07,869 ♪ Oh I should be Someone else ♪ 942 00:56:11,806 --> 00:56:13,608 [car engine rumbling] 943 00:56:13,641 --> 00:56:14,709 Shit. 944 00:56:15,710 --> 00:56:17,044 I got to go. 945 00:56:19,747 --> 00:56:20,882 I like your smile. 946 00:56:22,049 --> 00:56:23,483 A lot. 947 00:56:23,517 --> 00:56:24,785 [door swinging] 948 00:56:27,889 --> 00:56:29,123 Safe to say that's not them. 949 00:56:32,760 --> 00:56:34,028 [woman beeping horn] 950 00:56:40,001 --> 00:56:42,503 [footsteps departing] 951 00:56:47,208 --> 00:56:48,843 [women speaking inaudibly] 952 00:56:48,876 --> 00:56:50,544 Oh, Christ. 953 00:56:50,578 --> 00:56:52,680 That's all we need is more bloody drama. 954 00:56:55,182 --> 00:56:58,085 [women talking indistinctly] 955 00:56:58,119 --> 00:57:00,755 [clock ticking] 956 00:57:09,764 --> 00:57:12,499 [laughing] 957 00:57:12,533 --> 00:57:13,634 Shit. 958 00:57:13,668 --> 00:57:16,203 [Mike laughing] 959 00:57:18,105 --> 00:57:19,840 Oh, I didn't see that coming. 960 00:57:20,808 --> 00:57:23,044 Why is it always someone else's pain that makes you happy? 961 00:57:23,077 --> 00:57:25,112 Oh, come on, man. That's comedy. 962 00:57:25,146 --> 00:57:26,213 Rule number one. 963 00:57:30,017 --> 00:57:31,585 Thought we had something. 964 00:57:31,619 --> 00:57:33,220 [Mike] Aw, she's stringing you along, man. 965 00:57:33,254 --> 00:57:35,022 -Didn't I tell you? -You know less than shit. 966 00:57:35,056 --> 00:57:36,190 Whatever, lady killer. 967 00:57:38,259 --> 00:57:40,061 [Troy] She's old enough to be her mom. 968 00:57:40,094 --> 00:57:41,162 She's somebody's mom. 969 00:57:42,263 --> 00:57:43,831 -How do you know? -[Mike] Kid's seat in the back. 970 00:57:45,166 --> 00:57:46,600 She's got a wedding ring, too. 971 00:57:46,634 --> 00:57:47,868 Wonder if the hubby has got a clue. 972 00:57:48,703 --> 00:57:50,538 Gloria's smart enough to know better. 973 00:57:52,106 --> 00:57:54,175 I don't know anyone that smart, man. 974 00:57:54,208 --> 00:57:55,475 [vehicle door shutting] 975 00:57:56,410 --> 00:57:57,912 [Mike sighing] It could be their kid, mind. 976 00:57:57,945 --> 00:57:59,046 Anything goes these days. 977 00:58:03,150 --> 00:58:05,920 [car engine rumbling] 978 00:58:06,954 --> 00:58:08,155 Sit the fuck back down. 979 00:58:08,189 --> 00:58:09,657 We got other fish to fry. 980 00:58:11,959 --> 00:58:13,861 Maybe now you can get your head out of the clouds. 981 00:58:13,894 --> 00:58:16,097 [clock ticking] 982 00:58:17,832 --> 00:58:19,200 [phone beeping] 983 00:58:22,970 --> 00:58:24,238 [Mike blowing air] 984 00:58:33,614 --> 00:58:34,548 [Mike snickering] 985 00:58:43,224 --> 00:58:45,059 [suspenseful strings music playing] 986 00:58:45,092 --> 00:58:50,131 ♪ 987 00:59:16,624 --> 00:59:20,127 ♪ 988 00:59:20,161 --> 00:59:22,630 [cigarette burning] 989 00:59:22,663 --> 00:59:27,301 ♪ 990 00:59:46,087 --> 00:59:47,955 -Don't judge me. -What? 991 00:59:49,056 --> 00:59:50,091 You don't know me, so don't judge. 992 00:59:51,725 --> 00:59:52,593 I'm not. 993 00:59:53,894 --> 00:59:54,962 Good. 994 01:00:07,675 --> 01:00:08,776 It's not what it looks like. 995 01:00:12,446 --> 01:00:14,181 Okay, it's what it looks like, but you... 996 01:00:17,218 --> 01:00:18,285 you have to understand that... 997 01:00:24,024 --> 01:00:25,092 I'm stuck. 998 01:00:26,794 --> 01:00:28,762 Stuck being? 999 01:00:28,796 --> 01:00:30,264 -Don't be a fucking idiot. -[Troy] I don't know. 1000 01:00:30,297 --> 01:00:31,999 -And don't pigeonhole me. -I'm not. 1001 01:00:32,032 --> 01:00:33,701 [Gloria] You guys are all the fucking same. 1002 01:00:33,734 --> 01:00:35,336 I'm not the same. 1003 01:00:35,369 --> 01:00:37,271 He's the same. I-- well, not as me. 1004 01:00:37,304 --> 01:00:40,674 It's the rest. I don't care, in a good way. 1005 01:00:40,708 --> 01:00:42,877 I-- it doesn't matter, 1006 01:00:42,910 --> 01:00:43,777 is what I'm trying to say. 1007 01:00:45,012 --> 01:00:47,014 Only, what about me? 1008 01:00:49,049 --> 01:00:50,217 You? 1009 01:00:51,252 --> 01:00:52,253 Can you sit here? 1010 01:00:55,256 --> 01:00:58,225 [footsteps approaching] 1011 01:01:01,462 --> 01:01:02,796 So, how'd you make this about you then? 1012 01:01:05,032 --> 01:01:06,267 What, in a Venn diagram? 1013 01:01:07,301 --> 01:01:09,136 -A what? -A Venn diagram. 1014 01:01:09,870 --> 01:01:11,805 Intersecting circles with common properties. 1015 01:01:13,073 --> 01:01:14,808 I thought that's what you said. 1016 01:01:14,842 --> 01:01:16,343 Okay. Venn diagram. 1017 01:01:16,377 --> 01:01:17,945 All right, this better be good. 1018 01:01:18,913 --> 01:01:19,780 Um... 1019 01:01:23,017 --> 01:01:24,818 this is me and... 1020 01:01:25,953 --> 01:01:27,121 my circle of shit. 1021 01:01:28,055 --> 01:01:30,124 And this is you... 1022 01:01:32,527 --> 01:01:33,727 -and your circle-- -My circle of shit 1023 01:01:33,761 --> 01:01:34,828 is way bigger than that. 1024 01:01:35,429 --> 01:01:36,297 So is mine, to be fair. 1025 01:01:39,433 --> 01:01:41,202 -I'm going to clear that up. -Yeah. 1026 01:01:44,004 --> 01:01:46,807 Where the two circles of shit... 1027 01:01:48,142 --> 01:01:50,711 intersect that's... 1028 01:01:53,347 --> 01:01:54,848 two circles of shit overlapping. 1029 01:01:57,084 --> 01:02:00,120 This bit, right here, 1030 01:02:00,154 --> 01:02:01,255 it's a little bit about me. 1031 01:02:04,124 --> 01:02:05,192 It's about us. 1032 01:02:09,330 --> 01:02:12,399 [Mike] Hello? Hello? 1033 01:02:15,537 --> 01:02:17,371 [suspenseful strings music playing] 1034 01:02:20,307 --> 01:02:21,375 Where are you? 1035 01:02:25,379 --> 01:02:27,915 No, no, no. I said, no, wait there. 1036 01:02:27,948 --> 01:02:30,451 I said-- I said, "left at the junction." 1037 01:02:31,185 --> 01:02:32,920 Oh fuck. Hold on. 1038 01:02:33,921 --> 01:02:34,788 I told her... 1039 01:02:37,057 --> 01:02:38,125 I'd expose her. 1040 01:02:46,100 --> 01:02:48,536 I'm blackmailing a married woman into keeping seeing me. 1041 01:02:51,539 --> 01:02:52,439 Who does that? 1042 01:02:54,975 --> 01:02:55,943 That's why she drove over. 1043 01:02:58,979 --> 01:03:00,948 To stop me from telling her husband or the school. 1044 01:03:03,518 --> 01:03:06,120 She was my old French teacher. 1045 01:03:06,920 --> 01:03:07,888 Ooh, la, la. 1046 01:03:09,591 --> 01:03:11,292 Sorry. 1047 01:03:11,325 --> 01:03:12,560 It's just how I deal with shit. 1048 01:03:12,594 --> 01:03:13,861 It doesn't mean I'm not serious. 1049 01:03:14,629 --> 01:03:16,130 I'm really sorry. Go on. 1050 01:03:16,163 --> 01:03:17,264 Well, that's it. 1051 01:03:19,066 --> 01:03:20,134 Story over. 1052 01:03:20,167 --> 01:03:25,205 ♪ 1053 01:03:29,276 --> 01:03:31,245 What would it take for us to go away together? 1054 01:03:31,979 --> 01:03:33,047 For real? 1055 01:03:34,415 --> 01:03:35,916 I mean, we could pretend, 1056 01:03:35,949 --> 01:03:37,251 but I don't know how that would work. 1057 01:03:37,284 --> 01:03:38,252 [Gloria whispering] Pretend. 1058 01:03:41,989 --> 01:03:43,424 I live in the real world. 1059 01:03:43,457 --> 01:03:45,359 I don't want to swap out one circle of shit 1060 01:03:45,392 --> 01:03:46,493 for another circle of shit. 1061 01:03:47,928 --> 01:03:48,596 How much have you got? 1062 01:03:50,464 --> 01:03:52,433 -Nothing. -[Gloria laughing] No shit. 1063 01:03:53,434 --> 01:03:54,502 You're sweet. 1064 01:03:55,670 --> 01:03:57,037 But not so smart. 1065 01:03:57,505 --> 01:03:59,239 [melancholy strings music playing] 1066 01:04:01,475 --> 01:04:02,544 What if I could get ten grand? 1067 01:04:04,646 --> 01:04:06,514 You'll be smarter, but probably less sweet. 1068 01:04:08,683 --> 01:04:09,551 And if it's not clean? 1069 01:04:13,954 --> 01:04:16,123 Violence, anything that abuses people fuck right off. 1070 01:04:16,156 --> 01:04:17,491 I don't want to be hooked up with someone 1071 01:04:17,525 --> 01:04:18,593 who might get locked away for years. 1072 01:04:21,261 --> 01:04:22,930 I want someone with a future. 1073 01:04:22,963 --> 01:04:25,165 -Not a married woman with kids. -Is that an issue? 1074 01:04:27,635 --> 01:04:28,503 No. 1075 01:04:29,537 --> 01:04:30,638 Clean slates. 1076 01:04:32,406 --> 01:04:33,508 Clean slates all round. 1077 01:04:33,541 --> 01:04:34,676 Clean slates, dirty money. 1078 01:04:34,709 --> 01:04:39,547 ♪ 1079 01:04:53,260 --> 01:04:54,128 [Troy] Do you like boats? 1080 01:04:56,296 --> 01:04:57,665 -Do what? -Boats. 1081 01:05:02,302 --> 01:05:03,505 What kind of boats? 1082 01:05:03,538 --> 01:05:04,672 Like the one out there. 1083 01:05:07,341 --> 01:05:08,409 Little sailing boat. 1084 01:05:10,745 --> 01:05:13,247 Something you can take people out on. 1085 01:05:14,481 --> 01:05:15,916 You know, for hire. 1086 01:05:17,084 --> 01:05:18,452 Do you know how to a sail a boat? 1087 01:05:19,420 --> 01:05:20,387 I know how to drive a car. 1088 01:05:20,421 --> 01:05:22,322 [Gloria laughing] 1089 01:05:22,356 --> 01:05:23,424 Can't be that hard. 1090 01:05:25,593 --> 01:05:27,595 And on a boat, you don't even need to stay on the road. 1091 01:05:28,996 --> 01:05:29,664 You got the whole sea. 1092 01:05:33,635 --> 01:05:34,636 Little fishing villages... 1093 01:05:36,069 --> 01:05:40,040 tourists, places like Spain or Italy. 1094 01:05:40,073 --> 01:05:41,208 [Gloria] Hmm. 1095 01:05:41,241 --> 01:05:42,075 Or Greece. 1096 01:05:44,244 --> 01:05:45,946 I saw pictures of Greece once in a magazine at the dentist. 1097 01:05:47,114 --> 01:05:48,583 -Have you never been? -Uh-uh. 1098 01:05:50,217 --> 01:05:53,555 You know they speak Greek there? 1099 01:05:53,588 --> 01:05:55,489 [both laughing] 1100 01:05:58,793 --> 01:06:00,327 Take me seriously. 1101 01:06:02,262 --> 01:06:03,330 Sorry. 1102 01:06:04,532 --> 01:06:05,633 It's how I cope with shit. 1103 01:06:05,667 --> 01:06:07,301 Fair play, I see what you did there. 1104 01:06:07,334 --> 01:06:09,637 Yeah, you know, your name 1105 01:06:09,671 --> 01:06:11,472 comes from over that way, too. 1106 01:06:11,506 --> 01:06:13,440 See? Destiny. 1107 01:06:13,474 --> 01:06:14,676 Although it didn't end well for that Troy. 1108 01:06:14,709 --> 01:06:16,544 -It got sacked, didn't it? -Yeah. 1109 01:06:17,244 --> 01:06:19,179 I've been sacked before, though. It's not that bad. 1110 01:06:19,213 --> 01:06:21,381 [Gloria laughing] 1111 01:06:21,415 --> 01:06:23,383 I'm not sure if some of the things you say 1112 01:06:23,417 --> 01:06:27,087 are really smart or really stupid. 1113 01:06:27,120 --> 01:06:29,189 [Troy] Oh, well, but that's my superpower. 1114 01:06:29,223 --> 01:06:30,692 -Okay. -You know, keep them guessing. 1115 01:06:31,793 --> 01:06:32,760 Smart stupidity. 1116 01:06:34,328 --> 01:06:35,697 If you don't fancy Greece, I'm... 1117 01:06:37,498 --> 01:06:38,499 open to suggestions. 1118 01:06:43,505 --> 01:06:44,572 I like boats. 1119 01:06:46,608 --> 01:06:48,610 I saw one in a magazine once. 1120 01:06:48,643 --> 01:06:50,177 [both chuckling] 1121 01:06:50,210 --> 01:06:55,349 ♪ 1122 01:07:00,420 --> 01:07:01,488 [Troy] I'll handle him. 1123 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 [wind rustling trees] 1124 01:07:16,403 --> 01:07:17,639 How's the ménage à trois? 1125 01:07:19,574 --> 01:07:21,643 That's French for "you've been had". 1126 01:07:23,611 --> 01:07:24,646 [Troy] Yeah, it's not like that. 1127 01:07:24,679 --> 01:07:25,613 [Mike] You could have fooled me. 1128 01:07:26,781 --> 01:07:29,116 -That's not hard. -Don't get smart. 1129 01:07:32,452 --> 01:07:34,589 -What if we only buy half? -You what? 1130 01:07:34,622 --> 01:07:36,423 What if I don't put my share in? 1131 01:07:36,456 --> 01:07:38,593 -Your share? -Derek's share, my share. 1132 01:07:40,294 --> 01:07:42,396 Oh my Christ. You're dumber than I thought. 1133 01:07:42,429 --> 01:07:44,231 And that's a low bar. 1134 01:07:44,264 --> 01:07:45,499 You think you're all that, Mike. 1135 01:07:47,200 --> 01:07:48,468 But it's down to Derek that you're anything. 1136 01:07:48,503 --> 01:07:50,270 -Fuck off. -[Troy] You know it. 1137 01:07:50,304 --> 01:07:52,339 He was the man before he went down, and you, 1138 01:07:52,372 --> 01:07:53,675 you were his shadow. 1139 01:07:53,708 --> 01:07:55,175 You know, that's what he called you. 1140 01:07:55,208 --> 01:07:56,544 His shadow. 1141 01:07:56,578 --> 01:07:57,612 "Anyone seen my shadow knocking about? 1142 01:07:57,645 --> 01:07:58,846 Where's my dopey shadow got to?" 1143 01:08:05,419 --> 01:08:07,120 [Mike] All right, yeah, if he's so smart, 1144 01:08:07,154 --> 01:08:09,356 how come he ends up inside? 1145 01:08:09,389 --> 01:08:10,625 I'll tell you how. 1146 01:08:10,658 --> 01:08:12,426 Because he decided to go solo. 1147 01:08:12,459 --> 01:08:14,862 It was fucking shit, his plan. 1148 01:08:14,896 --> 01:08:16,598 And I told him. 1149 01:08:16,631 --> 01:08:18,465 I told him I wanted nothing to do with it. 1150 01:08:18,498 --> 01:08:20,501 But it didn't stop him using our joint funds. 1151 01:08:20,535 --> 01:08:22,436 So, fuck him. 1152 01:08:22,469 --> 01:08:24,371 Because look where that got him, yeah? 1153 01:08:25,372 --> 01:08:26,473 Yeah? 1154 01:08:27,174 --> 01:08:28,910 And the only good thing he did 1155 01:08:28,943 --> 01:08:30,645 was stash the cash before they got him. 1156 01:08:30,678 --> 01:08:32,346 So, fuck him again for not telling me where. 1157 01:08:33,581 --> 01:08:35,750 [footsteps departing] 1158 01:08:42,222 --> 01:08:42,857 [Troy] Mike. 1159 01:08:44,424 --> 01:08:45,693 I still say half that money's mine. 1160 01:08:45,727 --> 01:08:47,160 And what you do with your half-- 1161 01:08:47,194 --> 01:08:48,630 [Mike] Okay, okay. Okay. All right. 1162 01:08:50,464 --> 01:08:51,633 Let's not go... 1163 01:08:52,800 --> 01:08:54,334 go around in circles, all right? 1164 01:08:54,969 --> 01:08:55,837 [Mike exhales] 1165 01:08:59,641 --> 01:09:00,708 All right then. 1166 01:09:07,548 --> 01:09:09,449 -Is that them? -No. 1167 01:09:10,618 --> 01:09:11,919 [Troy] How d'you know? 1168 01:09:11,953 --> 01:09:13,755 Because they told me what to look out for. 1169 01:09:13,788 --> 01:09:15,422 How else are we going to know it's them? 1170 01:09:26,266 --> 01:09:27,334 [Sal clicking gun] 1171 01:09:27,367 --> 01:09:29,804 [vehicle engine rumbling] 1172 01:09:31,773 --> 01:09:33,708 [engine stopping] 1173 01:09:33,741 --> 01:09:35,275 [vehicle doors opening and closing] 1174 01:09:39,814 --> 01:09:40,882 [Gloria] Hiya. 1175 01:09:49,624 --> 01:09:52,225 Hi Orla. How's school? 1176 01:09:52,259 --> 01:09:53,961 [paper ripping] 1177 01:09:57,532 --> 01:09:58,599 So, I can just take it? 1178 01:09:59,232 --> 01:10:00,501 [vehicle engine starting] 1179 01:10:00,535 --> 01:10:01,803 [Mike sighing] 1180 01:10:01,836 --> 01:10:02,904 Well, you can't just piss off 1181 01:10:02,937 --> 01:10:03,838 and leave me hanging. 1182 01:10:04,839 --> 01:10:05,940 Wait until they get here. 1183 01:10:07,340 --> 01:10:09,610 If they say "All right," then, okay. 1184 01:10:10,645 --> 01:10:12,680 If they look like they're going to kill me, then, 1185 01:10:12,714 --> 01:10:14,782 you know... fair enough? 1186 01:10:15,550 --> 01:10:16,617 Fair enough. 1187 01:10:20,555 --> 01:10:21,488 [Mike blowing air] 1188 01:10:29,997 --> 01:10:32,567 Remember when Derek let me sit in on that poker night? 1189 01:10:32,600 --> 01:10:33,668 Yeah. 1190 01:10:36,637 --> 01:10:38,271 Yeah. 1191 01:10:38,305 --> 01:10:40,007 You cried like a baby, 1192 01:10:40,041 --> 01:10:41,475 because you lost your pocket money. 1193 01:10:41,509 --> 01:10:43,511 [Mike laughing] 1194 01:10:43,544 --> 01:10:44,377 Then you lost yours. 1195 01:10:45,412 --> 01:10:47,014 Yeah. No tears, though. 1196 01:10:47,048 --> 01:10:48,415 No, you're all man. 1197 01:10:48,448 --> 01:10:49,349 Exactly. 1198 01:10:51,586 --> 01:10:52,653 Happy days. 1199 01:10:57,525 --> 01:10:58,793 Hey, Troy. 1200 01:10:58,826 --> 01:11:00,561 Remember when he called you on that last hand? 1201 01:11:00,595 --> 01:11:02,262 -Cleared you out? -Yeah. 1202 01:11:02,997 --> 01:11:03,965 Two sevens. 1203 01:11:05,700 --> 01:11:06,968 Who the fuck calls on that crap? 1204 01:11:08,836 --> 01:11:09,871 He read you, man. 1205 01:11:11,806 --> 01:11:13,775 You were tearing up beer mats all night when you bluffed. 1206 01:11:13,808 --> 01:11:17,044 ♪ 1207 01:11:17,078 --> 01:11:18,345 Yeah. Well, we're not playing poker now. 1208 01:11:18,378 --> 01:11:22,683 ♪ 1209 01:11:22,717 --> 01:11:24,552 Lucky for you. I need a piss. 1210 01:11:29,891 --> 01:11:31,926 [eerie strings music playing] 1211 01:11:31,959 --> 01:11:36,998 ♪ 1212 01:11:55,016 --> 01:11:57,919 ♪ All that I have Is a river ♪ 1213 01:12:00,021 --> 01:12:03,423 ♪ The river is always My home ♪ 1214 01:12:04,926 --> 01:12:07,028 ♪ Lord take me away ♪ 1215 01:12:07,061 --> 01:12:11,599 ♪ For I just cannot stay ♪ 1216 01:12:11,632 --> 01:12:15,002 ♪ Or I'll sink in my Skin and my bones ♪ 1217 01:12:20,174 --> 01:12:24,712 ♪ The water sustains me Without even trying ♪ 1218 01:12:24,745 --> 01:12:27,715 ♪ The water can't drown me, I'm done ♪ 1219 01:12:28,583 --> 01:12:31,085 ♪ With my dying ♪ 1220 01:12:39,160 --> 01:12:40,628 [Mike opening car door] 1221 01:12:58,746 --> 01:13:00,114 Still having second thoughts? 1222 01:13:00,348 --> 01:13:02,984 Well... 1223 01:13:03,017 --> 01:13:05,086 Well, he's my best mate's little brother. 1224 01:13:05,119 --> 01:13:06,621 It's like, what you want? 1225 01:13:06,654 --> 01:13:08,823 I mean, he like one of my own. 1226 01:13:09,790 --> 01:13:10,892 It's not his fault. 1227 01:13:13,060 --> 01:13:15,096 There's no other way. 1228 01:13:16,864 --> 01:13:18,833 Derek has to think he got killed 1229 01:13:18,866 --> 01:13:19,934 when the deal went bad... 1230 01:13:20,701 --> 01:13:22,803 or he'll come for us when he gets out. 1231 01:13:26,473 --> 01:13:27,141 Right. 1232 01:13:32,914 --> 01:13:34,115 Close the fucking door. 1233 01:13:38,920 --> 01:13:40,054 [Mike sighing] 1234 01:13:43,124 --> 01:13:44,525 You don't even have to do it. 1235 01:13:44,558 --> 01:13:45,626 So... 1236 01:13:46,994 --> 01:13:48,195 what are you bleating about? 1237 01:13:49,263 --> 01:13:51,098 [dramatic rock music playing] 1238 01:13:58,272 --> 01:14:01,108 ♪ In the deepest, In the dark ♪ 1239 01:14:02,643 --> 01:14:05,746 ♪ In the color of The fox's bark ♪ 1240 01:14:05,780 --> 01:14:07,949 ♪ You'll see my hand ♪ 1241 01:14:07,982 --> 01:14:10,885 ♪ In full lit glory ♪ 1242 01:14:10,918 --> 01:14:14,155 ♪ Painted picture of An untold story ♪ 1243 01:14:19,527 --> 01:14:23,731 ♪ In the thickets, In the fens ♪ 1244 01:14:23,764 --> 01:14:26,667 ♪ In the marching of A thousand men ♪ 1245 01:14:26,701 --> 01:14:28,803 ♪ The faintest whisper ♪ 1246 01:14:28,836 --> 01:14:30,638 ♪ A lovers yearning ♪ 1247 01:14:31,672 --> 01:14:33,040 ♪ The land will tell you ♪ 1248 01:14:33,074 --> 01:14:35,676 ♪ The story's burning ♪ 1249 01:14:35,710 --> 01:14:39,513 ♪ I saw life she had Death in her lands ♪ 1250 01:14:39,547 --> 01:14:41,048 ♪ I saw the wringing ♪ 1251 01:14:41,082 --> 01:14:43,784 ♪ Of my mother's hands ♪ 1252 01:14:43,818 --> 01:14:46,253 ♪ Gloria ♪ 1253 01:14:47,722 --> 01:14:50,257 ♪ Gloria ♪ 1254 01:14:51,993 --> 01:14:56,664 ♪ Gloria, oh! ♪ 1255 01:14:56,697 --> 01:14:58,265 Just wait until it's closing, 1256 01:14:58,299 --> 01:15:00,701 and everyone's gone, and that girl is busy. 1257 01:15:00,735 --> 01:15:02,636 -I know. -Yeah? 1258 01:15:02,670 --> 01:15:04,138 And make sure that she sees that you're still inside. 1259 01:15:05,006 --> 01:15:06,107 And then just... 1260 01:15:07,742 --> 01:15:08,843 send him out. 1261 01:15:08,876 --> 01:15:13,914 ♪ 1262 01:15:14,882 --> 01:15:16,584 Hey, look, he's uh... 1263 01:15:19,620 --> 01:15:21,756 Ju-- Just mind out, yeah? 1264 01:15:21,789 --> 01:15:23,691 He's fast, yeah? 1265 01:15:23,724 --> 01:15:24,792 [Sal chuckling] 1266 01:15:24,825 --> 01:15:26,027 He likes to say it, but... 1267 01:15:28,129 --> 01:15:29,163 it's true. 1268 01:15:30,097 --> 01:15:31,665 Is he faster than a bullet? 1269 01:15:33,134 --> 01:15:34,301 [Sal opening door] 1270 01:15:37,738 --> 01:15:41,675 [Gloria] ♪ I'll Be the earth, I'll be the sky ♪ 1271 01:15:41,709 --> 01:15:44,779 ♪ You be the mystery And don't tell me why ♪ 1272 01:15:45,713 --> 01:15:47,681 ♪ Cut through disaster ♪ 1273 01:15:47,715 --> 01:15:49,683 [Troy] ♪ Cut Through the pines ♪ 1274 01:15:49,717 --> 01:15:51,285 ♪ I invocate you ♪ 1275 01:15:51,318 --> 01:15:54,088 [Troy] ♪ Oh I See the signs ♪ 1276 01:15:58,325 --> 01:16:02,630 ♪ History lies charted And I'm coursing through ♪ 1277 01:16:02,663 --> 01:16:05,766 ♪ I'm every sunrise, I'm the morning dew ♪ 1278 01:16:05,800 --> 01:16:08,369 [both singing] ♪ Strangers Bend to help me ♪ 1279 01:16:08,402 --> 01:16:10,638 ♪ Strangers stretch And guide me ♪ 1280 01:16:10,671 --> 01:16:12,239 ♪ Some that carry omens ♪ 1281 01:16:12,273 --> 01:16:14,809 ♪ Have wandered Right beside me ♪ 1282 01:16:14,842 --> 01:16:16,310 ♪ I saw life ♪ 1283 01:16:16,343 --> 01:16:18,879 ♪ She had death In her lands ♪ 1284 01:16:18,913 --> 01:16:20,681 ♪ I saw the wringing ♪ 1285 01:16:20,714 --> 01:16:23,017 ♪ Of my mother's hands ♪ 1286 01:16:23,050 --> 01:16:26,087 ♪ Gloria ♪ 1287 01:16:27,121 --> 01:16:30,057 ♪ Gloria ♪ 1288 01:16:31,659 --> 01:16:35,362 ♪ Gloria oh-eh-ow-oh! ♪ 1289 01:16:35,396 --> 01:16:40,167 ♪ 1290 01:16:40,201 --> 01:16:41,302 [Gloria] You going to wash your hands? 1291 01:16:45,706 --> 01:16:46,874 I think they're clean. 1292 01:16:50,711 --> 01:16:52,213 [Troy] I don't know. It's been a while. 1293 01:16:57,284 --> 01:16:58,385 Forget the money. 1294 01:17:00,788 --> 01:17:02,823 I'll leave with you. Just don't take any chances. 1295 01:17:05,459 --> 01:17:06,760 What about the real world? 1296 01:17:06,794 --> 01:17:07,862 Ha, sod the real world. 1297 01:17:09,296 --> 01:17:10,297 I lived there, didn't rate it. 1298 01:17:13,701 --> 01:17:14,368 Leave the money. 1299 01:17:18,305 --> 01:17:19,373 It is mine. 1300 01:17:21,041 --> 01:17:21,876 And my brother's. 1301 01:17:23,077 --> 01:17:24,111 But he's got no use for it. 1302 01:17:26,046 --> 01:17:27,715 And he sort of owes me, 1303 01:17:27,748 --> 01:17:29,049 for getting me wrapped up in all this. 1304 01:17:31,452 --> 01:17:32,419 And for a life thrown away. 1305 01:17:41,795 --> 01:17:42,763 It's not thrown away. 1306 01:17:44,231 --> 01:17:45,299 Not yet. 1307 01:17:48,002 --> 01:17:49,103 Can I kiss you? 1308 01:17:49,136 --> 01:17:50,971 [relaxing strings music playing] 1309 01:17:51,005 --> 01:17:56,043 ♪ 1310 01:18:05,753 --> 01:18:07,321 [Gloria chuckling] 1311 01:18:07,354 --> 01:18:12,359 ♪ 1312 01:18:17,865 --> 01:18:18,866 I swear saw this. 1313 01:18:20,868 --> 01:18:21,735 When? 1314 01:18:25,439 --> 01:18:26,307 Before. 1315 01:18:28,510 --> 01:18:29,376 Always. 1316 01:18:35,015 --> 01:18:36,317 [Gloria chuckling] 1317 01:18:40,421 --> 01:18:41,755 [horn honking] 1318 01:18:41,789 --> 01:18:46,393 ♪ 1319 01:18:54,134 --> 01:18:55,002 [car door shutting] 1320 01:19:04,311 --> 01:19:07,414 [Sal breathing deeply] 1321 01:19:09,250 --> 01:19:10,417 Go and break the good news. 1322 01:19:13,120 --> 01:19:14,221 Before I change my mind. 1323 01:19:17,559 --> 01:19:18,425 [Gloria chuckling] 1324 01:19:26,967 --> 01:19:28,469 No, mate. 1325 01:19:28,503 --> 01:19:31,071 No, this is-- this place is closing soon. 1326 01:19:31,105 --> 01:19:32,473 No. Sod it. 1327 01:19:33,173 --> 01:19:34,241 Forget it. 1328 01:19:38,178 --> 01:19:39,780 Trying to change the deal on us. 1329 01:19:40,347 --> 01:19:41,448 Told them to piss off. 1330 01:19:42,416 --> 01:19:43,551 Should that's it then. 1331 01:19:44,918 --> 01:19:45,786 Yeah. 1332 01:19:49,123 --> 01:19:49,990 Closing up, gentlemen. 1333 01:19:52,459 --> 01:19:53,528 Five minutes. 1334 01:20:05,239 --> 01:20:06,140 So, that's it then. 1335 01:20:09,310 --> 01:20:10,377 Yeah. 1336 01:20:17,351 --> 01:20:18,419 Go and get your half. 1337 01:20:21,288 --> 01:20:22,389 [Troy dragging keys] 1338 01:20:23,257 --> 01:20:25,025 [Troy] You don't want to come out and check? 1339 01:20:25,059 --> 01:20:25,926 No, I'm going to... 1340 01:20:27,428 --> 01:20:28,563 I'm going to drink my coffee. 1341 01:20:30,297 --> 01:20:31,599 That will be cold by now. 1342 01:20:31,633 --> 01:20:33,535 People pay a lot of money for cold coffee. 1343 01:20:38,138 --> 01:20:39,306 Go on. Don't you want it? 1344 01:20:47,181 --> 01:20:48,382 He shouldn't have hidden it. 1345 01:20:50,384 --> 01:20:51,586 Half of that was mine. 1346 01:20:53,588 --> 01:20:55,422 He had no business keeping it from me. 1347 01:20:55,456 --> 01:20:56,624 That's between you and him, man. 1348 01:20:59,594 --> 01:21:01,295 Let's not go around in circles, eh? 1349 01:21:02,296 --> 01:21:03,364 Yeah. 1350 01:21:05,533 --> 01:21:06,967 Hey, I'm sorry that this is, um... 1351 01:21:08,302 --> 01:21:09,504 ending like this between us. 1352 01:21:12,172 --> 01:21:13,040 Don't be. 1353 01:21:20,347 --> 01:21:22,049 Best of both worlds. 1354 01:21:22,082 --> 01:21:23,551 [suspenseful percussion and acapella music playing] 1355 01:21:23,585 --> 01:21:28,623 ♪ 1356 01:21:37,665 --> 01:21:38,966 [vehicle beeping] 1357 01:21:38,999 --> 01:21:44,171 ♪ 1358 01:22:04,559 --> 01:22:09,597 ♪ 1359 01:22:19,006 --> 01:22:20,642 -Who's there? -[car door thudding shut] 1360 01:22:23,210 --> 01:22:24,111 Come out. 1361 01:22:24,144 --> 01:22:29,551 ♪ 1362 01:22:31,753 --> 01:22:32,720 Are you not going to help him? 1363 01:22:42,129 --> 01:22:43,197 Mike. 1364 01:22:48,368 --> 01:22:50,572 Mike! Ambush! 1365 01:22:52,139 --> 01:22:53,140 What are you doing? 1366 01:22:54,241 --> 01:22:55,142 Don't... 1367 01:22:56,644 --> 01:22:57,712 it's dangerous. 1368 01:23:00,247 --> 01:23:01,114 Call the police. 1369 01:23:03,585 --> 01:23:04,719 Lock the doors. 1370 01:23:05,352 --> 01:23:06,453 No... 1371 01:23:08,690 --> 01:23:09,757 What are you doing? 1372 01:23:11,425 --> 01:23:13,093 Sal. Bloody hell. 1373 01:23:13,661 --> 01:23:15,530 -You scared the life out of me. -Why? 1374 01:23:16,396 --> 01:23:17,732 20,000 reasons. 1375 01:23:18,800 --> 01:23:20,668 -All the same. -What the fuck, Sal? 1376 01:23:20,702 --> 01:23:22,469 [bullet ricocheting] 1377 01:23:25,339 --> 01:23:26,641 [Mike] Ah! 1378 01:23:28,710 --> 01:23:30,712 [thudding] 1379 01:23:31,478 --> 01:23:32,547 Uh, Sal. 1380 01:23:33,681 --> 01:23:36,049 Look, uh, you can take it. 1381 01:23:36,083 --> 01:23:36,784 All right? I don't want it. 1382 01:23:41,488 --> 01:23:42,624 [Sally] What about Derek? 1383 01:23:43,691 --> 01:23:44,759 Tell him, uh... 1384 01:23:46,694 --> 01:23:49,396 tell Derek-- tell him I took it, all right? 1385 01:23:49,429 --> 01:23:51,064 I'm gone anyway. 1386 01:23:51,098 --> 01:23:52,734 [suspenseful strings music playing] 1387 01:23:55,537 --> 01:23:57,271 [Sally] Mikey! 1388 01:23:57,304 --> 01:23:59,306 [door smashing] 1389 01:24:00,407 --> 01:24:02,142 Mikey, he's onto us. 1390 01:24:02,175 --> 01:24:07,147 ♪ 1391 01:24:07,180 --> 01:24:08,382 [gun shot cracking] 1392 01:24:08,415 --> 01:24:13,655 ♪ 1393 01:24:13,688 --> 01:24:15,389 -[Troy spraying] -[Sally] Fuck! 1394 01:24:16,223 --> 01:24:17,592 Gloria! 1395 01:24:17,625 --> 01:24:19,259 -[gun shot cracking] -Mike! 1396 01:24:19,293 --> 01:24:20,662 -[gun shot cracking] -Don't hurt her. 1397 01:24:21,663 --> 01:24:22,764 [gun shot cracking] 1398 01:24:25,499 --> 01:24:26,601 -[Gloria heaving] -[Mike] Ah! 1399 01:24:26,634 --> 01:24:27,702 [Mike thudding to ground] 1400 01:24:28,468 --> 01:24:29,537 [gun shot cracking] 1401 01:24:36,878 --> 01:24:38,546 [Troy] Gloria. 1402 01:24:38,580 --> 01:24:41,114 [dramatic rock music playing] 1403 01:24:44,586 --> 01:24:46,554 -[gun shot cracking] -[Mike] Fuck, Sal! 1404 01:24:46,588 --> 01:24:48,823 -[gun shot cracking] -Sal, stop! Stop! 1405 01:24:48,856 --> 01:24:50,692 [Sally] Where is he? 1406 01:24:50,725 --> 01:24:52,594 [Mike] Stop, it's me! Are you fucking crazy? 1407 01:24:52,627 --> 01:24:54,529 [Sally] Yes, I'm crazy! Look what he's done to me! 1408 01:24:54,562 --> 01:24:55,697 Where is he? 1409 01:24:56,430 --> 01:24:59,534 [Mike] Stop. It's fucking empty. Reload. Fuck. 1410 01:24:59,567 --> 01:25:04,572 ♪ 1411 01:25:15,382 --> 01:25:16,718 [Mike] Troy! 1412 01:25:16,751 --> 01:25:21,789 ♪ 1413 01:25:23,357 --> 01:25:24,892 Troy! 1414 01:25:24,926 --> 01:25:29,864 ♪ 1415 01:25:29,897 --> 01:25:31,766 I'm sorry. You've got to go. 1416 01:25:31,799 --> 01:25:34,368 You got to go. Just go. I'll hold him up. Go. 1417 01:25:34,401 --> 01:25:35,302 Go, get out of here. 1418 01:25:39,373 --> 01:25:41,509 [Mike panting] 1419 01:25:46,346 --> 01:25:47,214 What you doing, man? 1420 01:25:48,750 --> 01:25:49,851 Where is she? 1421 01:25:51,284 --> 01:25:52,152 She's long gone. 1422 01:25:53,420 --> 01:25:54,388 You don't have to do this, Mikey. 1423 01:25:58,593 --> 01:25:59,459 Too late for that now. 1424 01:26:03,430 --> 01:26:04,498 I'm going. 1425 01:26:05,465 --> 01:26:06,333 You'll never see me again. 1426 01:26:07,535 --> 01:26:08,636 I'm sorry, Troy. 1427 01:26:10,505 --> 01:26:11,371 You believe me, don't you? 1428 01:26:13,541 --> 01:26:15,576 [Troy laughing] 1429 01:26:20,682 --> 01:26:21,749 What are you doing? 1430 01:26:25,019 --> 01:26:26,654 I'm laughing. 1431 01:26:26,688 --> 01:26:28,523 Well, stop it. 1432 01:26:28,556 --> 01:26:29,891 Troy. Stop it. 1433 01:26:30,858 --> 01:26:31,926 I said stop it. 1434 01:26:33,360 --> 01:26:35,328 [Gloria & Mike grunt] 1435 01:26:39,332 --> 01:26:40,835 [Gloria] No, no, no, no! Don't, don't, don't! 1436 01:26:40,868 --> 01:26:42,537 What? Don't be daft. 1437 01:26:42,570 --> 01:26:43,470 That's not me. 1438 01:26:44,505 --> 01:26:45,606 Come on. 1439 01:26:45,640 --> 01:26:49,677 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 1440 01:26:52,379 --> 01:26:53,246 ♪ Ah-ah ♪ 1441 01:26:54,982 --> 01:26:58,986 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 1442 01:27:00,722 --> 01:27:01,823 Mike! 1443 01:27:01,856 --> 01:27:03,524 ♪ Ah-ah ♪ 1444 01:27:03,558 --> 01:27:06,561 -♪ Ah-oh ♪ -Mike! 1445 01:27:06,594 --> 01:27:08,629 ♪ Ah-oh ♪ 1446 01:27:08,663 --> 01:27:12,700 ♪ Ah-ah-oh-oh-oh ♪ 1447 01:27:15,335 --> 01:27:17,572 [bushes rustling] 1448 01:27:20,875 --> 01:27:21,976 Mikey. 1449 01:27:27,849 --> 01:27:29,550 [bullets clinking on the ground] 1450 01:27:29,584 --> 01:27:30,818 Oh, God. 1451 01:27:34,421 --> 01:27:36,824 -[spray hissing] -[Sal yelling] Fuck! 1452 01:27:36,858 --> 01:27:38,391 [Sally] Not again. 1453 01:27:38,425 --> 01:27:40,460 ♪ Hallelujah ♪ 1454 01:27:40,494 --> 01:27:42,563 [Mike] Sal. You all right? 1455 01:27:42,597 --> 01:27:43,798 [Sally] Not me, them. Get them. 1456 01:27:45,533 --> 01:27:47,835 Turns out I am faster than a bullet. 1457 01:27:47,869 --> 01:27:49,036 [gun cocking] 1458 01:27:50,705 --> 01:27:53,007 [gun fires] 1459 01:27:55,442 --> 01:27:56,343 [Mike] You all right? 1460 01:27:57,078 --> 01:27:59,046 No, leave it. Leave it, leave it. 1461 01:27:59,080 --> 01:28:01,582 [Sal and Mike arguing indistinctly] 1462 01:28:04,417 --> 01:28:06,053 [Gloria panting] 1463 01:28:09,056 --> 01:28:10,892 [Gloria laughing] 1464 01:28:16,798 --> 01:28:17,965 [Troy] You still coming with me? 1465 01:28:17,999 --> 01:28:18,933 [Gloria] I'm in the car. 1466 01:28:22,737 --> 01:28:23,838 Someone's trying to shoot you, though. 1467 01:28:24,705 --> 01:28:26,674 Hey. I'm in the car. 1468 01:28:28,810 --> 01:28:29,944 -Yeah. -Yeah. 1469 01:28:29,977 --> 01:28:31,078 You are. 1470 01:28:34,048 --> 01:28:34,916 Check the money. 1471 01:28:37,084 --> 01:28:39,086 Okay. Okay. 1472 01:28:48,930 --> 01:28:50,765 [suspenseful synthesizer music playing] 1473 01:28:50,798 --> 01:28:55,837 ♪ 1474 01:29:10,585 --> 01:29:13,453 [both singing] ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 1475 01:29:13,486 --> 01:29:16,123 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 1476 01:29:16,157 --> 01:29:18,993 ♪ The sea came in and Washed me out ♪ 1477 01:29:19,026 --> 01:29:21,896 ♪ The way was Carved in ice ♪ 1478 01:29:21,929 --> 01:29:24,799 ♪ The tokens of A buried past ♪ 1479 01:29:24,832 --> 01:29:28,970 ♪ The shavings of The heavy light ♪ 1480 01:29:29,003 --> 01:29:31,471 ♪ The wind blows Each and every way ♪ 1481 01:29:31,505 --> 01:29:34,175 ♪ It's not for me, My heart to steer ♪ 1482 01:29:34,208 --> 01:29:37,078 ♪ I cast up What I have each day ♪ 1483 01:29:37,111 --> 01:29:40,114 ♪ The river flows The whole long year ♪ 1484 01:29:40,982 --> 01:29:43,551 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1485 01:29:43,584 --> 01:29:46,486 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1486 01:29:46,520 --> 01:29:49,023 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1487 01:29:49,056 --> 01:29:52,492 ♪ Fare thee well My love ♪ 1488 01:29:52,526 --> 01:29:54,161 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1489 01:29:54,195 --> 01:29:57,430 -♪ Under the night sky ♪ ♪ -♪ Ah-ah ♪ ♪ 1490 01:29:57,464 --> 01:29:59,767 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1491 01:29:59,800 --> 01:30:01,569 ♪ Fare thee well ♪ 1492 01:30:05,806 --> 01:30:07,008 What do you see? 1493 01:30:08,509 --> 01:30:10,077 I see the sun... 1494 01:30:11,646 --> 01:30:12,780 I see the sea. 1495 01:30:14,982 --> 01:30:16,183 I see a boat. 1496 01:30:16,217 --> 01:30:17,450 [laughing] 1497 01:30:18,819 --> 01:30:19,820 I see a lot more than-- 1498 01:30:20,788 --> 01:30:23,124 -How much? -Twenty. 1499 01:30:25,693 --> 01:30:26,594 A score? 1500 01:30:28,796 --> 01:30:29,897 A what? 1501 01:30:29,931 --> 01:30:31,431 It's another word for 20. 1502 01:30:32,700 --> 01:30:33,868 Among prophets and poets. 1503 01:30:36,537 --> 01:30:37,204 Score. 1504 01:30:39,273 --> 01:30:40,141 What a word. 1505 01:30:44,745 --> 01:30:46,047 -We did it. -Yeah. 1506 01:30:46,080 --> 01:30:48,115 [upbeat, ethereal music playing] 1507 01:30:50,084 --> 01:30:51,152 I have something to tell you. 1508 01:30:53,521 --> 01:30:55,089 -There's a catch. -You're married. 1509 01:30:56,057 --> 01:30:57,191 [both laughing] 1510 01:31:00,695 --> 01:31:01,595 No. 1511 01:31:03,097 --> 01:31:04,165 Today... 1512 01:31:06,000 --> 01:31:07,134 that was me at my best. 1513 01:31:09,537 --> 01:31:10,504 That was my high point. 1514 01:31:12,807 --> 01:31:14,175 And it's all downhill from here. 1515 01:31:14,208 --> 01:31:15,643 [both laughing] 1516 01:31:15,676 --> 01:31:16,544 Yeah. 1517 01:31:22,917 --> 01:31:24,018 All the way. 1518 01:31:24,051 --> 01:31:29,090 ♪ 1519 01:31:48,576 --> 01:31:53,614 ♪ 1520 01:31:56,951 --> 01:31:58,285 But what a ride. 1521 01:32:00,154 --> 01:32:02,023 [ominous orchestral instrumental] 1522 01:32:02,056 --> 01:32:07,094 ♪ 1523 01:32:08,329 --> 01:32:10,931 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1524 01:32:10,965 --> 01:32:13,634 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1525 01:32:13,667 --> 01:32:15,970 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1526 01:32:16,003 --> 01:32:17,805 ♪ Fare thee well ♪ 1527 01:32:17,838 --> 01:32:19,707 ♪ My love ♪ 1528 01:32:19,740 --> 01:32:21,876 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1529 01:32:21,909 --> 01:32:24,578 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1530 01:32:24,612 --> 01:32:27,014 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1531 01:32:27,048 --> 01:32:28,849 ♪ Fare thee well ♪ 1532 01:32:30,718 --> 01:32:33,087 ♪ She knows how and She knows when ♪ 1533 01:32:33,120 --> 01:32:35,923 ♪ She's born to die And live again ♪ 1534 01:32:35,956 --> 01:32:38,626 ♪ She knows from ought To build a nest ♪ 1535 01:32:38,659 --> 01:32:41,662 ♪ She knows the dance That burns her best ♪ 1536 01:32:41,695 --> 01:32:44,131 ♪ From the ashes Feathers shed ♪ 1537 01:32:44,165 --> 01:32:46,967 ♪ The purest sounds to Leaden heads ♪ 1538 01:32:47,001 --> 01:32:49,670 ♪ Sung from her breast and Bends the oak trees ♪ 1539 01:32:49,703 --> 01:32:52,773 ♪ Winged wind songs Sung so holy ♪ 1540 01:32:52,807 --> 01:32:54,675 ♪ Hard road ♪ 1541 01:32:54,708 --> 01:32:57,678 ♪ Under the night sky ♪ 1542 01:32:57,711 --> 01:33:00,181 ♪ Keep on traveling ♪ 1543 01:33:00,214 --> 01:33:03,784 ♪ Fare thee well my love ♪ 1544 01:33:03,818 --> 01:33:05,719 ♪ Hard road ♪ 1545 01:33:05,753 --> 01:33:08,389 ♪ Under the night sky ♪ 1546 01:33:08,422 --> 01:33:10,991 ♪ Keep on traveling ♪ 1547 01:33:11,025 --> 01:33:12,993 ♪ Fare thee well ♪ 1548 01:33:14,762 --> 01:33:16,764 [both singing] ♪ Hard road ♪ 1549 01:33:16,797 --> 01:33:19,400 ♪ Under the night sky ♪ 1550 01:33:19,433 --> 01:33:22,069 ♪ Keep on traveling ♪ 1551 01:33:22,103 --> 01:33:25,706 ♪ Fare thee well my love ♪ 1552 01:33:25,739 --> 01:33:27,875 ♪ Hard road ♪ 1553 01:33:27,908 --> 01:33:30,711 ♪ Under the night sky ♪ 1554 01:33:30,744 --> 01:33:33,147 ♪ Keep on traveling ♪ 1555 01:33:33,180 --> 01:33:35,316 ♪ Fare thee well ♪ 1556 01:33:35,349 --> 01:33:40,387 ♪ 1557 01:33:53,901 --> 01:33:55,736 [relaxing guitar music playing] 1558 01:33:59,473 --> 01:34:02,309 ♪ You know I'm with you through ♪ 1559 01:34:02,343 --> 01:34:04,044 ♪ The misty ♪ 1560 01:34:04,078 --> 01:34:05,312 ♪ With you now ♪ 1561 01:34:05,346 --> 01:34:07,348 ♪ Across the mountain ♪ 1562 01:34:07,381 --> 01:34:11,352 ♪ With you and a long Time with you babe ♪ 1563 01:34:11,385 --> 01:34:14,021 ♪ You know I'm with you ♪ 1564 01:34:14,054 --> 01:34:16,857 ♪ And the lonely with you ♪ 1565 01:34:16,891 --> 01:34:18,859 ♪ And the road ♪ 1566 01:34:18,893 --> 01:34:23,164 ♪ And with you In the nighttime with you ♪ 1567 01:34:23,197 --> 01:34:25,299 ♪ And the daytime ♪ 1568 01:34:25,332 --> 01:34:28,969 ♪ With you and the Sunrays kiss you ♪ 1569 01:34:29,003 --> 01:34:31,772 ♪ Oh I'll always Miss you ♪ 1570 01:34:31,805 --> 01:34:34,175 ♪ Yes I'll always ♪ 1571 01:34:34,208 --> 01:34:39,246 ♪ 1572 01:34:47,755 --> 01:34:50,057 ♪ I'll always See you when ♪ 1573 01:34:50,090 --> 01:34:52,760 ♪ The tall trees see you ♪ 1574 01:34:52,793 --> 01:34:57,164 ♪ I'll always be with you ♪ 1575 01:34:59,200 --> 01:35:02,203 ♪ And the wind is for you ♪ 1576 01:35:02,236 --> 01:35:04,772 ♪ And the closing door ♪ 1577 01:35:04,805 --> 01:35:08,142 ♪ You know my heart Beats for you ♪ 1578 01:35:08,175 --> 01:35:11,445 ♪ And the shadows Speaking words ♪ 1579 01:35:11,478 --> 01:35:14,048 ♪ Of sweet surrender ♪ 1580 01:35:14,081 --> 01:35:17,251 [indistinct] tenderly ♪ 1581 01:35:17,284 --> 01:35:20,788 ♪ To learn to let it go ♪ 1582 01:35:22,223 --> 01:35:23,390 ♪ Woo! ♪ 1583 01:35:23,424 --> 01:35:28,462 ♪ 1584 01:35:35,869 --> 01:35:38,172 ♪ You know I'll find you when ♪ 1585 01:35:38,205 --> 01:35:41,141 ♪ The long rain Blinds you ♪ 1586 01:35:41,175 --> 01:35:43,911 ♪ And the fair winds Take you ♪ 1587 01:35:43,944 --> 01:35:46,880 ♪ And the whole world Breaks you ♪ 1588 01:35:46,914 --> 01:35:50,217 ♪ And the love [indistinct] 1589 01:35:50,251 --> 01:35:53,220 ♪ The love forsakes you ♪ 1590 01:35:53,254 --> 01:35:55,856 ♪ And you're Standing lonely ♪ 1591 01:35:55,889 --> 01:35:59,093 ♪ Let me Sing you something ♪ 1592 01:35:59,126 --> 01:36:01,996 ♪ Let me Beatbox only you ♪ 1593 01:36:02,029 --> 01:36:05,132 ♪ Let me bow down Low to you ♪ 1594 01:36:05,165 --> 01:36:07,268 ♪ You lie down ♪ 1595 01:36:07,301 --> 01:36:09,169 ♪ Let it flow ♪ 1596 01:36:09,203 --> 01:36:12,439 ♪ 1597 01:36:12,473 --> 01:36:14,275 ♪ Chimes of beauty ♪ 1598 01:36:14,308 --> 01:36:17,512 ♪ In the cherished moonlight ♪ 1599 01:36:18,546 --> 01:36:21,849 ♪ Only wasted In the dark ♪ 1600 01:36:24,385 --> 01:36:27,354 ♪ Initiation in the death ♪ 1601 01:36:27,388 --> 01:36:30,958 ♪ Of sunrise ♪ 1602 01:36:30,991 --> 01:36:34,194 ♪ Swimming through the Ends of the river calls ♪ 1603 01:36:35,963 --> 01:36:40,167 ♪ Swim through the ends The night falls ♪ 1604 01:36:41,902 --> 01:36:44,405 ♪ Swimming through the ends ♪ 1605 01:36:44,438 --> 01:36:48,075 ♪ You hold my hand ♪ 1606 01:36:48,108 --> 01:36:52,146 ♪ Swimming through These long-forgotten lands ♪ 1607 01:36:52,179 --> 01:36:56,016 ♪ 1608 01:36:56,050 --> 01:36:59,521 ♪ Oh I roll with the waves 'Til the numbness ♪ 1609 01:36:59,554 --> 01:37:01,422 ♪ And know the sea calls ♪ 1610 01:37:01,455 --> 01:37:03,490 ♪ Your voice is my compass ♪ 1611 01:37:03,525 --> 01:37:07,394 ♪ I'm pulled out by the swell ♪ 1612 01:37:07,428 --> 01:37:11,131 ♪ Put your ear to the shell ♪ 1613 01:37:11,165 --> 01:37:15,202 ♪ You can listen To my ocean song ♪ 1614 01:37:15,235 --> 01:37:19,306 ♪ I'm singing through The roughest storm ♪ 1615 01:37:21,475 --> 01:37:25,379 ♪ Oh and the winds are Whipping at the bay ♪ 1616 01:37:25,412 --> 01:37:28,349 ♪ Car licking at the quay ♪ 1617 01:37:28,382 --> 01:37:31,885 ♪ Whoa we can feel A mustering squall ♪ 1618 01:37:31,919 --> 01:37:34,556 ♪ I wish that I could fly ♪ 1619 01:37:34,589 --> 01:37:37,257 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1620 01:37:37,291 --> 01:37:40,160 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1621 01:37:40,194 --> 01:37:42,896 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1622 01:37:42,930 --> 01:37:43,864 ♪ And haul away ♪ 1623 01:37:49,403 --> 01:37:51,271 ♪ I can stay here ♪ 1624 01:37:51,305 --> 01:37:53,273 ♪ Swing through the seasons ♪ 1625 01:37:53,307 --> 01:37:54,408 ♪ Look for Jane ♪ 1626 01:37:54,441 --> 01:37:57,579 ♪ She questioned my reasons ♪ 1627 01:37:57,612 --> 01:38:01,915 ♪ Now look and I'm leaving ♪ 1628 01:38:01,949 --> 01:38:06,120 ♪ These things are Worth achieving ♪ 1629 01:38:06,153 --> 01:38:10,592 ♪ There's nets To be shot son ♪ 1630 01:38:10,625 --> 01:38:15,028 ♪ Oh I'm wet with The flawed son ♪ 1631 01:38:17,699 --> 01:38:21,636 ♪ Oh and the winds are Whipping in the bay ♪ 1632 01:38:21,669 --> 01:38:24,672 ♪ Cub licking At the quay ♪ 1633 01:38:24,706 --> 01:38:28,308 ♪ Whoa we can be The mustering squall ♪ 1634 01:38:28,342 --> 01:38:31,011 ♪ I wish that I could fly ♪ 1635 01:38:31,044 --> 01:38:33,548 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1636 01:38:33,581 --> 01:38:36,584 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1637 01:38:36,618 --> 01:38:39,253 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1638 01:38:39,286 --> 01:38:40,220 ♪ And haul away ♪ 1639 01:38:40,254 --> 01:38:45,993 ♪ 1640 01:38:46,026 --> 01:38:50,097 ♪ The sun sets Bright as a furnace ♪ 1641 01:38:50,130 --> 01:38:54,334 ♪ But I'm not sure quite When my turn is ♪ 1642 01:38:54,368 --> 01:38:58,606 ♪ I'm searching For a landmark ♪ 1643 01:38:58,640 --> 01:39:02,342 ♪ Gazing out through The dark ♪ 1644 01:39:02,376 --> 01:39:06,681 ♪ I need your reminding ♪ 1645 01:39:06,714 --> 01:39:11,385 ♪ That the lighthouse Is shining ♪ 1646 01:39:13,755 --> 01:39:17,759 ♪ Oh and the winds are Whipping at the bay ♪ 1647 01:39:17,792 --> 01:39:21,028 ♪ Cub licking At the quay ♪ ♪ 1648 01:39:21,061 --> 01:39:24,298 ♪ Whoa we can feel The mustering squall ♪ 1649 01:39:24,331 --> 01:39:27,000 ♪ I wish that I could fly ♪ 1650 01:39:27,034 --> 01:39:29,604 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1651 01:39:29,637 --> 01:39:32,607 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1652 01:39:32,640 --> 01:39:35,175 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1653 01:39:35,209 --> 01:39:38,078 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1654 01:39:38,111 --> 01:39:40,515 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1655 01:39:40,548 --> 01:39:43,585 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1656 01:39:43,618 --> 01:39:46,086 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1657 01:39:46,119 --> 01:39:47,187 ♪ And haul away ♪ 1658 01:39:47,221 --> 01:39:52,259 ♪ 1659 01:39:53,595 --> 01:39:55,763 [music fades]