1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,341 --> 00:00:27,727 MINÄ OLEN ZLATAN 4 00:01:15,122 --> 00:01:19,375 Remco. Ole hereillä. Zlatan, olet perässä. 5 00:01:19,549 --> 00:01:24,671 Olet perässä. Liikut kuin etana. Oletko väsynyt? 6 00:01:31,269 --> 00:01:33,352 Hyvä. 7 00:01:36,563 --> 00:01:39,732 Etsi tila. 8 00:01:41,382 --> 00:01:43,465 Hyvä. 9 00:01:47,197 --> 00:01:50,843 Selvä, keräännytään keskelle. 10 00:02:02,952 --> 00:02:05,600 Zlatan, tule nyt. 11 00:02:06,901 --> 00:02:09,549 Mitä sinä teet? - Mitä? 12 00:02:09,723 --> 00:02:12,892 Kysyin, mitä sinä teet. Olen täällä. 13 00:02:13,021 --> 00:02:16,233 Kaikki muut ovat jo täällä. 14 00:02:16,407 --> 00:02:19,315 Miksi et pane vauhtia? Onko korvissa vikaa? 15 00:02:19,489 --> 00:02:22,137 Ei. - Ei. 16 00:02:24,220 --> 00:02:27,603 Jos et kunnioita minua, kunnioittaisit ryhmää. 17 00:02:27,735 --> 00:02:32,032 Ryhmä on jo täällä. Haluatko erityisen paikan? 18 00:02:32,206 --> 00:02:37,023 Erityinen paikkasi on kentän ulkopuolella. Voit lähteä kotiin. 19 00:02:38,716 --> 00:02:41,061 Selvä. 20 00:02:42,883 --> 00:02:47,267 Tehdään sama taas, mutta aktiivisemmin. 21 00:04:16,502 --> 00:04:19,584 Viikonlopun tappion jälkeen asia on selvä. 22 00:04:19,758 --> 00:04:25,312 Ibrahimovic ei ansaitse Ajax-paitaa. 23 00:04:25,443 --> 00:04:31,173 Ellei se olisi kurjaa Ajaxille, faneille ja Leo Beenhakkerille - 24 00:04:31,346 --> 00:04:36,077 joka hankki hänet tänne, se voisi naurattaa. 25 00:04:37,336 --> 00:04:42,632 Haukun mieluusti laiskaa tulokasta, jotta hän lähtisi kotiinsa. 26 00:04:52,137 --> 00:04:56,737 Täällä, syötä! 27 00:04:56,911 --> 00:04:58,430 Syötä! 28 00:04:58,603 --> 00:05:01,555 Täällä. Syötä nyt! 29 00:05:01,728 --> 00:05:03,117 Siinä! 30 00:05:04,333 --> 00:05:08,151 Hän teki monta maalia selkäsi taakse. -Lopeta jo. 31 00:05:08,325 --> 00:05:12,102 Montako maalia päästit jo, Zlatan? - Turpa kiinni. 32 00:05:12,232 --> 00:05:16,745 Ainakin kymmenen. - Olet huonoin kaikista. 33 00:05:17,831 --> 00:05:20,608 Mitä sinä teet? - Miten niin? 34 00:05:20,782 --> 00:05:24,167 Hae pallo. - Hae itse. 35 00:05:25,947 --> 00:05:29,637 Hae pallo. Sanon viimeisen kerran. 36 00:05:29,811 --> 00:05:34,584 Haen sen, mutta vain siksi, että itse haluan. En, koska sinä pyydät. 37 00:05:35,452 --> 00:05:39,098 Kevin, nyt riittää jalkapallo. On aika tulla kotiin. 38 00:05:43,178 --> 00:05:46,216 Heitä pallo tänne. - Anna nyt se pallo. 39 00:06:07,917 --> 00:06:09,653 Voi paska. 40 00:06:09,827 --> 00:06:12,822 Elääkö hän? 41 00:06:12,995 --> 00:06:16,468 Tehkää jotain. Pitää soittaa jollekin. 42 00:06:17,510 --> 00:06:19,983 Zlatan! - Voi paska, ehkä se kuoli. 43 00:06:20,157 --> 00:06:23,542 Hengittääkö hän? - Voi paska, en usko. 44 00:06:23,716 --> 00:06:30,270 Hakekaa hänen äitinsä. Tehkää jotain. - Hei, kaverit. Lepäsin vain hetken. 45 00:06:31,702 --> 00:06:33,828 Nouse ylös, senkin pelle. 46 00:06:41,989 --> 00:06:44,202 Kaksi kassia. 47 00:06:44,375 --> 00:06:48,020 Pese kädet ja tule syömään. - Vain kaksi viikkoa. 48 00:06:48,151 --> 00:06:50,583 Ulos täältä! 49 00:06:55,703 --> 00:06:58,438 Mitä ruokaa on? 50 00:06:58,612 --> 00:07:01,563 Mitä tapahtui? Pääsi on veressä. 51 00:07:01,737 --> 00:07:04,645 Paitasikin on hajalla. - Putosin katolta. 52 00:07:04,774 --> 00:07:08,853 Mitä tarkoitat? - Ei se ollut minun syyni. 53 00:07:08,985 --> 00:07:14,020 Katso, mitä teit! Mene pesemään kädet. 54 00:07:14,149 --> 00:07:16,841 Se ei ollut minun syyni. - Pese kädet! 55 00:07:47,961 --> 00:07:50,174 Mitä sinä teit? 56 00:07:52,778 --> 00:07:57,075 Mitä teit kulmakarvallesi? - En mitään. Alan pelata jääkiekkoa. 57 00:07:57,249 --> 00:08:00,548 Sinä vai? - Niin, mitä sitten? 58 00:08:00,721 --> 00:08:04,411 Ei sinulla ole varaa. Tiedätkö varusteiden hinnat? 59 00:08:04,584 --> 00:08:07,188 Pelaan ilman varusteita. 60 00:08:07,362 --> 00:08:09,966 Onnea matkaan. - Onnea sinullekin. 61 00:08:10,140 --> 00:08:15,565 Menen töihin. Syö loppuun ja auta Sanelaa korjaamaan astiat pois. 62 00:08:15,739 --> 00:08:18,645 Kekin pitää olla sängyssä ennen kymmentä. 63 00:08:52,370 --> 00:08:56,755 'Hän ei ollut...' -Hän ei ollut syönyt koko päivänä. 64 00:08:57,752 --> 00:09:01,789 'Entä mistä hän saisi ruokaa?' 65 00:09:02,700 --> 00:09:08,733 'Pelko hiipi paikalle illansuussa.' 66 00:09:08,907 --> 00:09:12,813 Zlatan, lopeta nyt. - Minäkö? 67 00:09:14,289 --> 00:09:17,588 En halua kuunnella selityksiä. - En se ollut minä. 68 00:09:23,577 --> 00:09:25,965 Alex, tule. 69 00:09:28,091 --> 00:09:30,912 Tule. Vauhtia. 70 00:09:33,430 --> 00:09:35,513 Teimme sen. 71 00:10:11,667 --> 00:10:15,487 Laurent... Laurent Blanc. Stefan... 72 00:10:15,661 --> 00:10:18,005 Stefan mikä? - Schwarz. 73 00:10:18,178 --> 00:10:21,216 Schwalz? - Schwarz. 74 00:10:21,390 --> 00:10:26,164 Oleg Sergejev. Kuka ihme on Thomas Ravelli? Katso häntä. 75 00:10:27,336 --> 00:10:30,244 Missä ovat van Basten ja Baggio? 76 00:10:40,357 --> 00:10:43,352 Isä, ne ovat tosi hienot! 77 00:10:43,482 --> 00:10:46,477 Katso, mitä saimme! - Ne ovat hienot. 78 00:10:46,607 --> 00:10:49,992 Selvä, nähdään huomenna. - Hei. 79 00:10:50,166 --> 00:10:53,853 Kuka haluaa jäätelöä? - Minä. 80 00:10:55,200 --> 00:10:59,193 Menikö kaikki hyvin äidin luona? - Joo, meni. 81 00:10:59,367 --> 00:11:03,316 Isä, tuletko katsomaan harjoituksia? - Totta kai. 82 00:11:03,490 --> 00:11:07,483 Etkö alakaan pelata jääkiekkoa? - Turpa kiinni, Salena. 83 00:11:11,086 --> 00:11:15,166 Isä, katso! Sain van Bastenin! - Kuka hän on? 84 00:11:15,340 --> 00:11:17,987 Hän on kuin jalkapallon Muhammad Ali. 85 00:11:18,161 --> 00:11:20,721 Ai kuin Muhammad Ali? Okei. 86 00:11:20,895 --> 00:11:24,845 Liikkuu kuin perhonen. - Pistää kuin ampiainen. 87 00:11:25,019 --> 00:11:27,666 Hyvä, poikani. 88 00:11:31,398 --> 00:11:35,608 Jättäkää tavarat pöydälle, jatkamme vartin päästä. 89 00:11:49,281 --> 00:11:52,102 Hei, Zlatan. - Mitä nyt, äiti? 90 00:11:52,232 --> 00:11:58,221 Olen Anneli ja sovin tapaamisen, jotta voisimme vähän keskustella. 91 00:11:59,914 --> 00:12:04,341 Zlatan on hyvin vilkas. Hänen on vaikea istua paikallaan. 92 00:12:04,515 --> 00:12:09,115 Se luo epäsuotuisan ympäristön muille oppilaille. 93 00:12:09,896 --> 00:12:14,888 Olen jatkossa usein luokkahuoneessa auttamassa sinua. 94 00:12:15,062 --> 00:12:17,274 Luulen, että se sujuu tosi hyvin. 95 00:12:20,053 --> 00:12:24,176 Mitä olit nyt taas tehnyt? - En mitään, äiti. 96 00:12:24,350 --> 00:12:28,430 Siksi hän soitti minulle. - He syyttävät minua aina kaikesta. 97 00:12:28,603 --> 00:12:33,291 Älä huuda minulle. Valehtelet päin naamaa. 98 00:12:34,115 --> 00:12:37,674 Sinun kanssasi on aina jotain. - Hei, mitä tapahtui? 99 00:12:37,848 --> 00:12:41,841 Ei mitään, mutta aina on jotain. Nyt lähdetään. 100 00:12:59,637 --> 00:13:03,151 Hyvä, pojat! - Tsemppiä! 101 00:13:03,325 --> 00:13:06,494 Syötä! 102 00:13:13,437 --> 00:13:15,956 Pojat, lopetetaan tähän. 103 00:13:16,130 --> 00:13:20,383 Keräännytään keskelle. Vauhtia nyt, pojat. 104 00:13:20,557 --> 00:13:23,855 Hyvää kamppailua, se oli hienoa nähdä. 105 00:13:25,548 --> 00:13:29,107 Muistakaa katsoa, missä joukkuetoverit ovat. 106 00:13:29,281 --> 00:13:33,403 Näyttäkää myös toisillenne, missä olette. Pyytäkää palloa. 107 00:13:33,577 --> 00:13:37,961 Muistetaan, että tämä on joukkueurheilua. Toimimme yhdessä. 108 00:13:43,776 --> 00:13:47,075 Zlatan, kuunteletko? - Joo. Pelataanko jo? 109 00:13:47,249 --> 00:13:52,500 Pelataan, mutta jos olet tuollainen, niin voit mennä istumaan sivurajalle. 110 00:14:03,395 --> 00:14:06,607 Tarvitsetko kyydin? - En, isä on tulossa. 111 00:14:06,781 --> 00:14:10,296 Nähdään sitten keskiviikkona. - Nähdään. 112 00:14:40,548 --> 00:14:44,975 Mistä tunnet Miroslavin? Tunnette siis toisenne. 113 00:14:45,105 --> 00:14:48,882 Kyllä. -Etkä tiedä, mistä varastetut tavarat tulevat. 114 00:14:49,055 --> 00:14:53,221 En. Mene huoneeseesi. Nyt heti. 115 00:14:53,395 --> 00:14:55,825 Miksi olet täällä? - Mene nyt. 116 00:14:55,999 --> 00:15:02,032 Minulla on nälkä. - Mene nyt heti! Syömme kohta! 117 00:15:02,206 --> 00:15:05,070 Etkö ole nähnyt näitä kelloja ennen? - En. 118 00:15:05,244 --> 00:15:10,583 Hän halusi jättää kassit tänne. 119 00:15:15,227 --> 00:15:19,653 Mitä tapahtui? Miksi poliisi tuli? - Se ei ole äidin syytä. 120 00:15:19,827 --> 00:15:23,299 Mikä ei ole? - Joku idiootti huijasi häntä. 121 00:15:25,296 --> 00:15:27,987 Unohda se. 122 00:15:28,161 --> 00:15:30,938 Keki, tule. Sinun pitää nukkua. On myöhä. 123 00:15:31,112 --> 00:15:34,281 En. - Keki, tule nyt. 124 00:15:35,105 --> 00:15:36,841 Ota pallo. 125 00:16:53,577 --> 00:16:56,615 Haluatko? - Ei kiitos. 126 00:16:58,005 --> 00:17:02,822 Jos haluat olla asiakkaani, sinun ei pidä myöhästyä. 127 00:17:16,407 --> 00:17:20,312 Christian Vieri. 27 ottelua, 24 maalia. 128 00:17:23,786 --> 00:17:27,301 Filippo Inzaghi. 25 peliä, 20 maalia. 129 00:17:29,471 --> 00:17:32,640 David Trezeguet. 24 ottelua, 20 maalia. 130 00:17:34,202 --> 00:17:36,459 Zlatan Ibrahimovic. 131 00:17:37,978 --> 00:17:39,975 25 ottelua. 132 00:17:40,105 --> 00:17:44,792 Viisi maalia. Miten voin myydä sinut sellaisilla tilastoilla? 133 00:17:46,312 --> 00:17:50,999 Jos olisin tehnyt 20 maalia, äitinikin voisi olla agenttini. 134 00:17:54,037 --> 00:17:56,164 Luulet olevasi siisti tyyppi. 135 00:17:56,338 --> 00:18:00,591 Luuletko tekeväsi vaikutuksen kultakellolla, Porschella - 136 00:18:00,765 --> 00:18:03,020 ja Gucci-takilla? 137 00:18:03,151 --> 00:18:06,450 Sinä et ole mitään. - Haista paska. 138 00:18:06,624 --> 00:18:09,098 Oletko varma? 139 00:18:10,010 --> 00:18:13,265 Minä nimittäin voin tehdä sinusta jotakin. 140 00:18:13,437 --> 00:18:16,477 Mutta sinun on tehtävä juuri niin kuin sanon. 141 00:18:16,607 --> 00:18:19,818 Sinun pitää tehdä kolme kertaa enemmän töitä. 142 00:18:21,771 --> 00:18:25,374 Sinun pitää myös myydä kultakello ja Porsche. 143 00:18:29,453 --> 00:18:33,273 Neiti. Hänelle samanlainen. 144 00:18:50,765 --> 00:18:53,499 Vauhtia! 145 00:18:55,322 --> 00:18:58,230 Nopeammin! Senkin laiskuri! 146 00:19:11,382 --> 00:19:13,812 Hyvä energia! Anna mennä! 147 00:19:13,941 --> 00:19:16,807 Tsemppiä, jätkät! 148 00:19:16,978 --> 00:19:19,627 Niin sitä pitää! 149 00:19:34,818 --> 00:19:38,855 Sinä leikit piirileikkiä. Hän... Niin? 150 00:19:41,068 --> 00:19:46,146 Onko täällä äidinkielen tunti? - On. Oletko sinä Tony Flygare? 151 00:19:46,320 --> 00:19:49,619 Harjoittelemme taivutuksia. Mene Zlatanin luo. 152 00:19:49,792 --> 00:19:52,311 Selvä. 153 00:19:55,521 --> 00:20:00,252 Me leikimme piirileikkiä. Te leikitte piirileikkiä. 154 00:20:00,426 --> 00:20:02,857 Sinä olet Rosengårdista, vai mitä? 155 00:20:03,031 --> 00:20:06,416 Joo. Entä sinä? - Annelundista. 156 00:20:06,590 --> 00:20:10,019 Hiljaa. Voitte tutustua toisiinne myöhemmin. 157 00:20:11,798 --> 00:20:15,487 Pelaatko jalkapalloa? - Pelaan. Entä sinä? 158 00:20:15,661 --> 00:20:18,524 Joo, Balkanissa. - Vai niin. 159 00:20:18,698 --> 00:20:21,607 Minä MBI:ssä, mutta aion lopettaa siellä. 160 00:20:21,781 --> 00:20:24,428 Nyt riittää. Pyysin jo olemaan hiljaa. 161 00:20:25,860 --> 00:20:28,853 Ehkä tarvitsisitte minua. - Niin? 162 00:20:30,157 --> 00:20:35,019 Zlatanin pitää mennä rehtorin luo. - Zlatan, voit mennä. 163 00:20:36,624 --> 00:20:40,747 Miksi menemme rehtorin luo? - En tiedä. 164 00:20:43,352 --> 00:20:45,869 Sisään. 165 00:20:46,042 --> 00:20:48,343 Hei. - Hei, isä. 166 00:20:48,517 --> 00:20:51,686 Hei, lapset. - Istukaa alas. 167 00:20:55,417 --> 00:20:58,673 Isällänne on kerrottavaa teille. 168 00:21:03,316 --> 00:21:06,833 Tiedätte, että äidillänne on ollut vaikeaa. 169 00:21:07,961 --> 00:21:12,909 Siksi olemme päättäneet, että... - Mitä? 170 00:21:14,602 --> 00:21:17,466 Muutatte asumaan luokseni. - Ihanko tosi? 171 00:21:17,640 --> 00:21:20,070 Joksikin aikaa. - Miksi? 172 00:21:20,244 --> 00:21:24,715 Niin päätettiin, mutta... 173 00:21:24,888 --> 00:21:28,403 Voitte mennä äidin luo milloin vain. Nema problema. 174 00:21:28,577 --> 00:21:32,787 Sehän ei ole äidin syytä. Se idiootti huijasi äitiä. 175 00:21:32,961 --> 00:21:36,477 Tiedän sen, Sanela, mutta... 176 00:21:36,649 --> 00:21:39,602 Niin päätettiin. 177 00:21:43,941 --> 00:21:45,982 Hyvä, Balkan! 178 00:22:16,798 --> 00:22:18,750 Tony! 179 00:22:24,740 --> 00:22:26,737 Syötä! 180 00:22:26,911 --> 00:22:29,124 Syötä! - Tule nyt, Zlatan. 181 00:22:29,298 --> 00:22:33,031 Lähdemme nyt, Keki. - Minne te menette? 182 00:22:33,203 --> 00:22:36,502 Tuonne vain. 183 00:22:36,676 --> 00:22:40,625 Kaikki on hyvin, tulen pian takaisin. Sinä jäät äidin luo. 184 00:22:40,799 --> 00:22:43,708 Okei, Keki? Nähdään pian. 185 00:22:46,919 --> 00:22:49,220 Hei sitten, äiti. 186 00:22:58,638 --> 00:23:01,590 Hei, äiti. - Hei sitten, lapseni. 187 00:23:09,271 --> 00:23:11,702 Hei sitten. 188 00:23:35,791 --> 00:23:40,088 Otan sängyn, ota sinä patja. - En nuku millään patjalla. 189 00:23:40,262 --> 00:23:42,691 Sinä otat patjan. - Miten niin minä? 190 00:23:42,865 --> 00:23:46,770 Minä ansaitsen sängyn. - Sinä et ansaitse mitään. 191 00:23:46,901 --> 00:23:50,809 Mistä te riitelette? - Hän haluaa, että nukun patjalla. 192 00:23:50,938 --> 00:23:55,191 Olen vanhempi. - Kukaan ei nuku patjalla. 193 00:23:55,365 --> 00:23:58,187 Ostamme sängyn. Tule mukaan. 194 00:23:58,968 --> 00:24:01,702 Hei, isä? 195 00:24:02,395 --> 00:24:05,305 Ostammeko sen nyt? 196 00:24:05,478 --> 00:24:08,994 Toimi nyt. Älä temppuile kanssani, helvetti. 197 00:24:11,512 --> 00:24:14,549 Bussi. Menemme bussilla. 198 00:24:20,148 --> 00:24:22,578 Odota. - Tule nyt. 199 00:24:27,049 --> 00:24:29,394 Hei. - Hei. 200 00:24:29,523 --> 00:24:32,475 Onko teillä nakkisämpylöitä? - On kyllä. 201 00:24:32,605 --> 00:24:35,470 Isä, syödäänkö täällä? - Kotiinkuljetus. 202 00:24:35,644 --> 00:24:39,028 Selvä. Se tekee 1 524 kruunua. 203 00:24:39,202 --> 00:24:41,242 Isä? - Mitä? Ei. 204 00:24:41,416 --> 00:24:45,191 Sänky maksaa 1 099. - Kotiinkuljetus maksaa 425. 205 00:24:45,365 --> 00:24:49,228 Neljä sataa kuljetuksesta? Ei mitään kuljetusta. 206 00:24:49,358 --> 00:24:51,572 Kuljetan sen itse. 207 00:24:52,961 --> 00:24:56,390 Yksi kruunu vaihtorahaa. - Minä voin ottaa sen. 208 00:24:56,562 --> 00:24:59,298 Otatko kuitin? - Ei kiitos. Syödäänkö? 209 00:24:59,471 --> 00:25:02,119 Ota tavarat ja tule. 210 00:25:02,292 --> 00:25:03,465 Isä... 211 00:25:12,059 --> 00:25:15,573 Vauhtia nyt. - Odota minua. 212 00:25:21,997 --> 00:25:23,994 Tule nyt! 213 00:25:34,801 --> 00:25:38,360 Tulkaa katsomaan! 214 00:25:38,534 --> 00:25:41,441 Hyvä, Sefik. Tsemppiä! 215 00:25:41,615 --> 00:25:45,739 Niin, olen kuin kantomuuli. 216 00:26:00,930 --> 00:26:04,532 Isä? Voimmeko tilata pizzaa? 217 00:26:04,706 --> 00:26:07,093 Hyvä on. 218 00:26:07,267 --> 00:26:10,869 Katsotaanko Bruce Leen elokuva? - Hyvä on. 219 00:26:13,039 --> 00:26:18,203 Entä Muhammad Alia? - Toki. Sopii hyvin. 220 00:26:18,377 --> 00:26:20,852 Hyvä. 221 00:26:28,620 --> 00:26:31,441 Oletko sinä Zlatan? - Joo, olen. 222 00:26:31,615 --> 00:26:34,784 Oletko pelannut jalkapalloa ennen? - Olen. 223 00:26:34,958 --> 00:26:39,732 Tervetuloa Balkaniin. - Selvä, keräännytään keskelle! 224 00:26:42,684 --> 00:26:44,853 Prässiä! 225 00:27:10,678 --> 00:27:14,237 Syötä! 226 00:27:14,411 --> 00:27:17,232 Tuomari! 227 00:27:41,798 --> 00:27:44,706 Kaveri, mikä sinun nimesi on? - Zlatan. 228 00:27:58,031 --> 00:28:03,065 Vapautti kylän. - Isä, pelaan uudessa joukkueessa. 229 00:28:03,239 --> 00:28:05,148 Hiljaa. 230 00:28:05,322 --> 00:28:07,752 Olisit nähnyt, mitä maaleja tein. 231 00:28:07,926 --> 00:28:11,355 Katso, mitä ne siat tekevät. 232 00:28:11,528 --> 00:28:15,869 Naista ammuttiin hänen ollessaan matkalla töihin. 233 00:28:16,042 --> 00:28:19,906 Voimmeko tilata pizzaa? - Turpa kiinni! Häivy siitä! 234 00:28:20,078 --> 00:28:23,031 Helvetin kakara. 235 00:28:23,941 --> 00:28:27,458 Katso, mitä he tekevät. 236 00:28:31,711 --> 00:28:36,353 Hei, mitä ruokaa on? - Ota leipää. 237 00:28:36,485 --> 00:28:39,437 Eikö ole mitään muuta? - Ei. 238 00:28:42,648 --> 00:28:45,730 Paska homma. 239 00:28:52,370 --> 00:28:54,932 Miten harjoituksissa meni? 240 00:28:56,145 --> 00:28:59,662 Tosi hyvin. - Hyvä. 241 00:29:09,515 --> 00:29:12,510 Muutan takaisin äidin luo. 242 00:29:13,812 --> 00:29:16,676 Mitä? - Puhuin jo hänen kanssaan. 243 00:29:16,850 --> 00:29:19,367 Hän sanoi, että se sopii. 244 00:29:22,059 --> 00:29:24,749 Miksi ihmeessä? 245 00:29:24,923 --> 00:29:29,478 Kaipaan Kekiä, ja... kaikki tämä isän kanssa. 246 00:29:29,610 --> 00:29:33,039 Hänen ystäviäänhän on tapettu siellä. 247 00:29:34,385 --> 00:29:38,334 Mitä? - Etkö ole katsonut uutisia? 248 00:29:39,419 --> 00:29:41,676 Mistä sinä puhut? 249 00:29:42,588 --> 00:29:45,452 Siellä on sota. 250 00:29:46,320 --> 00:29:49,532 Sinunkin pitäisi muuttaa äidin luo. 251 00:29:51,572 --> 00:29:54,437 Ei, jään isän luokse. 252 00:29:54,566 --> 00:29:57,995 Hyvää yötä. - Hyvää yötä. 253 00:30:28,941 --> 00:30:31,112 Zlatan? 254 00:30:31,286 --> 00:30:34,193 Katso omaa koepaperiasi. - Niin katsonkin. 255 00:30:34,367 --> 00:30:37,883 Katselit muiden papereita. - Enhän katsellut. 256 00:30:38,057 --> 00:30:42,049 Sinun pitää katsoa omaa paperiasi. - En minä katsonut muita. 257 00:30:42,223 --> 00:30:47,605 Katsoin ylös kattoon. - Näin, mitä sinä katsoit. 258 00:30:47,778 --> 00:30:50,340 Lopeta nyt. - Lopeta itse. 259 00:30:50,513 --> 00:30:53,117 Mitä sinä haluat? - Onko se vaikeaa? 260 00:30:53,291 --> 00:30:57,197 Tarvitsetko apua? - En, minulla on kaikki oikein. 261 00:30:57,370 --> 00:31:02,059 Haluatko tarkistaa ne? - Voin katsoa myöhemmin. Älä häiritse. 262 00:31:02,188 --> 00:31:05,661 Te häiritsette minua. - Rauhoitu, Zlatan. 263 00:31:05,834 --> 00:31:09,437 Olen rauhallinen. - Lopeta nyt. 264 00:31:09,566 --> 00:31:12,475 Lopeta itse. Mene takaisin. 265 00:31:12,605 --> 00:31:15,296 Mennään eteen istumaan. Tule. 266 00:31:15,470 --> 00:31:19,245 En mene minnekään. Anneli, kuuntele minua. 267 00:31:19,507 --> 00:31:22,936 Päästä irti. - Mennään yhdessä eteen istumaan. 268 00:31:23,065 --> 00:31:26,320 Ota kokeesi mukaan. - Älä koske minuun. 269 00:31:26,494 --> 00:31:29,749 Mene itse jonnekin muualle. 270 00:31:29,923 --> 00:31:32,831 Teen kokeen tässä. Päästä irti kokeestani. 271 00:31:33,005 --> 00:31:35,782 Tule. 272 00:31:37,171 --> 00:31:40,209 Te muut keskitytte kokeisiinne. 273 00:31:49,975 --> 00:31:51,798 Onko sinun oltava siinä? 274 00:31:51,971 --> 00:31:56,051 Miksi? - Jotta pysyisit rauhallisena. 275 00:31:56,225 --> 00:31:59,480 Voit itse pysyä rauhallisena. Mille sinä naurat? 276 00:31:59,653 --> 00:32:02,605 Älä välitä. - Zlatan, kohta joudut ulos. 277 00:32:02,778 --> 00:32:06,901 En aio mennä ulos. - Saat mennä Annelin kanssa ulos. 278 00:32:07,075 --> 00:32:09,593 Nyt riittää, Zlatan. Ulos. 279 00:32:12,544 --> 00:32:14,758 Loppuun asti. 280 00:32:16,320 --> 00:32:21,963 Onko tuolla uusi tyttöystäväsi? - Turpa kiinni. Mistä sinä puhut? 281 00:32:25,218 --> 00:32:28,125 Hyvin pelattu. 282 00:32:34,896 --> 00:32:37,674 Ei! 283 00:32:46,789 --> 00:32:51,346 Oletko kunnossa? Mitä sinä oikein teet? 284 00:32:53,994 --> 00:32:55,209 Zlatan! 285 00:33:01,894 --> 00:33:05,191 Joo, joo. 286 00:33:11,528 --> 00:33:17,345 Meidän pitää puhua pojastasi. - Zlatanin kanssa on ollut ongelmia. 287 00:33:17,519 --> 00:33:22,466 Vai niin. Kuka sinä sitten olet? - Anneli. Olen apuopettaja. 288 00:33:22,640 --> 00:33:26,850 Olen seurannut häntä jonkin aikaa, ja on selvinnyt, että... 289 00:33:26,980 --> 00:33:29,411 Mitä hän on tehnyt? - Kaikenlaista. 290 00:33:29,584 --> 00:33:35,140 Tänään viimeksi hän löi sählypallon Annelia kasvoihin. 291 00:33:35,312 --> 00:33:40,392 Mistä tiedätte sen olleen tahallista? - Näin, että hän tähtäsi minua. 292 00:33:40,521 --> 00:33:43,733 Liikunnanopettajakin näki sen. 293 00:33:43,907 --> 00:33:48,941 Se oli tahallista, eikö niin? Tähtäsit minua. 294 00:33:49,115 --> 00:33:52,978 On ollut muitakin ongelmia. Olemme puhuneet niistä. 295 00:33:53,108 --> 00:33:56,624 Mielestämme hyvä vaihtoehto Zlatanille voisi olla - 296 00:33:56,798 --> 00:34:00,053 jos hänet siirrettäisiin erityiskouluun. 297 00:34:00,227 --> 00:34:05,565 Siellä hän saisi lisää apua, ja olisi erilainen psykososiaalinen ympäristö. 298 00:34:05,739 --> 00:34:09,559 Psykososiaalinen? Väitätte, että hänen psyykkisen... 299 00:34:09,688 --> 00:34:13,855 Ei, haluamme, että hän saa apua. 300 00:34:14,028 --> 00:34:16,807 Tiedättekö, mitä Zlatan tarkoittaa? 301 00:34:16,978 --> 00:34:19,367 Emme. - Kultaa. 302 00:34:19,541 --> 00:34:24,836 Hän on kultapoika. Paras ja hienoin poika koko koulussa. 303 00:34:25,010 --> 00:34:29,478 Niin, mutta hänellä on... - Tiedättekö, ketkä tarvitsevat apua? 304 00:34:30,218 --> 00:34:36,468 Sinä ja sinä. Puhun hänen kanssaan kotona. Selvitämme asian. 305 00:34:36,642 --> 00:34:39,940 Tule. Hei sitten. - Voisitko sanoa... 306 00:34:40,114 --> 00:34:42,023 Hei sitten. 307 00:34:42,197 --> 00:34:45,452 Isä, näytit niille! Näitkö hänen ilmeensä? 308 00:34:45,625 --> 00:34:48,490 Nyt saat luvan kuunnella. Ei koskaan enää. 309 00:34:48,664 --> 00:34:52,526 En halua enää tulla tänne ja kuulla paskapuhetta sinusta. 310 00:34:52,700 --> 00:34:54,480 Ei koskaan enää. 311 00:34:54,653 --> 00:34:57,432 Ymmärrätkö? Kunnioita heitä. 312 00:34:57,603 --> 00:35:01,034 Ilman koulutusta et ole mitään. 313 00:35:01,208 --> 00:35:03,898 Haluatko tulla minunlaiseksi? Et. 314 00:35:04,072 --> 00:35:07,197 Sinusta pitää tulla lakimies. 315 00:35:07,370 --> 00:35:10,019 Ymmärrätkö? 316 00:35:10,148 --> 00:35:14,098 Ymmärrätkö, mitä sanon? - Joo. 317 00:35:14,270 --> 00:35:16,572 Selvä. 318 00:35:17,483 --> 00:35:20,348 Hemmetin auto... 319 00:36:05,747 --> 00:36:10,044 Kaadoin puita. Tein uusia asioita tätä ottelua varten. 320 00:36:10,218 --> 00:36:13,083 Painin alligaattorin kanssa. 321 00:36:13,257 --> 00:36:17,684 Painin alligaattorin kanssa ja kamppailin valaan kanssa. 322 00:36:17,813 --> 00:36:21,978 Olen pannut salaman käsirautoihin ja ukkosen tyrmään. 323 00:36:22,110 --> 00:36:25,409 Olen rautaa. Viime viikolla murhasin kiven. 324 00:36:47,588 --> 00:36:50,103 Zlatan, vaihtoon! 325 00:36:50,235 --> 00:36:53,794 Mitä? - Kuulit kyllä, tule vaihtoon. 326 00:36:55,270 --> 00:36:58,438 Zlatan, miksi et koskaan syötä? 327 00:37:21,789 --> 00:37:25,000 Ilman vaihtoa olisin tehnyt maalin. 328 00:37:25,174 --> 00:37:27,822 Niin varmaan. - Mitä tarkoitat? 329 00:37:28,950 --> 00:37:31,208 Voimmeko jutella hetken? - Hei. 330 00:37:31,382 --> 00:37:34,940 Mene vaihtamaan vaatteet. Juttelemme Tonyn kanssa. 331 00:37:35,114 --> 00:37:38,195 Tässä on Janne Malmö FF:stä. 332 00:37:57,813 --> 00:38:01,937 Alan pelata Malmö FF:ssä! - Mitä? 333 00:38:02,066 --> 00:38:04,367 Onnea. 334 00:38:08,924 --> 00:38:12,614 Alan pelata Malmössä! 335 00:38:19,774 --> 00:38:27,936 Sano Samirille, että lähetän rahat Western Unionin kautta. 336 00:38:28,065 --> 00:38:29,845 Hei, isä. - Niin juuri. 337 00:38:30,019 --> 00:38:33,447 Western Union. 338 00:38:36,441 --> 00:38:38,178 Huomenna, kyllä. 339 00:39:59,167 --> 00:40:02,249 Otan jättiaterian 150 gramman pihvillä. 340 00:40:02,423 --> 00:40:06,546 Tai otan sittenkin superjättiaterian, grillattuna. 341 00:41:05,573 --> 00:41:07,787 Haloo? 342 00:41:11,649 --> 00:41:15,122 Tulen heti. Hei. 343 00:41:15,730 --> 00:41:21,068 Isä! Sinun pitää viedä minut peliin. Se alkaa nyt. 344 00:41:21,242 --> 00:41:23,151 Isä? 345 00:42:13,325 --> 00:42:18,013 Hyvä, Vellinge, puhukaa toisillenne. - Katsokaa ympärillenne! 346 00:42:20,921 --> 00:42:22,570 Dino! - Olen valmis. 347 00:42:22,744 --> 00:42:25,132 Mene istumaan. - Anna minun pelata! 348 00:42:25,305 --> 00:42:28,213 Mene, en ehdi nyt. - Enkö saa pelata? 349 00:42:28,387 --> 00:42:31,815 Et saa. Tsemppiä nyt! 350 00:42:31,989 --> 00:42:37,023 Vauhtia! Tule ajoissa ensi kerralla. Mene istumaan. 351 00:42:41,971 --> 00:42:46,355 Miksi he eivät ota palloa? - Keskellä! 352 00:42:49,914 --> 00:42:53,864 Vaihda minut jo kentälle! Valmentaja! 353 00:43:07,492 --> 00:43:11,572 Edin, tule vaihtoon. Zenit, mene puolustukseen. 354 00:43:11,745 --> 00:43:15,088 Zlatan, mene sisään. 355 00:43:15,262 --> 00:43:18,733 Näytä mihin pystyt, senkin leuhka pikku paska. 356 00:43:28,760 --> 00:43:31,145 Hyvä, Vellinge! 357 00:43:35,227 --> 00:43:38,352 Pelaa palloa ajoissa, Zlatan. 358 00:44:54,307 --> 00:44:57,388 Hei, herää. 359 00:45:02,857 --> 00:45:05,937 Joku soitti ja puhui sinusta. 360 00:45:06,068 --> 00:45:10,843 Mitä? -Hän sanoi, että teit kahdeksan maalia. 361 00:45:11,017 --> 00:45:16,485 Olisit nähnyt, miten harhauttelin. Tein kaikista hienoimmat maalit. 362 00:45:16,659 --> 00:45:22,648 Niin, tiedän kyllä. Keskustelimme vähän. 363 00:45:22,822 --> 00:45:26,901 Pääset kokeilemaan pelaamista Malmössä. 364 00:45:28,812 --> 00:45:33,630 Mitä? - Malmö FF. Se on oikea seura. 365 00:45:33,803 --> 00:45:36,624 Sinun pitää käyttäytyä kunnolla. 366 00:45:36,798 --> 00:45:40,573 Sinun pitää myös taistella. 367 00:47:14,671 --> 00:47:17,145 Mitä teet täällä? - Mitä? 368 00:47:17,274 --> 00:47:22,223 Mitä teet täällä? -Tulin koeotteluun poikajoukkueeseen pääsystä. 369 00:47:22,395 --> 00:47:25,305 Se ei ole täällä. Se on kentällä kymmenen. 370 00:47:25,478 --> 00:47:29,602 Emmekö pelaa täällä? - Ei, pelaatte kentällä kymmenen. 371 00:47:58,161 --> 00:48:00,331 Hei, oletko sinä Zlatan? - Olen. 372 00:48:00,505 --> 00:48:02,978 Tervetuloa. - Kiitos. 373 00:48:05,105 --> 00:48:08,057 Keräännytään tänne, pojat. 374 00:48:08,228 --> 00:48:13,959 Tänään mukana on uusi poika, Zlatan. Hän pelasi Tonyn kanssa Balkanissa. 375 00:48:14,133 --> 00:48:18,907 Hän kokeilee täällä pari päivää. 376 00:48:51,937 --> 00:48:55,409 Näitkö sen? Miten hän voi vaihtaa minut pois? 377 00:48:55,583 --> 00:48:58,708 Onko hän helvetin tyhmä, vai mitä? 378 00:49:00,357 --> 00:49:03,091 Mitä? Haista paska, Mino! 379 00:49:04,437 --> 00:49:06,216 Idiootti. 380 00:49:16,720 --> 00:49:21,364 Mitä ihmettä tämä on? 381 00:49:25,140 --> 00:49:28,872 Miksi olet täällä? - Älä lyö luuria korvaani, koskaan! 382 00:49:29,046 --> 00:49:32,562 Ja miksi potkit kylttejä ympäriinsä? - Entä sitten? 383 00:49:32,691 --> 00:49:35,730 Treenaan kolme kertaa enemmän. Teen maaleja. 384 00:49:35,903 --> 00:49:39,159 Ajan Fiatilla. Mitä jos potkin kylttejä? 385 00:49:39,333 --> 00:49:41,676 Ei minua saa vaihtaa. - Olit surkea! 386 00:49:41,850 --> 00:49:45,019 Haista paska, sinä ja Koeman. - Haista paska. 387 00:49:45,148 --> 00:49:47,883 Haista paska. Haluan pois täältä. 388 00:49:48,664 --> 00:49:51,138 Hyvä on. Muuta sitten Torinoon. 389 00:49:52,483 --> 00:49:55,132 Mitä sanoit? 390 00:49:57,778 --> 00:50:00,687 Ehkä voit mennä Juventukseen. 391 00:50:03,203 --> 00:50:05,505 Mitä? - Kuulit kyllä. 392 00:50:05,678 --> 00:50:08,716 Haluaako Juventus ostaa minut? Oikeastiko? 393 00:50:08,890 --> 00:50:12,015 Ehkä. Teen töitä sen eteen. 394 00:50:13,316 --> 00:50:15,965 Joten pidä suusi kiinni siitä. 395 00:50:19,002 --> 00:50:22,475 Sitten sinun on lopetettava kylttien potkiminen. 396 00:50:22,605 --> 00:50:26,424 Aikuistu jo. Italiassa sanotaan: 'No fare il bambino.' 397 00:50:26,598 --> 00:50:31,112 Ymmärrätkö? - Kyllä. Ai Juventukseen? 398 00:50:33,499 --> 00:50:35,322 Ehkä. 399 00:50:56,112 --> 00:50:59,584 Eikö sinulla ala tunti nyt? - Joo. 400 00:51:00,322 --> 00:51:02,362 Tulen heti. 401 00:51:10,999 --> 00:51:15,730 Hei, Zlatan. Hauska nähdä sinua. 402 00:51:15,903 --> 00:51:20,721 Kirjoittakaa, mitä taululla on. 403 00:51:20,895 --> 00:51:25,539 Täytetään myöhemmin lisää, mistä luemme jatkossa. 404 00:51:25,713 --> 00:51:27,840 Puhumme sotilaista... 405 00:51:53,057 --> 00:51:55,661 Mitä te tuijotatte? 406 00:52:33,682 --> 00:52:35,765 Kunnolla ylös. 407 00:52:35,937 --> 00:52:38,716 Näitkö, kuka oli katsomassa? 408 00:52:38,890 --> 00:52:41,017 Roland Andersson. 409 00:52:41,146 --> 00:52:45,357 Edustusjoukkueen valmentaja. - Oletko hermostunut? 410 00:52:50,348 --> 00:52:53,603 Prässää! Tsemppiä! 411 00:52:53,733 --> 00:52:56,512 Seuraava! 412 00:53:03,369 --> 00:53:06,103 Käänny! 413 00:53:06,233 --> 00:53:08,534 Ei hemmetti! 414 00:53:08,708 --> 00:53:10,140 Vauhtia nyt! 415 00:53:14,046 --> 00:53:17,778 Hyvä! 416 00:53:21,901 --> 00:53:24,507 Mitä haluat? - Onko sinulla ongelmia? 417 00:53:26,980 --> 00:53:30,278 Jatketaan! - Hyvä! 418 00:53:31,755 --> 00:53:35,053 Kokeilisit joskus syöttääkin. - Sinulle, vai? 419 00:53:35,227 --> 00:53:38,395 Silloin emme pääsisi pitkälle. 420 00:53:50,982 --> 00:53:54,107 Kuunnelkaa, kundit. 421 00:53:55,235 --> 00:53:59,662 Hyvä treeni tänään. Yksi asia teidän pitää kuitenkin oppia. 422 00:53:59,836 --> 00:54:04,610 Pelaatte samassa joukkueessa. Olette kaikki lahjakkaita. 423 00:54:04,784 --> 00:54:07,735 Jokainen omalla tavallaan. Se on selvää. 424 00:54:07,909 --> 00:54:12,292 Pelaatte samassa joukkueessa. Junioriturnaus alkaa pian. 425 00:54:12,466 --> 00:54:16,112 Jos emme pelaa joukkueena siellä - 426 00:54:16,286 --> 00:54:18,846 ei meillä ole siellä mitään virkaa. 427 00:54:19,020 --> 00:54:23,403 Oletteko mukana? Oletteko? - Joo! 428 00:54:23,577 --> 00:54:26,353 Vielä yksi asia, ennen kuin lopetamme. 429 00:54:26,485 --> 00:54:28,872 Pyöräni varastettiin eilen. 430 00:54:29,046 --> 00:54:31,911 Ihan uusi punainen polkupyörä. 431 00:54:32,084 --> 00:54:36,728 Jos joku on nähnyt tai kuullut jotain - 432 00:54:36,858 --> 00:54:40,635 tulkaa kertomaan minulle. Sopiiko? 433 00:55:03,031 --> 00:55:06,242 Sinulla ei ole mitään jakoa, Keki. - Voitan nyt. 434 00:55:09,020 --> 00:55:12,709 Mistä löysit sen? 435 00:55:16,485 --> 00:55:20,739 Lopeta. Pelataan. - Pitää mennä. Harjoittele lisää. 436 00:55:20,912 --> 00:55:25,078 Vielä yksi peli. Vai etkö uskalla? - Ei, en uskalla. 437 00:55:25,990 --> 00:55:27,987 Zlatan? 438 00:55:29,072 --> 00:55:30,982 Niin? - Minne olet menossa? 439 00:55:31,156 --> 00:55:33,542 Ulos kavereiden kanssa. - Ahaa. 440 00:55:33,716 --> 00:55:37,709 Miten koulussa menee? - Hyvin. 441 00:55:37,883 --> 00:55:41,919 Pukeudutko todella noin? - Mikä vika näissä on? 442 00:55:42,093 --> 00:55:45,565 Tytöt kaipaavat enemmän tasoa. 443 00:55:48,299 --> 00:55:52,206 Onnea sinulle silti. - Sitä samaa. 444 00:55:52,380 --> 00:55:56,156 Nähdään, äiti. - Odota vähän. 445 00:55:56,328 --> 00:55:58,934 Mitä nyt? - Ota nämä. 446 00:55:59,063 --> 00:56:02,145 Ei, en tarvitse. - Hyvä on. 447 00:56:02,274 --> 00:56:05,834 Ole varovainen. 448 00:56:06,008 --> 00:56:09,176 Mikä talo on ansainnut sen? - Tuolla. 449 00:56:09,350 --> 00:56:14,037 Se on täydellinen. - Pidä kuitenkin kiirettä. 450 00:56:14,211 --> 00:56:16,424 Ole nopea, kuten kentällä. 451 00:56:21,372 --> 00:56:24,715 Äkkiä sisään. - Aja nyt! 452 00:56:39,428 --> 00:56:42,684 Vaikka on syönyt, voi hyvin syödä uudestaan. 453 00:56:42,813 --> 00:56:45,809 Sanot sinä, senkin läski. 454 00:56:45,938 --> 00:56:49,627 Sanoo treenaaja. Et syö mitään. Olet tosi laiha. 455 00:56:49,801 --> 00:56:53,968 Pitää syödä. - Ei, koska hän treenaa. Mitä katsot? 456 00:56:54,142 --> 00:56:56,919 Kenen kanssa sinulla on silmäpeliä? 457 00:56:57,093 --> 00:56:59,566 Mitä? - Hän käy minun kouluani. 458 00:56:59,740 --> 00:57:02,301 Luulitko, etten huomaa? - Kuka hän on? 459 00:57:02,475 --> 00:57:06,338 Hän, jolla on tuo paita. - Tosi hyvännäköinen. 460 00:57:06,512 --> 00:57:09,375 Onko? - Joo. Mene puhumaan hänelle. 461 00:57:09,549 --> 00:57:12,110 Tilillä on oltava kymmenen miljoonaa. 462 00:57:12,284 --> 00:57:15,495 Ei ole mitään menetettävää. - Pidä tätä. 463 00:57:15,669 --> 00:57:19,055 Onnea matkaan. Muuta en osaa sanoa. 464 00:57:25,912 --> 00:57:28,994 Hei, Lisa. Voimmeko jutella hetken? 465 00:57:31,686 --> 00:57:33,769 Joo, sopii. 466 00:57:38,020 --> 00:57:42,188 Minä olen Zlatan. Käymme samaa koulua. 467 00:57:42,362 --> 00:57:46,441 Ehkä tiedät, kuka minä olen. - Joo, olen nähnyt sinut. 468 00:57:46,615 --> 00:57:51,911 Halusin kysyä, jos haluaisit lähteä joku päivä kahville. 469 00:57:53,603 --> 00:57:57,119 Siis treffeille, vai? 470 00:57:57,292 --> 00:58:00,287 En tiedä, haluatko kutsua sitä siksi. 471 00:58:00,461 --> 00:58:02,892 Okei. - Oletko varma? 472 00:58:03,021 --> 00:58:06,407 Olen. - Okei, hienoa. 473 00:58:06,581 --> 00:58:09,489 Käykö Gustavilla huomenna seitsemältä? 474 00:58:09,662 --> 00:58:11,963 Selvä. - Hyvä juttu. 475 00:58:12,137 --> 00:58:14,740 Nähdään silloin. - Niin teemme. 476 00:58:14,914 --> 00:58:20,600 Menen nyt takaisin ystävieni luo. - Tee se, minä teen samoin. 477 00:58:31,017 --> 00:58:34,445 Isä? - Mitä? 478 00:58:34,619 --> 00:58:37,093 Tarvitsen uusia vaatteita. - Mitä? 479 00:58:37,267 --> 00:58:40,174 Uusia vaatteita. - Mitä vaatteita? 480 00:58:40,348 --> 00:58:43,950 Paitoja ja housuja. - Kaappi on täynnä paitojani. 481 00:58:44,124 --> 00:58:48,203 Valitse sieltä. - Haluan uusia vaatteita. 482 00:58:48,377 --> 00:58:52,327 Siihen ei ole varaa. Jalkapalloleiri oli kallis. 483 00:59:00,834 --> 00:59:04,827 Saanko sitten opintotukeni? - Mitä? 484 00:59:05,000 --> 00:59:07,691 Kaikki muut saavat sen. - Haluatko rahaa? 485 00:59:07,865 --> 00:59:11,382 Tässä on rahaa. 486 00:59:11,555 --> 00:59:15,157 Mene ostamaan paitoja. - Kiitos paljon. 487 01:00:06,068 --> 01:00:08,499 Hyvä! 488 01:00:08,673 --> 01:00:10,930 Täällä! - Syötä! 489 01:00:13,144 --> 01:00:16,353 Oikealla! - Syötä! 490 01:00:18,221 --> 01:00:20,392 Katso ylös, Zlatan. - Miksi? 491 01:00:20,521 --> 01:00:23,950 Katso ylös, niin näet, että Luka on ihan vapaa. 492 01:00:49,515 --> 01:00:52,596 Zlatan, ota etutolppa, niin ei käy noin! 493 01:00:55,591 --> 01:00:57,544 Hyvä, Tony! 494 01:00:57,718 --> 01:00:59,975 Mene! 495 01:01:08,048 --> 01:01:09,697 Mitä? - Turpa kiinni. 496 01:01:58,135 --> 01:02:03,299 MIKÄ ON... 497 01:02:06,686 --> 01:02:10,678 JOHANIN VOINTI? VASTAANOTTAJA: TONY 498 01:02:59,245 --> 01:03:01,112 Anteeksi? 499 01:03:01,286 --> 01:03:05,409 Ystäväni satutti kasvonsa. 500 01:03:05,583 --> 01:03:10,357 En tiedä, minne pitäisi mennä. - Käy kysymässä päivystyksestä. 501 01:03:10,531 --> 01:03:13,612 Kävele suoraan ja oikealle. - Kiitos paljon. 502 01:03:24,507 --> 01:03:27,327 Hei. 503 01:03:29,281 --> 01:03:31,885 Halusin vain nähdä, miten voit. 504 01:03:32,059 --> 01:03:34,923 Mitä luulet? 505 01:03:35,096 --> 01:03:38,742 Taklauksesi vähän sattui jalkaani. 506 01:03:41,953 --> 01:03:45,078 Mutta... kävikö pahasti? 507 01:03:45,252 --> 01:03:50,548 Hän sanoi, että on pieni murtuma, mutta voin kohta pelata taas. 508 01:03:52,197 --> 01:03:55,278 Mutta... anteeksi. 509 01:03:55,452 --> 01:03:59,358 Mitä sinä täällä teet? - Tulin vain katsomaan häntä. 510 01:03:59,532 --> 01:04:03,568 Jätä poikani rauhaan. Tule. 511 01:04:18,456 --> 01:04:21,146 Zlatan! Tule käymään. 512 01:04:23,447 --> 01:04:25,313 Vauhtia, Alex. 513 01:04:25,487 --> 01:04:29,784 Puhuin Johanin kanssa. Pyysit anteeksi, mikä oli hyvä - 514 01:04:29,958 --> 01:04:32,127 mutta voi helvetti... 515 01:04:32,301 --> 01:04:35,644 Käytöstäsi on mahdotonta hyväksyä. Tajuatko? 516 01:04:35,773 --> 01:04:39,072 Sinun täytyy lopettaa kaikki sekoilu. 517 01:04:39,245 --> 01:04:43,499 Sinulla on fysiikka ja lahjat. Sinusta voi tulla jotain suurta. 518 01:04:44,715 --> 01:04:47,145 Ymmärrätkö? - Kyllä. 519 01:04:47,274 --> 01:04:51,312 Ryhdistäydy joka asiassa. Treeni, ruoka, uni ja koulu. 520 01:04:51,441 --> 01:04:54,394 Ilman muuta. - Hyvä. 521 01:04:55,392 --> 01:04:58,646 Nils-Åke? Sinun pyöräsi... 522 01:05:00,296 --> 01:05:03,334 Minä lainasin sitä. - Pelleiletkö kanssani? 523 01:05:03,508 --> 01:05:07,762 Veljeni oli kuolemassa. - Oliko veljesi kuolemassa? 524 01:05:09,020 --> 01:05:13,838 Ei ihan kuolemassa, mutta oli hätätilanne. Ei ollut vaihtoehtoa. 525 01:05:14,012 --> 01:05:18,742 Saat sen kyllä takaisin. - Saat luvan tuoda sen heti. 526 01:05:24,037 --> 01:05:25,990 Zlatan... 527 01:05:26,164 --> 01:05:30,374 Olemme maan parhaita akatemioita. Teemme maajoukkuetähtiä. 528 01:05:30,548 --> 01:05:34,323 Prytz, Schwarz, Bosse Larsson. 529 01:05:34,497 --> 01:05:39,358 Sinusta voi tulla jotain, mutta sitä on haluttava, joten mitä haluat? 530 01:05:39,532 --> 01:05:41,572 Haluan parhaaksi. - Hyvä. 531 01:05:41,745 --> 01:05:44,697 Ainakin paremmaksi kuin Bosse Prytz. 532 01:05:48,083 --> 01:05:51,034 Näytä se sitten. 533 01:05:51,208 --> 01:05:54,637 Aivan varmasti. Ei mitään ongelmaa. 534 01:06:08,568 --> 01:06:11,477 Tony! - Mitä? 535 01:06:11,607 --> 01:06:13,690 Mitä sinä teet? - Tule. 536 01:06:36,434 --> 01:06:40,687 Seuraava pysäkki Ribersborg! 537 01:06:51,017 --> 01:06:53,924 Mennään mukaan tästä. 538 01:07:55,209 --> 01:07:59,333 Miksi et tullut sitten? - Sinähän et tullut. 539 01:07:59,507 --> 01:08:02,023 Minä olin siellä. Olitko sinä? 540 01:08:02,197 --> 01:08:07,883 Seisoin siellä kuin idiootti. - Myöhästyin ehkä kymmenen minuuttia. 541 01:08:08,057 --> 01:08:10,270 Vannon sen. 542 01:08:12,961 --> 01:08:16,997 Eikö voitaisi yrittää uudestaan? 543 01:08:19,341 --> 01:08:24,028 En tiedä. Minun täytyy katsoa kalenteriani ensin. 544 01:08:35,573 --> 01:08:38,221 Hyvä! Juuri noin! 545 01:08:40,305 --> 01:08:41,997 Hienoa. Hyvä syöttö. 546 01:09:05,044 --> 01:09:08,125 VETOOMUS: ZLATAN IBRAHIMOVIC ULOS 547 01:09:17,718 --> 01:09:20,105 Hyvä matsi tänään, kundit. 548 01:09:26,008 --> 01:09:29,480 Mitä on tapahtunut? Mikä teillä on? 549 01:09:40,895 --> 01:09:44,323 Mitä helvettiä tämä on? 550 01:09:44,497 --> 01:09:47,145 Kuka pani tämän seinälle? 551 01:09:47,840 --> 01:09:50,834 Teidän on syytä ymmärtää yksi asia. 552 01:09:51,008 --> 01:09:54,478 Vain minä päätän, kuka pelaa täällä. 553 01:09:54,610 --> 01:09:57,648 Ette te, eikä varsinkaan teidän vanhempanne. 554 01:09:57,822 --> 01:10:01,382 Jos on jotain epäselvää, voi tulla toimistolleni - 555 01:10:01,555 --> 01:10:06,502 niin selitän sen vielä kertaalleen henkilökohtaisesti. Onko selvä? 556 01:10:06,676 --> 01:10:09,193 Onko selvä? - On. 557 01:11:08,568 --> 01:11:11,997 Hei, missä olet ollut? 558 01:11:12,171 --> 01:11:15,470 Ulkona. - Sinun pitää sanoa, jos menet ulos. 559 01:11:15,644 --> 01:11:19,896 Et ollut kotona. - Sitten soitat. Tiedät säännöt. 560 01:11:20,070 --> 01:11:23,846 Säännötkö? Mitkä säännöt? - Minun eli talon säännöt. 561 01:11:24,020 --> 01:11:27,492 Istut tv:n ääressä kaiket päivät ja säälit itseäsi! 562 01:11:27,666 --> 01:11:30,096 Et huuda isällesi, hävytön nulikka! 563 01:11:30,270 --> 01:11:33,352 Miksi soittaisin? Et sinä välitä minusta. 564 01:11:33,482 --> 01:11:37,735 Kuka ruokkii sinut ja maksaa kaiken? 565 01:11:37,909 --> 01:11:40,340 Jääkaappi on tyhjä. Syön äidillä. 566 01:11:40,513 --> 01:11:45,200 Muuta sitten äidillesi. Ala painua! 567 01:11:45,937 --> 01:11:48,325 Ulos! 568 01:11:48,499 --> 01:11:51,364 Häivy siitä! - Turpa kiinni! 569 01:11:59,870 --> 01:12:03,603 Onnea viikonloppuna. Ottakaa voitto kotiin. 570 01:12:30,860 --> 01:12:34,159 Hyvä treeni tänään, kundit. 571 01:12:34,333 --> 01:12:36,980 On hienoa nähdä taistelutahtonne. 572 01:12:37,153 --> 01:12:40,103 Näyttäkää sitä myös viikonloppuna. 573 01:12:40,235 --> 01:12:43,620 Finaali pelataan Jönköpingissä. 574 01:12:43,794 --> 01:12:46,615 Sen eteen olemme raataneet koko kauden. 575 01:12:46,789 --> 01:12:50,565 Voitto ratkaisee. Ymmärrättekö? - Joo. 576 01:12:50,739 --> 01:12:56,294 Joukkue on melkein sama kuin viime ottelussa. Lucas vasemmalla. 577 01:12:56,468 --> 01:12:59,723 Robban, oikea keskikenttä. Simon, kärki. 578 01:12:59,895 --> 01:13:03,716 Andreas, Jimmy, Mehdin ja Zlatan aloittavat penkiltä. 579 01:13:03,890 --> 01:13:06,145 Miksi? - Miksikö? 580 01:13:06,276 --> 01:13:08,750 Valitsin 11 parasta pelaajaa. 581 01:13:08,924 --> 01:13:11,182 Valitse sitten minut. - Niin. 582 01:13:11,353 --> 01:13:14,307 Se, mitä olet esittänyt harjoituksissa... 583 01:13:14,478 --> 01:13:17,995 Et ole täydessä kunnossa. - Mistä sinä puhut? 584 01:13:18,169 --> 01:13:20,990 Mitä? - Rauhoitu. 585 01:13:21,164 --> 01:13:26,198 Miksi pitäisi rauhoittua? - Voimme puhua tästä myöhemmin. 586 01:13:27,110 --> 01:13:31,320 Helvetin pelle. Et vain halua minua joukkueeseen. 587 01:13:31,494 --> 01:13:35,921 Ole nyt varovainen. -Päätätkö sinä vai joku isä joukkueen? 588 01:13:36,095 --> 01:13:40,305 Nyt riittää. Pidä turpasi kiinni ja mene istumaan. 589 01:13:40,478 --> 01:13:42,603 Aloitat penkiltä. Asia selvä. 590 01:13:42,735 --> 01:13:48,769 Jos se ei sovi sinulle, voit viettää myös koko seuraavan kauden penkillä. 591 01:13:48,898 --> 01:13:50,765 Istu alas. 592 01:13:52,066 --> 01:13:54,281 Istu. 593 01:13:57,578 --> 01:14:01,745 Bussi Jönköpingiin lähtee kahdeksalta huomenaamuna. 594 01:14:01,919 --> 01:14:04,478 Menkää kotiin syömään. Ja nukkumaan. 595 01:14:11,424 --> 01:14:16,763 Mikä jääkiekko tämä on? - Turpa kiinni, tai tee itse ruokaa. 596 01:14:18,934 --> 01:14:21,711 Hei. - Hei, äiti. 597 01:14:23,708 --> 01:14:27,007 Mikä on hätänä? - Ei mikään. 598 01:14:27,180 --> 01:14:31,693 Miksi olet noin laiha? - Treenaan paljon, se kuuluu asiaan. 599 01:14:31,867 --> 01:14:34,774 Saatko tarpeeksi ruokaa isälläsi? - Saan. 600 01:14:34,948 --> 01:14:39,333 Tässä, äiti. Haluatko lisää? - Ei kiitos. 601 01:14:43,586 --> 01:14:46,841 Näytä se taas. 602 01:14:48,620 --> 01:14:51,702 Kuulut edustusjoukkueeseen. Osaat kikat. 603 01:14:51,875 --> 01:14:54,394 Ei sillä ole merkitystä. 604 01:14:54,523 --> 01:14:57,041 Miten niin ei? 605 01:14:57,215 --> 01:15:01,034 Jos on Rosengårdista, pitää olla tuplasti muita parempi. 606 01:15:01,208 --> 01:15:06,590 Mitä paskaa sinä puhut? Mikä sinua vaivaa? 607 01:15:06,763 --> 01:15:09,497 Mitä? - Mitä oikein puhut Kekille? 608 01:15:09,671 --> 01:15:12,926 Sanoin totuuden. - Rosengård ei ole ongelma. 609 01:15:13,100 --> 01:15:15,487 Ongelma olet sinä, telot ihmisiä. 610 01:15:15,661 --> 01:15:19,220 Mitä sinä muka tiedät? - Paljon enemmän kuin sinä. 611 01:15:38,620 --> 01:15:42,395 Vapaapotkun laukoo Patrick Karlsson 27. minuutilla. 612 01:15:42,526 --> 01:15:47,215 Hyvin sijoitettu paluupallo. Nyt Göteborgin Peter Eriksson. 613 01:15:47,388 --> 01:15:49,559 Toinen maali seuralle. 614 01:15:49,688 --> 01:15:54,593 Malmön uusi valmentaja Andersson ei näe montaa maalipaikkaa. 615 01:15:54,767 --> 01:15:58,803 Tämänpäiväisen tappion myötä Malmö on putoamisvaarassa. 616 01:16:13,299 --> 01:16:15,773 Miten menee? - Hyvin, entä teillä? 617 01:16:17,813 --> 01:16:19,419 Zlatan. - Mitä? 618 01:16:19,593 --> 01:16:22,936 Minne olet menossa? - Kotiin. 619 01:16:25,278 --> 01:16:28,968 Tänä yönä herätetään koko kaupunki. - Eikö olekin hyvä? 620 01:16:30,834 --> 01:16:33,438 En voi. Täytyy mennä kotiin. - Miksi? 621 01:16:33,612 --> 01:16:37,909 Huomenna on ottelu. - Onko jotain tapahtunut? 622 01:16:38,083 --> 01:16:39,992 Eikö varmasti? 623 01:16:41,077 --> 01:16:44,375 Jos on jotain, kerrothan sitten? - Kerron. 624 01:16:44,549 --> 01:16:47,762 Nähdään. - Moi. 625 01:16:48,412 --> 01:16:50,322 Mennään. 626 01:17:19,098 --> 01:17:21,919 Ottelu on päättynyt. 627 01:17:22,093 --> 01:17:29,385 Vuoden 1998 juniorimestari on Malmö. 628 01:18:29,367 --> 01:18:31,928 Mitä sinä tuijotat? 629 01:18:39,870 --> 01:18:41,649 Mitä helvettiä? 630 01:18:57,709 --> 01:19:01,008 Vannon, että... - Eikö tuolla ole ne? 631 01:19:02,700 --> 01:19:04,914 Aja! 632 01:19:07,301 --> 01:19:10,340 Pysähdy tähän johonkin. 633 01:19:31,173 --> 01:19:34,948 Aina pitää tulla hänen luokseen, oli hän missä vain. 634 01:19:35,122 --> 01:19:41,416 Hän luulee olevansa Kiinan paavi. Eikä hän erityisemmin pidä minusta. 635 01:19:41,937 --> 01:19:45,495 Miksi ei? - Se ei ole pitkä tarina. 636 01:19:45,669 --> 01:19:48,403 Sanoin, etten pidä Moggista. 637 01:19:48,577 --> 01:19:51,441 Olemme perillä. 638 01:19:52,093 --> 01:19:54,002 Kiitos. 639 01:20:03,508 --> 01:20:09,888 Tervetuloa hotelli Rivieraan. - Meillä on tapaaminen Moggin kanssa. 640 01:20:19,220 --> 01:20:23,169 Et sano sanaakaan, ellei hän puhu sinulle. Onko selvä? 641 01:20:23,343 --> 01:20:27,640 Pitäisikö sinun vaihtaa vaatteet? - Haista paska. 642 01:20:27,813 --> 01:20:30,721 Selvä, mennään sitten. 643 01:20:36,233 --> 01:20:41,008 Luciano, mitä kuuluu? 644 01:20:43,524 --> 01:20:47,215 Mitä sinulla on päälläsi? - Tulin neuvottelemaan. 645 01:20:47,388 --> 01:20:50,773 Hän näyttää pelleltä. 646 01:20:50,947 --> 01:20:55,765 Mitä idiotismia on pitää kokous täällä? 647 01:20:55,937 --> 01:20:58,542 Sinun pitäisi levittää punainen matto. 648 01:20:58,716 --> 01:21:04,532 Ole iloinen, että pääsit edes sisään, Moggin vastustaja. 649 01:21:06,095 --> 01:21:09,784 Selvä. Ei kuitenkaan puhuta minusta tänään. 650 01:21:10,608 --> 01:21:13,950 Puhutaan Zlatan Ibrahimovicista. 651 01:21:14,124 --> 01:21:17,640 Kaikki puhuvat hänestä. 652 01:21:20,114 --> 01:21:23,239 Osaako hän puhua? - Hänen jalkansa puhuvat. 653 01:21:23,412 --> 01:21:25,495 Mitä hän sanoo? 654 01:21:27,796 --> 01:21:32,440 Hän on pentu. - Ei. Hän on leijona. 655 01:21:33,352 --> 01:21:36,563 Ehkä. Hän ei silti vielä ole valmis. 656 01:21:36,737 --> 01:21:41,598 Hän ei voi olla Trezeguet'n vieressä. 657 01:21:41,770 --> 01:21:46,676 Kuka niin sanoo, Capello vai? Anna minun puhua Capellon kanssa. 658 01:21:48,195 --> 01:21:50,583 Sinäkö? Ei. 659 01:21:51,798 --> 01:21:55,227 Sinä et puhu Capellon kanssa. 660 01:22:01,130 --> 01:22:05,340 Pahoittelen. On jo myöhä. Lähdetään. 661 01:22:05,513 --> 01:22:08,291 Menetät elämäsi tilaisuuden. 662 01:22:09,375 --> 01:22:13,195 Hei, kuuletko? Kadut vielä tätä. 663 01:22:13,369 --> 01:22:16,450 Mitä hän sanoi? 664 01:22:16,624 --> 01:22:21,095 Mitä tapahtui? En voi jäädä Ajaxiin. 665 01:22:21,269 --> 01:22:24,914 Kuulitko? - Lopeta. Hänestä et ole valmis. 666 01:22:44,880 --> 01:22:48,698 Mennäänkö syömään? - En voi. Minulla on ottelu. 667 01:22:48,872 --> 01:22:50,392 Nytkö? - Niin. 668 01:22:50,521 --> 01:22:55,557 Minä tarjoan. Tule nyt. - Ei se ole siitä kiinni. 669 01:22:58,638 --> 01:23:01,676 Zlatan! - Mitä nyt? 670 01:23:01,850 --> 01:23:05,799 Pääsin edustusjoukkueeseen. - Onneksi olkoon. 671 01:23:05,973 --> 01:23:11,138 Tämä on ihan sairasta. Sinä pääset varmasti seuraavaksi. 672 01:23:11,312 --> 01:23:17,084 Istuin penkillä juniorikisoissa ja nyt nousen edustusjoukkueeseen, vai? 673 01:23:17,258 --> 01:23:19,428 En minä edes välitä. 674 01:23:19,602 --> 01:23:22,336 Okei, mutta onnea matsiin silti. 675 01:23:55,625 --> 01:23:59,836 Prässätkää, älkää antako hänen kääntyä siellä. 676 01:24:14,637 --> 01:24:17,327 Pelaa pallo eteenpäin ajoissa. 677 01:24:21,667 --> 01:24:24,142 Mene kiinni! 678 01:24:42,327 --> 01:24:46,624 Anna tulla! - Mitä sinä haluat? 679 01:24:47,578 --> 01:24:51,353 Ei siinä ollut mitään. - Ei, vapaapotku. Kauemmas. 680 01:25:34,671 --> 01:25:36,494 Hei. - Hei. 681 01:25:36,667 --> 01:25:40,703 Miten menee? - Hyvin. Miten itselläsi? 682 01:25:42,961 --> 01:25:48,517 Näytit vähän väsyneeltä kentällä. Oletko kunnossa? 683 01:25:48,646 --> 01:25:52,770 Onko kaikki hyvin? -Oli vähän kiistaa, ei mitään vakavaa. 684 01:25:52,899 --> 01:25:54,983 Kaikki on ok. 685 01:25:55,157 --> 01:25:57,848 Mitä sinä tuijotat? Niin, sinä. 686 01:25:58,020 --> 01:26:01,276 Isä, hän on Nils-Åke. Valmentaja. - Selvä. 687 01:26:01,450 --> 01:26:04,228 Nils-Åke, tässä on isäni. - Hei. 688 01:26:04,358 --> 01:26:07,395 Poikani on hyvä, eikö vain? - On kyllä. 689 01:26:07,526 --> 01:26:12,171 Hän on... hyvin lahjakas. - Niin, tiedän. 690 01:26:13,603 --> 01:26:17,162 Oli mukava tavata. - Hei vain. 691 01:26:21,590 --> 01:26:23,760 Tämä on sinulle. - Mikä se on? 692 01:26:23,934 --> 01:26:26,407 Lahja. 693 01:26:39,732 --> 01:26:41,815 Ne ovat hyvät, eikö vain? 694 01:26:41,989 --> 01:26:45,635 Parhaat. 695 01:26:45,809 --> 01:26:48,020 Kiitos paljon, isä. 696 01:26:50,495 --> 01:26:54,270 Onko sinulla nälkä? 697 01:26:55,443 --> 01:26:57,874 On, todella. - Mennäänkö syömään? 698 01:26:58,048 --> 01:27:01,216 Mitä syömme? - Hampurilaisia tietysti. 699 01:27:01,390 --> 01:27:03,257 Ilman muuta. 700 01:27:11,024 --> 01:27:14,801 Mitä se kiista oli? Mikä oli ongelma? 701 01:27:14,975 --> 01:27:18,013 Sitä samaa. Heistä en sovi joukkoon. 702 01:27:18,187 --> 01:27:19,923 Ketkä ovat sitä mieltä? 703 01:27:20,096 --> 01:27:24,784 Kaikki. Valmentaja sanoo, että en kuuntele häntä. 704 01:27:25,608 --> 01:27:29,471 Sitä sinun pitääkin tehdä. Kuunnella. 705 01:27:30,816 --> 01:27:34,983 Sapko-setäsi oli suuri lahjakkuus. 706 01:27:35,157 --> 01:27:38,151 Hän oli maajoukkueessa. Nyrkkeilymestari. 707 01:27:38,325 --> 01:27:42,622 Hän kuunteli valmentajaansa. Oppi häneltä. 708 01:27:42,796 --> 01:27:45,703 Mutta kun he halusivat muuttaa Sapkoa - 709 01:27:45,877 --> 01:27:48,872 hän ei kuunnellut. 710 01:27:49,046 --> 01:27:52,084 Ymmärrätkö? - Hyvä hänelle. 711 01:27:52,258 --> 01:27:54,992 Kai ymmärrät silti? 712 01:27:55,166 --> 01:28:00,114 Sama asia sinun kanssasi. Kuuntele, mutta älä kuuntele. 713 01:28:00,287 --> 01:28:04,193 Kun he huutavat sinulle ja sanovat, että teet väärin - 714 01:28:04,367 --> 01:28:07,187 käytä sitä kuin bensiiniä. 715 01:28:07,318 --> 01:28:09,532 Ymmärrätkö sen? 716 01:28:13,352 --> 01:28:19,818 Muistatko, mitä Ali sanoi ennen Foreman-ottelua? 717 01:28:23,638 --> 01:28:25,938 Muistatko sen? 718 01:28:28,020 --> 01:28:32,536 'Minä aion tanssia.' -'Minä aion tanssia.' Hyvä. 719 01:28:47,857 --> 01:28:51,459 Maajoukkuetauon jälkeen on sarjapelien vuoro. 720 01:28:51,633 --> 01:28:57,362 Pelataan toista kierrosta, ja Ajax kohtaa kotonaan NAC Bredan. 721 01:28:57,536 --> 01:29:01,008 Siirtoikkunan sulkeutuessa kahden viikon päästä - 722 01:29:01,182 --> 01:29:05,305 on paljon huhuja Ajaxin nuorista, lahjakkaista pelaajista. 723 01:29:05,478 --> 01:29:09,081 Van der Vaartin lisäksi puhutaan Ibrahimovicista - 724 01:29:09,255 --> 01:29:12,943 josta on kehittynyt luotettava maalintekijä. 725 01:29:13,117 --> 01:29:17,848 Moni kuitenkin pohtii, onko pitkä ruotsalainen tarpeeksi hyvä - 726 01:29:18,020 --> 01:29:21,276 haastaakseen Euroopan parhaat puolustajat. 727 01:29:21,450 --> 01:29:29,478 Parhaat sarjat ovat kivikovia. Pystyykö Ibrahimovic siihen? 728 01:30:05,114 --> 01:30:07,370 Zlatan! 729 01:30:09,367 --> 01:30:11,320 Ibrahimovic... - Mene! 730 01:31:06,095 --> 01:31:08,828 Ibrahimovic! Maali! 731 01:31:09,002 --> 01:31:17,336 Maradona, Zidane ja nyt myös Ibrahimovic. 732 01:31:45,765 --> 01:31:48,846 Hyvä suoritus, poika. 733 01:32:20,399 --> 01:32:22,483 Zlatan! 734 01:32:25,000 --> 01:32:27,995 Vaihdetaan pari sanaa. Tule. 735 01:32:28,169 --> 01:32:30,252 Nytkö? - Kyllä. 736 01:32:44,532 --> 01:32:46,702 Niin? 737 01:32:46,875 --> 01:32:48,656 Hei. - Hei. No niin. 738 01:32:48,828 --> 01:32:51,737 Mene sisään. - Hei, Roland. 739 01:32:51,911 --> 01:32:53,950 Istu alas. 740 01:32:58,638 --> 01:33:01,937 Ota rauhallisesti. Kukaan ei ole kuollut. 741 01:33:02,066 --> 01:33:06,103 Mistä sinä puhut? - Vitsailin vain vähän. 742 01:33:07,102 --> 01:33:10,834 Miten viihdyt joukkueessa? - Hyvin. Entä sinä? 743 01:33:11,008 --> 01:33:13,872 Nythän on niin, että puhumme sinusta. 744 01:33:15,651 --> 01:33:18,083 Mistä haluatte puhua? 745 01:33:20,078 --> 01:33:24,723 Minusta on aika, että lakkaat pelaamasta pikkupaskojen kanssa. 746 01:33:24,895 --> 01:33:29,107 Pikkupaskojen? En ole tehnyt heille mitään. 747 01:33:29,281 --> 01:33:32,059 Tervetuloa edustusjoukkueeseen. 748 01:33:39,697 --> 01:33:41,737 Edustusjoukkueeseen? 749 01:33:41,911 --> 01:33:44,732 Pilailetko kanssani? - En. Onnittelut. 750 01:33:44,906 --> 01:33:49,245 Aloitat maanantaina. Hoida sopimusasiat Hassen kanssa. 751 01:33:53,673 --> 01:33:57,578 Selvä, nähdään. - Niin teemme. 752 01:34:01,095 --> 01:34:03,005 Vielä yksi asia. - Niin? 753 01:34:03,178 --> 01:34:05,869 Ei enää varastelua ja sellaista paskaa. 754 01:34:06,042 --> 01:34:08,864 Lopetin ne hommat seitsemännellä. 755 01:34:49,880 --> 01:34:53,656 Keki? 756 01:34:53,828 --> 01:34:55,912 Syötä. 757 01:35:01,555 --> 01:35:04,940 Saatte sata kruunua, jos saatte pallon minulta. 758 01:35:29,507 --> 01:35:35,495 Maradona, Zidane ja nyt myös Ibrahimovic. 759 01:35:35,669 --> 01:35:38,882 Zlatanin soolomaali oli viimeinen Ajaxissa. 760 01:35:39,055 --> 01:35:42,787 Ottelun jälkeen Moggi ja Raiola neuvottelivat. 761 01:35:42,961 --> 01:35:46,086 Siirtoikkunan sulkeutuessa 31.8.2004 - 762 01:35:46,260 --> 01:35:48,690 Zlatan siirtyi Juventukseen. 763 01:35:48,864 --> 01:35:52,380 Loppu on jalkapallohistoriaa. 764 01:35:52,553 --> 01:35:56,416 En puhu mielelläni itsestäni, muut saavat arvioida. 765 01:35:56,590 --> 01:35:59,541 Mitä sanoisin? 766 01:35:59,715 --> 01:36:04,619 Olen 192 cm pitkä, painan 93 kiloa ja pidän jalkapallon pelaamisesta. 767 01:41:44,507 --> 01:41:49,062 Suomennos: Ilse Rönnberg Scandinavian Text Service