1 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 أنا (زلاتان) 2 00:00:27,000 --> 00:00:37,000 ترجمة: فاطمة ملّوكي 3 00:01:11,440 --> 00:01:13,320 (ريمكو)، إبقَ متيقظاً 4 00:01:13,880 --> 00:01:16,360 (زالتان)، أنت في الخلف، أنت في الخلف! 5 00:01:16,920 --> 00:01:18,360 هيا! أنت تمشي كما لو أنك حلزون 6 00:01:18,480 --> 00:01:19,880 هيا! هل أنت متعب؟ 7 00:01:26,960 --> 00:01:28,000 هذا جيد 8 00:01:32,120 --> 00:01:33,120 جد بعض المساحة 9 00:01:36,680 --> 00:01:37,680 أجل! 10 00:01:42,280 --> 00:01:44,880 حسناً! تجمعوا. هيا، في الوسط! 11 00:01:57,280 --> 00:01:58,520 (زلاتان)، تعال 12 00:02:01,120 --> 00:02:03,120 - ما الذي تفعله؟ ماذا؟ - ماذا؟ 13 00:02:03,800 --> 00:02:05,920 لقد سألت ما الذي تفعله. أنا هنا 14 00:02:07,080 --> 00:02:08,120 البقية هنا بالفعل 15 00:02:10,160 --> 00:02:11,240 لما لا يمكنك المشي أسرع؟ 16 00:02:11,880 --> 00:02:13,080 أهنالك مشكلة ما في أُذنيك أم ماذا؟ 17 00:02:13,200 --> 00:02:14,600 - لا - لا؟ لا 18 00:02:17,680 --> 00:02:20,480 إن كنت لا تريد أن تحترمني فربما عليك إحترام الفريق 19 00:02:20,960 --> 00:02:22,000 الفريق أصلاً هنا 20 00:02:22,400 --> 00:02:23,640 أتريد مكاناً خاصاً؟ 21 00:02:25,360 --> 00:02:27,280 مكانك الخاص خارج الملعب 22 00:02:27,600 --> 00:02:29,040 يمكنك الذهاب الى المنزل. شكراً لك! 23 00:02:31,760 --> 00:02:32,800 حسناً! 24 00:02:36,240 --> 00:02:39,200 سنفعل ذات الشيء مجدداً. بنشاط أكثر قليلاً 25 00:04:05,400 --> 00:04:08,000 بعد الخسارة خلال عطلة نهاية الأسبوع، يتضح 26 00:04:08,560 --> 00:04:14,200 أن (إبراهيموفيتش) لا يستحق إرتداء قميص (اياكس) 27 00:04:15,200 --> 00:04:16,560 إن لم يكن الأمر محزناً للغاية على (اياكس) 28 00:04:17,000 --> 00:04:21,120 وعلى المؤيدين و(ليو بينهاكر) الذي آواه 29 00:04:21,240 --> 00:04:22,400 ستضحك عليه 30 00:04:22,520 --> 00:04:24,000 هذا مضحك جداً 31 00:04:25,520 --> 00:04:29,120 أود إهانة ذلك المهاجر الكسول (اياكس)، لكي يعود الى وطنه.. 32 00:04:39,720 --> 00:04:41,720 مرر الكرة! مرر، مرر، مرر! 33 00:04:41,840 --> 00:04:42,840 هنا! 34 00:04:43,080 --> 00:04:44,680 مرر! 35 00:04:46,160 --> 00:04:47,200 الى الداخل! 36 00:04:48,240 --> 00:04:49,240 هذا جيد حقاً! 37 00:04:49,360 --> 00:04:50,640 أجل! هذا هو، أيها الفتية 38 00:04:51,200 --> 00:04:52,600 لقد سجل الكثير من الأهداف عليكم! 39 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 اترك حذاءك على المقعد 40 00:04:54,840 --> 00:04:56,440 كم عدد الأهداف التي أدخلتها في (زالتان)؟ 41 00:04:56,600 --> 00:04:57,760 إخرس! 42 00:04:59,000 --> 00:05:00,240 على الأقل 10 على ما أعتقد 43 00:05:00,440 --> 00:05:01,520 أنت الأسوأ 44 00:05:04,360 --> 00:05:05,440 ماذا تفعل؟ 45 00:05:05,560 --> 00:05:06,600 ماذا؟ 46 00:05:07,080 --> 00:05:08,120 إذهب وأحضر الكرة! 47 00:05:08,240 --> 00:05:09,320 لن أذهب للحصول على الكرة 48 00:05:09,480 --> 00:05:10,760 استمع! 49 00:05:11,840 --> 00:05:13,280 لا تدفعني 50 00:05:13,480 --> 00:05:16,040 اسمع، إذهب واحضر الكرة، ألا تفهم؟ 51 00:05:16,160 --> 00:05:17,960 سأذهب وأحضرها، لكن ليس لأنك أخبرتني 52 00:05:18,120 --> 00:05:19,320 بل لأنني أُريد ذلك 53 00:05:20,880 --> 00:05:24,440 (كيفن)، توقف عن لعب الكرة الآن 54 00:05:27,120 --> 00:05:28,600 عد الى المنزل! 55 00:05:28,840 --> 00:05:30,000 مرر الكرة! 56 00:05:30,120 --> 00:05:31,560 الى ما تنظر؟ 57 00:05:32,040 --> 00:05:33,360 مرر الكرة! 58 00:05:44,360 --> 00:05:46,080 مرر الكرة! 59 00:05:52,280 --> 00:05:53,400 تباً! 60 00:05:54,640 --> 00:05:55,840 أهو حي؟ 61 00:05:55,960 --> 00:05:57,040 أهو بخير؟ 62 00:05:57,160 --> 00:05:58,160 تعال الى هنا، بسرعة! 63 00:05:58,280 --> 00:05:59,560 يجب أن نتصل بأحد! 64 00:05:59,680 --> 00:06:00,760 اسمع! 65 00:06:01,540 --> 00:06:02,820 (زلاتان)! 66 00:06:02,940 --> 00:06:04,100 هل أنت حي؟ 67 00:06:04,260 --> 00:06:05,300 تباً. ربما يكون ميتاً! أيتنفس؟ 68 00:06:05,540 --> 00:06:06,700 تباً! لا أعتقد ذلك 69 00:06:06,980 --> 00:06:08,860 احضروا أُمه. يجب أن نفعل شيئاً 70 00:06:08,980 --> 00:06:09,980 (زلاتان) 71 00:06:10,140 --> 00:06:11,180 مرحباً يا رفاق! 72 00:06:11,860 --> 00:06:13,860 كنت آخذ استراحة قليلة فقط 73 00:06:15,300 --> 00:06:16,340 ما أمرك؟ 74 00:06:16,460 --> 00:06:17,620 انهض يا صديقي، أيها الشقي 75 00:06:26,420 --> 00:06:27,700 الحقيبتان. حقيبتان إثنان 76 00:06:27,820 --> 00:06:29,060 إغسل يديك. إنه وقت الطعام 77 00:06:29,180 --> 00:06:31,060 لا تقلقي، إنهما حقيبتان فقط 78 00:06:31,260 --> 00:06:32,540 إنهما اسبوعان فقط 79 00:06:32,660 --> 00:06:33,740 أُخرج من هنا! 80 00:06:34,380 --> 00:06:35,420 بعدها ضعها في الخزانة 81 00:06:38,620 --> 00:06:40,060 ما الذي تأكله؟ 82 00:06:41,780 --> 00:06:42,820 ما الذي حدث لرأسك؟ 83 00:06:42,940 --> 00:06:44,260 ما الذي فعلته؟ 84 00:06:44,700 --> 00:06:46,220 وقد وسخت قميصك، ما الذي حدث؟ 85 00:06:46,380 --> 00:06:48,460 - سقفطت من سطح - ماذا تعني بسطح؟ 86 00:06:48,580 --> 00:06:51,100 - أُمي، لم يكن خطئي - أُنظر الى ما فعلت! 87 00:06:51,340 --> 00:06:54,180 الى الأُمور التي وصلتها 88 00:06:54,460 --> 00:06:55,900 إذهب واغسل يديك! 89 00:06:56,340 --> 00:06:58,100 أُمي، لم يكن خطئي 90 00:06:59,260 --> 00:07:00,420 أُمي! 91 00:07:00,540 --> 00:07:01,860 (سانيلا) 92 00:07:01,980 --> 00:07:03,100 ماذا؟ 93 00:07:03,420 --> 00:07:04,520 أُمي! 94 00:07:04,940 --> 00:07:06,920 يجب أن توصل (كيكي) غداً 95 00:07:06,940 --> 00:07:08,100 لا أستطيع 96 00:07:08,260 --> 00:07:10,100 ألا ترى بأنني لا أملك الوقت؟ 97 00:07:11,220 --> 00:07:12,980 يجب أن تساعده 98 00:07:16,260 --> 00:07:20,820 لا تجبني، ستساعدني وهذا كل شيء! 99 00:07:28,580 --> 00:07:29,740 ما الذي فعلته؟ 100 00:07:33,260 --> 00:07:34,620 ماذا فعلت بحاجبك؟ 101 00:07:35,140 --> 00:07:36,220 لا شيء 102 00:07:36,340 --> 00:07:37,460 سأذهب للعب الهوكي 103 00:07:37,580 --> 00:07:39,100 أستلعب هوكي الجليد؟ 104 00:07:39,540 --> 00:07:40,780 أجل، ماذا؟ 105 00:07:40,940 --> 00:07:42,100 لا يمكنك تحمل ذلك 106 00:07:42,860 --> 00:07:44,340 أتعلم كم وسادة تكلف؟ 107 00:07:44,580 --> 00:07:46,380 سألعب دون وسائد. أنا لا أهتم 108 00:07:46,980 --> 00:07:47,980 حظاً موفقاً 109 00:07:48,180 --> 00:07:49,180 حظاً موفقاً لكِ 110 00:07:49,200 --> 00:07:50,380 (كيكي)، توقف 111 00:07:50,540 --> 00:07:51,940 اسمع، يجب أن أذهب الى العمل 112 00:07:52,060 --> 00:07:55,340 اكمل الطعام وساعد (سانيلا) في حمل الأطباق عندما تنتهي 113 00:07:55,460 --> 00:07:56,900 (كيكي) يجب أن يكون في السرير قبل العاشرة ليلاً 114 00:07:57,020 --> 00:07:58,740 - هذا عندما أعود، حسناً؟ - حسناً 115 00:08:06,120 --> 00:08:07,440 "هو لم يفعل..." 116 00:08:07,440 --> 00:08:09,440 الدوري الأوروبي (1992) 117 00:08:30,640 --> 00:08:32,200 "لم يتناول شيئاً طوال اليوم" 118 00:08:32,320 --> 00:08:40,120 "ومن أين كان ليحصل على الطعام؟ جاء الخوف متسللاً.. حيث الشفق" 119 00:08:46,640 --> 00:08:48,520 (زلاتان)، كُف عن هذا 120 00:08:48,920 --> 00:08:50,400 من، أنا؟ 121 00:08:51,660 --> 00:08:53,720 توقف عن هذا! لا أُريد سماع هذا الصوت الآن 122 00:08:53,840 --> 00:08:55,080 لم أكن أنا من سببته حتى! 123 00:09:00,280 --> 00:09:02,820 (اليكس)، تعال! 124 00:09:05,680 --> 00:09:06,760 إقفز! 125 00:09:09,520 --> 00:09:10,520 بسرعة! 126 00:09:13,720 --> 00:09:14,720 نجحنا! 127 00:09:46,640 --> 00:09:48,360 (لورنت بلانك) 128 00:09:48,600 --> 00:09:49,640 (ستيفان) 129 00:09:49,760 --> 00:09:50,760 (ستيفان) ماذا؟ 130 00:09:50,880 --> 00:09:51,960 (شوارتز) 131 00:09:52,160 --> 00:09:54,200 - (شوارتز)؟ - (شوارتز) 132 00:09:55,720 --> 00:09:57,040 (اوليغ سيرغيف) 133 00:09:57,800 --> 00:09:59,280 من هو (ثوماس رافيل) بحق السماء؟ 134 00:09:59,400 --> 00:10:00,600 أُنظر إليه 135 00:10:01,160 --> 00:10:02,160 ماذا بحق الجحيم؟ 136 00:10:02,280 --> 00:10:04,240 أين (فان باستن) و(باجيو) والبقية؟ 137 00:10:14,120 --> 00:10:15,640 أبي، هذا رائع! 138 00:10:17,160 --> 00:10:18,240 أُنظري، ماذا لدينا يا أُمي! 139 00:10:18,400 --> 00:10:19,920 - جميل جداً يا ولدي! - مثل أحذية (اير ماكس) 140 00:10:20,040 --> 00:10:21,640 حسناً، سنراك غداً! 141 00:10:21,760 --> 00:10:23,000 حسناً 142 00:10:23,400 --> 00:10:25,200 - من يريد المثلجات؟ - أنا 143 00:10:25,360 --> 00:10:26,400 حسناً، هيا بنا 144 00:10:28,000 --> 00:10:29,400 أكل شيء على ما يرام في منزل والدتكما؟ 145 00:10:29,920 --> 00:10:31,240 أجل، كل شيء بخير 146 00:10:31,840 --> 00:10:33,960 أبي، هل أنت قادم الى التمرين يوم الثلاثاء؟ 147 00:10:34,560 --> 00:10:35,960 بالطبع يا ولدي 148 00:10:36,240 --> 00:10:38,000 ألم تكن ذاهباً للعب الهوكي؟ 149 00:10:38,240 --> 00:10:39,920 اخرسي يا (سانيلا)، لا أحد يتحدث إليكِ 150 00:10:43,600 --> 00:10:45,040 أبي! أبي! 151 00:10:45,560 --> 00:10:46,680 أُنظر، لدي صورة (فان باستن)! 152 00:10:46,800 --> 00:10:48,200 - من هو؟ - (فان باستن) 153 00:10:48,320 --> 00:10:50,560 إنه مثل (بروس لي) ومحمد علي، لكن في كرة القدم 154 00:10:50,720 --> 00:10:52,560 - مثل محمد علي؟ - أجل 155 00:10:53,080 --> 00:10:54,080 "اطفو كفراشة 156 00:10:54,200 --> 00:10:55,240 إلسع كالنحلة!" 157 00:10:55,360 --> 00:10:56,440 صارع، صارع" 158 00:10:56,560 --> 00:10:57,640 أحسنت يا ولدي! 159 00:11:03,160 --> 00:11:05,200 يمكنكم ترك كل شيء على مقاعدكم 160 00:11:05,400 --> 00:11:07,280 أراكم بعد 15 دقيقة 161 00:11:20,080 --> 00:11:22,120 - مرحباً (زلاتان) - ماذا يا أُمي؟ 162 00:11:22,320 --> 00:11:24,080 - ماذا تعني بماذا؟ - اسمي هو (انيلي) 163 00:11:24,240 --> 00:11:27,400 لقد رتبت هذا اللقاء لكي نتمكن من الحديث نحن الثلاثة 164 00:11:30,360 --> 00:11:32,040 (زلاتان) نشيط للغاية 165 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 إنه يعاني للبقاء ساكناً 166 00:11:34,640 --> 00:11:38,240 مما يخلق بيئة غير صالحة لبقية الطلاب 167 00:11:40,240 --> 00:11:43,920 لذا سأكون في الصف غالباً لمساعدتك 168 00:11:44,640 --> 00:11:46,360 أعتقد أن هذا سيكون أمراً جيداً للغاية 169 00:11:49,600 --> 00:11:51,720 ماذا فعلت الآن؟ 170 00:11:51,920 --> 00:11:53,440 لا شيء يا أُمي 171 00:11:53,760 --> 00:11:55,600 في هذه الحالة ما كانوا ليستدعونني 172 00:11:55,800 --> 00:11:57,720 إنهم دوماً يلومونني! 173 00:11:57,880 --> 00:11:59,800 لا ترفع صوتك علي 174 00:12:00,000 --> 00:12:01,560 أنت تصرخ في وجهي 175 00:12:03,160 --> 00:12:04,520 أنت دوماً تتسبب بمتاعب ما 176 00:12:04,720 --> 00:12:05,840 مرحباً. ما الذي حدث؟ 177 00:12:06,000 --> 00:12:08,520 لا شيء، لكن دوماً هنالك خطب ما 178 00:12:08,640 --> 00:12:09,760 هيا بنا 179 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 أحسنتم عملاً أيها الفتية! 180 00:12:28,360 --> 00:12:29,520 هيا أيها الأولاد 181 00:12:31,360 --> 00:12:32,520 مرر الكرة! 182 00:12:41,280 --> 00:12:42,680 أيها الفتية، لقد إنتهينا لهذا اليوم 183 00:12:43,360 --> 00:12:44,560 تجمعوا 184 00:12:45,120 --> 00:12:46,480 بسرعة أيها الفتية! 185 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 أحسنتم! 186 00:12:49,320 --> 00:12:50,480 من الجيد حقاً رؤية هذا 187 00:12:52,760 --> 00:12:55,280 عليكم أن تتذكروا النظر الى بعضكم، حسناً؟ 188 00:12:55,760 --> 00:12:58,160 حسناً، وتظهروا أنفسكم 189 00:12:58,320 --> 00:12:59,360 اصرخوا لطلب الكرة 190 00:13:00,320 --> 00:13:02,400 علينا أن نتذكر بأن كرة القدم هي فريق رياضي 191 00:13:02,520 --> 00:13:04,000 نحن نعمل سوياً هنا، صحيح؟ 192 00:13:09,920 --> 00:13:11,400 (زلاتان)، أتستمع؟ 193 00:13:11,560 --> 00:13:13,320 أجل، أنا أستمع، لكن هل سنتحدث أم نلعب؟ 194 00:13:13,440 --> 00:13:15,240 سنلعب، لكنك أن تصرفت بهذا السلوك 195 00:13:15,360 --> 00:13:16,720 فتجلس في مقاعد البدلاء 196 00:13:16,960 --> 00:13:18,280 حسناً، عودوا الى هناك! 197 00:13:27,980 --> 00:13:29,500 هل تريد أن أُوصلك؟ 198 00:13:29,820 --> 00:13:30,940 لا، لا بأس 199 00:13:31,380 --> 00:13:32,420 أبي في طريقه إلي 200 00:13:32,540 --> 00:13:33,620 حسناً. أراك الأربعاء! 201 00:13:33,740 --> 00:13:34,900 أراك حينها 202 00:14:04,600 --> 00:14:06,080 كيف عرفتِ (ميروسلاف) هذا إذاً؟ 203 00:14:06,200 --> 00:14:07,320 هل أنتما صديقان؟ 204 00:14:07,440 --> 00:14:08,520 أجل 205 00:14:09,400 --> 00:14:12,240 وأنتِ لا تملكين فكرة من أين أتت هذه البضائع المسروقة؟ 206 00:14:12,400 --> 00:14:13,400 لا 207 00:14:13,560 --> 00:14:14,760 إذهب الى غرفتك 208 00:14:14,880 --> 00:14:16,000 إذهب الى غرفتك 209 00:14:16,520 --> 00:14:17,920 لماذا أنتِ هنا؟ 210 00:14:18,040 --> 00:14:19,040 إذهب الى غرفتك 211 00:14:19,280 --> 00:14:20,280 أُمي، أنا جائع 212 00:14:20,400 --> 00:14:21,480 إذهب الى غرفتك 213 00:14:21,640 --> 00:14:23,280 - أنا جائع - سنتناول العشاء في الحال! 214 00:14:25,760 --> 00:14:27,400 ألم تري الساعات من قبل؟ 215 00:14:28,160 --> 00:14:31,640 أراد ترك الحقائب هنا فحسب 216 00:14:38,480 --> 00:14:39,600 ما الذي يجري؟ 217 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 لما الشرطة هنا؟ 218 00:14:40,840 --> 00:14:42,160 إنه ليس خطأها. دع الأمر 219 00:14:42,280 --> 00:14:43,320 ما معنى أنه ليس خطأها؟ 220 00:14:43,440 --> 00:14:44,920 ذلك الأحمق الغبي قد خدعها 221 00:14:47,480 --> 00:14:48,560 دع الأمر فحسب 222 00:14:50,040 --> 00:14:51,280 (كيكي)، تعال 223 00:14:51,400 --> 00:14:52,680 يجب أن تكون نائماً 224 00:14:52,880 --> 00:14:54,080 - الوقت متأخر حقاً - لا! 225 00:14:54,200 --> 00:14:55,320 - (كيكي)، تعال! - لا 226 00:14:56,920 --> 00:14:58,120 خذها! 227 00:16:11,920 --> 00:16:13,120 أتريد بعضاً من هذا؟ 228 00:16:13,280 --> 00:16:14,560 لا، أنا بخير 229 00:16:16,560 --> 00:16:18,720 إن كنت تريد أن تكون عميلي، فلا ينبغي أن تتاخر 230 00:16:34,080 --> 00:16:37,720 (كريستيان فييري)، 27 مباراة، 24 هدفاً 231 00:16:41,080 --> 00:16:44,320 (فيليبو إنزاغي)، 25 مباراة، 2- هدفاً 232 00:16:46,680 --> 00:16:49,480 (دافيد تريزيغيه)، 24 مباراة، 20 هدفاً 233 00:16:51,280 --> 00:16:52,600 (زلاتان إبراهيموفيتش) 234 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 خمسة وعشرون مباراة، خمسة أهداف 235 00:16:58,720 --> 00:17:00,880 كيف تعتقد مني أن أنظر إليك مع إحصائية كهذه؟ 236 00:17:02,920 --> 00:17:05,360 إن سجلت 20 هدفاً، فحتى أُمي يمكنها أن تكون وكيلة أعمالي 237 00:17:10,200 --> 00:17:11,360 تعتقد أنك جيد 238 00:17:12,920 --> 00:17:14,720 أتعتقد أنك يمكنك أن تبهرني بساعتك الذهبية 239 00:17:15,080 --> 00:17:17,440 وسيارتك نوع (بورشه) وكنزتك ذات علامة (غوتشي)؟ 240 00:17:19,040 --> 00:17:20,960 - أنت نكرة - سحقاً لك! 241 00:17:22,400 --> 00:17:23,480 أمتأكد؟ 242 00:17:25,640 --> 00:17:27,200 لأنني أستطيع جعلك تبدأ في أمر.. 243 00:17:29,000 --> 00:17:30,840 لكن عليك أن تفعل ما أقوله بالضبط 244 00:17:31,960 --> 00:17:33,880 ستعمل بجد ثلاثة أضعاف 245 00:17:36,800 --> 00:17:39,040 وستبيع الساعة الذهبية و السيارة (بورشه) 246 00:17:44,200 --> 00:17:45,240 آنسة! 247 00:17:46,160 --> 00:17:47,420 ذات الوجبة له 248 00:18:04,740 --> 00:18:05,820 هيا! 249 00:18:09,580 --> 00:18:10,700 أسرع! أسرع! 250 00:18:11,050 --> 00:18:12,700 أيها الوغد الكسول! 251 00:18:25,780 --> 00:18:27,340 طاقة جيدة، هيا! 252 00:18:27,580 --> 00:18:29,180 هيا أيها الفتية! 253 00:18:29,480 --> 00:18:31,180 هذا ما يعجبني 254 00:18:47,540 --> 00:18:50,220 ترقصون في حلقات 255 00:18:50,420 --> 00:18:51,540 حسناً؟ 256 00:18:52,990 --> 00:18:54,700 - أهذا صف اللغة الأُم؟ - أجل 257 00:18:54,820 --> 00:18:56,500 أنت (توني فليغار)، صحيح؟ 258 00:18:56,620 --> 00:18:57,740 مرحباً بك 259 00:18:58,300 --> 00:18:59,940 نحن ندرس المفردات الآن 260 00:19:00,060 --> 00:19:02,060 يمكنك الجلوس هناك، بجانب (زلاتان) 261 00:19:11,940 --> 00:19:13,220 أنت من نادي (روسينغورد)، صحيح؟ 262 00:19:13,780 --> 00:19:15,380 أجل. وأنت؟ 263 00:19:15,500 --> 00:19:16,620 (أنيلوند) 264 00:19:16,740 --> 00:19:17,760 حسناً 265 00:19:17,780 --> 00:19:19,460 هدوء! أنتما الإثنان يمكنكما التعرف على بعضكما لاحقاً 266 00:19:22,380 --> 00:19:23,500 أتلعب كرة القدم؟ 267 00:19:24,660 --> 00:19:25,740 أجل 268 00:19:26,140 --> 00:19:27,140 وأنت؟ 269 00:19:27,420 --> 00:19:28,460 لصالح البلقان 270 00:19:28,580 --> 00:19:30,180 أنت تلعب لصالح البلقان، أنا ألعب لصالح (ام بي آي) 271 00:19:30,900 --> 00:19:32,180 لكنني أُفكر في تركهم، إنهم حمقى 272 00:19:32,300 --> 00:19:33,820 هذا يكفي! لقد أخبرتكما بأن تصمتا بالفعل 273 00:19:36,100 --> 00:19:37,180 ربما تحتاجونني 274 00:19:37,340 --> 00:19:38,380 نعم؟ 275 00:19:40,140 --> 00:19:42,520 مرحباً. أحتاج لأن آخذ (زلاتان) الى مكتب المديرة 276 00:19:42,820 --> 00:19:44,100 (زلاتان)، يمكنك المغادرة 277 00:19:46,740 --> 00:19:48,020 لماذا نحن ذاهبان الى مكتب المديرة؟ 278 00:19:48,140 --> 00:19:49,220 لا أعلم 279 00:19:52,660 --> 00:19:53,780 إدخل! 280 00:19:55,140 --> 00:19:56,220 - مرحباً - مرحباً 281 00:19:56,380 --> 00:19:58,660 - مرحباً أبي! - مرحباً أيها الولدان 282 00:19:59,300 --> 00:20:00,340 إجلسا 283 00:20:04,860 --> 00:20:06,740 والدكما لديه شيء ما ليقوله لكما 284 00:20:12,020 --> 00:20:13,140 تعلمان بأن أُمكما.. 285 00:20:13,700 --> 00:20:15,420 تمر بوقت عصيب جداً 286 00:20:16,580 --> 00:20:19,180 لذا قررنا.. 287 00:20:20,300 --> 00:20:21,500 ما الذي قررتمانه؟ 288 00:20:22,940 --> 00:20:24,260 ستعيشان معي 289 00:20:24,580 --> 00:20:25,980 أسنعيش معك يا أبي؟ 290 00:20:26,100 --> 00:20:27,220 - لفترة - لماذا؟ 291 00:20:28,260 --> 00:20:29,260 لقد تقرر ذلك 292 00:20:30,860 --> 00:20:34,500 لكن يمكنكما الذهاب الى أُمكما متى ما أردتما 293 00:20:34,500 --> 00:20:36,180 لا مشكلة، لا مشكلة 294 00:20:36,580 --> 00:20:37,580 لكنه ليس خطأ أُمي 295 00:20:37,700 --> 00:20:39,700 إنه خطأ ذلك اللعين الغبي. هو من خدعها 296 00:20:40,820 --> 00:20:42,380 أعلم يا (سانيلا) 297 00:20:43,620 --> 00:20:45,620 لكن قد تقرر الأمر 298 00:20:51,620 --> 00:20:52,860 هيا يا فريق البلقان! 299 00:20:53,900 --> 00:20:55,140 هيا الآن يا فريق البلقان! 300 00:20:58,300 --> 00:20:59,340 فريق البلقان، إنطلاق، إنطلاق! 301 00:21:01,220 --> 00:21:03,820 هيا يا فريق البلقان، خذوا الكرة! 302 00:21:04,300 --> 00:21:05,420 فريق البلقان، إنطلق! 303 00:21:05,540 --> 00:21:06,620 (توني)، (توني)! 304 00:21:09,220 --> 00:21:10,300 مرر! 305 00:21:11,900 --> 00:21:13,020 مرر! 306 00:21:32,660 --> 00:21:33,820 (زلاتان)، هيا الآن 307 00:21:34,660 --> 00:21:35,780 سنذهب الآن، حسناً يا (كيكي)؟ 308 00:21:36,500 --> 00:21:37,540 الى أين ستذهب؟ 309 00:21:37,700 --> 00:21:38,780 الى هناك 310 00:21:40,100 --> 00:21:41,300 لا بأس 311 00:21:41,780 --> 00:21:43,060 سأعود على الفور 312 00:21:43,220 --> 00:21:44,660 ستبقى هنا مع أُمي 313 00:21:45,340 --> 00:21:46,420 حسناً يا (كيكي)؟ 314 00:21:46,820 --> 00:21:48,060 أراك قريباً 315 00:21:51,420 --> 00:21:52,500 الى اللقاء يا أُمي 316 00:22:02,540 --> 00:22:03,660 الى اللقاء يا أُمي 317 00:22:04,020 --> 00:22:05,020 الى اللقاء يا طفلَي 318 00:22:07,580 --> 00:22:08,740 أراكما لاحقاً 319 00:22:38,300 --> 00:22:39,380 أنا من آخذ السرير 320 00:22:39,580 --> 00:22:40,660 خُذ أنت المرتبة 321 00:22:40,780 --> 00:22:42,740 انزلي من سريري، لن أنام على مرتبة مشردين 322 00:22:42,860 --> 00:22:44,380 أنا سآخذ السرير، وأنت تأخذ المرتبة 323 00:22:44,500 --> 00:22:45,540 لما قد آخذ المرتبة؟ 324 00:22:45,660 --> 00:22:46,700 أنا أكبر وأستحق السرير 325 00:22:46,820 --> 00:22:47,860 تستحقين؟ أنتِ لا تستحقين أي شيء 326 00:22:47,980 --> 00:22:49,340 إذهبي وارقدي هناك 327 00:22:49,460 --> 00:22:50,780 أنتما، ما الذي تتشاجران بشأنه؟ 328 00:22:50,940 --> 00:22:52,940 إنها تريدني أن أنام على مرتبة المشردين 329 00:22:53,060 --> 00:22:54,740 أنا أكبر، وسآخذ السرير 330 00:22:54,860 --> 00:22:56,020 لا أحد سينام على مرتبة 331 00:22:57,340 --> 00:22:58,740 سنشتري سريراً 332 00:23:01,060 --> 00:23:02,260 - أبي - هيا! 333 00:23:03,860 --> 00:23:05,100 أسنشتريه الآن؟ 334 00:23:06,940 --> 00:23:08,020 هيا! 335 00:23:08,140 --> 00:23:09,300 لا تعبثي معي الآن. اللعنة! 336 00:23:12,500 --> 00:23:13,580 الحافلة 337 00:23:13,700 --> 00:23:14,780 سنأخذ الحافلة 338 00:23:21,100 --> 00:23:22,220 - مهلاً! - هيا! 339 00:23:27,500 --> 00:23:28,540 - مرحباً! - مرحباً، مرحباً 340 00:23:30,300 --> 00:23:32,300 لديكم نقانق هنا، صحيح؟ 341 00:23:32,420 --> 00:23:33,460 أجل لدينا! 342 00:23:33,580 --> 00:23:35,860 - أبي أيمكننا أن نأكل هنا؟ - مع توصيل الى المنزل 343 00:23:35,860 --> 00:23:36,600 أبي 344 00:23:36,660 --> 00:23:39,140 الحساب سيكون 1.52 كرون، من فضلك 345 00:23:39,260 --> 00:23:40,860 - أبي - ماذا؟ لا، لا 346 00:23:41,420 --> 00:23:43,020 هذا السرير يكلف 1.099 347 00:23:43,340 --> 00:23:45,460 التوصيل الى المنزل يكلف 425 348 00:23:45,580 --> 00:23:46,700 أربعمائة مقابل توصيل الى المنزل؟ 349 00:23:46,820 --> 00:23:47,820 لا توصيل 350 00:23:48,980 --> 00:23:50,100 سآخذه بنفسي 351 00:23:52,260 --> 00:23:53,980 يجب أن أُرجع لك كروناً واحداً 352 00:23:54,300 --> 00:23:55,620 يمكنني أن آخذ الكرون 353 00:23:55,820 --> 00:23:57,220 - أتريد الإيصال؟ - لا، شكراً 354 00:23:57,340 --> 00:23:58,620 أبي، ألن نأكل؟ 355 00:23:58,740 --> 00:24:00,980 هيا الآن! 356 00:24:01,520 --> 00:24:02,420 أبي 357 00:24:10,820 --> 00:24:12,420 (زلاتان)، أسرع! 358 00:24:13,580 --> 00:24:14,780 إنتظرني! 359 00:24:14,900 --> 00:24:15,980 هيا بنا! 360 00:24:19,620 --> 00:24:20,700 أسرع! 361 00:24:32,140 --> 00:24:33,940 تعال الى هنا، يجب أن ترى شيئاً! 362 00:24:36,260 --> 00:24:37,420 أحسنت يا شفيق 363 00:24:37,540 --> 00:24:38,820 أحسنت! 364 00:24:38,980 --> 00:24:40,380 أجل، أجل، كالحمار 365 00:24:57,780 --> 00:24:59,500 أبي 366 00:24:59,620 --> 00:25:00,820 أيمكننا أن نطلب البيتزا؟ 367 00:25:01,100 --> 00:25:02,180 حسناً 368 00:25:03,740 --> 00:25:04,940 أيمكننا مشاهدة (بروس لي)؟ 369 00:25:05,860 --> 00:25:07,100 حسناً 370 00:25:09,260 --> 00:25:10,420 ومحمد علي؟ 371 00:25:10,740 --> 00:25:11,820 بالتأكيد 372 00:25:12,620 --> 00:25:13,660 سيكون هذا جيداً 373 00:25:14,460 --> 00:25:15,880 أجل، سيكون هذا جيداً 374 00:25:24,020 --> 00:25:25,020 هل أنت (زلاتان)؟ 375 00:25:25,180 --> 00:25:26,260 أجل، هذا أنا 376 00:25:27,220 --> 00:25:28,420 ألعبت كرة القدم من قبل؟ 377 00:25:28,540 --> 00:25:30,340 - أجل - هذا جيد 378 00:25:30,620 --> 00:25:31,900 مرحباً بك في فريق البلقان 379 00:25:32,300 --> 00:25:33,540 حسناً، تجمعوا! 380 00:25:34,020 --> 00:25:35,260 هيا! 381 00:25:37,820 --> 00:25:39,860 أسرع، أسرع! 382 00:25:51,020 --> 00:25:52,180 إلتقطها! 383 00:25:52,500 --> 00:25:53,620 مرر! 384 00:25:53,740 --> 00:25:54,820 (ريف)! 385 00:26:34,780 --> 00:26:35,900 صديقي، ما اسمك؟ 386 00:26:36,100 --> 00:26:37,140 (زلاتان) 387 00:26:47,340 --> 00:26:48,580 "حرروا القرية كما يقولون.." 388 00:26:51,660 --> 00:26:54,620 أبي، أنا ألعب لصالح فريق جديد، فريق البلقان 389 00:26:54,740 --> 00:26:55,820 - الجميع يقولون - هدوء! 390 00:26:57,260 --> 00:26:58,940 لا بد أنك قد رأيت أهدافي! 391 00:26:59,700 --> 00:27:02,020 أُنظر الى ما يفعله هؤلاء الأوغاد 392 00:27:03,580 --> 00:27:05,900 إمرأة أُصيبت صباح اليوم وهي في طريقها الى العمل 393 00:27:06,860 --> 00:27:08,020 أيمكننا أن نطلب البيتزا؟ 394 00:27:08,180 --> 00:27:09,300 إخرس بحق السماء! إذهب من هنا! 395 00:27:11,340 --> 00:27:12,580 طفل لعين 396 00:27:14,820 --> 00:27:16,140 أُنظر الى ما يفعلونه 397 00:27:22,420 --> 00:27:23,380 مرحباً 398 00:27:23,940 --> 00:27:25,060 أهنالك ما نأكله؟ 399 00:27:25,380 --> 00:27:26,700 يمكنك إعداد شطيرة 400 00:27:26,940 --> 00:27:28,780 - أهنالك شيء آخر؟ - لا 401 00:27:32,900 --> 00:27:34,220 اللعنة! 402 00:27:42,260 --> 00:27:43,980 كيف كان التمرين اليوم؟ 403 00:27:46,020 --> 00:27:47,380 كان جيداً في الحقيقة 404 00:27:48,380 --> 00:27:49,500 جيد 405 00:27:58,700 --> 00:28:00,300 سأعود الى أُمي 406 00:28:02,780 --> 00:28:03,990 ماذا؟ 407 00:28:04,540 --> 00:28:05,820 لقد تحدثت إليها بالفعل 408 00:28:05,940 --> 00:28:07,220 وقالت لا مشكلة 409 00:28:10,660 --> 00:28:11,740 لماذا؟ 410 00:28:13,420 --> 00:28:14,540 أنا أفتقد (كيكي) و.. 411 00:28:15,500 --> 00:28:17,240 بسبب كل الأُمور المتعلقة بأبي 412 00:28:17,850 --> 00:28:19,660 إنهم يقتلون أصدقاءه هناك 413 00:28:22,520 --> 00:28:23,680 ماذا؟ 414 00:28:24,060 --> 00:28:25,540 ألم ترَ الأخبار؟ 415 00:28:28,380 --> 00:28:29,660 عما تتحدثين؟ 416 00:28:30,500 --> 00:28:31,740 توجد حرب هناك 417 00:28:34,140 --> 00:28:35,460 يجب أن تأتي الى أُمي أنت أيضاً 418 00:28:38,700 --> 00:28:40,580 لا، سأبقى مع أبي 419 00:28:42,100 --> 00:28:43,300 طابت ليلتكِ 420 00:28:43,720 --> 00:28:44,900 طابت ليلتك 421 00:29:15,220 --> 00:29:18,460 (زلاتان)، أُنظر في ورقتك 422 00:29:19,100 --> 00:29:20,260 أنا أنظر في ورقتي 423 00:29:20,420 --> 00:29:21,540 أنت تنظر في أوراق الآخرين 424 00:29:21,600 --> 00:29:22,820 لم أنظر في ورقة أحد 425 00:29:22,940 --> 00:29:25,140 إنه إمتحان، ركز في إمتحانك الآن 426 00:29:25,260 --> 00:29:26,380 وليس في إمتحان أحد آخر 427 00:29:26,500 --> 00:29:29,280 أنا لا أنظر في إمتحان أحد آخر، أنا أنظر الى أعلى في الفراغ 428 00:29:30,180 --> 00:29:31,340 رأيتك وأنت تنظر 429 00:29:31,460 --> 00:29:33,020 أنا من رأيت ما أنظر إليه 430 00:29:33,140 --> 00:29:34,380 توقف 431 00:29:34,540 --> 00:29:35,620 توقفي أنتِ 432 00:29:35,740 --> 00:29:37,820 - ماذا تريدين الآن؟ - ركز 433 00:29:38,260 --> 00:29:39,540 أهو صعب؟ أتريد المساعدة؟ 434 00:29:40,100 --> 00:29:41,340 لقد إخترت جميع الإجابات الصحيحة 435 00:29:41,840 --> 00:29:42,460 حسناً 436 00:29:42,460 --> 00:29:43,540 أتريدين التأكد منها؟ 437 00:29:43,660 --> 00:29:45,460 يمكنني النظر لاحقاً، أكمل الآن فحسب 438 00:29:45,580 --> 00:29:47,100 لا تزعج الآخرين 439 00:29:47,220 --> 00:29:49,620 أنتما من تزعجانني. كلاكما تزعجانني! 440 00:29:49,620 --> 00:29:50,620 إهدأ يا (زلاتان) 441 00:29:50,740 --> 00:29:53,020 أنا هادئ. أنتما من تجعلانني أغضب 442 00:29:53,140 --> 00:29:56,000 - توقف! - أنتِ توقفي! كُفي عن هذا. إذهبي الى الخلف 443 00:29:56,000 --> 00:29:57,060 - إذهبي واجلسي - لن أذهب الى أي مكان 444 00:29:57,180 --> 00:29:58,700 إذهب للجلوس في الأمام 445 00:29:58,820 --> 00:29:59,980 هيا 446 00:30:00,000 --> 00:30:01,220 لن أذهب الى أي مكان 447 00:30:01,500 --> 00:30:02,700 (انيلي)، إستمعي إلي 448 00:30:02,820 --> 00:30:03,820 دعيني وشأني! 449 00:30:03,940 --> 00:30:05,740 لقد سمعت ما قالته المعلمة 450 00:30:05,740 --> 00:30:07,060 لن أذهب الى أي مكان 451 00:30:07,060 --> 00:30:08,180 أجل، ستذهب وأحضر معك ورقة امتحانك 452 00:30:08,340 --> 00:30:09,660 لا تلمسيني! 453 00:30:09,780 --> 00:30:11,280 - لا تلمسيني! - توقف عن هذا يا (زلاتان)، تعال! 454 00:30:11,320 --> 00:30:13,700 إذهبي وقفي في مكان آخر 455 00:30:13,820 --> 00:30:15,060 سأُجري إمتحاني هنا 456 00:30:15,180 --> 00:30:16,380 دعيني أحل إمتحاني 457 00:30:16,500 --> 00:30:18,900 تعال، تعال 458 00:30:20,540 --> 00:30:22,860 عودوا أنتم البقية لحل الإمتحان 459 00:30:32,620 --> 00:30:34,260 - هل أنتِ مضطرة للجلوس هنا؟ - أجل، مضطرة 460 00:30:34,380 --> 00:30:36,660 - لماذا؟ - لكي أُبقيك هادئاً 461 00:30:36,780 --> 00:30:38,440 ولا نزعج البقية أكثر 462 00:30:38,500 --> 00:30:40,400 إبدئي بإبقاء نفسكِ هادئة 463 00:30:40,740 --> 00:30:41,840 على ما تضحكون بحق الجحيم؟ 464 00:30:41,860 --> 00:30:43,140 - لا تهتم بأمرهم الآن - (زلاتان)! 465 00:30:43,940 --> 00:30:46,120 - أنا على وشك أن أطردك! - لن أُغادر! 466 00:30:46,140 --> 00:30:47,220 إذهب مع (انيلي)، غادر الآن 467 00:30:47,340 --> 00:30:49,140 لا، لن أذهب الى أي مكان مع (انيلي) اللعينة! 468 00:30:49,260 --> 00:30:50,500 هذا يكفي يا (زلاتان)! 469 00:30:50,820 --> 00:30:51,760 أُخرج 470 00:30:54,500 --> 00:30:55,500 حتى النهاية! 471 00:30:58,020 --> 00:31:00,190 أُنظر، إنها تحدق. أليست تلك هي حبيبتك الجديدة؟ 472 00:31:00,260 --> 00:31:02,040 إصمت! ماذا تعني بقولك حبيبة؟ 473 00:31:15,980 --> 00:31:17,500 لا، لا، لا! 474 00:31:27,300 --> 00:31:28,500 هل أنتِ بخير؟ 475 00:31:28,500 --> 00:31:29,860 (زلاتان)، ما الذي تفعله؟ 476 00:31:30,300 --> 00:31:31,720 هل أنتِ بخير؟ 477 00:31:34,260 --> 00:31:35,260 (زلاتان)! 478 00:31:39,140 --> 00:31:42,180 لأجل ماذا هذا؟ نعم، نعم 479 00:31:51,020 --> 00:31:53,140 حسناً، ينبغي أن نتحدث بشأن ابنك 480 00:31:53,220 --> 00:31:56,090 (زلاتان) يتصرف بشكل تخريبي للغاية 481 00:31:56,740 --> 00:31:57,980 أرى هذا، كيف حالكِ؟ 482 00:31:57,980 --> 00:31:59,380 اسمي هو (انيلي) 483 00:31:59,380 --> 00:32:01,420 أنا مدرسة اضافية في هذه المدرسة 484 00:32:01,860 --> 00:32:05,660 كنت أتابع أمره منذ فترة حتى الآن. وقد إتضح لي 485 00:32:05,660 --> 00:32:06,990 ماذا فعل؟ 486 00:32:07,580 --> 00:32:09,760 الكثير، لكنه اليوم 487 00:32:09,780 --> 00:32:13,900 ركل الكرة على وجه (انيلي) 488 00:32:14,020 --> 00:32:15,380 وكيف أنكما متأكدتان من أنه متعمد؟ 489 00:32:15,420 --> 00:32:17,540 رأيته يقوم بالتصويب نحوي 490 00:32:19,060 --> 00:32:21,680 ومدرس التربية البدنية قد رآه أيضاً 491 00:32:21,860 --> 00:32:24,500 لقد كنت متعمداً، أليس كذلك؟ 492 00:32:24,660 --> 00:32:26,440 لقد قمت بالتصويب نحوي مباشرةً 493 00:32:27,100 --> 00:32:28,990 لدينا مشاكل أُخرى أيضاً 494 00:32:28,990 --> 00:32:30,900 تحدثنا عنها أنا والمديرة 495 00:32:30,900 --> 00:32:34,320 نحن نرى أن البديل لـ(زلاتان) هو وضعه في 496 00:32:34,420 --> 00:32:36,880 مدرسة خاصة، حيث يمكن مساعدته في بقية الأشياء 497 00:32:36,880 --> 00:32:42,740 حيث تتوفر بيئة نفسية وإجتماعية مختلفة 498 00:32:43,020 --> 00:32:44,560 نفسية وإجتماعية؟ 499 00:32:44,780 --> 00:32:47,340 ما الذي تقولانه؟ (زلاتان) مريض نفسياً؟ 500 00:32:47,500 --> 00:32:49,920 لا، لا! نحن نريد له أن يتلقى المساعدة 501 00:32:51,020 --> 00:32:52,990 أتعلمان ما معنى اسم "زلاتان"؟ 502 00:32:53,780 --> 00:32:55,880 - لا - الذهب! 503 00:32:56,620 --> 00:32:58,290 إنه فتى ذهبي 504 00:32:58,300 --> 00:33:00,620 أفضل وأحسن فتى في هذه المدرسة 505 00:33:01,860 --> 00:33:02,940 أجل، لكنه.. 506 00:33:03,060 --> 00:33:06,180 أتعلمان من بحاجة الى مساعدة نفسية هنا؟ 507 00:33:06,180 --> 00:33:06,900 أنتِ 508 00:33:07,020 --> 00:33:08,140 وأنتِ 509 00:33:08,500 --> 00:33:10,060 سآخذه الى المنزل 510 00:33:10,180 --> 00:33:12,220 سأُصلح هذا، لكي يكون في المدرسة غداً 511 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 هيا بنا! 512 00:33:13,460 --> 00:33:14,560 الى اللقاء! 513 00:33:14,580 --> 00:33:15,740 سيكون من الجيد إن.. 514 00:33:16,060 --> 00:33:16,940 الى اللقاء! 515 00:33:17,580 --> 00:33:18,620 أبي، لقد لقنتهما درساً! 516 00:33:18,740 --> 00:33:20,580 لا بد أنك قد رأيت وجهها، كانت متفاجئة للغاية..! 517 00:33:20,700 --> 00:33:22,300 إسمع الآن! 518 00:33:22,300 --> 00:33:24,260 لن آتي الى هنا مجدداً 519 00:33:24,260 --> 00:33:27,720 واستمع إليهم وهم يقولون هذا الهراء عنك! 520 00:33:28,140 --> 00:33:29,320 ليس بعد الآن! 521 00:33:29,820 --> 00:33:31,340 أهذا واضح؟ 522 00:33:31,460 --> 00:33:32,900 ستظهر الإحترام! 523 00:33:33,060 --> 00:33:35,720 دون تعليم أنت نكرة 524 00:33:36,020 --> 00:33:38,180 أتريد أن تصبح مثلي؟ لا 525 00:33:38,740 --> 00:33:40,300 ستصبح محامياً 526 00:33:40,300 --> 00:33:41,760 مُحامياً 527 00:33:41,940 --> 00:33:43,540 أهذا واضح؟ 528 00:33:44,860 --> 00:33:46,060 أتفهم ما أقوله؟ 529 00:33:46,180 --> 00:33:47,260 أجل 530 00:33:48,820 --> 00:33:49,800 حسناً إذاً 531 00:33:51,860 --> 00:33:52,900 سيارة لعينة 532 00:34:39,360 --> 00:34:40,540 "كنت قاطع أشجار" (إحدى مقولات محمد علي) 533 00:34:40,660 --> 00:34:41,980 لقد فعلت شيئاً جديداً في هذا القتال 534 00:34:42,420 --> 00:34:44,460 لقد لاكمت تمساحاً 535 00:34:45,180 --> 00:34:46,180 هذا صحيح 536 00:34:46,340 --> 00:34:48,420 لقد لاكمت تمساحاً 537 00:34:48,460 --> 00:34:50,200 لقد تصارعت مع حوت 538 00:34:50,220 --> 00:34:51,220 لقد كنت مكبل اليدين 539 00:34:51,340 --> 00:34:53,180 كرعد مُكبّل أُلقيَ في السجن 540 00:34:53,940 --> 00:34:55,020 هذا سيء! 541 00:34:55,220 --> 00:34:57,620 الاسبوع الماضي فقط، قتلت صخرة 542 00:35:18,860 --> 00:35:20,580 (زلاتان)! إستبدال 543 00:35:20,740 --> 00:35:21,780 ماذا؟ 544 00:35:22,440 --> 00:35:23,720 أنت تسمعني 545 00:35:24,600 --> 00:35:25,680 الى خارج الملعب 546 00:35:26,080 --> 00:35:28,720 (زلاتان)، لماذا لا تمرر؟ 547 00:35:46,840 --> 00:35:48,000 هذا جيد يا (توني)! 548 00:35:48,120 --> 00:35:49,200 أحسنت! 549 00:35:49,320 --> 00:35:50,360 سدد! 550 00:35:50,480 --> 00:35:51,640 أجل! 551 00:35:51,760 --> 00:35:52,760 أُقسم لك 552 00:35:52,920 --> 00:35:54,320 لو أنه لم يقم بإخراجي لسددت هدفاً 553 00:35:54,480 --> 00:35:55,520 بالتأكيد 554 00:35:56,120 --> 00:35:57,600 ماذا تعني بقولك "بالتأكيد"؟ 555 00:35:58,120 --> 00:35:59,160 (توني)، أيمكننا التحدث؟ 556 00:35:59,520 --> 00:36:00,560 مرحباً! 557 00:36:00,800 --> 00:36:02,160 (زلاتان) 558 00:36:02,280 --> 00:36:03,320 سنتحدث الى (توني) 559 00:36:03,940 --> 00:36:06,000 أنا (جاني) من (ام اف اف) 560 00:36:07,000 --> 00:36:08,720 - مرحباً - أنا (توني) 561 00:36:09,560 --> 00:36:11,160 لقد خضتم مباراة جيدة حقاً 562 00:36:26,120 --> 00:36:27,200 سألعب مع فريق (مالمو)! 563 00:36:27,320 --> 00:36:28,320 ماذا؟ 564 00:36:28,440 --> 00:36:29,480 سأذهب لللعب مع (ام اف اف) 565 00:36:30,320 --> 00:36:31,520 - تهانينا - شكراً لك 566 00:36:36,420 --> 00:36:38,220 سألعب لصالح (مالمو) 567 00:36:38,580 --> 00:36:40,560 - حقاً؟ - أجل 568 00:36:47,540 --> 00:36:48,960 حسناً، حسناً 569 00:36:49,760 --> 00:36:50,800 استمع 570 00:36:50,920 --> 00:36:54,520 أخبر سمير بأنني سأُرسل المال عبر (ويسترن يونيون) 571 00:36:55,120 --> 00:36:56,520 بالضبط 572 00:36:57,200 --> 00:36:59,280 (ويسترن يونيون).. (يونيون) 573 00:36:59,400 --> 00:37:00,440 حسناً 574 00:37:03,040 --> 00:37:04,120 غداً، أجل 575 00:38:23,240 --> 00:38:24,680 أُريد وجبة العرض، حجم 150 غرام 576 00:38:25,440 --> 00:38:27,240 - حسناً - أو.. أتعلم ماذا؟. 577 00:38:27,360 --> 00:38:29,640 إجعلها وجبة ذات أكبر حجم، ونقانق مع بطاطا مهروسة 578 00:39:26,040 --> 00:39:26,960 مرحباً 579 00:39:27,320 --> 00:39:28,520 مرحباً، هنالك مباراة بعد عشر دقائق! 580 00:39:29,400 --> 00:39:30,600 أستأتي أم لا؟ 581 00:39:32,920 --> 00:39:34,440 أنا قادم الآن. أنا في طريقي الآن 582 00:39:34,560 --> 00:39:35,640 الى اللقاء! 583 00:39:36,040 --> 00:39:38,520 أبي! أبي! أبي! 584 00:39:39,200 --> 00:39:40,280 يجب أن توصلني الى المباراة 585 00:39:40,400 --> 00:39:42,200 إنها ستبدأ الآن! أبي 586 00:40:12,240 --> 00:40:15,480 هيا، (فيلينغا)! عمل جيد! 587 00:40:19,080 --> 00:40:23,320 هيا الآن! 588 00:40:23,440 --> 00:40:24,800 العمل في المنزل أيها الفتية! 589 00:40:24,920 --> 00:40:25,960 هيا يا فريق (فيلينغا)! 590 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 أحسنتم يا (فيلينغا) 591 00:40:32,480 --> 00:40:33,560 تحدثوا الى بعضكم البعض! 592 00:40:33,760 --> 00:40:34,760 أُنظروا! 593 00:40:34,880 --> 00:40:35,960 أنظروا أمامكم! 594 00:40:38,960 --> 00:40:40,240 - (دينو)! - مرحباً، أنا هنا 595 00:40:40,920 --> 00:40:41,960 إذهب واجلس 596 00:40:42,080 --> 00:40:43,080 دعني ألعب فحسب 597 00:40:43,200 --> 00:40:45,000 اجلس! ليس لدي وقت لهذا 598 00:40:45,000 --> 00:40:46,200 أليس من المفترض أن ألعب؟ 599 00:40:46,320 --> 00:40:47,320 لا، ليس من المفترض أن تلعب 600 00:40:47,440 --> 00:40:49,280 أيها المدرب، هيا! 601 00:40:49,400 --> 00:40:50,440 إلتقطها! 602 00:40:50,720 --> 00:40:52,160 تعال الى هنا في الموعد المرة القادمة. إجلس 603 00:40:52,800 --> 00:40:53,880 هيا! 604 00:40:58,800 --> 00:41:01,560 يا إلهي! لماذا لا يأخذون الكرة فحسب.. 605 00:41:01,990 --> 00:41:02,680 هيا! 606 00:41:02,800 --> 00:41:03,840 راقبوا الوسط! 607 00:41:04,440 --> 00:41:05,480 هيا! 608 00:41:07,040 --> 00:41:08,320 دعني ألعب، أيها المدرب 609 00:41:23,400 --> 00:41:24,880 (ايدن)، إستبدال! 610 00:41:25,080 --> 00:41:26,120 (زينت)، المدافع 611 00:41:27,560 --> 00:41:30,280 (زلاتان)، هيا الى المباراة 612 00:41:31,240 --> 00:41:33,280 أرني ما عندك أيها الصغير المتغطرس 613 00:41:44,000 --> 00:41:45,080 هيا يا (فيلينغا) 614 00:41:50,000 --> 00:41:51,440 سدد بسرعة يا (زلاتان)! 615 00:41:51,560 --> 00:41:52,920 هيا! 616 00:43:06,620 --> 00:43:07,600 (زلاتان) 617 00:43:07,880 --> 00:43:08,960 استيقظ! 618 00:43:14,240 --> 00:43:16,840 لقد إتصلوا وتحدثوا عنك 619 00:43:17,520 --> 00:43:18,600 ماذا؟ 620 00:43:19,040 --> 00:43:21,360 قالوا بأنك سددت ثمانية أهداف البارحة 621 00:43:22,440 --> 00:43:24,480 أبي، كان يجب أن ترى كيف إنطلقت يميناً ويساراً 622 00:43:24,600 --> 00:43:26,760 - لقد أحزرت هدفاً رائعاً! - هذا جيد، جيد! 623 00:43:27,440 --> 00:43:28,440 أعلم، أعلم 624 00:43:29,000 --> 00:43:32,040 لقد تحدثنا قليلاً، لقد ناقشنا الأمر 625 00:43:33,960 --> 00:43:37,320 وأنت جاهز لمحاولة اللعب لصالح (مالمو) 626 00:43:39,000 --> 00:43:40,040 ماذا؟ 627 00:43:40,360 --> 00:43:41,600 (مالمو، اف، اف) 628 00:43:41,840 --> 00:43:43,320 نادي فعلي 629 00:43:44,560 --> 00:43:48,320 لذا هذب نفسك وإعمل على هذا 630 00:43:48,440 --> 00:43:49,520 حسناً؟ 631 00:45:20,760 --> 00:45:22,960 - ما الذي تفعله هنا؟ - ماذا؟ 632 00:45:23,080 --> 00:45:24,120 ما الذي تفعله هنا؟ 633 00:45:25,080 --> 00:45:27,120 لدي إختبار في دوري الناشئين 634 00:45:28,120 --> 00:45:30,760 إنه ليس هنا، بل في الميدان رقم 10، الأبعد عن هنا 635 00:45:31,120 --> 00:45:32,260 ألا نلعب هنا؟ 636 00:45:32,260 --> 00:45:34,380 لا، في الميدان الأبعد، رقم عشرة 637 00:46:02,400 --> 00:46:03,840 مرحباً. هل أنت (زلاتان)؟ 638 00:46:04,560 --> 00:46:06,120 - مرحباً بك - شكراً جزيلاً لك 639 00:46:09,160 --> 00:46:10,160 تجمعوا أيها الفتية! 640 00:46:12,160 --> 00:46:13,080 لدينا فتى جديداً اليوم 641 00:46:13,080 --> 00:46:16,840 (زلاتان)، الذي لعب مع (توني) لصالح فريق (اف، بي، كي، البلقان) 642 00:46:17,640 --> 00:46:20,380 إنه هنا لأجل التجربة معنا لبضعة أيام 643 00:46:54,160 --> 00:46:55,880 هل رأيت؟ 644 00:46:56,240 --> 00:46:57,440 كيف تمكنت من استبدالي؟ 645 00:46:57,600 --> 00:46:59,000 أهو غبي أم ماذا بحق الجحيم؟ 646 00:47:02,320 --> 00:47:03,360 ماذا؟ 647 00:47:03,480 --> 00:47:04,560 سحقاً لك يا (مينو)! 648 00:47:05,860 --> 00:47:06,860 اللعين! 649 00:47:18,000 --> 00:47:20,120 ماذا؟ ماذا الآن؟ 650 00:47:20,360 --> 00:47:21,400 غبي لعين 651 00:47:25,880 --> 00:47:27,120 ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ 652 00:47:27,240 --> 00:47:28,320 لا تغلق الهاتف في وجهي أبداً! 653 00:47:28,640 --> 00:47:29,680 أبداً! حسناً؟ 654 00:47:29,920 --> 00:47:31,880 ولما تتجول في الأنحاء وأنت تصدر اشارات سخيفة؟ 655 00:47:32,040 --> 00:47:33,080 ماذا إذاً؟ 656 00:47:33,200 --> 00:47:35,320 لقد فعلت كل ما أردته. لقد تمرنت ثلاثة أضعاف 657 00:47:35,440 --> 00:47:36,440 أحرزت أهدافاً 658 00:47:36,560 --> 00:47:38,280 أنا أقود السيارة في الأنحاء بموجب الأوامر الرسمية 659 00:47:38,400 --> 00:47:39,400 ماذا إن إجتزت الإشارة؟ 660 00:47:39,520 --> 00:47:40,520 لم يكن ينبغي أن يستبدلني 661 00:47:40,640 --> 00:47:42,040 بالطبع يستبدلك، كنت سيئاً للغاية 662 00:47:42,200 --> 00:47:43,280 عليك اللعنة أنت و(كومان) 663 00:47:43,400 --> 00:47:44,400 إذهب وإلعن نفسك! 664 00:47:45,280 --> 00:47:46,920 عليك اللعنة! أُريد الخروج من هنا فحسب 665 00:47:48,320 --> 00:47:49,360 حسناً 666 00:47:49,520 --> 00:47:50,820 إنتقل الى (تورينو) إذاً 667 00:47:52,240 --> 00:47:53,280 ماذا قلت؟ 668 00:47:57,560 --> 00:47:58,860 ربما أجعل (يوفنتوس) يشتريك 669 00:48:02,560 --> 00:48:03,920 - ماذا؟ - لقد سمعتني 670 00:48:04,920 --> 00:48:05,960 (يوفنتوس) يريد شرائي؟ 671 00:48:06,760 --> 00:48:07,760 أتتحدث بجد؟ 672 00:48:07,960 --> 00:48:09,320 ربما! ربما! 673 00:48:09,440 --> 00:48:10,440 أنا أعمل على هذا 674 00:48:12,000 --> 00:48:13,660 لذا إلتزم الصمت 675 00:48:17,640 --> 00:48:20,040 لكن حينها عليك التوقف عن التجول في الأنحاء وإصدار اشارات سخيفة 676 00:48:21,080 --> 00:48:22,600 إنضج! لا مزيد من تصرفات الأطفال! 677 00:48:23,160 --> 00:48:25,100 في إيطاليا نقول "لا تكن طفلاً" 678 00:48:25,120 --> 00:48:26,160 - أتفهم؟ - أجل 679 00:48:26,280 --> 00:48:27,360 حسناً 680 00:48:27,800 --> 00:48:28,840 (يوفنتوس)؟ 681 00:48:31,400 --> 00:48:32,400 ربما 682 00:48:53,480 --> 00:48:54,520 أليس لديك فصل؟ 683 00:48:55,560 --> 00:48:56,560 أجل 684 00:48:57,280 --> 00:48:58,280 سآتي على الفور 685 00:49:07,440 --> 00:49:08,680 مرحباً (زلاتان) 686 00:49:08,800 --> 00:49:10,120 من الجميل رؤيتك هنا 687 00:49:12,400 --> 00:49:15,680 خذوا وقتكم في نقل ما على اللوح 688 00:49:16,600 --> 00:49:17,640 بعد ذلك 689 00:49:17,760 --> 00:49:21,240 سنضيف لها إعتماداً على الموضوعات التي سندرسها 690 00:49:22,080 --> 00:49:23,960 سنتحدث عن الجنود.. 691 00:49:47,680 --> 00:49:48,920 الى ما تنظرون؟ 692 00:49:58,600 --> 00:49:59,720 حسناً أيها الفتية! 693 00:49:59,840 --> 00:50:00,840 إلتقطوها! 694 00:50:12,600 --> 00:50:13,680 خطوات أسرع، الآن! 695 00:50:13,800 --> 00:50:14,920 حركة الأقدام! 696 00:50:27,800 --> 00:50:28,800 الى آخر مدى! 697 00:50:29,580 --> 00:50:31,240 أترى من يقف هناك وينظر؟ 698 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 (رولاند اندرسون) 699 00:50:33,990 --> 00:50:35,780 - مدرب الفريق الأول؟ - أجل، وماذا؟ 700 00:50:36,200 --> 00:50:37,200 أيجعلك منزعجاً؟ 701 00:50:43,120 --> 00:50:44,320 أسرع، أسرع، هيا! 702 00:50:44,440 --> 00:50:45,560 إجمع فتيتك! 703 00:50:45,680 --> 00:50:46,960 أجل، التالي، التالي! 704 00:50:55,400 --> 00:50:56,600 استدر، استدر، استدر! 705 00:50:58,200 --> 00:50:59,240 لا، اللعنة! 706 00:51:00,880 --> 00:51:01,880 هيا الآن أيها الفتية! 707 00:51:05,840 --> 00:51:06,960 ها نحن ذا، هذا يكفي 708 00:51:07,080 --> 00:51:08,080 هيا! 709 00:51:12,880 --> 00:51:13,920 ماذا تريد؟ 710 00:51:14,040 --> 00:51:15,040 ما مشكلتك؟ 711 00:51:18,200 --> 00:51:19,200 ومجدداً! 712 00:51:20,560 --> 00:51:21,560 أجل! 713 00:51:22,880 --> 00:51:24,560 عليك أن تجرب تجاوز الأُمور أحياناً 714 00:51:25,080 --> 00:51:26,160 ماذا، معك؟ 715 00:51:26,360 --> 00:51:27,600 ما كنا لنصمد طويلاً لو أنني فعلت 716 00:51:41,080 --> 00:51:42,160 أيها الفتية، اسمعوا! 717 00:51:45,040 --> 00:51:46,080 تدريبات اليوم جيدة 718 00:51:46,480 --> 00:51:48,360 لكن افهموا هذا الشيء الوحيد 719 00:51:49,480 --> 00:51:50,880 أنتم جميعاً تلعبون في نفس الفريق 720 00:51:51,520 --> 00:51:53,920 أنتم هنا جميعكم لأنكم لاعبي كرة قدم موهوبين 721 00:51:54,200 --> 00:51:55,200 كلٌ منكم بطريقته 722 00:51:55,320 --> 00:51:56,720 لا حاجة لذكر هذا 723 00:51:57,280 --> 00:51:58,640 لكنكم تلعبون لصالح نفس الفريق 724 00:51:59,680 --> 00:52:01,080 بطولة تحت سن التاسعة عشرة ستبدأ قريباً 725 00:52:01,840 --> 00:52:03,520 وإن لم نلعب كفريق واحد هناك 726 00:52:03,640 --> 00:52:04,720 ونعمل مع بعضنا البعض.. 727 00:52:05,280 --> 00:52:06,320 فنحن لا ننتمي الى هنا 728 00:52:07,920 --> 00:52:09,720 - أفهمتم؟ - أجل 729 00:52:09,840 --> 00:52:11,120 - فهمتم؟ - أجل! 730 00:52:11,240 --> 00:52:12,240 هذا جيد 731 00:52:12,360 --> 00:52:13,920 هنالك شيء واحد قبل أن ننتهي 732 00:52:15,040 --> 00:52:16,360 دراجتي قد تمت سرقتها البارحة 733 00:52:17,480 --> 00:52:18,880 دراجة حمراء حديثة الصنع 734 00:52:20,400 --> 00:52:23,240 لذا إن رأى أحدكم شيئاً أو سمع شيئاً 735 00:52:25,000 --> 00:52:26,200 ليأتي للتحدث إلي 736 00:52:27,040 --> 00:52:28,360 - حسناً؟ - أجل 737 00:52:45,960 --> 00:52:46,960 هيا! 738 00:52:50,280 --> 00:52:51,320 ليس لديك فرصة يا (كيكي)! 739 00:52:51,440 --> 00:52:52,440 سأتغلب عليك الآن 740 00:52:56,040 --> 00:52:57,440 أين وجدته؟ 741 00:53:03,400 --> 00:53:04,960 توقف! لنلعب مرة أُخرى 742 00:53:05,080 --> 00:53:06,080 لا، يجب أن أذهب 743 00:53:06,200 --> 00:53:07,240 لأتمرن قليلاً، سأعود لاحقاً 744 00:53:07,360 --> 00:53:08,640 هيا! آخر مرة 745 00:53:09,320 --> 00:53:10,880 - هل أنت جبان للغاية؟ - أجل، أنا كذلك 746 00:53:12,080 --> 00:53:13,080 (زلاتان)! 747 00:53:15,120 --> 00:53:15,920 نعم 748 00:53:16,040 --> 00:53:17,040 الى أين تذهب؟ 749 00:53:17,160 --> 00:53:18,160 خارجاً مع أصدقائي 750 00:53:19,640 --> 00:53:21,400 كيف هي المدرسة إذاً؟ 751 00:53:21,920 --> 00:53:22,920 إنها جيدة 752 00:53:23,360 --> 00:53:24,440 أحقاً تذهب الى هناك وأنت ترتدي هذه الملابس؟ 753 00:53:25,360 --> 00:53:26,560 أجل. ما المشكلة في ذلك؟ 754 00:53:27,720 --> 00:53:29,760 الفتيات يرغبن بتأنق أفضل من هذا، ألا تعلم؟ 755 00:53:33,560 --> 00:53:35,640 - حظاً موفقاً! - حظاً موفقاً لكِ! 756 00:53:37,280 --> 00:53:39,680 - الى اللقاء أُمي - مهلاً، إنتظر! 757 00:53:40,960 --> 00:53:42,080 ما هذا؟ 758 00:53:43,760 --> 00:53:44,880 - خُذ هذا - لا يا أُمي 759 00:53:45,000 --> 00:53:46,000 خُذ القليل، هيا 760 00:53:46,120 --> 00:53:47,240 لا، لا بأس 761 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 - حسناً - على مهلك يا ولدي 762 00:53:50,920 --> 00:53:52,280 أي منزل يستحق هذا؟ 763 00:53:52,800 --> 00:53:54,360 - ذلك - ذلك الذي سيفوز بالجائزة 764 00:53:55,000 --> 00:53:56,040 أسرع فحسب 765 00:53:56,160 --> 00:53:57,600 لا تسرح كثيراً 766 00:53:57,720 --> 00:53:59,600 كن سريعاً، كما في أرضية الملعب 767 00:54:05,680 --> 00:54:06,680 إصعد، إصعد! 768 00:54:06,800 --> 00:54:07,800 قم بالقيادة، قم بالقيادة! 769 00:54:11,160 --> 00:54:12,200 كان ذلك رائعاً! 770 00:54:12,800 --> 00:54:13,840 ياله من إنفجار! 771 00:54:14,640 --> 00:54:15,680 سحقاً! 772 00:54:16,120 --> 00:54:17,320 قم بالقيادة! 773 00:54:21,880 --> 00:54:23,320 أجل، حسناً 774 00:54:23,440 --> 00:54:24,960 كونك قد أكلت لا يعني أنك لا يمكنك أن تأكل مجدداً 775 00:54:26,000 --> 00:54:27,440 تقولها أنت أيها البدين 776 00:54:29,040 --> 00:54:30,160 يقولها الفتى الذي يتمرن 777 00:54:30,280 --> 00:54:31,400 إنه يأكل كل شيء 778 00:54:31,520 --> 00:54:32,680 أُنظرا كم هو نحيل 779 00:54:32,800 --> 00:54:34,400 يجب أن تأكل يا أُخي 780 00:54:34,520 --> 00:54:35,840 إنه يتظاهر بأنه يتمرن 781 00:54:35,960 --> 00:54:38,040 الى ما تنظر؟ 782 00:54:38,160 --> 00:54:39,560 مع من تجري تواصلاً بصرياً؟ 783 00:54:39,720 --> 00:54:40,720 حسناً 784 00:54:40,840 --> 00:54:42,080 إنها معي في المدرسة 785 00:54:42,200 --> 00:54:43,360 أجل، لقد رأيت 786 00:54:43,480 --> 00:54:44,680 أتعتقد أنني لم ألحظ؟ 787 00:54:44,800 --> 00:54:45,840 من هي؟ 788 00:54:45,960 --> 00:54:47,040 تلك التي ترتدي قميصاً 789 00:54:47,160 --> 00:54:48,400 إنها جميلة 790 00:54:48,520 --> 00:54:50,000 - أتعتقد ذلك؟ - أجل 791 00:54:50,120 --> 00:54:51,560 إذهب وتحدث إليها 792 00:54:51,680 --> 00:54:53,160 دون إمتلاكك لعشرة ملايين في حسابك، لا يمكنك فعل شيء 793 00:54:53,840 --> 00:54:54,960 أسوأ سيناريو هو أن تقول لك "لا" 794 00:54:55,080 --> 00:54:56,120 حسناً 795 00:54:56,240 --> 00:54:57,320 إنتظروا 796 00:54:57,440 --> 00:54:58,480 حظاً موفقاً يا أخي! 797 00:54:58,600 --> 00:54:59,680 هذا كل ما يمكنني قوله 798 00:55:07,200 --> 00:55:08,240 مرحباً (ليزا) 799 00:55:09,000 --> 00:55:10,120 أيمكننا التحدث لدقيقة؟ 800 00:55:12,560 --> 00:55:13,600 أجل، حسناً 801 00:55:19,120 --> 00:55:21,320 إذاً.. أنا (زلاتان) 802 00:55:21,440 --> 00:55:22,960 نحن في نفس المدرسة 803 00:55:23,080 --> 00:55:24,120 ربما تعرفين من أنا 804 00:55:24,240 --> 00:55:25,320 أجل، لقد رأيتك 805 00:55:27,680 --> 00:55:29,680 أردت أن أسألكِ عما إذا كنتِ ترغبين 806 00:55:29,800 --> 00:55:31,480 بأن نخرج يوماً ما لتناول القهوة أو شيئاً من هذا القبيل 807 00:55:33,840 --> 00:55:35,200 كخروج في موعد؟ 808 00:55:37,480 --> 00:55:39,240 أجل، يمكننا أن نسميه كذلك 809 00:55:40,320 --> 00:55:41,640 أجل. حسناً 810 00:55:42,400 --> 00:55:43,640 - أمتأكدة؟ - أجل 811 00:55:44,120 --> 00:55:45,520 حسناً، هذا جيد 812 00:55:46,320 --> 00:55:49,200 ما رأيكِ بساحة (غوستاف) غداً في تمام السابعة؟ 813 00:55:49,320 --> 00:55:50,360 أجل 814 00:55:50,480 --> 00:55:51,600 حسناً 815 00:55:51,920 --> 00:55:53,000 أراكِ حينها إذاً 816 00:55:53,120 --> 00:55:54,280 أراك حينها 817 00:55:54,400 --> 00:55:55,920 سأعود الى أصدقائي الآن 818 00:55:56,040 --> 00:55:58,200 لتفعل، وسأعود لصديقاتي أنا أيضاً 819 00:56:09,600 --> 00:56:10,600 أبي 820 00:56:12,280 --> 00:56:13,360 - أبي - ماذا؟ 821 00:56:13,760 --> 00:56:14,800 أحتاج الى بعض الملابس الجديدة 822 00:56:14,920 --> 00:56:15,920 ماذا؟ 823 00:56:16,040 --> 00:56:17,120 أحتاج الى بعض الملابس الجديدة 824 00:56:17,240 --> 00:56:18,240 أي ملابس؟ 825 00:56:18,960 --> 00:56:20,320 قمصان وبناطيل 826 00:56:20,720 --> 00:56:21,920 لدي أطنان من القمصان 827 00:56:22,160 --> 00:56:23,240 إختر واحداً 828 00:56:23,360 --> 00:56:24,360 لا أعني هذه 829 00:56:24,480 --> 00:56:26,080 أُريد أشياء جديدة، أبدو كمشرد 830 00:56:26,640 --> 00:56:27,720 ليس لدينا أموالاً لهذا 831 00:56:27,840 --> 00:56:28,920 مخيمك كان مكلفاً 832 00:56:38,840 --> 00:56:39,840 ألا يمكنني الحصول على المنحة الطلابية؟ 833 00:56:40,880 --> 00:56:41,880 ألا يمكنني الحصول على المنحة الطلابية؟ 834 00:56:42,800 --> 00:56:43,920 الجميع يحصلون عليها 835 00:56:44,280 --> 00:56:45,360 تريد المال 836 00:56:45,520 --> 00:56:46,520 المال 837 00:56:47,520 --> 00:56:48,840 خُذ المال 838 00:56:48,960 --> 00:56:50,160 إذهب لشراء قميص 839 00:56:51,000 --> 00:56:52,080 أشكرك كثيراً 840 00:57:41,680 --> 00:57:42,680 أجل 841 00:57:42,800 --> 00:57:43,840 ها هي! 842 00:57:43,960 --> 00:57:45,000 أجل 843 00:57:45,120 --> 00:57:46,160 مرر! 844 00:57:47,960 --> 00:57:49,040 هيا، حسناً! 845 00:57:49,280 --> 00:57:50,280 - مرر! - أجل! 846 00:57:50,440 --> 00:57:51,880 إلعب في الجهة الأُخرى! 847 00:57:52,880 --> 00:57:54,080 يا يا (زلاتان)! 848 00:57:54,200 --> 00:57:55,240 ما الذي ينبغي أن أفعله؟ 849 00:57:55,400 --> 00:57:57,600 ينبغي أن تنظر الى أعلى لكي تتمكن من رؤية أن (لوكا) مفتوح على مصراعيه هناك 850 00:57:57,720 --> 00:57:58,760 أجل، أجل! 851 00:57:59,400 --> 00:58:01,400 إنها قادمة من اليسار! 852 00:58:01,800 --> 00:58:02,800 أسرع، أسرع! 853 00:58:03,680 --> 00:58:05,120 أنا مستعد، أنا مستعد! 854 00:58:05,240 --> 00:58:06,280 جميل! 855 00:58:06,680 --> 00:58:08,000 إستعدوا أيها الفتية! 856 00:58:08,400 --> 00:58:09,440 أجل! 857 00:58:09,560 --> 00:58:11,760 إنها قادمة من الخلف! 858 00:58:17,520 --> 00:58:18,680 الى أعلى مجدداً! 859 00:58:23,120 --> 00:58:24,200 (زلاتان)! 860 00:58:24,320 --> 00:58:25,920 لا تدع ذلك يحدث بجانب المرمى! 861 00:58:27,320 --> 00:58:28,480 واصلوا الركض، واصلوا الركض 862 00:58:28,720 --> 00:58:29,800 هذا جيد يا (توني)! 863 00:58:30,760 --> 00:58:31,840 أجل، أجل، أجل! 864 00:58:39,800 --> 00:58:41,280 ما الذي تفعله؟ 865 00:58:41,400 --> 00:58:42,480 إخرس! 866 00:59:29,080 --> 00:59:30,480 كيف هو (يوهان)؟ 867 01:00:27,680 --> 01:00:28,920 المعذرة 868 01:00:29,520 --> 01:00:33,520 لدي صديق مُصاب في وجهه وأنفه 869 01:00:33,680 --> 01:00:35,720 لكنني لا أعلم الى أين أذهب 870 01:00:35,840 --> 01:00:38,120 حسناً، ما رأيك أن تذهب لتسأل عنه في غرفة الطوارئ 871 01:00:38,240 --> 01:00:40,520 إن إتبعت الممر نحو اليمين ستكون غرفة الطوارئ هناك 872 01:00:40,680 --> 01:00:41,880 شكراً جزيلاً لكِ 873 01:00:46,800 --> 01:00:48,920 يمكنك أن تتبعني 874 01:00:51,480 --> 01:00:52,680 مرحباً (يوهان) 875 01:00:56,360 --> 01:00:58,360 فكرت في المجيء إليك للإطمئنان عليك وما الى ذلك 876 01:00:59,040 --> 01:01:00,080 ماذا تعتقد؟ 877 01:01:02,000 --> 01:01:03,800 قدمي تؤلمني بعض الشيء بعد مواجهتي لك 878 01:01:08,440 --> 01:01:10,800 أحقاً هذا إذاً؟ 879 01:01:11,120 --> 01:01:12,920 أعتقد أنهم قالوا أن هنالك كسر 880 01:01:13,040 --> 01:01:14,400 لذا لا بأس بهذا 881 01:01:14,520 --> 01:01:15,880 سأعود لللعب عما قريب 882 01:01:19,400 --> 01:01:20,480 حسناً.. أنا آسف 883 01:01:21,360 --> 01:01:22,520 ما الذي تفعله هنا؟ 884 01:01:22,640 --> 01:01:23,720 استرخي 885 01:01:23,840 --> 01:01:25,080 أتيت للإطمئنان على الموقف 886 01:01:25,360 --> 01:01:26,520 إترك ابني وشأنه 887 01:01:27,920 --> 01:01:29,040 هيا 888 01:01:43,240 --> 01:01:45,280 (زلاتان)، تعال الى هنا 889 01:01:48,920 --> 01:01:50,080 هيا يا (اليكس)، أسرع! 890 01:01:50,800 --> 01:01:51,880 تحدثت الى (يوهان) 891 01:01:52,200 --> 01:01:54,920 لقد قال بأنك إعتذرت وهذا أمر جيد، لكن سحقاً لك! 892 01:01:56,880 --> 01:01:59,080 سلوكك غير مقبول تماماً 893 01:01:59,200 --> 01:02:00,200 أتسمعني؟ 894 01:02:00,920 --> 01:02:02,240 يجب أن تكف عن الحماقة 895 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 أنت تمتلك البنية 896 01:02:03,480 --> 01:02:05,240 وتمتلك الموهبة 897 01:02:05,360 --> 01:02:07,520 لديك الفرصة لأن تبلي بلاءً حسناً 898 01:02:08,600 --> 01:02:09,920 أتسمعني؟ 899 01:02:10,040 --> 01:02:11,120 أجل 900 01:02:11,240 --> 01:02:14,560 وأعني أن تحسن التصرف عموماً: تتمر، تأكل جيداً، تنام، تذهب الى المدرسة 901 01:02:15,040 --> 01:02:16,120 بالتأكيد 902 01:02:16,520 --> 01:02:17,600 جيد 903 01:02:19,000 --> 01:02:20,080 (نيلس ايكيه) 904 01:02:21,000 --> 01:02:22,040 دراجتك 905 01:02:23,760 --> 01:02:24,760 أنا من إستعرتها لبعض الوقت 906 01:02:24,880 --> 01:02:25,920 اللعنة! 907 01:02:26,040 --> 01:02:27,120 - أتمزح؟ - ما الذي كان يمكنني فعله؟ 908 01:02:27,240 --> 01:02:28,320 أخي كان على وشك الموت 909 01:02:28,440 --> 01:02:29,440 إحتجتها 910 01:02:29,560 --> 01:02:30,600 أخوك كان على وشك الموت؟ 911 01:02:31,920 --> 01:02:33,120 لا، لم يمت تماماً 912 01:02:33,240 --> 01:02:34,360 لكنني إضطررت لأن أفعل ذلك 913 01:02:34,720 --> 01:02:36,240 كان الأمر طارئاً 914 01:02:36,360 --> 01:02:37,480 كان تصرفاً لمرة واحدة 915 01:02:37,600 --> 01:02:38,800 يمكنك إستعادتها إن أردت 916 01:02:38,800 --> 01:02:40,520 بالطبع ستعيدها! 917 01:02:46,200 --> 01:02:47,280 (زلاتان).. 918 01:02:48,640 --> 01:02:50,480 نحن لدينا واحدة من أفضل الاكاديميات في البلاد 919 01:02:50,720 --> 01:02:52,240 لقد قمنا بتربية لاعبين وطنيين 920 01:02:52,520 --> 01:02:54,680 مثل (بريتز) و(شفارتز) و (بوسي لارسون) 921 01:02:56,520 --> 01:02:58,200 يمكنك أن تصبح واحداً منهم 922 01:02:58,320 --> 01:02:59,560 لكن يجب أن تسعى لذلك 923 01:02:59,720 --> 01:03:00,960 ماذا تريد إذاً؟ 924 01:03:01,080 --> 01:03:02,280 أُريد أن أكون الأفضل 925 01:03:02,400 --> 01:03:03,400 جيد! 926 01:03:03,520 --> 01:03:05,000 أفضل من (بوسي لارسون) 927 01:03:09,640 --> 01:03:10,920 تأكد من أن تظهر ذلك إذاً 928 01:03:11,040 --> 01:03:12,200 حسناً؟ 929 01:03:12,320 --> 01:03:13,320 بالتأكيد 930 01:03:13,440 --> 01:03:15,120 سأُصلح الأمر. لا مشكلة 931 01:03:28,920 --> 01:03:30,040 - (توني) - ماذا؟ 932 01:03:31,960 --> 01:03:33,320 - ما الذي تفعله؟ - تعال! 933 01:04:09,640 --> 01:04:12,080 يجب أن نلتحق بهم الآن. هيا، هيا، هيا! 934 01:05:11,720 --> 01:05:12,800 لماذا لم تأتي؟ 935 01:05:13,280 --> 01:05:14,280 ماذا تعنين؟ 936 01:05:14,440 --> 01:05:15,480 أنتِ من لم يأتِ 937 01:05:15,720 --> 01:05:17,560 لكنني كنت هناك 938 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 أكنتِ هناك؟ 939 01:05:19,000 --> 01:05:20,120 وقفت بإنتظاركِ هناك كالأحمق 940 01:05:20,240 --> 01:05:21,800 ربما تأخرت سبع دقائق 941 01:05:21,920 --> 01:05:22,920 أو عشرة على الأكثر 942 01:05:23,800 --> 01:05:25,000 أُقسم لك 943 01:05:28,560 --> 01:05:29,800 هيا 944 01:05:29,920 --> 01:05:31,040 ربما يمكننا المحاولة مجدداً 945 01:05:34,520 --> 01:05:35,560 لا أعلم 946 01:05:35,680 --> 01:05:37,220 يجب أن أتأكد من مواعيدي أولاً 947 01:05:45,440 --> 01:05:48,760 الى الأمام، الى الأمام! هيا (زلاتان)! 948 01:05:49,200 --> 01:05:50,240 أجل! 949 01:05:50,360 --> 01:05:51,440 أحسنت صنعاً! 950 01:05:54,920 --> 01:05:56,000 جميل! 951 01:05:56,120 --> 01:05:57,160 تمريرة جيدة! 952 01:06:30,920 --> 01:06:32,080 مباراة جيدة اليوم أيها الفتية! 953 01:06:38,560 --> 01:06:39,640 ما الذي يجري؟ 954 01:06:39,760 --> 01:06:40,920 ما خطبكم؟ 955 01:06:41,040 --> 01:06:42,160 حسناً 956 01:06:52,920 --> 01:06:54,120 ما هذا بحق الجحيم؟ 957 01:06:56,320 --> 01:06:57,440 من وضع هذه؟ 958 01:07:00,120 --> 01:07:01,960 هنالك أمر واحد يجب أن تفهموه! 959 01:07:02,920 --> 01:07:04,360 أنا الوحيد الذي أُقرر 960 01:07:04,480 --> 01:07:07,120 من عليه اللعب في هذا الفريق 961 01:07:07,280 --> 01:07:09,280 ليس أنتم، وليس آباءكم على وجه الخصوص 962 01:07:09,400 --> 01:07:11,700 إن كان لدى أحدكم مشكلة في هذا، فيمكنه المجيء هنا الى مكتبي 963 01:07:11,880 --> 01:07:15,000 وسأشرح الأمر مجدداً لهم بشكل شخصي 964 01:07:15,880 --> 01:07:16,960 أهذا واضح؟ 965 01:07:17,960 --> 01:07:19,080 أهذا واضح؟ 966 01:07:19,200 --> 01:07:20,280 أجل 967 01:08:16,840 --> 01:08:17,920 مرحباً 968 01:08:18,840 --> 01:08:20,040 أين كنت؟ 969 01:08:20,760 --> 01:08:21,960 كنت في الخارج 970 01:08:22,240 --> 01:08:23,600 عليك أن تخبرني عندما تخرج 971 01:08:23,720 --> 01:08:25,000 أجل، لكنك لم تكن في المنزل 972 01:08:25,880 --> 01:08:27,780 كان يجب أن تتصل، أنت تعرف القوانين 973 01:08:28,240 --> 01:08:29,280 - القوانين؟ - أجل 974 01:08:29,400 --> 01:08:30,480 أي قوانين؟ 975 01:08:30,600 --> 01:08:32,080 قوانيني، قوانين المنزل 976 01:08:32,200 --> 01:08:33,340 أي قوانين لديك؟ 977 01:08:33,360 --> 01:08:35,480 الجلوس أمام التلفاز والإشفاق على نفسك طوال اليوم؟ 978 01:08:35,600 --> 01:08:37,600 لا تصرخ على أبيك أيها الصغير الجاحد اللعين! 979 01:08:37,620 --> 01:08:39,580 لماذا قد أتصل بك لأُخبرك ماذا أفعل؟ 980 01:08:39,600 --> 01:08:40,990 أنت لا تهتم لأمري 981 01:08:41,400 --> 01:08:45,280 من يعطيك الطعام؟ من يدفع لك ثمن كل هذا؟ 982 01:08:45,400 --> 01:08:46,520 الثلاجة فارغة! 983 01:08:46,640 --> 01:08:47,760 علي تناول الطعام في منزل أُمي 984 01:08:47,880 --> 01:08:49,880 إذهب للعيش مع أُمك إذاً إن كان لا يعجبك الوضع هنا! 985 01:08:49,980 --> 01:08:51,420 عليكما اللعنة أنتما الاثنان! 986 01:08:52,720 --> 01:08:53,700 أُخرج! 987 01:08:55,320 --> 01:08:57,040 - بسرعة! - إخرس! 988 01:09:06,720 --> 01:09:07,960 حظاً موفقاً في عطلة نهاية الاسبوع هذه 989 01:09:08,200 --> 01:09:09,280 تأكد من أن تفوز 990 01:09:09,880 --> 01:09:11,180 بالتأكيد 991 01:09:35,780 --> 01:09:37,440 تدريبات جيدة جداً لهذا اليوم أيها الفتية 992 01:09:39,460 --> 01:09:41,140 أنا سعيد برؤيتكم عازمين هكذا 993 01:09:42,260 --> 01:09:44,440 وأُريدكم أن تظهروا هذا في عطلة نهاية الاسبوع هذه 994 01:09:45,000 --> 01:09:47,340 بطولة تحت سن التاسعة عشر ستبدأ في "يونشوبينغ" 995 01:09:48,520 --> 01:09:51,160 هذا ما كنا نقاتل من أجله طوال الموسم 996 01:09:51,320 --> 01:09:53,500 وسنفوز، ليس هنالك خياراً آخر 997 01:09:53,520 --> 01:09:55,000 - أفهمتم ذلك؟ - أجل 998 01:09:55,260 --> 01:09:57,520 الخط الأمامي غالباً هو نفسه الخط الذي كان في المباراة الأخيرة 999 01:09:58,080 --> 01:10:01,600 (لوكاس) في الجناح الأيسر، (روبان) في خط الوسط 1000 01:10:02,520 --> 01:10:03,640 (سيمون) في خط الهجوم 1001 01:10:04,120 --> 01:10:07,200 مما يعني أن (اندرياس) و(جيمي) ومهدب و(زلاتان) سيجلسون على مقاعد البدلاء 1002 01:10:07,840 --> 01:10:09,480 - لماذا؟ - لماذا؟ 1003 01:10:10,320 --> 01:10:12,680 لأننا نختار أفضل أحد عشر لاعباً قام بأداء جيد في التدريبات 1004 01:10:12,800 --> 01:10:13,960 إخترني إذاً 1005 01:10:14,400 --> 01:10:16,440 حسناً، ما فعلته في التدريبات.. 1006 01:10:18,200 --> 01:10:19,600 لم يكن جيداً بنسبة 100 بالمائة، لذا لا أعلم إذا ما كنت.. 1007 01:10:19,720 --> 01:10:20,880 عما تتحدث؟ 1008 01:10:23,520 --> 01:10:25,280 - إهدأ - أهدأ؟ 1009 01:10:25,800 --> 01:10:28,320 إسمع، سنتحدث لاحقاً، ليس الآن 1010 01:10:30,160 --> 01:10:31,400 أنت مهرج لعين 1011 01:10:32,880 --> 01:10:35,080 أنت تقول هذا فقط لأنك لا تريدني في الفريق 1012 01:10:35,200 --> 01:10:36,280 - إنتبه لما تقول - أنتبه؟ 1013 01:10:37,040 --> 01:10:38,740 أنت من تختار الفريق أم الآباء الأغنياء من "ليمهامن"؟ 1014 01:10:38,760 --> 01:10:39,760 هذا يكفي! 1015 01:10:40,560 --> 01:10:42,480 اغلق فمك واجلس 1016 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 ستجلس في مقعد البدلاء 1017 01:10:44,120 --> 01:10:45,120 إنتهى الحديث 1018 01:10:45,360 --> 01:10:46,880 وإن لم تنتبه لكلامك الآن، فستقضي 1019 01:10:47,280 --> 01:10:49,960 جميع المواسم القادمة في مقاعد البدلاء 1020 01:10:50,080 --> 01:10:51,080 أفهمت ذلك؟ 1021 01:10:51,200 --> 01:10:52,240 إجلس! 1022 01:10:53,680 --> 01:10:54,990 إجلس! 1023 01:11:00,000 --> 01:11:02,200 الحافلة الى "يونشوبينغ" ستغادر في تمام الثامنة غداً صباحاً 1024 01:11:03,800 --> 01:11:05,160 عودوا الى المنزل، كُلوا جيداً 1025 01:11:05,280 --> 01:11:06,400 وناموا 1026 01:11:12,720 --> 01:11:14,120 ما هذا؟ أهو قرص (هوكي) مدخن؟ (قرص يُستخدم في الألعاب الرياضية) 1027 01:11:14,400 --> 01:11:15,960 إسكت أو قم أنت بطهي الطعام 1028 01:11:19,680 --> 01:11:20,760 مرحباً 1029 01:11:20,880 --> 01:11:21,960 مرحباً أُمي 1030 01:11:25,400 --> 01:11:26,640 - ما أمرك؟ - لا شيء 1031 01:11:27,960 --> 01:11:29,000 لماذا أنت نحيل للغاية؟ 1032 01:11:30,040 --> 01:11:32,120 أنا اتمرن كثيراً. لا بأس 1033 01:11:32,400 --> 01:11:33,680 أتأكل بشكل جيد في منزل والدك؟ 1034 01:11:33,800 --> 01:11:34,920 لا بأس 1035 01:11:35,040 --> 01:11:36,160 خُذي أُمي 1036 01:11:36,280 --> 01:11:37,440 أتريدين المزيد؟ 1037 01:11:37,560 --> 01:11:38,720 لا، هذا يكفي 1038 01:11:44,040 --> 01:11:45,120 أرني مجدداً 1039 01:11:48,560 --> 01:11:49,880 يجب أن يضعك في فريق النخبة 1040 01:11:50,000 --> 01:11:51,160 لديك أفضل حركات 1041 01:11:51,280 --> 01:11:52,800 هذا لا يهم 1042 01:11:53,960 --> 01:11:55,040 لما لا؟ 1043 01:11:56,520 --> 01:11:58,660 أنا أسير وفق معايير فريق (روسينغورد)، عليك أن تكون أفضل بمرتين لكل تدخل فريق النخبة 1044 01:11:58,680 --> 01:12:00,140 وإلا لن يرغبوا بأن يأخذوك 1045 01:12:01,080 --> 01:12:02,990 ما هذا الهراء بحق الجحيم؟ 1046 01:12:03,600 --> 01:12:04,980 ما أمرك بحق السماء؟ 1047 01:12:05,840 --> 01:12:06,840 ماذا؟ 1048 01:12:06,960 --> 01:12:08,480 لا تخبر (كيكي) بهذا الهراء 1049 01:12:08,680 --> 01:12:10,180 أنا فقط أقول له الحقيقة 1050 01:12:10,200 --> 01:12:11,960 (روسينغورد) ليس هو المشكلة يا (زلاتان) 1051 01:12:12,080 --> 01:12:13,540 أنت من تنطح الرؤوس على أرض الملعب 1052 01:12:14,840 --> 01:12:16,920 - أرجوكِ، ما الذي تعرفينه؟ - أكثر منكِ بكثير 1053 01:12:30,820 --> 01:12:32,140 ركلة نحو المرمى 1054 01:12:32,160 --> 01:12:34,720 هدف مقابل لا شيء لصالح (هاكن) بعد 15 دقيقة من بدء المباراة 1055 01:12:35,840 --> 01:12:37,960 ضربة حرة لـ(هاكن) 1056 01:12:38,120 --> 01:12:39,960 (باتريك كارلسون) بعد 27 دقيقة 1057 01:12:40,080 --> 01:12:41,480 عودة جيدة الى الحالة الطبيعية 1058 01:12:42,000 --> 01:12:44,960 (بيتر اريكسون)، المنتقل حديثاً من نادي (غوتبورغ) 1059 01:12:45,080 --> 01:12:47,400 مع هدفه الذي سجله لصالح الفريق 1060 01:12:47,640 --> 01:12:49,680 مدرب فريق (مالمو) الجديد (رولاند اندرسون) 1061 01:12:49,800 --> 01:12:51,720 ليس لديه الكثير من الفرص لتسجيل أهداف لصالح (مالمو، اف، اف) 1062 01:12:51,840 --> 01:12:54,400 وخسارة اليوم تعني أن (مالمو) 1063 01:13:10,000 --> 01:13:11,100 مرحباً، كيف الحال؟ 1064 01:13:11,120 --> 01:13:12,960 - هل أنتم بخير؟ - نحن بخير 1065 01:13:13,080 --> 01:13:14,120 وأنت؟ 1066 01:13:14,240 --> 01:13:15,440 كل شيء على ما يرام 1067 01:13:15,560 --> 01:13:16,720 الى أين أنت ذاهب؟ 1068 01:13:16,720 --> 01:13:17,880 - ذاهب الى المنزل - المنزل؟ 1069 01:13:21,520 --> 01:13:22,980 نحن ذاهبون لنوقظ المدينة بكاملها الليلة 1070 01:13:23,000 --> 01:13:24,100 ماذا تقول؟ 1071 01:13:24,120 --> 01:13:25,120 متعب، صحيح؟ 1072 01:13:26,360 --> 01:13:28,580 لا أستطيع. يجب أن أذهب الى المنزل 1073 01:13:28,600 --> 01:13:29,600 ما خطبك؟ 1074 01:13:29,720 --> 01:13:31,000 لا شيء. لدي مباراة غداً 1075 01:13:31,020 --> 01:13:32,300 أحدث شيء ما؟ 1076 01:13:32,320 --> 01:13:33,320 لا 1077 01:13:33,440 --> 01:13:34,860 أمتأكد؟ 1078 01:13:34,880 --> 01:13:36,040 أجل 1079 01:13:36,680 --> 01:13:37,920 أستخبرنا إن كان هنالك خطب ما؟ 1080 01:13:38,040 --> 01:13:39,040 بالطبع 1081 01:13:39,280 --> 01:13:40,440 إنتبه لنفسك 1082 01:13:40,560 --> 01:13:41,640 إنتبهوا لأنفسكم 1083 01:13:44,280 --> 01:13:45,280 تحرك 1084 01:14:13,000 --> 01:14:16,200 ها قد إنتهينا أيها السيدات والسادة 1085 01:14:16,200 --> 01:14:22,760 الفائز ببطولة تحت سن التاسعة عشر هو نادي (مالمو، اف، اف) 1086 01:15:19,580 --> 01:15:21,720 الى ما تحدق بحق الجحيم؟ حقاً. أنا أُقسم لك 1087 01:15:26,480 --> 01:15:28,100 هل أؤلئك هم؟ 1088 01:15:30,350 --> 01:15:32,620 تحرك، تحرك، هيا! 1089 01:15:56,900 --> 01:15:57,940 توقف في مكان ما 1090 01:15:58,060 --> 01:15:59,100 هيا! بسرعة! 1091 01:15:59,220 --> 01:16:00,220 توقف! 1092 01:16:03,500 --> 01:16:04,700 اركضوا، اركضوا! 1093 01:16:19,820 --> 01:16:23,700 عليك دوماً اللجوء إليه، أينما كان، غبي أحمق 1094 01:16:24,020 --> 01:16:25,940 إنه يعتقد بأنه بابا الصين 1095 01:16:27,000 --> 01:16:29,060 بالإضافة الى أنه لا يحبني كثيراً 1096 01:16:30,080 --> 01:16:31,300 لماذا؟ 1097 01:16:32,140 --> 01:16:33,340 إنها ليست قصة طويلة 1098 01:16:33,540 --> 01:16:35,620 أخبرته ذات مرة بأنني ضد (مودجي) (مودجي هو مدير كرة قدم إيطالي سابق) 1099 01:16:36,200 --> 01:16:37,880 لقد وصلنا 1100 01:16:39,460 --> 01:16:40,500 شكراً 1101 01:16:50,720 --> 01:16:51,760 مرحباً 1102 01:16:51,820 --> 01:16:52,960 مرحباً بكما في فندق (ريفيرا) 1103 01:16:52,980 --> 01:16:55,580 مرحباً، نحن هنا للقاء (لوتشانو مودجي) من نادي (يوفنتوس) 1104 01:17:05,820 --> 01:17:08,800 - لا تتفوه بكلمة واحدة ما لم يتحدث إليك، حسناً؟ - أجل 1105 01:17:09,620 --> 01:17:11,280 ألا ينبغي أن تذهب للإغتسال أو شيئاً من هذا القبيل؟ 1106 01:17:11,280 --> 01:17:12,400 تباً لك! 1107 01:17:14,060 --> 01:17:15,140 حسناً، لنُقدم على هذا 1108 01:17:22,260 --> 01:17:23,260 (لوتشانو) 1109 01:17:25,060 --> 01:17:26,340 كيف حالك؟ 1110 01:17:28,820 --> 01:17:30,520 ما الذي ترتديه بحق الجحيم؟ 1111 01:17:31,090 --> 01:17:32,740 هل أنت هنا لتنظر إلي أم لنتحدث بشأن العمل؟ 1112 01:17:33,000 --> 01:17:34,900 (لوتشانو مودجي) يبدو كمهرج 1113 01:17:36,500 --> 01:17:37,620 كُف عن الهراء 1114 01:17:38,180 --> 01:17:40,240 ما الهراء الذي يجعلكم تقيمون هذا الاجتماع؟ 1115 01:17:41,100 --> 01:17:43,460 يجب أن تفرشوا البساط الأحمر لأجل عميلي 1116 01:17:43,990 --> 01:17:47,920 أنت محظوظ لأنهم سمحوا لكما بالدخول أيها السيد المعارض لـ(مودجي) 1117 01:17:50,780 --> 01:17:51,820 حسناً 1118 01:17:52,560 --> 01:17:54,340 نحن لسنا هنا للتحدث عني اليوم 1119 01:17:54,980 --> 01:17:57,780 نحن هنا للتحدث عن (زلاتان إبراهيموفيتش) 1120 01:17:58,220 --> 01:17:59,990 الناس يتحدثون عنه إن لاحظت ذلك 1121 01:18:03,880 --> 01:18:05,300 أيتحدث؟ 1122 01:18:05,620 --> 01:18:06,990 قدماه يتحدثان بالنيابة عنه 1123 01:18:07,380 --> 01:18:08,500 ما الذي يقوله؟ 1124 01:18:11,280 --> 01:18:13,100 - إنه كلب صغير - أنت مخطئ! 1125 01:18:13,100 --> 01:18:14,360 إنه أسد 1126 01:18:14,380 --> 01:18:15,990 لهذا أحضرته الى هنا 1127 01:18:16,820 --> 01:18:18,420 هذا ممكن 1128 01:18:18,440 --> 01:18:20,800 لكن في هذه اللحظة هو ليس جاهزاً بعد 1129 01:18:23,100 --> 01:18:25,260 إنه لم يلعب الى جانب (تريزيجيه) 1130 01:18:25,380 --> 01:18:26,580 من يقول ذلك؟ 1131 01:18:26,700 --> 01:18:27,780 (كابيلو)؟ (هو لاعب كرة قدم إيطالي سابق ومدرب حالي) 1132 01:18:28,340 --> 01:18:29,460 سأتحدث الى (كابيلو) إذاً 1133 01:18:31,260 --> 01:18:32,300 أنت؟ 1134 01:18:32,420 --> 01:18:33,500 لا 1135 01:18:34,580 --> 01:18:35,700 لن تتحدث الى (كابيلو) 1136 01:18:43,580 --> 01:18:44,700 أنا آسف 1137 01:18:45,660 --> 01:18:47,540 لقد تأخر الوقت، لنذهب 1138 01:18:47,560 --> 01:18:49,860 ستخسر أكبر فرصة في حياتك 1139 01:18:51,340 --> 01:18:52,540 ألا تسمعني؟ 1140 01:18:52,940 --> 01:18:53,980 ستندم على هذا 1141 01:18:55,340 --> 01:18:57,580 ما الذي قاله؟ 1142 01:18:58,540 --> 01:18:59,580 ما الذي حدث؟ 1143 01:18:59,980 --> 01:19:02,420 (مينو)، لا يمكنني البقاء في (اياكس) 1144 01:19:02,820 --> 01:19:04,420 - أتسمعني؟ - توقف 1145 01:19:05,380 --> 01:19:06,420 لا يرى بأنك جاهز 1146 01:19:25,980 --> 01:19:27,580 - أتريد الذهاب لتناول الطعام؟ - لا أستطيع 1147 01:19:27,700 --> 01:19:29,300 - لماذا؟ - لدي مباراة 1148 01:19:29,420 --> 01:19:30,540 - الآن؟ - أجل 1149 01:19:30,660 --> 01:19:31,980 على حسابي، هيا! 1150 01:19:32,100 --> 01:19:33,200 الأمر ليس كذلك 1151 01:19:33,220 --> 01:19:34,260 - هل أنت متأكد؟ - أجل تماماً 1152 01:19:34,420 --> 01:19:35,580 - أجل، لا أستطيع - تماماً 1153 01:19:38,780 --> 01:19:39,820 (زلاتان)! 1154 01:19:40,920 --> 01:19:41,980 ما أمرك؟ 1155 01:19:42,100 --> 01:19:43,100 أنا في فريق النخبة 1156 01:19:43,220 --> 01:19:45,300 لقد سمعت. تهانينا يا رجل! 1157 01:19:45,420 --> 01:19:47,180 الأمر جنوني! 1158 01:19:47,300 --> 01:19:50,640 لكنهم سيختارونك في المرة القادمة 1159 01:19:50,660 --> 01:19:52,740 كنت في مقاعد البدلاء في بطولة تحت سن التاسعة عشرة 1160 01:19:52,860 --> 01:19:54,860 والآن سأذهب الى فريق النخبة؟ 1161 01:19:56,100 --> 01:19:58,620 أنا بصراحة لا أهتم كثيراً 1162 01:19:59,540 --> 01:20:02,140 حسناً، حظاً موفقاً في المباراة 1163 01:20:33,380 --> 01:20:34,660 إنطلق أسرع! 1164 01:20:34,780 --> 01:20:36,860 لا تدعه يعود بها الى الخلف! 1165 01:20:51,990 --> 01:20:55,060 لا تحتفظ بالكرة لوقت طويل جداً! 1166 01:20:58,340 --> 01:21:00,200 مررها له، له، له! 1167 01:21:18,640 --> 01:21:22,680 - ما خطبك؟ - ما خطبك أنت؟ 1168 01:21:23,080 --> 01:21:25,000 - كانت فرصة متساوية - لا 1169 01:21:25,120 --> 01:21:26,120 ضربة حرة من هناك 1170 01:21:26,240 --> 01:21:27,280 إذهب 1171 01:22:08,320 --> 01:22:10,080 - مرحباً! - مرحباً! 1172 01:22:10,240 --> 01:22:12,040 - كيف هي الأُمور - كل شيء على ما يرام 1173 01:22:12,200 --> 01:22:13,280 وأنت؟ 1174 01:22:16,440 --> 01:22:18,640 كنت تبدو متعباً قليلاً وأنت على المقعد 1175 01:22:18,760 --> 01:22:20,240 كيف حالك؟ 1176 01:22:20,360 --> 01:22:21,360 متعب؟ 1177 01:22:22,000 --> 01:22:23,360 أكل شيء على ما يرام 1178 01:22:23,480 --> 01:22:24,520 أجل، الأُمور جيدة 1179 01:22:24,640 --> 01:22:27,040 كان هنالك بعض الشجار، لكن لا بأس 1180 01:22:28,040 --> 01:22:29,840 الى ما تنظر؟ 1181 01:22:29,880 --> 01:22:30,990 أجل، أنت 1182 01:22:31,040 --> 01:22:32,120 أبي، هذا (نيلس ايكيه) 1183 01:22:32,320 --> 01:22:34,340 - مدربي - أرى هذا، حسناً 1184 01:22:34,360 --> 01:22:35,540 (نيلس ايكيه)، هذا أبي 1185 01:22:35,600 --> 01:22:36,680 مرحباً! 1186 01:22:36,840 --> 01:22:38,920 ابني بارع، صحيح؟ 1187 01:22:39,280 --> 01:22:40,400 أجل، أجل 1188 01:22:40,520 --> 01:22:42,840 إنه يمتلك موهبة كبيرة 1189 01:22:43,060 --> 01:22:44,360 أجل، أعلم 1190 01:22:45,200 --> 01:22:46,240 أجل 1191 01:22:46,600 --> 01:22:47,600 سُررت بلقائك 1192 01:22:47,920 --> 01:22:48,840 علي الذهاب 1193 01:22:48,840 --> 01:22:49,880 - الى اللقاء! - الى اللقاء! 1194 01:22:53,480 --> 01:22:54,990 هذا لك 1195 01:22:55,000 --> 01:22:56,960 - ما هذا؟ - هدية 1196 01:23:11,080 --> 01:23:12,520 جيد، صحيح؟ 1197 01:23:13,160 --> 01:23:15,960 إنه الأفضل 1198 01:23:16,520 --> 01:23:17,620 شكراً جزيلاً لك 1199 01:23:17,640 --> 01:23:18,840 لا داعي لهذا 1200 01:23:20,920 --> 01:23:21,920 إسمع.. 1201 01:23:22,550 --> 01:23:24,600 هل أنت جائع؟ 1202 01:23:25,960 --> 01:23:27,260 بالتأكيد 1203 01:23:27,280 --> 01:23:28,280 أيمكننا الذهاب لنأكل؟ 1204 01:23:28,400 --> 01:23:29,540 ماذا سنأكل؟ 1205 01:23:29,560 --> 01:23:31,160 الهمبرغر بالتأكيد 1206 01:23:31,760 --> 01:23:32,760 حسناً، هيا 1207 01:23:41,040 --> 01:23:42,540 لما كان الشجار إذاً؟ 1208 01:23:42,600 --> 01:23:44,100 ما هي المشكلة؟ 1209 01:23:45,320 --> 01:23:46,420 كالمعتاد 1210 01:23:46,440 --> 01:23:47,620 يعتقدون بأنني غير مناسب 1211 01:23:47,640 --> 01:23:48,940 من "هم" الذين يعتقدون؟ 1212 01:23:49,360 --> 01:23:50,360 جميعهم 1213 01:23:50,680 --> 01:23:53,120 المدرب يقول بأنني لا أستمع إليه 1214 01:23:55,280 --> 01:23:56,560 وهذا ما ينبغي أن تفعله 1215 01:23:56,560 --> 01:23:57,560 إسمع 1216 01:23:59,770 --> 01:24:01,280 أتعرف (شابكو)؟ 1217 01:24:01,760 --> 01:24:02,760 عمك 1218 01:24:02,880 --> 01:24:03,920 إنه موهبة عظيمة 1219 01:24:04,200 --> 01:24:05,640 في الفريق الوطني 1220 01:24:05,720 --> 01:24:07,190 بطل ملاكمة 1221 01:24:07,220 --> 01:24:08,980 وكان يستمع الى مدربه 1222 01:24:09,000 --> 01:24:10,500 لقد تعلم 1223 01:24:11,560 --> 01:24:15,700 لكنهم عندما حاولوا إخراجه.. وتغييره 1224 01:24:16,280 --> 01:24:17,660 لم يستمع لهم 1225 01:24:17,680 --> 01:24:18,990 أتفهم؟ 1226 01:24:19,240 --> 01:24:20,550 ياله من لطف منه 1227 01:24:20,560 --> 01:24:22,140 لكنك تفهم، صحيح؟ 1228 01:24:23,200 --> 01:24:25,300 ذات الأمر ينطبق عليك. عليك الإستماع 1229 01:24:25,320 --> 01:24:26,860 لكن لا تصغي 1230 01:24:28,220 --> 01:24:29,800 عندما تصرخ 1231 01:24:29,800 --> 01:24:33,990 وتقول لهم بأنكم مخطئين، عليك بدلاً من ذلك إستخدام هذا السلوك كوقود 1232 01:24:35,080 --> 01:24:36,680 أتفهم هذا؟ 1233 01:24:40,840 --> 01:24:45,400 أتتذكر ما قاله علي قبل مباراته مع (فورمان)؟ 1234 01:24:45,400 --> 01:24:46,800 أتتذكر؟ 1235 01:24:50,440 --> 01:24:51,880 أتتذكر؟ 1236 01:24:54,880 --> 01:24:57,020 "سأذهب للرقص، سأذهب للرقص" 1237 01:24:57,100 --> 01:24:59,700 "سأذهب للرقص، سأذهب للرقص". أحسنت 1238 01:25:14,360 --> 01:25:17,100 بعد الاستراحة، حان وقت مباراة الإتحاد 1239 01:25:17,120 --> 01:25:22,480 في الجولة الثانية، (اياكس) يلعب في الوطن ضد (ناك بريدا) 1240 01:25:22,680 --> 01:25:26,880 مع فترة الانتقالات التي ستنتهي خلال فترة اسبوعين 1241 01:25:26,960 --> 01:25:30,200 هنالك الكثير من الشائعات التي تطال لاعبي (اياكس) الموهوبين 1242 01:25:30,200 --> 01:25:34,080 الكثير من الأحاديث حول (فان دير فارت) وأيضاً (إبراهيموفيتش) 1243 01:25:34,200 --> 01:25:38,120 في هذه الأيام، هو مُسدد أهداف موثوق 1244 01:25:38,360 --> 01:25:42,760 لكن العديد يتساءلون عما إذا ما كان ذلك السويدي طويل القامة جاهزاً ليكون أقوى مُدافعي أُوروبا 1245 01:25:42,880 --> 01:25:46,580 المنافسة على قمة البطولات الاوروبية صعبة والسؤال هو: 1246 01:25:46,960 --> 01:25:51,780 هل (إبراهيموفيتش) يمتلك ما يتطلبه الأمر منه؟ 1247 01:26:28,240 --> 01:26:29,240 (زلاتان)! 1248 01:26:33,280 --> 01:26:34,280 (إبراهيموفيتش) 1249 01:26:34,400 --> 01:26:35,480 هيا! 1250 01:27:06,400 --> 01:27:07,480 (إبراهيموفيتش)! 1251 01:27:21,440 --> 01:27:23,280 هدف! 1252 01:27:23,720 --> 01:27:25,440 أحسنت يا ولدي 1253 01:27:27,160 --> 01:27:29,160 أحسنت هدف! 1254 01:27:29,660 --> 01:27:32,200 (مارادونا)، (زيدان) 1255 01:27:32,240 --> 01:27:37,290 وهذه القائمة تضم الآن (إبراهيموفيتش) 1256 01:28:38,000 --> 01:28:39,160 (زلاتان) 1257 01:28:42,520 --> 01:28:43,560 نحتاج للتحدث 1258 01:28:44,000 --> 01:28:45,880 - تعال معي - الآن؟ 1259 01:28:45,880 --> 01:28:46,880 أجل 1260 01:29:01,150 --> 01:29:02,040 نعم؟ 1261 01:29:02,880 --> 01:29:03,700 مرحباً 1262 01:29:03,700 --> 01:29:05,100 مرحباً 1263 01:29:05,300 --> 01:29:07,580 - إدخل - مرحباً (رولاند) 1264 01:29:08,140 --> 01:29:09,340 إجلس 1265 01:29:14,290 --> 01:29:16,000 هدئ من روعك. لم يمت أحد 1266 01:29:16,000 --> 01:29:17,540 أعدك 1267 01:29:17,890 --> 01:29:20,200 ماذا؟ عما تتحدث؟ 1268 01:29:20,260 --> 01:29:22,140 هذه مجرد مزحة صغيرة 1269 01:29:22,780 --> 01:29:24,400 أتحب الفريق يا (زلاتان)؟ 1270 01:29:24,540 --> 01:29:26,720 أُحبه. ماذا عنك؟ 1271 01:29:26,740 --> 01:29:29,400 نحن نتحدث عنك الآن 1272 01:29:30,840 --> 01:29:33,240 عما تريدني أن أتحدث إذاً؟ 1273 01:29:35,660 --> 01:29:39,420 أعتقد أنه قد حان الوقت لأن تتوقف عن اللعب مع الفتية الصغار 1274 01:29:40,180 --> 01:29:42,700 ماذا يعني بالفتية الصغار؟ أنا لم أفعل شيئاً لهم 1275 01:29:44,600 --> 01:29:46,760 مرحباً بك في فريق النخبة (زلاتان) 1276 01:29:54,000 --> 01:29:55,380 فريق النخبة؟ 1277 01:29:56,220 --> 01:29:57,540 أتمزح معي؟ 1278 01:29:57,660 --> 01:29:59,660 لا! تهانينا! 1279 01:29:59,660 --> 01:30:00,990 ستبدأ يوم الاثنين 1280 01:30:01,160 --> 01:30:03,860 ستحصل على العقد وما الى ذلك من (هاس) 1281 01:30:07,340 --> 01:30:09,990 حسناً، أراك لاحقاً إذاً 1282 01:30:10,290 --> 01:30:11,660 بالتأكيد 1283 01:30:14,580 --> 01:30:15,620 مهلاً.. 1284 01:30:15,740 --> 01:30:16,740 نعم 1285 01:30:16,770 --> 01:30:19,190 لا مزيد من السرقة وما الى ذلك من هراء 1286 01:30:19,260 --> 01:30:22,100 لقد توقفت عن ذلك الهراء منذ الصف السابع 1287 01:31:01,300 --> 01:31:02,740 (كيكي) 1288 01:31:02,860 --> 01:31:03,860 (كيكي) 1289 01:31:05,340 --> 01:31:07,260 ناولني الكرة 1290 01:31:13,100 --> 01:31:15,500 من يتمكن من أخذ الكرة مني سيحصل على مائة دولار 1291 01:31:39,700 --> 01:31:47,020 (مارادونا)، (زيدان) وهذه القائمة تضم الآن (إبراهيموفيتش) 1292 01:32:01,560 --> 01:32:04,060 لا أُحب الحديث عن نفسي لأنني 1293 01:32:04,100 --> 01:32:05,990 أُريد أن يقيم الناس الطريقة التي ألعب بها 1294 01:32:05,990 --> 01:32:07,960 لكن ماذا يمكنني أن أقول؟ 1295 01:32:08,620 --> 01:32:13,940 طولي 192، ووزني 93 كيلوغراماً، وأنا أُحب أن ألعب كرة القدم 1296 01:32:20,000 --> 01:32:35,000 ترجمة: فاطمة ملّوكي