1 00:00:24,341 --> 00:00:27,727 JEG ER ZLATAN 2 00:01:15,122 --> 00:01:19,375 Remco. Vær nu vågen. Zlatan, du er bagefter. 3 00:01:19,549 --> 00:01:24,671 Du er bagefter. Kom nu. Du går som en snegl. Er du træt? 4 00:01:31,269 --> 00:01:33,352 Godt. 5 00:01:36,563 --> 00:01:39,732 Find et hul. 6 00:01:41,382 --> 00:01:43,465 Ja. 7 00:01:47,197 --> 00:01:50,843 Okay, kom ind på midten. 8 00:02:02,952 --> 00:02:05,600 Zlatan. Kom så. 9 00:02:06,901 --> 00:02:09,549 - Hvad laver du? - Hvad? 10 00:02:09,723 --> 00:02:12,892 - Jeg spurgte, hvad du laver. - Jeg er her. 11 00:02:13,021 --> 00:02:16,233 Resten er her allerede. 12 00:02:16,407 --> 00:02:19,315 Fart på. Er der noget galt med ørerne? 13 00:02:19,489 --> 00:02:22,137 - Nej. - Nej. 14 00:02:24,220 --> 00:02:27,603 Hvis du ikke vil respektere mig, så respekter gruppen. 15 00:02:27,735 --> 00:02:32,032 Gruppen er her allerede. Vil du have en særlig plads? 16 00:02:32,206 --> 00:02:37,023 Din særlige plads er uden for banen. Tag hjem. Tak. 17 00:02:38,716 --> 00:02:41,061 Okay. 18 00:02:42,883 --> 00:02:47,267 Vi gør det samme igen, men lidt mere aktivt. 19 00:04:16,502 --> 00:04:19,584 Efter weekendens nederlag står det klart. 20 00:04:19,758 --> 00:04:25,312 Ibrahimovic har ikke fortjent Ajax-trøjen. 21 00:04:25,443 --> 00:04:31,173 Det har været trist for Ajax, for fansene og for Leo Beenhakker, - 22 00:04:31,346 --> 00:04:36,077 - som tog ham ind. Det er helt grinagtigt. 23 00:04:37,336 --> 00:04:42,632 Jeg vil gerne fornærme den dovne indvandrer, så han tager hjem. 24 00:04:52,137 --> 00:04:56,737 - Aflevér! - Aflevér, aflevér! 25 00:04:56,911 --> 00:04:58,430 Aflevér. 26 00:04:58,603 --> 00:05:01,555 Herovre. Aflevér nu. 27 00:05:01,728 --> 00:05:03,117 Sådan! 28 00:05:04,333 --> 00:05:08,151 - Han scorede mange mål på dig. - Læg skoene på hylden. 29 00:05:08,325 --> 00:05:12,102 - Hvor mange mål var det, Zlatan? - Hold kæft. 30 00:05:12,232 --> 00:05:16,745 - I hvert fald ti. - Du er den dårligste. 31 00:05:17,831 --> 00:05:20,608 - Hvad har du gang i? - Hvad? 32 00:05:20,782 --> 00:05:24,167 - Hent bolden. - Du kan selv hente bolden. 33 00:05:25,947 --> 00:05:29,637 Hent bolden. Jeg siger det kun én gang til. Hent bolden. 34 00:05:29,811 --> 00:05:34,584 Jeg henter bolden, men kun fordi jeg selv har lyst til det. 35 00:05:35,452 --> 00:05:39,098 Kevin, ikke mere fodbold. Du skal hjem nu. 36 00:05:43,178 --> 00:05:46,216 - Kom nu med bolden. - Kom med bolden. 37 00:06:07,917 --> 00:06:09,653 Shit! 38 00:06:09,827 --> 00:06:12,822 Er han i live? 39 00:06:12,995 --> 00:06:16,468 Gør noget. Vi skal ringe efter nogen. Hallo. 40 00:06:17,510 --> 00:06:19,983 - Zlatan. - Shit. Måske er han død. 41 00:06:20,157 --> 00:06:23,542 - Trækker han vejret? - Shit, det tror jeg ikke. 42 00:06:23,716 --> 00:06:30,270 - Hent hans mor. Gør noget. - Hallo, jeg tog bare en pause. 43 00:06:31,702 --> 00:06:33,828 Rejs dig op, din nar. 44 00:06:41,989 --> 00:06:44,202 To tasker. 45 00:06:44,375 --> 00:06:48,020 - Vask hænder. Der er mad. - To. Det er kun to uger. 46 00:06:48,151 --> 00:06:50,583 Ud herfra! 47 00:06:55,703 --> 00:06:58,438 Hvad skal vi have at spise? 48 00:06:58,612 --> 00:07:01,563 Hvad er der sket med dit hoved? Hvad har du lavet? 49 00:07:01,737 --> 00:07:04,645 - Din trøje er ødelagt. - Jeg faldt ned. 50 00:07:04,774 --> 00:07:08,853 - Hvad mener du med det? - Mor, det var ikke min skyld. 51 00:07:08,985 --> 00:07:14,020 Se, hvad du har gjort. Gå ud og vask hænder. 52 00:07:14,149 --> 00:07:16,841 - Mor, det var ikke min skyld. - Vask hænder. 53 00:07:47,961 --> 00:07:50,174 Hvad har du lavet? 54 00:07:52,778 --> 00:07:57,075 - Hvad har du lavet med dit øjenbryn? - Ingenting. Jeg vil spille ishockey. 55 00:07:57,249 --> 00:08:00,548 - Vil du spille ishockey? - Ja, og hvad så? 56 00:08:00,721 --> 00:08:04,411 Det har du ikke råd til. Ved du, hvad beskyttelsesudstyret koster? 57 00:08:04,584 --> 00:08:07,188 Jeg spiller bare uden. 58 00:08:07,362 --> 00:08:09,966 - Held og lykke med det. - I lige måde. 59 00:08:10,140 --> 00:08:15,565 Jeg skal på arbejde. Spis færdig, og hjælp Sanela med at rydde op. 60 00:08:15,739 --> 00:08:18,645 - Keki skal i seng inden 22. - Okay. 61 00:08:52,370 --> 00:08:56,755 - 'Han havde ...' - Han havde intet spist hele dagen. 62 00:08:57,752 --> 00:09:01,789 'Og hvor skulle han få mad fra? 63 00:09:02,700 --> 00:09:08,733 Rædslen kom snigende ved... aftentide.' 64 00:09:08,907 --> 00:09:12,813 - Zlatan, nu skal du stoppe. - Hvad? Mig? 65 00:09:14,289 --> 00:09:17,588 - Jeg gider ikke høre på det. - Det var ikke mig. 66 00:09:23,577 --> 00:09:25,965 Alex. Kom nu. 67 00:09:28,091 --> 00:09:30,912 Hop op. Hurtigt. 68 00:09:33,430 --> 00:09:35,513 Vi gjorde det. 69 00:10:11,667 --> 00:10:15,487 Laurent... Laurent Blanc. Stefan... 70 00:10:15,661 --> 00:10:18,005 - Stefan hvad? - Schwarz. 71 00:10:18,178 --> 00:10:21,216 - Schwarz? - Schwarz. 72 00:10:21,390 --> 00:10:26,164 Oleg Sergeev. Hvem fanden er Thomas Ravelli? Se ham lige. 73 00:10:27,336 --> 00:10:30,244 Hvor er van Basten og Baggio og dem? 74 00:10:40,357 --> 00:10:43,352 Far, de er virkelig seje! 75 00:10:43,482 --> 00:10:46,477 - Se, hvad vi har fået. - Flot, min søn. 76 00:10:46,607 --> 00:10:49,992 - Okay, vi ses i morgen. - Okay. 77 00:10:50,166 --> 00:10:53,853 - Hvem vil have is? - Det vil jeg. 78 00:10:55,200 --> 00:10:59,193 - Var alting okay hos mor? - Ja, det var okay. 79 00:10:59,367 --> 00:11:03,316 - Far, kommer du og ser mig træne? - Selvfølgelig, min søn. 80 00:11:03,490 --> 00:11:07,483 - Skulle du ikke spille ishockey? - Hold kæft, Sanela. 81 00:11:11,086 --> 00:11:15,166 - Far, se! Jeg fik van Basten! - Hvem er han? 82 00:11:15,340 --> 00:11:17,987 Han er fodboldens Bruce Lee og Muhammad Ali. 83 00:11:18,161 --> 00:11:20,721 Han er som Muhammad Ali? Okay. 84 00:11:20,895 --> 00:11:24,845 - Svæve som en sommerfugl... - stikke som en bi. 85 00:11:25,019 --> 00:11:27,666 Godt, min søn. 86 00:11:31,398 --> 00:11:35,608 Lad alting ligge på bordene, og så ses vi om et kvarter. 87 00:11:49,281 --> 00:11:52,102 - Hej, Zlatan. - Hvad sker der, mor? 88 00:11:52,232 --> 00:11:58,221 Jeg hedder Anneli, og jeg har arrangeret, at vi kan tale sammen. 89 00:11:59,914 --> 00:12:04,341 Zlatan har rigtig meget energi. Han har svært ved at sidde stille. 90 00:12:04,515 --> 00:12:09,115 Og det skaber et uproduktivt miljø for de andre elever. 91 00:12:09,896 --> 00:12:14,888 Jeg vil være til stede for at hjælpe dig i klasselokalet fremover. 92 00:12:15,062 --> 00:12:17,274 Det skal nok blive godt. 93 00:12:20,053 --> 00:12:24,176 - Hvad har du nu gjort? - Ikke noget, mor. 94 00:12:24,350 --> 00:12:28,430 - Ellers ville de ikke have ringet. - De beskylder mig for alt muligt. 95 00:12:28,603 --> 00:12:33,291 Du skal ikke råbe ad mig. Du lyver mig lige op i ansigtet. 96 00:12:34,115 --> 00:12:37,674 - Der er altid noget med dig. - Hej. Hvad er der sket? 97 00:12:37,848 --> 00:12:41,841 Ikke noget. Men der er altid noget. Kom så. 98 00:12:59,637 --> 00:13:03,151 - Godt, drenge! - Kom så! 99 00:13:03,325 --> 00:13:06,494 Aflevér bolden! 100 00:13:13,437 --> 00:13:15,956 Drenge, vi stopper lige. 101 00:13:16,130 --> 00:13:20,383 Vi mødes på midten. Kom nu lidt hurtigt, drenge. 102 00:13:20,557 --> 00:13:23,855 Godt kæmpet. Det er rigtig godt at se. 103 00:13:25,548 --> 00:13:29,107 I skal huske at kigge op og se hinanden. 104 00:13:29,281 --> 00:13:33,403 Og vis hinanden, hvor I er. Råb lidt efter bolden. 105 00:13:33,577 --> 00:13:37,961 Vi skal huske, at det her er en holdsport. Vi arbejder sammen. 106 00:13:43,776 --> 00:13:47,075 - Zlatan, hører du efter? - Ja, men skal vi ikke spille? 107 00:13:47,249 --> 00:13:52,500 Ja, men hvis du skal være sådan, så kan du sætte dig ved sidelinjen. 108 00:14:03,395 --> 00:14:06,607 - Skal du have et lift? - Nej, min far er på vej. 109 00:14:06,781 --> 00:14:10,296 - Så ses vi på onsdag. - Vi ses. 110 00:14:40,548 --> 00:14:44,975 Hvor kender du Miroslav fra? I kender hinanden? 111 00:14:45,105 --> 00:14:48,882 - Ja. - Og du kender ikke til tyvekosterne? 112 00:14:49,055 --> 00:14:53,221 Nej. Gå ind på dit værelse. Gå ind på værelset. 113 00:14:53,395 --> 00:14:55,825 - Hvad laver du her? - Ind på værelset. 114 00:14:55,999 --> 00:15:02,032 - Mor, jeg er sulten. - Ind på værelset. Vi spiser snart! 115 00:15:02,206 --> 00:15:05,070 - Og du har aldrig set urene før? - Nej. 116 00:15:05,244 --> 00:15:10,583 Han ville lægge taskerne her. 117 00:15:15,227 --> 00:15:19,653 - Hvorfor er der en panser her? - Det er ikke hendes skyld. 118 00:15:19,827 --> 00:15:23,299 - Hvad? - Den dumme idiot narrede hende. 119 00:15:25,296 --> 00:15:27,987 Bare glem det. 120 00:15:28,161 --> 00:15:30,938 Keki, kom nu. Du skal sove. Det er sent. 121 00:15:31,112 --> 00:15:34,281 - Nej. - Keki, kom nu. 122 00:15:35,105 --> 00:15:36,841 Tag den. 123 00:16:53,577 --> 00:16:56,615 - Vil du have noget? - Nej tak. 124 00:16:58,005 --> 00:17:02,822 Hvis du vil være min klient, så skal du ikke komme for sent. 125 00:17:16,407 --> 00:17:20,312 Christian Vieri. 27 kampe, 24 mål. 126 00:17:23,786 --> 00:17:27,301 Filippo Inzaghi. 25 kampe, 20 mål. 127 00:17:29,471 --> 00:17:32,640 David Trézéguet. 24 kampe, 20 mål. 128 00:17:34,202 --> 00:17:36,459 Zlatan Ibrahimovic. 129 00:17:37,978 --> 00:17:39,975 25 kampe. 130 00:17:40,105 --> 00:17:44,792 5 mål. Hvordan skal jeg sælge dig med sådan en statistik? 131 00:17:46,312 --> 00:17:50,999 Hvis jeg scorer 20 mål på 25 kampe, så kunne min mor være min agent. 132 00:17:54,037 --> 00:17:56,164 Du tror, du er cool. 133 00:17:56,338 --> 00:18:00,591 Du tror, du imponerer mig med dit guldur og din Porsche og din... 134 00:18:00,765 --> 00:18:03,020 Gucci-jakke? 135 00:18:03,151 --> 00:18:06,450 - Du er ingenting. - Fuck dig. 136 00:18:06,624 --> 00:18:09,098 Er du sikker på det? 137 00:18:10,010 --> 00:18:13,265 For jeg kan gøre dig til noget stort. 138 00:18:13,437 --> 00:18:16,477 Men så skal du gøre, som jeg siger. 139 00:18:16,607 --> 00:18:19,818 Du skal arbejde tre gange så hårdt. 140 00:18:21,771 --> 00:18:25,374 Og du skal sælge gulduret og Porschen. 141 00:18:29,453 --> 00:18:33,273 Frøken. Han skal bede om det samme. 142 00:18:50,765 --> 00:18:53,499 Kom nu! 143 00:18:55,322 --> 00:18:58,230 Hurtigere! Din dovne hund! 144 00:19:11,382 --> 00:19:13,812 God energi! Kom så! 145 00:19:13,941 --> 00:19:16,807 Kom så, gutter! 146 00:19:16,978 --> 00:19:19,627 Sådan! 147 00:19:34,818 --> 00:19:38,855 Du danser ringdansen. Hun/han... Ja? 148 00:19:41,068 --> 00:19:46,146 - Er det her modersmålsundervisning? - Ja. Tony Flygare, ikke? 149 00:19:46,320 --> 00:19:49,619 Vi arbejder på vores bøjninger. Sæt dig hos Zlatan. 150 00:19:49,792 --> 00:19:52,311 Okay. 151 00:19:55,521 --> 00:20:00,252 Vi danser ringdansen. De danser ringdansen. 152 00:20:00,426 --> 00:20:02,857 Du er fra Rosengård, ikke? 153 00:20:03,031 --> 00:20:06,416 - Ja. Hvad med dig? - Annelund. 154 00:20:06,590 --> 00:20:10,019 Stille. I kan lære hinanden at kende senere. 155 00:20:11,798 --> 00:20:15,487 - Spiller du fodbold? - Ja. Hvad med dig? 156 00:20:15,661 --> 00:20:18,524 - Ja. For Balkan. - Du spiller for Balkan. 157 00:20:18,698 --> 00:20:21,607 MBI, men jeg stopper nok. De er dårlige. 158 00:20:21,781 --> 00:20:24,428 Så er det nok. Vær så stille. 159 00:20:25,860 --> 00:20:28,853 - Måske har I brug for mig. - Ja? 160 00:20:30,157 --> 00:20:35,019 - Zlatan skal op til rektor. - Zlatan, du må gerne gå nu. 161 00:20:36,624 --> 00:20:40,747 - Hvorfor skal vi op til rektor? - Det ved jeg ikke. 162 00:20:43,352 --> 00:20:45,869 Kom ind. 163 00:20:46,042 --> 00:20:48,343 - Hej. - Hej, far. 164 00:20:48,517 --> 00:20:51,686 - Hej, unger. - Sæt jer ned. 165 00:20:55,417 --> 00:20:58,673 Jeres far har noget at fortælle. 166 00:21:03,316 --> 00:21:06,833 I ved godt, at mor har haft det svært. 167 00:21:07,961 --> 00:21:12,909 - Så vi har bestemt, at... - Bestemt hvad? 168 00:21:14,602 --> 00:21:17,466 - I skal bo hos mig. - Skal vi det? 169 00:21:17,640 --> 00:21:20,070 - En tid. - Hvorfor det? 170 00:21:20,244 --> 00:21:24,715 Det er blevet besluttet. Men... 171 00:21:24,888 --> 00:21:28,403 I kan tage over til mor, når I vil. Nema problema. 172 00:21:28,577 --> 00:21:32,787 Men det er jo ikke mors skyld. Ham idioten narrede hende. 173 00:21:32,961 --> 00:21:36,477 Det ved jeg godt, Sanela. Men... 174 00:21:36,649 --> 00:21:39,602 det er blevet besluttet. 175 00:21:43,941 --> 00:21:45,982 Kom så, Balkan! 176 00:22:16,798 --> 00:22:18,750 Tony. Tony! 177 00:22:24,740 --> 00:22:26,737 Aflevér! 178 00:22:26,911 --> 00:22:29,124 - Aflevér! - Kom så, Zlatan. 179 00:22:29,298 --> 00:22:33,031 - Vi skal af sted nu, Keki. - Hvor skal I hen? 180 00:22:33,203 --> 00:22:36,502 Vi skal lige derover. 181 00:22:36,676 --> 00:22:40,625 Det er okay. Jeg kommer tilbage. Du skal blive her hos mor. 182 00:22:40,799 --> 00:22:43,708 Okay, Keki? Vi ses. 183 00:22:46,919 --> 00:22:49,220 Vi ses, mor. 184 00:22:58,638 --> 00:23:01,590 - Hej, mor. - Farvel, børn. 185 00:23:09,271 --> 00:23:11,702 Hej. 186 00:23:35,791 --> 00:23:40,088 - Jeg tager sengen. Tag madrassen. - Jeg sover ikke på en fattigmadras. 187 00:23:40,262 --> 00:23:42,691 - Du tager madrassen. - Hvad? 188 00:23:42,865 --> 00:23:46,770 - Jeg har fortjent sengen. - Du fortjener ingenting. 189 00:23:46,901 --> 00:23:50,809 - Hvad skændes I om? - Hun vil give mig fattigmadrassen. 190 00:23:50,938 --> 00:23:55,191 - Jeg er ældst. - Ingen skal sove på madras. 191 00:23:55,365 --> 00:23:58,187 Vi køber en seng. Kom så. 192 00:23:58,968 --> 00:24:01,702 Hallo, far? 193 00:24:02,395 --> 00:24:05,305 Skal vi gøre det nu? 194 00:24:05,478 --> 00:24:08,994 Kom nu. Du skal ikke pisse på mig nu. 195 00:24:11,512 --> 00:24:14,549 Bussen. Vi tager bussen. 196 00:24:20,148 --> 00:24:22,578 - Vent. - Kom så. 197 00:24:27,049 --> 00:24:29,394 - Hej. - Hej. 198 00:24:29,523 --> 00:24:32,475 - Har I ikke pølser? - Jo. 199 00:24:32,605 --> 00:24:35,470 - Far, skal vi ikke spise her? - Det skal leveres. 200 00:24:35,644 --> 00:24:39,028 Ja. Så bliver det 1524 kroner. 201 00:24:39,202 --> 00:24:41,242 - Far? - Hvad? Nej, nej. 202 00:24:41,416 --> 00:24:45,191 - Sengen koster 1099. - Leveringen koster 425. 203 00:24:45,365 --> 00:24:49,228 400 for levering? Ingen levering. 204 00:24:49,358 --> 00:24:51,572 Jeg fragter den selv. 205 00:24:52,961 --> 00:24:56,390 - Så får du en krone tilbage. - Den kan jeg tage. 206 00:24:56,562 --> 00:24:59,298 - En kvittering? - Nej tak. Far, skal vi spise noget? 207 00:24:59,471 --> 00:25:02,119 Kom så. 208 00:25:02,292 --> 00:25:03,465 Far... 209 00:25:12,059 --> 00:25:15,573 - Zlatan, skynd dig lidt. - Vent på mig. 210 00:25:21,997 --> 00:25:23,994 Kom så! 211 00:25:34,801 --> 00:25:38,360 Kom og se her. 212 00:25:38,534 --> 00:25:41,441 Bravo, Sefik. Godt gået. 213 00:25:41,615 --> 00:25:45,739 Ja ja. Ligesom et pakæsel. 214 00:26:00,930 --> 00:26:04,532 Far? Kan vi ikke bestille en pizza? 215 00:26:04,706 --> 00:26:07,093 Okay. 216 00:26:07,267 --> 00:26:10,869 - Kan vi se en Bruce Lee-film? - Okay. 217 00:26:13,039 --> 00:26:18,203 - Og se Muhammad Ali? - Klart. Det er fint. 218 00:26:18,377 --> 00:26:20,852 Ja, det er fint. 219 00:26:28,620 --> 00:26:31,441 - Er det dig, der er Zlatan? - Ja, det er mig. 220 00:26:31,615 --> 00:26:34,784 - Har du spillet fodbold før? - Ja. 221 00:26:34,958 --> 00:26:39,732 Velkommen til Balkan. Okay, vi samles på midten! 222 00:26:42,684 --> 00:26:44,853 Presse, presse! 223 00:27:10,678 --> 00:27:14,237 Aflevér! Aflevér! 224 00:27:14,411 --> 00:27:17,232 Dommer! Dommer! 225 00:27:41,798 --> 00:27:44,706 - Hey, makker, hvad hedder du? - Zlatan. 226 00:27:58,031 --> 00:28:03,065 - Befriede byen. - Jeg har spillet på et nyt hold. 227 00:28:03,239 --> 00:28:05,148 Stille. 228 00:28:05,322 --> 00:28:07,752 Du skulle se de vilde mål, jeg scorede. 229 00:28:07,926 --> 00:28:11,355 Se, hvad de svin laver. 230 00:28:11,528 --> 00:28:15,869 Kvinden blev ramt på vej på arbejde. 231 00:28:16,042 --> 00:28:19,906 - Kan vi bestille pizza? - Klap i! Forsvind! 232 00:28:20,078 --> 00:28:23,031 Møgunge. 233 00:28:23,941 --> 00:28:27,458 Se, hvad de laver... 234 00:28:31,711 --> 00:28:36,353 - Hallo, hvad er der at spise? - Du må smøre en mad. 235 00:28:36,485 --> 00:28:39,437 - Er der ikke andet? - Nej. 236 00:28:42,648 --> 00:28:45,730 Sådan noget pis. 237 00:28:52,370 --> 00:28:54,932 Hvordan gik træningen? 238 00:28:56,145 --> 00:28:59,662 - Det gik faktisk rigtig godt. - Godt. 239 00:29:09,515 --> 00:29:12,510 Jeg flytter tilbage til mor. 240 00:29:13,812 --> 00:29:16,676 - Hvad? - Jeg har allerede snakket med hende. 241 00:29:16,850 --> 00:29:19,367 Hun sagde, det var okay. 242 00:29:22,059 --> 00:29:24,749 Hvorfor det? 243 00:29:24,923 --> 00:29:29,478 Jeg savner Keki og... alt det her med far. 244 00:29:29,610 --> 00:29:33,039 De dræber hans venner dernede. 245 00:29:34,385 --> 00:29:38,334 - Hvad? - Har du ikke set nyhederne? 246 00:29:39,419 --> 00:29:41,676 Hvad snakker du om? 247 00:29:42,588 --> 00:29:45,452 Der er krig dernede. 248 00:29:46,320 --> 00:29:49,532 Du skulle også flytte over til mor. 249 00:29:51,572 --> 00:29:54,437 Nej, jeg bliver her hos far. 250 00:29:54,566 --> 00:29:57,995 - Godnat. - Godnat. 251 00:30:28,941 --> 00:30:31,112 Zlatan. 252 00:30:31,286 --> 00:30:34,193 - Kig på din egen prøve. - Det gør jeg også. 253 00:30:34,367 --> 00:30:37,883 - Du kigger på de andres. - Nej. 254 00:30:38,057 --> 00:30:42,049 - Du skal kigge på din prøve. - Jeg kigger ikke på nogen. 255 00:30:42,223 --> 00:30:47,605 - Jeg kigger op i luften. - Jeg så, hvor du kiggede hen. 256 00:30:47,778 --> 00:30:50,340 - Stop nu. - Stop selv. 257 00:30:50,513 --> 00:30:53,117 - Hvad vil du nu? - Er det svært? 258 00:30:53,291 --> 00:30:57,197 - Vil du have hjælp? - Nej. Jeg har lavet alting rigtigt. 259 00:30:57,370 --> 00:31:02,059 - Vil du tjekke det? - Senere. Lav du prøven færdig. 260 00:31:02,188 --> 00:31:05,661 - I forstyrrer mig begge to. - Rolig, Zlatan. 261 00:31:05,834 --> 00:31:09,437 - Jeg er rolig. I gør mig vred. - Stop nu. 262 00:31:09,566 --> 00:31:12,475 Stop selv. Gå tilbage. 263 00:31:12,605 --> 00:31:15,296 - Sæt dig ned. - Vi sætter os oppe foran. Kom. 264 00:31:15,470 --> 00:31:19,245 Jeg skal ingen steder. Anneli, hør på mig. Slip. 265 00:31:19,507 --> 00:31:22,936 - Slip mig. - Vi sætter os oppe foran. 266 00:31:23,065 --> 00:31:26,320 - Tag din prøve med. - Du skal ikke røre ved mig. 267 00:31:26,494 --> 00:31:29,749 Stil dig et andet sted. 268 00:31:29,923 --> 00:31:32,831 Jeg tager min prøve her. Slip min prøve. 269 00:31:33,005 --> 00:31:35,782 Kom. Kom. 270 00:31:37,171 --> 00:31:40,209 I andre kigger på jeres prøver. 271 00:31:49,975 --> 00:31:51,798 - Skal du sidde her? - Ja. 272 00:31:51,971 --> 00:31:56,051 - Hvorfor det? - Så du kan forholde dig i ro. 273 00:31:56,225 --> 00:31:59,480 Du kan selv forholde dig i ro. Og hvad griner du ad? 274 00:31:59,653 --> 00:32:02,605 - Glem det. - Zlatan. Nu ryger du snart ud. 275 00:32:02,778 --> 00:32:06,901 - Jeg skal ikke ud. - Du kan gå ud sammen med Anneli. 276 00:32:07,075 --> 00:32:09,593 Nu er det nok, Zlatan. Ud. 277 00:32:12,544 --> 00:32:14,758 Hele vejen! 278 00:32:16,320 --> 00:32:21,963 - Se. Er det ikke din nye kæreste? - Hold kæft. Hvad snakker du om? 279 00:32:25,218 --> 00:32:28,125 Godt spillet. 280 00:32:34,896 --> 00:32:37,674 Nej, nej, nej. 281 00:32:46,789 --> 00:32:51,346 Er du okay? Zlatan, hvad laver du? 282 00:32:53,994 --> 00:32:55,209 Zlatan. 283 00:33:01,894 --> 00:33:05,191 Ja ja. 284 00:33:11,528 --> 00:33:17,345 - Vi skal tale om din søn. - Der har været problemer med Zlatan. 285 00:33:17,519 --> 00:33:22,466 - Nå. Hvem er du? - Anneli. Jeg er hjælpelærer. 286 00:33:22,640 --> 00:33:26,850 Og jeg har fulgt ham et stykke tid, og det er tydeligt, at... 287 00:33:26,980 --> 00:33:29,411 - Hvad har han gjort? - En hel del. 288 00:33:29,584 --> 00:33:35,140 Men senest her i dag skød han en bold i hovedet på Anneli. 289 00:33:35,312 --> 00:33:40,392 - Hvor ved I fra, det var med vilje? - Jeg så, han sigtede på mig. 290 00:33:40,521 --> 00:33:43,733 Og det så gymnastiklæreren også. 291 00:33:43,907 --> 00:33:48,941 Det var med vilje, ikke? Du sigtede efter mig. 292 00:33:49,115 --> 00:33:52,978 Vi har også haft andre problemer. Vi har talt om det. 293 00:33:53,108 --> 00:33:56,624 Og vi tænker, at det kunne være godt for Zlatan - 294 00:33:56,798 --> 00:34:00,053 - at komme på en specialskole, - 295 00:34:00,227 --> 00:34:05,565 - hvor han kan få en anden slags hjælp i et andet psykosocialt miljø. 296 00:34:05,739 --> 00:34:09,559 Psykosocial? Siger I, at Zlatan er psykisk ...? 297 00:34:09,688 --> 00:34:13,855 Nej, vi vil gerne have, at han får hjælp. 298 00:34:14,028 --> 00:34:16,807 Ved I, hvad Zlatan betyder? 299 00:34:16,978 --> 00:34:19,367 - Nej... - Guld. 300 00:34:19,541 --> 00:34:24,836 Han er en gulddreng. Den bedste dreng på skolen. 301 00:34:25,010 --> 00:34:29,478 - Ja, men han har... - Ved I, hvem der behøver hjælp? 302 00:34:30,218 --> 00:34:36,468 Dig og dig. Jeg taler med ham derhjemme og ordner det her. 303 00:34:36,642 --> 00:34:39,940 - Kom så. Farvel. - Kan du sige ...? 304 00:34:40,114 --> 00:34:42,023 Farvel. 305 00:34:42,197 --> 00:34:45,452 Far, du satte dem virkelig på plads. 306 00:34:45,625 --> 00:34:48,490 Nu skal du høre efter. Aldrig mere. 307 00:34:48,664 --> 00:34:52,526 Jeg vil ikke komme her og høre nogen snakke lort om dig. 308 00:34:52,700 --> 00:34:54,523 Aldrig mere. 309 00:34:54,653 --> 00:34:57,432 Er du med? Du skal være respektfuld. 310 00:34:57,603 --> 00:35:01,034 Uden uddannelse er du ingenting. Intet. 311 00:35:01,208 --> 00:35:03,898 Vil du være som mig? Nej. 312 00:35:04,072 --> 00:35:07,197 Du skal være advokat. Advokat. 313 00:35:07,370 --> 00:35:10,019 Er du med? 314 00:35:10,148 --> 00:35:14,098 - Forstår du, hvad jeg siger? - Ja. 315 00:35:14,270 --> 00:35:16,572 Okay. 316 00:35:17,483 --> 00:35:20,348 Forpulede bil... 317 00:36:05,747 --> 00:36:10,044 Jeg har fældet træer. Jeg har prøvet nye ting før den her kamp. 318 00:36:10,218 --> 00:36:13,083 Jeg har banket en alligator. 319 00:36:13,257 --> 00:36:17,684 Jeg har banket en alligator og en hval, der var slemmer'. 320 00:36:17,813 --> 00:36:21,978 Jeg har givet et lyn håndjern på og sat torden bag tremmer. 321 00:36:22,110 --> 00:36:25,409 Benhårdt. I sidste uge myrdede jeg en sten. 322 00:36:47,588 --> 00:36:50,103 Zlatan. Udskiftning. 323 00:36:50,235 --> 00:36:53,794 - Hvad? - Du hørte mig godt. 324 00:36:55,270 --> 00:36:58,438 Zlatan, hvorfor afleverer du aldrig? 325 00:37:21,789 --> 00:37:25,000 Hvis jeg ikke var blevet skiftet ud, så havde jeg scoret. 326 00:37:25,174 --> 00:37:27,822 - Klart. - 'Klart'? 327 00:37:28,950 --> 00:37:31,208 - Kan vi lige tage en snak? - Hej. 328 00:37:31,382 --> 00:37:34,940 Zlatan, gå du ind og klæd om. Vi skal snakke med Tony. 329 00:37:35,114 --> 00:37:38,195 Det her er Janne fra MFF. 330 00:37:57,813 --> 00:38:01,937 - Jeg skal spille for Malmö FF! - Hvad? 331 00:38:02,066 --> 00:38:04,367 Tillykke. 332 00:38:08,924 --> 00:38:12,614 Jeg skal spille for Malmö! 333 00:38:19,774 --> 00:38:27,774 Okay. Sig til Samir, at jeg sender pengene gennem Western Union. 334 00:38:28,065 --> 00:38:29,845 - Hej, far. - Præcis. 335 00:38:30,019 --> 00:38:33,447 Western Union. Union. 336 00:38:36,441 --> 00:38:38,178 I morgen, ja. 337 00:39:59,167 --> 00:40:02,249 Det skal være en menu. Med 150-gramsbøf. 338 00:40:02,423 --> 00:40:06,546 Eller ved du hvad? Stik mig en stor menu og en pølse ved siden af. 339 00:41:05,573 --> 00:41:07,787 Hallo? 340 00:41:11,649 --> 00:41:15,122 Jeg er på vej. Jeg kommer nu. Hej. 341 00:41:15,730 --> 00:41:21,068 Far! Far! Du må køre mig til kamp. Den begynder nu. 342 00:41:21,242 --> 00:41:23,151 Far? 343 00:42:13,325 --> 00:42:18,013 - Godt, Vellinge. Snak med hinanden. - Kig nu op! 344 00:42:20,921 --> 00:42:22,570 - Dino! - Jeg er klar! 345 00:42:22,744 --> 00:42:25,132 - Sæt dig ned. - Lad mig spille! 346 00:42:25,305 --> 00:42:28,213 - Sæt dig ned. - Må jeg ikke spille? 347 00:42:28,387 --> 00:42:31,815 Nej, det må du ikke. Kom nu! 348 00:42:31,989 --> 00:42:37,023 Kom nu! Tempo! Kom til tiden næste gang. Sæt dig. 349 00:42:41,971 --> 00:42:46,355 - Hvorfor tager de ikke bolden? - Midten! Midten! 350 00:42:49,914 --> 00:42:53,864 Kom nu! Sæt mig ind! Træner? 351 00:43:07,492 --> 00:43:11,572 Edin. Udskiftning. Zenit, du spiller forsvar. 352 00:43:11,745 --> 00:43:15,088 Zlatan. Kom ind med dig. 353 00:43:15,262 --> 00:43:18,733 Vis, hvad du kan, din kæphøje lille lort. 354 00:43:28,760 --> 00:43:31,145 Kom så, Vellinge! 355 00:43:35,227 --> 00:43:38,352 Spil bolden i tide, Zlatan. Kom nu! 356 00:44:54,307 --> 00:44:57,388 Hey. Zlatan, vågn op. 357 00:45:02,857 --> 00:45:05,937 De ringede og ville tale om dig. 358 00:45:06,068 --> 00:45:10,843 - Hvad? - De sagde, at du scorede otte mål. 359 00:45:11,017 --> 00:45:16,485 Far, du skulle have set mig finte. Jeg scorede det vildeste mål. 360 00:45:16,659 --> 00:45:22,648 Ja, det ved jeg godt. Vi talte og diskuterede frem og tilbage. 361 00:45:22,822 --> 00:45:26,901 Du er klar til at prøve at spille for Malmö. 362 00:45:28,812 --> 00:45:33,630 - Hvad? - Malmö FF. Det er en rigtig klub. 363 00:45:33,803 --> 00:45:36,624 Du skal opføre dig ordentligt. 364 00:45:36,798 --> 00:45:40,573 Og kæmpe for det. Okay. 365 00:47:14,671 --> 00:47:17,145 - Hvad laver du her? - Hvad? 366 00:47:17,274 --> 00:47:22,223 - Hvad laver du her? - Jeg skal til prøvetræning. 367 00:47:22,395 --> 00:47:25,305 Det er ikke her. Det er på bane 10 længst nede. 368 00:47:25,478 --> 00:47:29,602 - Skal vi ikke spille her? - Nej, længst nede. Bane 10. 369 00:47:58,161 --> 00:48:00,331 - Hej, er du Zlatan? - Ja. 370 00:48:00,505 --> 00:48:02,978 - Velkommen. - Mange tak. 371 00:48:05,105 --> 00:48:08,057 Vi samles lige, drenge. 372 00:48:08,228 --> 00:48:13,959 I dag har vi en ny dreng med. Zlatan. Han har spillet med Tony i Balkan. 373 00:48:14,133 --> 00:48:18,907 Han skal prøvetræne hos os nogle dage. 374 00:48:51,937 --> 00:48:55,409 Så du det? Hvordan kunne han skifte mig ud? 375 00:48:55,583 --> 00:48:58,708 Er han fucking dum, eller hvad? 376 00:49:00,357 --> 00:49:03,091 Hvad? Fuck dig, Mino! 377 00:49:04,437 --> 00:49:06,216 Den lille luder. 378 00:49:16,720 --> 00:49:21,364 Hvad? Hvad fanden er der nu? 379 00:49:25,140 --> 00:49:28,872 - Hvad fanden laver du her? - Du skal ikke smække på! 380 00:49:29,046 --> 00:49:32,562 - Og hvorfor sparker du til skilte? - Og hvad så? 381 00:49:32,691 --> 00:49:35,730 Jeg har gjort alt, du bad om. Jeg træner hårdt og scorer. 382 00:49:35,903 --> 00:49:39,159 Jeg kører i en Fiat. Og hvad så, hvis jeg sparker til et skilt? 383 00:49:39,333 --> 00:49:41,676 - Han skulle ikke tage mig ud. - Jo. Du stank. 384 00:49:41,850 --> 00:49:45,019 - Fuck dig, og fuck Koeman. - Nej, fuck dig. 385 00:49:45,148 --> 00:49:47,883 Fuck dig. Jeg vil væk herfra. 386 00:49:48,664 --> 00:49:51,138 Okay. Så flyt til Torino. 387 00:49:52,483 --> 00:49:55,132 Hvad sagde du? 388 00:49:57,778 --> 00:50:00,687 Jeg har måske Juventus til dig. 389 00:50:03,203 --> 00:50:05,505 - Hvad? - Du hørte mig godt. 390 00:50:05,678 --> 00:50:08,716 Vil Juventus købe mig? Passer det? 391 00:50:08,890 --> 00:50:12,015 Måske. Måske. Jeg arbejder på det. 392 00:50:13,316 --> 00:50:15,965 Så hold din kæft. 393 00:50:19,002 --> 00:50:22,475 Men så skal du ikke sparke til flere skilte. 394 00:50:22,605 --> 00:50:26,424 Bliv nu voksen. I Italien siger vi: 'No fare il bambino.' 395 00:50:26,598 --> 00:50:31,112 - Forstår du det? - Ja. Juventus? 396 00:50:33,499 --> 00:50:35,322 Måske. 397 00:50:56,112 --> 00:50:59,584 - Har du ikke time nu? - Jo. 398 00:51:00,322 --> 00:51:02,362 Jeg kommer nu. 399 00:51:10,999 --> 00:51:15,730 Hej, Zlatan. Rart at se dig her. 400 00:51:15,903 --> 00:51:20,721 Bare skriv af fra tavlen, - 401 00:51:20,895 --> 00:51:25,539 - så føjer vi mere til senere, efterhånden som vi læser mere. 402 00:51:25,713 --> 00:51:27,840 Vi skal tale om soldaterne... 403 00:51:53,057 --> 00:51:55,661 Hvad glor I på? Hvad? 404 00:52:33,682 --> 00:52:35,765 Kom ordentligt op. 405 00:52:35,937 --> 00:52:38,716 Så du, hvem der kiggede på? 406 00:52:38,890 --> 00:52:41,017 Roland Andersson. 407 00:52:41,146 --> 00:52:45,357 - Førsteholdstræneren. - Og? Er du nervøs, eller hvad? 408 00:52:50,348 --> 00:52:53,603 Presse! Presse! Kom så! 409 00:52:53,733 --> 00:52:56,512 Ja. Den næste! 410 00:53:03,369 --> 00:53:06,103 Vend, vend, vend! 411 00:53:06,233 --> 00:53:08,534 Nej, for fanden! 412 00:53:08,708 --> 00:53:10,140 Kom nu, drenge! 413 00:53:14,046 --> 00:53:17,778 Sådan! Sådan! Kom så! 414 00:53:21,901 --> 00:53:24,507 - Hvad vil du? - Har du et problem? 415 00:53:26,980 --> 00:53:30,278 - Vi kører igen. - Sådan! 416 00:53:31,755 --> 00:53:35,053 - Du skulle prøve at aflevere bolden. - Til dig? 417 00:53:35,227 --> 00:53:38,395 Så ville vi ikke klare os længe. 418 00:53:50,982 --> 00:53:54,107 Hør lige efter, drenge. Hey. 419 00:53:55,235 --> 00:53:59,662 God træning i dag. Men én ting skal I få ind i jeres hoveder. 420 00:53:59,836 --> 00:54:04,610 I spiller på samme hold. I er her, fordi I har talent. 421 00:54:04,784 --> 00:54:07,735 Hver og en på sin måde. Ingen tvivl om det. 422 00:54:07,909 --> 00:54:12,292 Men I spiller på samme hold. U19-mesterskabet begynder snart. 423 00:54:12,466 --> 00:54:16,112 Hvis I ikke spiller som et hold der, - 424 00:54:16,286 --> 00:54:18,846 - så har vi intet at gøre der. 425 00:54:19,020 --> 00:54:23,403 - Er I med? Er I med? - Ja. 426 00:54:23,577 --> 00:54:26,353 En sidste ting, inden vi slutter. 427 00:54:26,485 --> 00:54:28,872 Min cykel blev stjålet i går. 428 00:54:29,046 --> 00:54:31,911 En helt ny rød citybike. 429 00:54:32,084 --> 00:54:36,728 Hvis nogen har set eller hørt noget, - 430 00:54:36,858 --> 00:54:40,635 - så kom og sig det til mig. Okay? 431 00:55:03,031 --> 00:55:06,242 - Du har ikke en chance, Keki. - Jeg vinder nu. 432 00:55:09,020 --> 00:55:12,709 Hvor har du fundet den henne? 433 00:55:16,485 --> 00:55:20,739 - Stop. Lad os spille. - Jeg skal af sted. Øv dig lidt mere. 434 00:55:20,912 --> 00:55:25,078 - Kom nu. Sidste spil. Tør du ikke? - Nej, jeg tør ikke. 435 00:55:25,990 --> 00:55:27,987 Zlatan? 436 00:55:29,072 --> 00:55:30,982 - Ja. - Hvad skal du? 437 00:55:31,156 --> 00:55:33,542 - Ud med mine venner. - Nå? 438 00:55:33,716 --> 00:55:37,709 - Men hvordan går det i skolen? - Fint. 439 00:55:37,883 --> 00:55:41,919 - Går du virkelig i det der tøj? - Hvad er der i vejen med det? 440 00:55:42,093 --> 00:55:45,565 Pigerne vil have lidt mere klasse. 441 00:55:48,299 --> 00:55:52,206 - Men held og lykke. - I lige måde. 442 00:55:52,380 --> 00:55:56,156 - Vi ses, mor. - Vent lidt. 443 00:55:56,328 --> 00:55:58,934 - Hvad er der? - Værsgo. 444 00:55:59,063 --> 00:56:02,145 - Nej nej, det er okay. - Okay. 445 00:56:02,274 --> 00:56:05,834 Hav det godt, min søn. 446 00:56:06,008 --> 00:56:09,176 - Hvilket hus har fortjent sådan en? - Det der. 447 00:56:09,350 --> 00:56:14,037 - Der er jackpot. - Men hurtigt. Hurtigt. 448 00:56:14,211 --> 00:56:16,424 Du skal være hurtig som på banen. 449 00:56:21,372 --> 00:56:24,715 - Ind, ind, ind. - Kør, kør. 450 00:56:39,428 --> 00:56:42,684 Selv om man har spist, kan man godt spise igen. 451 00:56:42,813 --> 00:56:45,809 Det siger du, flæske. 452 00:56:45,938 --> 00:56:49,627 Siger ham, som skal træne. Han spiser ingenting. Han er så tynd. 453 00:56:49,801 --> 00:56:53,968 - Man skal jo spise. - Han træner. Hvad kigger du på? 454 00:56:54,142 --> 00:56:56,919 Hvem har du øjenkontakt med? 455 00:56:57,093 --> 00:56:59,566 - Hvad? - Hun går på min skole. 456 00:56:59,740 --> 00:57:02,301 - Tror du ikke, jeg så det? - Hvem var hun? 457 00:57:02,475 --> 00:57:06,338 - Hende med skjorten. - Hun ser godt ud. 458 00:57:06,512 --> 00:57:09,375 - Synes du det? - Ja. Gå over og tal med hende. 459 00:57:09,549 --> 00:57:12,110 Uden ti millioner har du ikke en chance. 460 00:57:12,284 --> 00:57:15,495 - Det værste, hun kan sige, er nej. - Hold den her. 461 00:57:15,669 --> 00:57:19,055 Held og lykke, bro. Andet kan jeg ikke sige. 462 00:57:25,912 --> 00:57:28,994 Hej, Lisa. Kan vi tale sammen? 463 00:57:31,686 --> 00:57:33,769 Ja, okay. 464 00:57:38,020 --> 00:57:42,188 Jeg hedder Zlatan. Vi går på samme skole. 465 00:57:42,362 --> 00:57:46,441 - Måske ved du, hvem jeg er. - Ja, jeg har set dig. 466 00:57:46,615 --> 00:57:51,911 Jeg ville spørge, om du har lyst til at drikke kaffe en dag. 467 00:57:53,603 --> 00:57:57,119 Som en date? 468 00:57:57,292 --> 00:58:00,287 Det ved jeg ikke. Det kan vi godt kalde det. 469 00:58:00,461 --> 00:58:02,892 - Ja, okay. - Er du sikker? 470 00:58:03,021 --> 00:58:06,407 - Ja. - Okay, cool. 471 00:58:06,581 --> 00:58:09,489 På Gustav Adolfs Torg i morgen klokken syv? 472 00:58:09,662 --> 00:58:11,963 - Ja. - Okay. 473 00:58:12,137 --> 00:58:14,740 - Så ses vi der. - Det gør vi. 474 00:58:14,914 --> 00:58:20,600 - Så går jeg tilbage til mine venner. - Så går jeg tilbage til mine. 475 00:58:31,017 --> 00:58:34,445 - Far? Far? - Hvad? 476 00:58:34,619 --> 00:58:37,093 - Jeg har brug for nyt tøj. - Hvad? 477 00:58:37,267 --> 00:58:40,174 - Jeg har brug for nyt tøj. - Hvad for noget? 478 00:58:40,348 --> 00:58:43,950 - Skjorter og bukser. - Jeg har masser af skjorter. 479 00:58:44,124 --> 00:58:48,203 - Bare vælg en. - Jeg vil have en ny skjorte. 480 00:58:48,377 --> 00:58:52,327 Det er der ikke råd til. Fodboldlejren var dyr. 481 00:59:00,834 --> 00:59:04,827 Må jeg ikke få min SU? Må jeg ikke få min SU? 482 00:59:05,000 --> 00:59:07,691 - Det får alle de andre. - Vil du have penge? 483 00:59:07,865 --> 00:59:11,382 Penge? Her er der penge. 484 00:59:11,555 --> 00:59:15,157 - Gå ud og køb en skjorte. - Mange tak. 485 01:00:06,068 --> 01:00:08,499 Ja! 486 01:00:08,673 --> 01:00:10,930 - Her! - Aflevér! 487 01:00:13,144 --> 01:00:16,353 - Højre! - Aflevér! 488 01:00:18,221 --> 01:00:20,392 - Kig op, Zlatan. - Hvad skal jeg? 489 01:00:20,521 --> 01:00:23,950 Du skal kigge op og se, at Luka er fri. 490 01:00:49,515 --> 01:00:52,596 Zlatan, første stolpe, så sker det der ikke! 491 01:00:55,591 --> 01:00:57,544 Godt, Tony! 492 01:00:57,718 --> 01:00:59,975 Ja, ja, ja! 493 01:01:08,048 --> 01:01:09,697 - Hvad? - Hold din kæft. 494 01:01:58,135 --> 01:02:03,299 HVORDAN HAR... 495 01:02:06,686 --> 01:02:10,678 JOHAN DET? NAVN: TONY 496 01:02:59,245 --> 01:03:01,112 Undskyld? 497 01:03:01,286 --> 01:03:05,409 Jeg har en ven, som kom til skade i ansigtet. 498 01:03:05,583 --> 01:03:10,357 - Jeg ved ikke, hvor jeg skal gå hen. - Okay. Spørg i akutmodtagelsen. 499 01:03:10,531 --> 01:03:13,612 - Ned ad gangen og til højre. - Mange tak. 500 01:03:24,507 --> 01:03:27,327 Hej. 501 01:03:29,281 --> 01:03:31,885 Jeg ville bare se, hvordan du har det. 502 01:03:32,059 --> 01:03:34,923 Hvad tror du selv? 503 01:03:35,096 --> 01:03:38,742 Min fod gør lidt ondt efter din tackling. 504 01:03:41,953 --> 01:03:45,078 Men... er det alvorligt? 505 01:03:45,252 --> 01:03:50,548 Han sagde, at der var et lille brud, men jeg kan snart spille igen. 506 01:03:52,197 --> 01:03:55,278 Men... undskyld. 507 01:03:55,452 --> 01:03:59,358 - Hvad laver du her? - Jeg ville bare spørge til ham. 508 01:03:59,532 --> 01:04:03,568 Du skal lade min søn være i fred. Kom. 509 01:04:18,456 --> 01:04:21,146 Zlatan. Kom herind. 510 01:04:23,447 --> 01:04:25,313 Fart på, Alex. 511 01:04:25,487 --> 01:04:29,784 Jeg har talt med Johan. Du har sagt undskyld, og det er godt, - 512 01:04:29,958 --> 01:04:32,127 - men for fanden... 513 01:04:32,301 --> 01:04:35,644 Din opførsel er helt uacceptabel. Er du med? 514 01:04:35,773 --> 01:04:39,072 Du skal stoppe med alt det lort. 515 01:04:39,245 --> 01:04:43,499 Du har fysikken og talentet. Du kan blive til noget stort. 516 01:04:44,715 --> 01:04:47,145 - Er du med? - Ja. 517 01:04:47,274 --> 01:04:51,312 Du skal tage dig sammen på alle planer. Træning, mad, søvn, skole. 518 01:04:51,441 --> 01:04:54,394 - Helt klart. - Godt. 519 01:04:55,392 --> 01:04:58,646 Nils-Åke. Din cykel. 520 01:05:00,296 --> 01:05:03,334 - Det var mig, der lånte den. - Tager du pis på mig? 521 01:05:03,508 --> 01:05:07,762 - Min bror var ved at dø. - Var din bror ved at dø? 522 01:05:09,020 --> 01:05:13,838 Nej, ikke ligefrem ved at dø, men jeg havde ikke noget valg. 523 01:05:14,012 --> 01:05:18,742 - Du skal nok få den igen. - Ja, det kan du bande på. 524 01:05:24,037 --> 01:05:25,990 Zlatan. 525 01:05:26,164 --> 01:05:30,374 Vi har et af de bedste akademier. Vi har fostret landsholdsspillere. 526 01:05:30,548 --> 01:05:34,323 Prytz, Schwarz, Bosse Larsson. 527 01:05:34,497 --> 01:05:39,358 Du kan blive til noget, men du skal ville det, så hvad vil du? 528 01:05:39,532 --> 01:05:41,572 - Jeg vil være den bedste. - Godt. 529 01:05:41,745 --> 01:05:44,697 Bedre end Bosse Prytz i hvert fald. 530 01:05:48,083 --> 01:05:51,034 Så vis mig det. 531 01:05:51,208 --> 01:05:54,637 Helt klart. Intet problem. 532 01:06:08,568 --> 01:06:11,477 - Tony. - Hvad? 533 01:06:11,607 --> 01:06:13,690 - Hvad laver du? - Kom. 534 01:06:36,434 --> 01:06:40,687 Næste stop: Ribersborg! 535 01:06:51,017 --> 01:06:53,924 Vi skal hoppe ind nu. 536 01:07:55,209 --> 01:07:59,333 - Hvorfor kom du aldrig? - Det var da dig, der ikke kom. 537 01:07:59,507 --> 01:08:02,023 Men jeg var der. Var du der? 538 01:08:02,197 --> 01:08:07,883 - Jeg stod og ventede som en idiot. - Jeg kom maks ti minutter for sent. 539 01:08:08,057 --> 01:08:10,270 Jeg sværger. 540 01:08:12,961 --> 01:08:16,997 Kom nu. Kan vi ikke prøve igen? 541 01:08:19,341 --> 01:08:24,028 Det ved jeg ikke. Jeg skal lige tjekke min kalender først. 542 01:08:35,573 --> 01:08:38,221 Sådan! Godt gået! 543 01:08:40,305 --> 01:08:41,997 Lækkert. God aflevering. 544 01:09:05,044 --> 01:09:08,125 UNDERSKRIFTINDSAMLING: SÆT ZLATAN IBRAHIMOVIC AF HOLDET 545 01:09:17,718 --> 01:09:20,105 God kamp i dag, gutter. 546 01:09:26,008 --> 01:09:29,480 Hvad er der sket? Hvad er der med jer? 547 01:09:40,895 --> 01:09:44,323 Hvad helvede er det her? 548 01:09:44,497 --> 01:09:47,145 Hvem har sat den op? 549 01:09:47,840 --> 01:09:50,921 I skal forstå én ting. 550 01:09:51,095 --> 01:09:54,478 Det er mig og ingen andre, der sætter holdet. 551 01:09:54,610 --> 01:09:57,648 Ikke jer og især ikke jeres forældre. 552 01:09:57,822 --> 01:10:01,382 Og har nogen et problem med det, så kan de komme her på mit kontor, - 553 01:10:01,555 --> 01:10:06,502 - så skal jeg selv forklare det for dem en gang til. Er I med? 554 01:10:06,676 --> 01:10:09,193 - Er I med? - Ja. 555 01:11:08,568 --> 01:11:11,997 Hey, hvor har du været? 556 01:11:12,171 --> 01:11:15,470 - Ude. - Du skal sige, hvis du går ud. 557 01:11:15,644 --> 01:11:19,896 - Ja, men du var ikke hjemme. - Så ring. Du kender reglerne. 558 01:11:20,070 --> 01:11:23,846 - Reglerne? Hvilke regler? - Mine regler. Husets regler. 559 01:11:24,020 --> 01:11:27,492 Du sidder foran fjernsynet og har ondt af dig selv. 560 01:11:27,666 --> 01:11:30,096 Du skal ikke råbe ad din far! 561 01:11:30,270 --> 01:11:33,352 Hvorfor skulle jeg ringe? Du er ligeglad med mig. 562 01:11:33,482 --> 01:11:37,735 Hvem giver dig mad og betaler for alt? 563 01:11:37,909 --> 01:11:40,340 Der er intet i køleskabet. Jeg må spise hos mor. 564 01:11:40,513 --> 01:11:45,200 Så flyt over til din mor. Skrid med dig! 565 01:11:45,937 --> 01:11:48,325 Ud! 566 01:11:48,499 --> 01:11:51,364 - Af sted med dig! - Hold din kæft! 567 01:11:59,870 --> 01:12:03,603 Held og lykke i weekenden. Sørg for at vinde. 568 01:12:30,860 --> 01:12:34,159 God træning, drenge. 569 01:12:34,333 --> 01:12:36,980 Godt at se, at I vil det her. 570 01:12:37,153 --> 01:12:40,103 Det skal I også vise mig den her weekend. 571 01:12:40,235 --> 01:12:43,620 Mesterskabsfinalen i Jönköping. 572 01:12:43,794 --> 01:12:46,615 Det er det, vi har kæmpet for hele sæsonen. 573 01:12:46,789 --> 01:12:50,565 - Det gælder om at vinde. Er I med? - Ja. 574 01:12:50,739 --> 01:12:56,294 Holdet bliver meget som i sidste kamp. Lucas på venstrekanten. 575 01:12:56,468 --> 01:12:59,723 Robban, højre midtbane. Simon, du går ind på toppen. 576 01:12:59,895 --> 01:13:03,716 Andreas, Jimmy, Mehdin og Zlatan starter på bænken. 577 01:13:03,890 --> 01:13:06,145 - Hvorfor det? - Hvorfor? 578 01:13:06,276 --> 01:13:08,750 Jeg har udtaget de 11 bedste. 579 01:13:08,924 --> 01:13:11,182 - Jamen så udtag mig. - Ja. 580 01:13:11,353 --> 01:13:14,307 Det, du har præsteret til træning... 581 01:13:14,478 --> 01:13:17,995 - Du er ikke 100 %. - Hvad snakker du om? 582 01:13:18,169 --> 01:13:20,990 - Hvad? - Fald ned. 583 01:13:21,164 --> 01:13:26,198 - Skal jeg falde ned? - Det her kan vi tale om senere. 584 01:13:27,110 --> 01:13:31,320 Din forbandede klovn. Du vil bare ikke have mig på holdet. 585 01:13:31,494 --> 01:13:35,921 - Nu skal du passe på. - Nå? Bestemmer de rige fædre nu? 586 01:13:36,095 --> 01:13:40,305 Så er det nok. Nu klapper du i. Sæt dig ned. 587 01:13:40,478 --> 01:13:42,603 Du begynder på bænken. Slut. 588 01:13:42,735 --> 01:13:48,769 Og hvis du ikke passer på nu, så sidder du der hele næste sæson. 589 01:13:48,898 --> 01:13:50,765 Sæt dig ned. 590 01:13:52,066 --> 01:13:54,281 Sæt dig. 591 01:13:57,578 --> 01:14:01,745 Bussen til Jönköping kører klokken 8 i morgen. 592 01:14:01,919 --> 01:14:04,478 Gå hjem og spis ordentligt. Og sov. 593 01:14:11,424 --> 01:14:16,763 - Hvad er det her? En ishockeypuck? - Kæft, eller lav selv mad. 594 01:14:18,934 --> 01:14:21,711 - Hej. - Hej, mor. 595 01:14:23,708 --> 01:14:27,007 - Hvad er der i vejen? - Ikke noget. 596 01:14:27,180 --> 01:14:31,693 - Hvorfor er du så tynd? - Jeg træner meget. Det er okay. 597 01:14:31,867 --> 01:14:34,774 - Får du nok at spise hos din far? - Det er okay. 598 01:14:34,948 --> 01:14:39,333 - Her, mor. Vil du have mere? - Nej tak. 599 01:14:43,586 --> 01:14:46,841 Vis mig det igen. 600 01:14:48,620 --> 01:14:51,702 Han skulle have sat dig på førsteholdet. Du kan jo tricks. 601 01:14:51,875 --> 01:14:54,394 Det er lige meget. 602 01:14:54,523 --> 01:14:57,041 Hvorfor ikke? 603 01:14:57,215 --> 01:15:01,034 Kommer man fra Rosengård, skal man være dobbelt så god. 604 01:15:01,208 --> 01:15:06,590 Hvad fanden er det for noget pis? Hvad fanden er der galt med dig? 605 01:15:06,763 --> 01:15:09,497 - Hvad? - Hvordan er det, du taler til Keki? 606 01:15:09,671 --> 01:15:12,926 - Jeg siger det, som det er. - Rosengård er ikke problemet. 607 01:15:13,100 --> 01:15:15,487 Det er dig, der nikker skaller. 608 01:15:15,661 --> 01:15:19,220 - Hvad ved du om det? - Meget mere end dig. 609 01:15:38,620 --> 01:15:42,395 Frispark til Häcken. Patrick Karlsson efter 27 minutter. 610 01:15:42,526 --> 01:15:47,215 En velplaceret returbold. Peter Eriksson, ny mand fra Göteborg. 611 01:15:47,388 --> 01:15:49,559 Dette er hans andet mål for holdet. 612 01:15:49,688 --> 01:15:54,593 Den nye Malmö-træner, Andersson, ser ikke mange målchancer. 613 01:15:54,767 --> 01:15:58,803 Og dagens nederlag sætter Malmö i nedrykningsfare. 614 01:16:13,299 --> 01:16:15,773 - Hvad så? - Hvad så? 615 01:16:17,813 --> 01:16:19,419 - Zlatan. - Hvad så? 616 01:16:19,593 --> 01:16:22,936 - Hvad skal du nu? - Hjem. 617 01:16:25,278 --> 01:16:28,968 - Vi skal vække hele byen i nat. - Den er syg, ikke? 618 01:16:30,834 --> 01:16:33,438 - Jeg kan ikke. Jeg skal hjem. - Hvad sker der? 619 01:16:33,612 --> 01:16:37,909 - Jeg har en kamp i morgen. - Er der sket noget? 620 01:16:38,083 --> 01:16:39,992 Er du sikker? 621 01:16:41,077 --> 01:16:44,375 - Ellers ville du sige det, ikke? - Jo. 622 01:16:44,549 --> 01:16:47,762 - Ses. - Ses. 623 01:16:48,412 --> 01:16:50,322 Vi kører. 624 01:17:19,098 --> 01:17:21,919 Det var det. 625 01:17:22,093 --> 01:17:29,385 Vinderen af det svenske U19-mesterskab 88 er Malmö. 626 01:18:29,367 --> 01:18:31,928 Hvad fanden glor du på? 627 01:18:39,870 --> 01:18:41,649 Hvad fanden? 628 01:18:57,709 --> 01:19:01,008 - Jeg sværger... - Er det ikke dem? 629 01:19:02,700 --> 01:19:04,914 Kør, kør, kør. 630 01:19:07,301 --> 01:19:10,340 Stands et sted. Kom så. Stop. 631 01:19:31,173 --> 01:19:34,948 Man skal altid komme til ham, uanset hvor han er. Dumme nar. 632 01:19:35,122 --> 01:19:41,416 Han tror, han er paven af Kina. Og så kan han ikke lide mig. 633 01:19:41,937 --> 01:19:45,495 - Hvorfor ikke? - Det er en lang historie. 634 01:19:45,669 --> 01:19:48,403 Jeg sagde engang, at jeg var anti-Moggi. 635 01:19:48,577 --> 01:19:51,441 Så er vi her. 636 01:19:52,093 --> 01:19:54,002 Tak. 637 01:20:03,508 --> 01:20:09,888 - Velkommen til Hotel Riviera. - Vi skal mødes med Moggi. 638 01:20:19,220 --> 01:20:23,169 Du siger ikke et ord, hvis ikke han taler til dig. Okay? 639 01:20:23,343 --> 01:20:27,640 - Skal du ikke lige klæde om? - Fuck dig. 640 01:20:27,813 --> 01:20:30,721 Okay, så er det nu. 641 01:20:36,233 --> 01:20:41,008 Luciano. Hvordan går det? 642 01:20:43,524 --> 01:20:47,215 - Hvad er det, du har på? - Skal vi ikke forhandle? 643 01:20:47,388 --> 01:20:50,773 Han ligner en klovn. 644 01:20:50,947 --> 01:20:55,765 Hvad er det for noget pis at holde mødet her? 645 01:20:55,937 --> 01:20:58,542 Du burde rulle den røde løber ud for os. 646 01:20:58,716 --> 01:21:04,532 Du er heldig, vi lukkede dig ind, hr. Anti-Moggi. 647 01:21:06,095 --> 01:21:09,784 Okay. Vi skal ikke tale om mig i dag. 648 01:21:10,608 --> 01:21:13,950 Vi skal tale om Zlatan Ibrahimovic. 649 01:21:14,124 --> 01:21:17,640 Alle taler om ham. 650 01:21:20,114 --> 01:21:23,239 - Kan han tale? - Hans fødder taler for ham. 651 01:21:23,412 --> 01:21:25,495 Hvad siger han? 652 01:21:27,796 --> 01:21:32,440 - Han er en hvalp. - Nej. Han er en løve. 653 01:21:33,352 --> 01:21:36,563 Muligvis. Men han er ikke klar endnu. 654 01:21:36,737 --> 01:21:41,598 Han skal ikke arbejde sammen med Trézéguet. 655 01:21:41,770 --> 01:21:46,676 Hvem siger det? Capello? Så lad mig tale med Capello. 656 01:21:48,195 --> 01:21:50,583 Dig? Nej. 657 01:21:51,798 --> 01:21:55,227 Du kommer ikke til at tale med Capello. 658 01:22:01,130 --> 01:22:05,340 Beklager. Det er ved at være sent. Lad os gå. 659 01:22:05,513 --> 01:22:08,291 Du går glip af dit livs chance. 660 01:22:09,375 --> 01:22:13,195 Hallo? Hører du? Du vil fortryde det her. 661 01:22:13,369 --> 01:22:16,450 Hvad sagde han? Hvad? 662 01:22:16,624 --> 01:22:21,095 Hvad skete der? Mino? Jeg kan ikke blive i Ajax. 663 01:22:21,269 --> 01:22:24,914 - Hører du? - Stop. Han siger, du ikke er klar. 664 01:22:44,880 --> 01:22:48,698 - Skal vi finde noget at spise? - Det kan jeg ikke. Jeg har en kamp. 665 01:22:48,872 --> 01:22:50,392 - Nu? - Ja. 666 01:22:50,521 --> 01:22:55,557 - Jeg giver. Kom nu. - Det er ikke det. 667 01:22:58,638 --> 01:23:01,676 - Zlatan. - Hvad så? 668 01:23:01,850 --> 01:23:05,799 - Jeg er kommet på førsteholdet. - Ja, tillykke, mand. 669 01:23:05,973 --> 01:23:11,138 Det er helt sindssygt. Men de tager dig næste gang. 670 01:23:11,312 --> 01:23:17,084 Jeg blev bænket til mesterskabet, og nu skal jeg på førsteholdet? 671 01:23:17,258 --> 01:23:19,428 Jeg er faktisk ligeglad. 672 01:23:19,602 --> 01:23:22,336 Okay, men held og lykke. 673 01:23:55,625 --> 01:23:59,836 Pres ham nu. Han skal ikke have lov at vende deroppe. 674 01:24:14,637 --> 01:24:17,327 Spil bolden videre i tide. 675 01:24:21,667 --> 01:24:24,142 Gå til ham! Gå til ham! 676 01:24:42,327 --> 01:24:46,624 - Kom an! - Hvad fanden vil du? 677 01:24:47,578 --> 01:24:51,353 - Det var 50-50. - Nej. Frispark. Gå. 678 01:25:34,671 --> 01:25:36,494 - Hej. - Hej. 679 01:25:36,667 --> 01:25:40,703 - Hvordan går det? - Fint. Og dig? 680 01:25:42,961 --> 01:25:48,517 Du så lidt slidt ud på banen. Hvordan har du det? 681 01:25:48,646 --> 01:25:52,770 - Er du okay? - Ja. Der var lidt ballade. 682 01:25:52,899 --> 01:25:54,983 Men det er okay. 683 01:25:55,157 --> 01:25:57,848 Hvad glor du på? Ja, dig. 684 01:25:58,020 --> 01:26:01,276 - Far, det er Nils-Åke. - Okay. 685 01:26:01,450 --> 01:26:04,228 - Nils-Åke, det er min far. - Hej. 686 01:26:04,358 --> 01:26:07,395 - Min søn er god, ikke? - Ja ja. 687 01:26:07,526 --> 01:26:12,171 - Han har... et stort talent. - Ja, det ved jeg. 688 01:26:13,603 --> 01:26:17,162 - Ja. - Det var hyggeligt at møde dig. 689 01:26:21,590 --> 01:26:23,760 - Det er til dig. - Hvad er det? 690 01:26:23,934 --> 01:26:26,407 En gave. 691 01:26:39,732 --> 01:26:41,815 De er gode, ikke? 692 01:26:41,989 --> 01:26:45,635 De bedste. 693 01:26:45,809 --> 01:26:48,020 Mange tak, far. 694 01:26:50,495 --> 01:26:54,270 Hør, er du sulten? 695 01:26:55,443 --> 01:26:57,874 - Helt klart. - Skal vi finde noget at spise? 696 01:26:58,048 --> 01:27:01,216 - Hvad skal vi spise? - Burger selvfølgelig. 697 01:27:01,390 --> 01:27:03,257 - Ja, kom. - Klart. 698 01:27:11,024 --> 01:27:14,801 Hvad er det for noget ballade? Hvad er problemet? 699 01:27:14,975 --> 01:27:18,013 Det sædvanlige. De synes ikke, jeg passer ind. 700 01:27:18,187 --> 01:27:19,923 Hvem? 701 01:27:20,096 --> 01:27:24,784 Alle sammen. Træneren siger, at jeg ikke lytter til ham. 702 01:27:25,608 --> 01:27:29,471 Det skal du også gøre. Lytte. 703 01:27:30,816 --> 01:27:34,983 Din onkel Sapko havde et stort talent. 704 01:27:35,157 --> 01:27:38,151 Han var på landsholdet. Boksemester. 705 01:27:38,325 --> 01:27:42,622 Han lyttede til sin træner. Han lærte ting af ham. 706 01:27:42,796 --> 01:27:45,703 Men når de ville renskure ham... 707 01:27:45,877 --> 01:27:48,872 så lyttede han ikke. 708 01:27:49,046 --> 01:27:52,084 - Forstår du det? - Fedt for ham. 709 01:27:52,258 --> 01:27:54,992 Men du forstår det godt, ikke? 710 01:27:55,166 --> 01:28:00,114 Det er det samme med dig. Du skal lytte, men ikke lytte til dem. 711 01:28:00,287 --> 01:28:04,193 Når de råber ad dig, at du gør det forkert, - 712 01:28:04,367 --> 01:28:07,187 - så skal du bruge det som din benzin. 713 01:28:07,318 --> 01:28:09,532 Forstår du det? 714 01:28:13,352 --> 01:28:19,818 Kan du huske, hvad Ali sagde inden Foreman-kampen? Kan du huske det? 715 01:28:23,638 --> 01:28:25,938 Kan du huske det? 716 01:28:28,020 --> 01:28:32,536 - 'Jeg vil danse. Jeg vil danse.' - 'Jeg vil danse. Jeg vil danse.' 717 01:28:47,857 --> 01:28:51,459 Nu er det tid til en kamp i Æresdivisionen. 718 01:28:51,633 --> 01:28:57,362 Det er anden runde, og Ajax møder hjemme NAC Breda. 719 01:28:57,536 --> 01:29:01,008 Transfervinduet lukker om to uger, - 720 01:29:01,182 --> 01:29:05,305 - og der går mange rygter om Ajax' unge, talentfulde spillere. 721 01:29:05,478 --> 01:29:09,081 Snakken går om van der Vaart, men også om Ibrahimovic, - 722 01:29:09,255 --> 01:29:12,943 - som har udviklet sig til en stabil målscorer. 723 01:29:13,117 --> 01:29:17,848 Men mange spørger, om den høje svensker er parat - 724 01:29:18,020 --> 01:29:21,276 - til at gå op mod Europas bedste forsvarsspillere. 725 01:29:21,450 --> 01:29:29,450 Konkurrencen i de bedste ligaer er hård. Har Ibrahimovic råmaterialet? 726 01:30:05,114 --> 01:30:07,370 Zlatan! 727 01:30:09,367 --> 01:30:11,320 - Ibrahimovic... - Kom så! 728 01:31:06,095 --> 01:31:08,828 Ibrahimovic! Mål! 729 01:31:09,002 --> 01:31:17,002 Maradona, Zidane og nu også Ibrahimovic. 730 01:31:45,765 --> 01:31:48,846 Godt klaret, min søn. 731 01:32:20,399 --> 01:32:22,483 Zlatan. 732 01:32:25,000 --> 01:32:27,995 Vi skal lige tale sammen. Kom med. 733 01:32:28,169 --> 01:32:30,252 - Nu? - Ja. 734 01:32:44,532 --> 01:32:46,702 Ja? 735 01:32:46,875 --> 01:32:48,656 - Hej. - Hej. Nå ja. 736 01:32:48,828 --> 01:32:51,737 - Gå ind. - Hej, Roland. 737 01:32:51,911 --> 01:32:53,950 Sæt dig ned. 738 01:32:58,638 --> 01:33:01,937 Bare rolig. Ingen er døde. 739 01:33:02,066 --> 01:33:06,103 - Hvad taler du om? - Det var bare for sjov. 740 01:33:07,102 --> 01:33:10,834 - Kan du lide at spille på dit hold? - Ja. Hvad synes du? 741 01:33:11,008 --> 01:33:13,872 Nu er det jo dig, vi snakker om. 742 01:33:15,651 --> 01:33:18,083 Hvad vil I snakke om? 743 01:33:20,078 --> 01:33:24,723 Jeg synes, det er på tide, at du stopper med at spille med ungerne. 744 01:33:24,895 --> 01:33:29,107 Ungerne? Jeg har ikke gjort dem noget. 745 01:33:29,281 --> 01:33:32,059 Velkommen på førsteholdet. 746 01:33:39,697 --> 01:33:41,737 Førsteholdet? 747 01:33:41,911 --> 01:33:44,732 - Tager du gas på mig? - Nej. Tillykke. 748 01:33:44,906 --> 01:33:49,245 Du begynder på mandag. Kontrakten får du af Hasse. 749 01:33:53,673 --> 01:33:57,578 - Okay, men så ses vi. - Ja, det gør vi. 750 01:34:01,095 --> 01:34:03,005 - Og du? - Ja. 751 01:34:03,178 --> 01:34:05,869 Ikke noget med at stjæle og sådan noget pis mere. 752 01:34:06,042 --> 01:34:08,864 Det stoppede jeg med i syvende. 753 01:34:49,880 --> 01:34:53,656 Keki. Keki? 754 01:34:53,828 --> 01:34:55,912 Spil bolden. 755 01:35:01,555 --> 01:35:04,940 I får 100 kroner, hvis I kan tage bolden fra mig. 756 01:35:29,507 --> 01:35:35,495 Maradona, Zidane og nu også Ibrahimovic. 757 01:35:35,669 --> 01:35:38,882 Zlatans mål mod NAC Breda blev hans sidste i Ajax. 758 01:35:39,055 --> 01:35:42,787 Efter kampen forhandlede Luciano Moggi og Mino Raiola intenst. 759 01:35:42,961 --> 01:35:46,086 Lige inden transfervinduet lukkede den 31. august 2004, - 760 01:35:46,260 --> 01:35:48,690 - skrev Zlatan kontrakt med Juventus. 761 01:35:48,864 --> 01:35:52,380 Resten er fodboldhistorie. 762 01:35:52,553 --> 01:35:56,416 Jeg kan ikke lide at tale om mig selv. Andre må bedømme mig. 763 01:35:56,590 --> 01:35:59,541 Men hvad kan jeg sige? 764 01:35:59,715 --> 01:36:04,619 Jeg er 192 cm høj, vejer 93 kilo, og jeg elsker at spille fodbold. 765 01:41:44,507 --> 01:41:49,062 Oversættelse: Jesper Buhl Scandinavian Text Service