1
00:00:08,708 --> 00:00:10,416
[birds chirp]
2
00:00:10,500 --> 00:00:12,041
[Frankie] Go on, have another one.
3
00:00:12,125 --> 00:00:13,708
[Alex chuckles] Thanks, Mrs. Bell.
4
00:00:14,500 --> 00:00:18,583
[Robert] Although, you...
you and your bikie mates,
5
00:00:18,666 --> 00:00:22,916
you're... you're not exactly
law-abiding citizens.
6
00:00:24,166 --> 00:00:26,000
[Alex] Mate, the Rebels
have heaps of laws.
7
00:00:26,500 --> 00:00:28,875
- And I know, because I enforce them.
- [bird sings]
8
00:00:30,708 --> 00:00:33,000
It's a fine couple of boys
you've raised here.
9
00:00:33,083 --> 00:00:35,333
[Robert] Yeah, we've done our best
for them.
10
00:00:35,416 --> 00:00:36,416
[gentle music plays]
11
00:00:36,500 --> 00:00:40,833
[Alex] You know, Eli's letters,
they were the best thing about my lag.
12
00:00:40,916 --> 00:00:43,875
Didn't care about my bad reputation,
didn't judge.
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,875
Anyway, mate, that's why I was droppin' by
14
00:00:49,375 --> 00:00:50,375
to give you this.
15
00:00:50,458 --> 00:00:51,875
- [Eli] Really?
- Yeah, go on.
16
00:00:53,541 --> 00:00:55,458
[Alex exhales] Apologies
for the wrappin', mate.
17
00:00:56,041 --> 00:00:58,166
Us bikies aren't known
for our gift wrappin'.
18
00:00:58,250 --> 00:00:59,250
[Robert giggles]
19
00:00:59,833 --> 00:01:02,958
[Alex] You always said in your letters
that you wanted to be a writer,
20
00:01:03,041 --> 00:01:05,041
so this is for your journalizing.
21
00:01:06,625 --> 00:01:09,041
Well, go on, mate,
open it up, give it a crack.
22
00:01:13,666 --> 00:01:15,000
Say something into it.
23
00:01:16,250 --> 00:01:17,250
[recorder clicks]
24
00:01:18,458 --> 00:01:20,666
- Testing, testing, one, two, three.
- [recorder clicks]
25
00:01:20,750 --> 00:01:21,625
[Alex] Yeah.
26
00:01:21,708 --> 00:01:23,291
- [tape rewinds]
- [recorder clicks]
27
00:01:23,375 --> 00:01:25,208
[Eli] Testing, testing, one, two, three.
28
00:01:25,291 --> 00:01:26,708
[Alex laughs]
29
00:01:26,791 --> 00:01:29,333
There you go, mate.
You'll be a journo in no time.
30
00:01:29,416 --> 00:01:30,833
Well, that's his dream.
31
00:01:31,500 --> 00:01:34,375
It's not really easy.
I mean, you gotta get a cadetship
32
00:01:35,041 --> 00:01:37,208
or write a story
no one's even heard of before.
33
00:01:38,041 --> 00:01:40,000
You know what, mate,
I've got stacks of those.
34
00:01:40,541 --> 00:01:43,261
I've already done my time,
they can't lock me up for that shit again.
35
00:01:43,291 --> 00:01:45,833
- [Eli laughs]
- [Alex] What do you wanna know?
36
00:01:49,583 --> 00:01:51,583
{\an8}[gentle music crescendoes]
37
00:01:55,583 --> 00:01:57,666
["Devil Inside" by INXS plays]
38
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
♪ Ha, ha, ha... ♪
39
00:02:01,958 --> 00:02:04,041
[Alex] The problem
with being a notorious criminal
40
00:02:04,125 --> 00:02:05,791
is that no one will leave you alone.
41
00:02:05,875 --> 00:02:08,666
The cops are keen to look for themselves,
but generally they prefer...
42
00:02:08,750 --> 00:02:10,791
...a pub on the Condamine River
outside Warwick.
43
00:02:10,875 --> 00:02:13,208
So we get there,
it's chockers with Bandidos outta Sydney
44
00:02:13,291 --> 00:02:14,666
actin' like they own the place.
45
00:02:14,750 --> 00:02:16,666
♪ Here come the woman ♪
46
00:02:16,750 --> 00:02:18,791
♪ With the look in her eye... ♪
47
00:02:18,875 --> 00:02:20,791
Here you go, sweetheart, that's for you.
48
00:02:20,875 --> 00:02:22,916
♪ Raised on leather ♪
49
00:02:23,000 --> 00:02:25,166
♪ With flesh on the mind ♪
50
00:02:27,291 --> 00:02:28,625
♪ Words are weapons ♪
51
00:02:28,708 --> 00:02:30,416
♪ Sharper than knives ♪
52
00:02:30,500 --> 00:02:33,333
♪ Makes you wonder
How the other half die ♪
53
00:02:35,875 --> 00:02:37,291
♪ Other half die... ♪
54
00:02:37,375 --> 00:02:41,041
[Alex] It's always some mob
from over the border that brings it on...
55
00:02:41,125 --> 00:02:44,041
I wake up on the deck
covered in blood and broken furniture,
56
00:02:44,125 --> 00:02:47,208
tryin' to get back on my feet
when a big fat bloke comes flyin' out...
57
00:02:47,291 --> 00:02:50,458
...one of ours. So I grab 'im by the neck
and say, "Whose side are you on?"
58
00:02:50,541 --> 00:02:51,833
♪ Here come the man ♪
59
00:02:51,916 --> 00:02:53,583
♪ With the look in his eye ♪
60
00:02:55,875 --> 00:02:57,416
♪ Fed on nothin' ♪
61
00:02:58,083 --> 00:03:00,000
♪ But full of pride ♪
62
00:03:02,083 --> 00:03:04,958
♪ Look at them go, look at them kick ♪
63
00:03:05,541 --> 00:03:08,583
♪ Makes you wonder
How the other half live... ♪
64
00:03:09,625 --> 00:03:12,416
[Alex] He says, "I'm not on anyone's side.
I own the fuckin' pub
65
00:03:12,500 --> 00:03:14,083
and you're all banned for life."
66
00:03:15,083 --> 00:03:16,416
♪ Devil inside ♪
67
00:03:16,500 --> 00:03:18,083
♪ The devil inside ♪
68
00:03:18,166 --> 00:03:21,291
♪ Every single one of us
The devil inside ♪
69
00:03:21,375 --> 00:03:22,916
♪ Devil inside ♪
70
00:03:23,000 --> 00:03:24,500
♪ Devil inside ♪
71
00:03:24,583 --> 00:03:28,166
♪ Every single one of us
The devil inside ♪
72
00:03:28,250 --> 00:03:29,541
[phone rings]
73
00:03:30,250 --> 00:03:31,250
♪ Oh yeah ♪
74
00:03:31,291 --> 00:03:32,666
[ringing continues]
75
00:03:32,750 --> 00:03:34,250
["Devil Inside" fades out]
76
00:03:36,708 --> 00:03:37,708
- [phone beeps]
- What?
77
00:03:38,083 --> 00:03:39,458
[Brian] Mm, is that Alex Bermuda?
78
00:03:39,958 --> 00:03:40,958
Who wants to know?
79
00:03:41,000 --> 00:03:42,958
This is Brian Robertson
from The Courier-Mail.
80
00:03:43,041 --> 00:03:46,291
I've got this kid
sitting opposite me, Eli Bell.
81
00:03:46,375 --> 00:03:48,041
Says you told 'im your life story.
82
00:03:48,125 --> 00:03:49,916
Yeah, that sounds like somethin' I'd do.
83
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
So you better print
every fuckin' word of it.
84
00:03:52,083 --> 00:03:53,458
Have you seen how long it is?
85
00:03:53,541 --> 00:03:55,916
This kid thinks
he's Brisbane's answer to Leo Tolstoy.
86
00:03:56,000 --> 00:03:58,208
And how the fuck do you know
that he's not?
87
00:03:59,125 --> 00:04:00,485
- [phone beeps]
- [disconnect tone]
88
00:04:03,166 --> 00:04:04,166
[sighs]
89
00:04:05,791 --> 00:04:09,500
So what do you think Mr. Bermuda's plans
are now that he's outta prison?
90
00:04:09,583 --> 00:04:14,791
Well, um, my brother Gus, he wants 'im
to try and get into some charity work.
91
00:04:15,750 --> 00:04:17,750
Alex says he's got some experience
collecting cash.
92
00:04:18,625 --> 00:04:21,125
I have no doubt he does.
93
00:04:21,208 --> 00:04:24,250
So, how much do you want for this?
94
00:04:24,333 --> 00:04:26,791
I dunno. What do you usually pay?
95
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
[clears throat]
96
00:04:30,041 --> 00:04:32,333
I mean, 'cause... 'cause
what I really want is a job.
97
00:04:32,416 --> 00:04:33,416
Doing what?
98
00:04:34,041 --> 00:04:35,541
Assistant crime reporter.
99
00:04:36,250 --> 00:04:37,083
Dream on, mate.
100
00:04:37,166 --> 00:04:39,500
Are you even outta school?
That's never gonna happen.
101
00:04:42,208 --> 00:04:44,958
But I could use you to write color pieces.
102
00:04:46,166 --> 00:04:47,166
What are color pieces?
103
00:04:47,250 --> 00:04:51,666
Oh, it's basically the descriptive stuff
we print up to, uh, make up the space.
104
00:04:51,750 --> 00:04:55,916
Real estate blurbs, Toowoomba flower show,
best grandma competition.
105
00:04:56,000 --> 00:04:57,750
Not everyone can do it, but trust me...
106
00:04:57,833 --> 00:04:59,666
[inhales]...you're a natural.
107
00:05:00,416 --> 00:05:01,250
Okay.
108
00:05:01,333 --> 00:05:05,916
All right, I will tell Shirley
to put you on a starting wage.
109
00:05:06,666 --> 00:05:07,500
[Eli] All right.
110
00:05:07,583 --> 00:05:09,333
- Welcome to the team.
- [softly] Thanks.
111
00:05:10,291 --> 00:05:14,208
Everybody, this is Eli Bell.
112
00:05:14,291 --> 00:05:16,666
He wants your job.
113
00:05:17,291 --> 00:05:18,291
Fuck off.
114
00:05:20,833 --> 00:05:27,541
...which makes 223,000 raised so far,
but that's still below our target.
115
00:05:28,541 --> 00:05:30,625
{\an8}Thank you all so much for your time.
[chuckles]
116
00:05:30,708 --> 00:05:32,708
{\an8}[scattered applause]
117
00:05:32,791 --> 00:05:34,791
{\an8}[gentle music plays]
118
00:05:37,416 --> 00:05:41,541
Hi. Thank you so much.
Very nice to meet you.
119
00:05:42,041 --> 00:05:44,375
[disorienting music plays]
120
00:05:44,458 --> 00:05:46,333
- [man hollers distantly]
- [slicing sound]
121
00:05:51,083 --> 00:05:52,000
Oh, fuck.
122
00:05:52,083 --> 00:05:53,323
- Ow!
- [Frankie] You all right?
123
00:05:53,375 --> 00:05:54,458
Yep, I'm okay.
124
00:05:54,541 --> 00:05:55,541
Oh!
125
00:05:55,625 --> 00:05:56,625
All right.
126
00:05:57,750 --> 00:05:58,583
Try that.
127
00:05:58,666 --> 00:06:01,000
- [engine sputters]
- Uh, yeah, good. Fuck!
128
00:06:01,083 --> 00:06:03,666
Put it... Put it in neutral, eh?
Fuckin' 'ell.
129
00:06:04,166 --> 00:06:05,000
Try it now.
130
00:06:05,083 --> 00:06:06,125
[engine sputters]
131
00:06:06,208 --> 00:06:08,416
[gentle music plays]
132
00:06:08,500 --> 00:06:09,500
[engine starts]
133
00:06:09,583 --> 00:06:10,583
[engine revs]
134
00:06:10,666 --> 00:06:11,666
Hey!
135
00:06:11,750 --> 00:06:13,708
- [Eli] Oi, guess what?
- [Robert] What?
136
00:06:13,791 --> 00:06:15,791
- I got the job. [laughs]
- [Robert] What?
137
00:06:15,875 --> 00:06:17,791
[Frankie yelps, laughs]
138
00:06:18,291 --> 00:06:20,833
- [Eli] How good's that?
- What did I tell you?
139
00:06:20,916 --> 00:06:22,916
[Eli] Oh, I'm a proper journalist now.
140
00:06:23,000 --> 00:06:27,083
Wow. Oh, Eli, I'm so proud of you, mate.
That's incredible.
141
00:06:27,166 --> 00:06:28,500
- [Eli] Oi, guess what?
- What?
142
00:06:28,583 --> 00:06:29,583
[Eli] Got the bloody job.
143
00:06:29,666 --> 00:06:31,208
- [Gus] Really? Good job!
- Thanks.
144
00:06:31,291 --> 00:06:33,333
- [Robert] He's a journalist. Eh?
- [Eli laughs]
145
00:06:33,416 --> 00:06:35,708
Now, we can talk
about that 50 bucks you owe me.
146
00:06:35,791 --> 00:06:38,416
- [Eli] How about you start workin'?
- I'm fixin' the car, mate.
147
00:06:38,500 --> 00:06:41,041
- Did you get it goin'?
- She's hummin' like a tuna patty.
148
00:06:41,125 --> 00:06:42,125
It's so clean now.
149
00:06:42,166 --> 00:06:44,791
- [Robert] Smooth ride. That's my fella.
- [car honks]
150
00:06:44,875 --> 00:06:46,115
- I gotta go.
- [Eli] All right.
151
00:06:46,166 --> 00:06:48,125
- You're a champion, mate.
- Thanks, Dad.
152
00:06:48,708 --> 00:06:50,291
- Whoa. Whoa.
- [Eli laughs]
153
00:06:50,791 --> 00:06:52,875
- [Frankie] Congratulations.
- [Robert] G'day, mate.
154
00:06:52,958 --> 00:06:54,958
- [Eli laughs]
- My son got a job as a journalist.
155
00:06:55,041 --> 00:06:56,166
[Frankie laughs]
156
00:06:56,666 --> 00:06:58,291
- [man grunts]
- [Robert] Here we go.
157
00:06:59,166 --> 00:07:00,958
- Oh.
- [man grunts]
158
00:07:01,041 --> 00:07:03,416
- [Robert exhales]
- Our Man in Havana. Have you read this?
159
00:07:03,500 --> 00:07:06,791
Yeah, yeah, sad to see that one go.
It's my favorite Graham Greene.
160
00:07:07,375 --> 00:07:08,833
- Ah, Jane Austen.
- Yeah.
161
00:07:08,916 --> 00:07:11,666
- She's comin' back into fashion.
- Mm. Yeah.
162
00:07:11,750 --> 00:07:15,625
[inhales] "The gentleman
that takes no pleasure from a good novel
163
00:07:15,708 --> 00:07:17,541
must be intolerably stupid."
164
00:07:17,625 --> 00:07:19,375
[both chuckle]
165
00:07:19,458 --> 00:07:21,333
I'll take all these. Uh...
166
00:07:21,416 --> 00:07:22,458
Eh?
167
00:07:22,541 --> 00:07:24,000
Twenty bucks for the lot?
168
00:07:24,583 --> 00:07:25,708
Eh?
169
00:07:25,791 --> 00:07:27,833
Thanks, boys. Thank you, yep.
170
00:07:28,916 --> 00:07:29,916
[softly] Wow.
171
00:07:31,166 --> 00:07:32,208
You look happy.
172
00:07:32,291 --> 00:07:36,291
Yeah, well, he's gonna take a dozen boxes,
and he wants to pay me money
173
00:07:36,375 --> 00:07:39,500
to look after the shop
three days a week. Me!
174
00:07:40,083 --> 00:07:42,375
- Wow.
- Yeah.
175
00:07:42,458 --> 00:07:45,875
What about your agoraphobia?
You know, with all those customers.
176
00:07:45,958 --> 00:07:47,166
Oh ho. [laughs]
177
00:07:47,250 --> 00:07:49,208
Frankie, it's a bookshop in Darra.
178
00:07:49,291 --> 00:07:52,000
I don't think
I'll be fightin' off the crowds.
179
00:07:52,625 --> 00:07:55,791
But yeah, I'll be bringin' in some money
and, uh, ya know,
180
00:07:56,375 --> 00:08:00,458
either way, I... I reckon I owe you,
Frankie.
181
00:08:00,541 --> 00:08:02,541
[gentle music plays]
182
00:08:03,458 --> 00:08:04,833
I owe you too.
183
00:08:06,041 --> 00:08:09,625
You did a pretty good job with those boys
all that time I was inside.
184
00:08:12,666 --> 00:08:15,625
[splutters] Not really, but, uh, thanks.
185
00:08:18,625 --> 00:08:22,125
And I appreciate you keeping
off the bottle since I moved in.
186
00:08:22,208 --> 00:08:24,083
I know you're making an effort.
187
00:08:28,541 --> 00:08:30,125
You know, the truth is, I...
188
00:08:31,333 --> 00:08:33,791
I don't really miss it that much.
189
00:08:34,500 --> 00:08:39,458
But, uh, I think havin'
the boys and... and you here just...
190
00:08:41,666 --> 00:08:43,333
just calms me down a bit.
191
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
But don't worry...
[splutters]...I'll manage without youse.
192
00:08:52,916 --> 00:08:56,291
I... I'm not developing a dependency
or anything, just...
193
00:08:58,875 --> 00:09:00,250
It just feels nice.
194
00:09:00,750 --> 00:09:03,666
Bloody good day, though, eh? What a day!
195
00:09:03,750 --> 00:09:04,875
- [rattles]
- Cracker.
196
00:09:11,541 --> 00:09:12,541
[phone rings]
197
00:09:12,625 --> 00:09:14,625
[indistinct background chatter]
198
00:09:18,875 --> 00:09:21,458
[Brian softly] Good work
with that bank info from Vanuatu.
199
00:09:21,541 --> 00:09:24,750
But keep the rest of it under your hat,
these walls have ears.
200
00:09:32,583 --> 00:09:33,583
[Eli] Caitlyn.
201
00:09:34,333 --> 00:09:36,166
Eli? What the hell?
202
00:09:36,833 --> 00:09:40,083
I did as you said, gave Brian Robertson
an, uh, article he couldn't refuse.
203
00:09:40,166 --> 00:09:42,708
- Oh my God, high five.
- [chuckles]
204
00:09:42,791 --> 00:09:45,333
- What was the article?
- Um, "Alex Bermuda, My Life in Crime."
205
00:09:45,916 --> 00:09:47,208
- That was you?
- Yeah.
206
00:09:47,291 --> 00:09:49,000
Well, I mean, Dave Cullen rewrote it,
207
00:09:49,083 --> 00:09:51,083
but it was based
off of my initial interview.
208
00:09:51,166 --> 00:09:54,583
Yeah, typical. Well, I hope
they're at least paying you properly.
209
00:09:54,666 --> 00:09:56,541
Um, they got me on a starter salary.
210
00:09:56,625 --> 00:09:57,708
How much is that?
211
00:09:57,791 --> 00:09:59,666
I dunno. Didn't ask.
212
00:10:00,708 --> 00:10:03,291
Well, if it's less than 200 a week,
ask for a pay raise.
213
00:10:03,875 --> 00:10:05,583
Okay. How was Vanuatu?
214
00:10:06,666 --> 00:10:08,375
Who said I was in Vanuatu?
215
00:10:08,458 --> 00:10:10,250
Uh, I overheard Brian.
216
00:10:12,583 --> 00:10:15,083
Yeah, it was fine.
Good place for a holiday.
217
00:10:16,458 --> 00:10:18,083
Well, I'll see you around, eh?
218
00:10:18,166 --> 00:10:19,166
Uh...
219
00:10:25,375 --> 00:10:26,375
[Robert exhales]
220
00:10:28,833 --> 00:10:29,833
[Robert groans]
221
00:10:31,791 --> 00:10:32,708
[Robert grunts]
222
00:10:32,791 --> 00:10:33,916
What on earth are you doin'?
223
00:10:34,000 --> 00:10:35,375
Uh... [exhales]
224
00:10:35,458 --> 00:10:39,083
[breathing heavily] Just tryin' to
get into some shape, ya know?
225
00:10:40,250 --> 00:10:41,250
Mm...
226
00:10:41,875 --> 00:10:45,000
- [Eli] Are you doin' this for Mum?
- [Robert] Mm. No. No.
227
00:10:45,916 --> 00:10:47,750
Well, I dunno, maybe.
228
00:10:48,666 --> 00:10:52,083
[inhales] Lyle was, uh,
pretty muscular, yeah?
229
00:10:52,166 --> 00:10:53,500
[Eli] Yeah, he was a boxer once.
230
00:10:53,583 --> 00:10:55,875
[Robert] Yeah, women love muscular arms.
231
00:10:57,000 --> 00:11:00,208
I dunno why. I...
I don't have much in the arms department.
232
00:11:00,708 --> 00:11:03,583
[Eli] Yeah, look, I don't think Mum
left you just because of the arms.
233
00:11:03,666 --> 00:11:04,666
Just sayin'.
234
00:11:04,750 --> 00:11:06,041
No, you're right. [exhales]
235
00:11:06,125 --> 00:11:09,291
[inhales] Plenty of other stuff to...
[exhales]...make up for.
236
00:11:10,250 --> 00:11:12,833
- [Robert exhales]
- You stood up to Teddy, so that's a plus.
237
00:11:12,916 --> 00:11:14,791
- Well, not really.
- [Eli] You were good, Dad.
238
00:11:14,875 --> 00:11:17,250
I mean, you didn't freak out
like you normally do.
239
00:11:17,958 --> 00:11:19,625
I like it when you call me Dad.
240
00:11:19,708 --> 00:11:20,958
[Robert pants]
241
00:11:21,041 --> 00:11:23,416
You reckon she still thinks Lyle's alive?
242
00:11:25,125 --> 00:11:26,125
[hopeful music plays]
243
00:11:26,166 --> 00:11:28,250
[Eli] No, she knows Lyle's
not comin' back, Dad.
244
00:11:28,333 --> 00:11:29,333
[Frankie clears throat]
245
00:11:36,291 --> 00:11:37,708
Nice day. Yeah.
246
00:11:37,791 --> 00:11:39,375
Yeah. Ah, it's pretty good.
247
00:11:42,500 --> 00:11:43,500
[Robert exhales]
248
00:11:45,250 --> 00:11:46,708
[Robert] Wha! [exhales sharply]
249
00:11:49,000 --> 00:11:50,880
- If you love someone, right...
- [Robert] Yeah.
250
00:11:50,958 --> 00:11:53,678
...I think you've just gotta do things
that you normally wouldn't do.
251
00:11:54,041 --> 00:11:56,791
- Like what?
- I dunno, stuff that terrifies you.
252
00:11:56,875 --> 00:11:59,291
Like goin' to the supermarket or...
253
00:11:59,958 --> 00:12:01,125
- Yeah.
- ...something.
254
00:12:01,666 --> 00:12:07,125
You've obviously given this some thought.
You got your eye on someone at work, mate?
255
00:12:08,208 --> 00:12:09,625
There's this one person.
256
00:12:10,708 --> 00:12:12,875
But, um, nah, she's outta my league.
257
00:12:12,958 --> 00:12:16,750
[softly] Yeah, well, you know, I thought
that at the start with me and your mum,
258
00:12:16,833 --> 00:12:19,333
but, ya know,
you never know until you ask.
259
00:12:24,125 --> 00:12:27,041
[announcer] And now to a story
of local champions.
260
00:12:27,541 --> 00:12:30,875
Listeners may remember
a young lady named Shelly Huffman,
261
00:12:30,958 --> 00:12:35,166
whose life was changed
by an anonymous gift of $50,000.
262
00:12:35,916 --> 00:12:37,958
There seems to be no stopping
this young lady...
263
00:12:38,041 --> 00:12:41,166
Eli? Robert? Shelly's on the radio.
264
00:12:41,250 --> 00:12:44,333
[announcer] ...who have so far raised
more than $200,000
265
00:12:44,416 --> 00:12:47,083
for disabled schoolchildren statewide.
266
00:12:47,625 --> 00:12:49,208
The pair have now been included
267
00:12:49,291 --> 00:12:51,916
in this year's list
of Queensland Champions.
268
00:12:52,000 --> 00:12:55,333
- In recognition of exceptional service.
- Oh my God.
269
00:12:55,416 --> 00:12:56,583
Philanthropist and owner...
270
00:12:56,666 --> 00:12:59,791
- [Frankie] Oh my God.
- ...of Atlas Prosthetics, Tytus Broz, says...
271
00:12:59,875 --> 00:13:04,041
Oh my God, Gus is gonna be
a Queensland Champion!
272
00:13:04,125 --> 00:13:06,142
- The award ceremony...
- Shush! Shush. Everyone shush.
273
00:13:06,166 --> 00:13:09,083
...will be held
in Brisbane City Hall's concert hall.
274
00:13:09,166 --> 00:13:11,166
What? There's a ceremony?
275
00:13:11,250 --> 00:13:14,208
...Prime Minister Bob Hawke
is facing ongoing scrutiny days after...
276
00:13:14,291 --> 00:13:17,250
Okay, that's it.
No arguments, we're going.
277
00:13:17,333 --> 00:13:20,458
Oh yeah, look, I... I d... I don't need to go
if there's not enough tickets.
278
00:13:20,541 --> 00:13:22,750
- Uh, you're coming, Robert.
- Okay.
279
00:13:22,833 --> 00:13:24,750
- And what are you grinning at?
- [Eli] Nothin'.
280
00:13:24,833 --> 00:13:26,750
[Frankie] How did I not know about this?
281
00:13:26,833 --> 00:13:29,166
This is, uh, front-page news.
282
00:13:29,250 --> 00:13:31,791
Aren't you supposed to be a news reporter?
283
00:13:32,458 --> 00:13:33,958
[Frankie cheers]
284
00:13:35,083 --> 00:13:37,083
[Frankie laughs]
285
00:13:39,708 --> 00:13:42,250
All right, Dave Cullen,
I want you to follow up
286
00:13:42,333 --> 00:13:44,833
on the legless corpse
they found at Indooroopilly.
287
00:13:44,916 --> 00:13:47,875
Is it the drug wars
or is it something else?
288
00:13:47,958 --> 00:13:51,291
Caitlyn, you're still
on the special investigation we discussed?
289
00:13:51,375 --> 00:13:54,250
Yeah? All right, Carl,
you're gonna tag team with Sam
290
00:13:54,333 --> 00:13:55,958
on the state of the National Party.
291
00:13:56,041 --> 00:13:58,458
Now, as I see it,
there are two parts to that story.
292
00:13:58,541 --> 00:14:00,791
Is Queensland going down the toilet,
293
00:14:00,875 --> 00:14:04,958
and how does Mike Ahern plan
to get us out of the toilet.
294
00:14:05,041 --> 00:14:06,625
So, what else have we got?
295
00:14:07,333 --> 00:14:10,750
Ooh, does anyone wanna write
296
00:14:10,833 --> 00:14:13,666
on the annual
Queensland Champions wankfest?
297
00:14:13,750 --> 00:14:14,625
[all chuckle]
298
00:14:14,708 --> 00:14:17,416
- Um, actually, I...
- Eli, you're not even supposed to be here.
299
00:14:17,500 --> 00:14:19,559
No, I know.
It's just that my brother's on the list...
300
00:14:19,583 --> 00:14:22,375
Why, what did he do?
Pogo-stick to Cape York?
301
00:14:22,458 --> 00:14:24,750
[laughter]
302
00:14:24,833 --> 00:14:27,434
Actually, he and his friend raised
almost a quarter-million dollars
303
00:14:27,458 --> 00:14:29,125
for people with disabilities.
304
00:14:30,375 --> 00:14:31,375
Okay.
305
00:14:32,666 --> 00:14:34,750
- Do you wanna write that story?
- Yeah.
306
00:14:34,833 --> 00:14:36,500
[Brian] Actually, Eli, write 'em all.
307
00:14:36,583 --> 00:14:40,208
We can use them as, uh, space filler,
before and after the ceremony.
308
00:14:40,291 --> 00:14:42,416
Here you go, knock yourself out.
309
00:14:42,500 --> 00:14:46,083
There's a, uh, housewife there that sailed
single-handedly around the world
310
00:14:46,166 --> 00:14:50,208
and a bloke who climbed Everest
with one eye and no toes.
311
00:14:50,291 --> 00:14:52,791
Yeah? Triumph of the human spirit,
"Aren't Aussies amazing?"
312
00:14:52,875 --> 00:14:53,750
That sorta thing.
313
00:14:53,833 --> 00:14:57,333
- Should I interview Tytus Broz?
- [Brian] Why do you wanna interview Broz?
314
00:14:57,916 --> 00:15:00,583
He's presenting the awards this year.
I thought it might...
315
00:15:00,666 --> 00:15:02,375
He presents the awards every year.
316
00:15:02,458 --> 00:15:05,708
In fact, it would be news
if he wasn't presenting the awards, so...
317
00:15:06,416 --> 00:15:08,000
Close the door on your way out.
318
00:15:08,791 --> 00:15:09,791
Sure.
319
00:15:10,791 --> 00:15:13,041
[Eli walks out]
320
00:15:13,125 --> 00:15:14,125
[phones ring]
321
00:15:15,041 --> 00:15:17,241
[inhales sharply] Why do you wanna
interview Tytus Broz?
322
00:15:18,291 --> 00:15:20,625
Um, 'cause he's hosting the awards
that I'm writing about.
323
00:15:25,166 --> 00:15:27,250
Wanna take a break outside?
324
00:15:27,791 --> 00:15:29,375
[intriguing music plays]
325
00:15:29,458 --> 00:15:32,000
Tytus Broz is involved
in some dodgy stuff.
326
00:15:32,083 --> 00:15:33,750
You started all of this, you know?
327
00:15:33,833 --> 00:15:36,041
When you said I should go
and speak to Bich Dang.
328
00:15:37,000 --> 00:15:39,541
She said she thought her life was at risk,
329
00:15:39,625 --> 00:15:42,208
and I dunno, I just...
I just thought she was being paranoid,
330
00:15:43,166 --> 00:15:44,958
but she was dead a few days later.
331
00:15:46,166 --> 00:15:48,000
Supposedly of another stroke.
332
00:15:49,541 --> 00:15:52,250
And then this gets sent to me
at the newspaper.
333
00:15:54,250 --> 00:15:56,666
- What's this?
- Bich Dang's lawyer sent it.
334
00:15:58,500 --> 00:16:01,500
Overseas cash movements
from an account in Vanuatu.
335
00:16:03,041 --> 00:16:05,833
Now, it's an account
secretly owned by Tytus Broz,
336
00:16:05,916 --> 00:16:07,916
with Bich Dang as the sole signatory.
337
00:16:08,000 --> 00:16:09,708
I'm still digging into who he's paying.
338
00:16:09,791 --> 00:16:11,666
My question is, why would Tytus Broz
339
00:16:11,750 --> 00:16:13,666
be in business
with a Vietnamese restaurateur?
340
00:16:16,750 --> 00:16:22,916
You know, Tytus Broz hires
ex-crims, current crims, and ex-addicts
341
00:16:23,000 --> 00:16:24,708
to work at his warehouse.
342
00:16:25,291 --> 00:16:27,000
That's how Lyle got a job there.
343
00:16:27,791 --> 00:16:30,875
What if Tytus had Bich Dang
recruit them to sell heroin,
344
00:16:30,958 --> 00:16:32,791
like he did with my stepfather?
345
00:16:34,375 --> 00:16:36,000
Okay, so now we're saying
346
00:16:36,083 --> 00:16:39,166
Brisbane's greatest philanthropist
is controlling a heroin business.
347
00:16:39,250 --> 00:16:40,833
What if that's how he got rich?
348
00:16:40,916 --> 00:16:44,291
I mean, I bet you it pays a lot better
than artificial limbs.
349
00:16:47,041 --> 00:16:47,875
Okay.
350
00:16:47,958 --> 00:16:48,958
[ruffles in bag]
351
00:16:49,000 --> 00:16:51,416
These crims he has around,
do you have any names?
352
00:16:51,500 --> 00:16:52,791
Apart from your stepdad.
353
00:16:52,875 --> 00:16:54,958
Teddy Kallas, all-round sleazebag.
354
00:16:56,083 --> 00:16:58,333
Okay. [inhales] Anyone else?
355
00:17:02,541 --> 00:17:03,583
Ivan Kroll.
356
00:17:03,666 --> 00:17:04,916
[ominous music plays]
357
00:17:05,000 --> 00:17:07,041
Ivan Kroll is the one
who cut my finger off.
358
00:17:09,000 --> 00:17:11,958
And he's also probably the one
that chopped up my stepdad too.
359
00:17:13,333 --> 00:17:15,166
Have you told anyone this?
360
00:17:15,750 --> 00:17:16,750
No.
361
00:17:18,583 --> 00:17:20,583
[music crescendoes]
362
00:17:22,458 --> 00:17:23,458
[Caitlyn exhales]
363
00:17:24,250 --> 00:17:26,250
[intriguing music plays]
364
00:17:26,333 --> 00:17:28,375
[indistinct background chatter]
365
00:17:48,458 --> 00:17:49,458
[siren blares]
366
00:17:50,166 --> 00:17:53,791
[Caitlyn] Payments from a secret account
owned by Tytus to companies in Australia.
367
00:17:53,875 --> 00:17:57,250
The one I really wanted
to talk to you about was this one.
368
00:17:58,500 --> 00:18:00,833
Alpaca Glamour. [chuckles]
What do they make?
369
00:18:00,916 --> 00:18:02,291
Don't tell me, fake pubes.
370
00:18:03,208 --> 00:18:05,125
The company's owned by Ivan Kroll.
371
00:18:05,625 --> 00:18:09,583
- So, Tytus is buying alpaca hair?
- Well, a half a million dollars' worth!
372
00:18:11,916 --> 00:18:13,291
Bloke makes a lotta prosthetics.
373
00:18:13,375 --> 00:18:16,333
Well, I don't think
he makes hairy prosthetics, Tim.
374
00:18:16,416 --> 00:18:17,666
Maybe you should ask 'im.
375
00:18:17,750 --> 00:18:20,708
Well, I'd be more interested
in speaking to Ivan Kroll.
376
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Mm-hmm.
377
00:18:22,416 --> 00:18:23,875
You in touch with 'im?
378
00:18:25,583 --> 00:18:27,041
Why would I know that scumbag?
379
00:18:27,125 --> 00:18:29,958
Oh, I dunno, just figured
you know every other scumbag.
380
00:18:31,250 --> 00:18:34,083
A colleague of mine saw you and him
together at a function,
381
00:18:34,666 --> 00:18:37,791
a dinner hosted by Bich Dang
before she had a stroke.
382
00:18:39,208 --> 00:18:42,875
We may have chatted. You do know
he's never been charged with anything?
383
00:18:42,958 --> 00:18:44,333
So what were you chatting about?
384
00:18:44,416 --> 00:18:47,666
[scoffs] Come on, Cait. You go
to a knees-up for community outreach,
385
00:18:47,750 --> 00:18:50,390
and you have a few sherbets,
and there's a big-time philanthropist,
386
00:18:50,416 --> 00:18:52,916
and some guy whose face he fixed up.
387
00:18:54,041 --> 00:18:57,291
- Did you discuss alpaca farming?
- Maybe. Can't remember.
388
00:18:58,083 --> 00:18:59,083
[drops papers]
389
00:18:59,166 --> 00:19:00,958
[menacing music plays]
390
00:19:01,041 --> 00:19:03,041
[siren blares]
391
00:19:08,625 --> 00:19:09,750
Hey, it's Tim.
392
00:19:10,291 --> 00:19:13,583
Can you please call me on my other phone?
393
00:19:13,666 --> 00:19:15,791
I need to update you on something.
394
00:19:17,416 --> 00:19:18,416
[closes phone]
395
00:19:20,583 --> 00:19:23,416
[menacing music continues]
396
00:19:29,458 --> 00:19:30,958
[phone rings]
397
00:19:32,416 --> 00:19:33,416
[door opens]
398
00:19:34,791 --> 00:19:35,791
[answers phone]
399
00:19:36,291 --> 00:19:39,500
- [Caitlyn] Hello, is that Mr. Leary?
- Yeah.
400
00:19:40,083 --> 00:19:42,125
Uh, I'm Caitlyn Spies
from The Courier-Mail.
401
00:19:42,708 --> 00:19:43,791
Go fuck yourself.
402
00:19:44,666 --> 00:19:45,666
[slams phone]
403
00:19:47,791 --> 00:19:48,791
[Eli] That's awesome.
404
00:19:48,875 --> 00:19:50,750
Um, can I just get a bit of clarification
405
00:19:50,833 --> 00:19:53,208
on why you buried
the glass eye in the snow?
406
00:19:53,708 --> 00:19:57,041
[man] Actually, it fell outta my pocket
in the push to the summit and...
407
00:19:57,125 --> 00:20:00,625
[inhales] ...I couldn't afford to lose
any more fingers lookin' for it, so...
408
00:20:00,708 --> 00:20:03,166
Right, okay. All right,
I mean, no, fair enough.
409
00:20:03,250 --> 00:20:05,500
Yeah, actually,
it was on the way back down.
410
00:20:05,583 --> 00:20:07,458
{\an8}Uh, do you mind
if I just give you a call back?
411
00:20:07,541 --> 00:20:09,750
- Oh yeah, sure, yeah, sure, mate.
- [Eli] Thank you.
412
00:20:14,333 --> 00:20:15,875
Hey, what's goin' on?
413
00:20:15,958 --> 00:20:18,000
[softly] Quick update, you were right.
414
00:20:18,500 --> 00:20:21,041
Tytus was making regular payments
to Ivan Kroll.
415
00:20:21,541 --> 00:20:24,000
He also was in business
with Raymond Leary.
416
00:20:24,625 --> 00:20:25,916
Who's Raymond Leary?
417
00:20:26,000 --> 00:20:28,958
Remember the guy who tried
to brain himself against the front doors?
418
00:20:29,041 --> 00:20:31,666
- [Helen] Step away from the glass, please.
- Let me in! [echoes]
419
00:20:31,750 --> 00:20:32,583
Yeah.
420
00:20:32,666 --> 00:20:34,666
[Caitlyn] He did a concreting job
for Tytus once.
421
00:20:34,750 --> 00:20:39,208
Now he won't speak to me,
but it's possible he'd remember you.
422
00:20:39,708 --> 00:20:41,708
[intriguing music plays]
423
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
[metal clanging]
424
00:21:05,541 --> 00:21:07,625
Mr. Leary, I'm Eli Bell.
425
00:21:08,125 --> 00:21:09,500
I'm Caitlyn Spies.
426
00:21:11,500 --> 00:21:13,208
I said I wasn't gonna speak to her.
427
00:21:13,291 --> 00:21:15,851
Mr. Leary, I know the newspaper
didn't handle your complaint well.
428
00:21:15,875 --> 00:21:17,416
They didn't handle it at all.
429
00:21:18,833 --> 00:21:20,583
We're revisiting the case.
430
00:21:22,333 --> 00:21:24,625
Tytus Broz was paying you
from an offshore account.
431
00:21:24,708 --> 00:21:27,041
We're interested
in what you were doing for him.
432
00:21:27,125 --> 00:21:29,875
Look, no one's accusing you of anything,
we just wanna understand
433
00:21:29,958 --> 00:21:32,833
why Tytus Broz was so keen
to keep your project off the books.
434
00:21:32,916 --> 00:21:34,416
I went bankrupt.
435
00:21:35,125 --> 00:21:37,291
My wife killed herself from the stress.
436
00:21:38,041 --> 00:21:39,958
You lot are four years too late.
437
00:21:40,041 --> 00:21:41,583
[dramatic music plays]
438
00:21:41,666 --> 00:21:43,000
[Eli] It's never too late.
439
00:21:45,083 --> 00:21:48,708
My pal, Slim Halliday,
he did 25 years in a prison
440
00:21:48,791 --> 00:21:50,666
for a crime he didn't even commit.
441
00:21:51,541 --> 00:21:54,666
He told me you can spend years
thinking about the shitty parts of life,
442
00:21:54,750 --> 00:21:56,875
or you can find a way
back to the good bits.
443
00:21:58,083 --> 00:22:01,541
We just need to know
what you built for Tytus, Mr. Leary.
444
00:22:03,166 --> 00:22:04,166
Please.
445
00:22:08,208 --> 00:22:10,208
[intriguing music plays]
446
00:22:11,041 --> 00:22:13,875
[Raymond] Yeah, here's the, uh...
the initial specs.
447
00:22:15,208 --> 00:22:17,041
He had this medical architect,
448
00:22:17,125 --> 00:22:20,416
who used to change the specs
and then blame me for the cock-up.
449
00:22:20,500 --> 00:22:22,458
What's a, uh... a medical architect?
450
00:22:22,541 --> 00:22:25,875
[Raymond] Architect for hospitals
and shit. Excitable little prick.
451
00:22:25,958 --> 00:22:29,166
Nothin' was standard,
all the fittings were imported.
452
00:22:29,750 --> 00:22:31,375
Who knows what it was?
453
00:22:31,458 --> 00:22:33,818
[Eli] What do you reckon
Tytus was building in his backyard?
454
00:22:33,875 --> 00:22:34,875
No idea.
455
00:22:35,375 --> 00:22:38,833
Sterile area, chemical storage, research.
456
00:22:39,708 --> 00:22:42,208
It's obviously much more
than just a drug operation.
457
00:22:42,708 --> 00:22:44,666
[Eli] Leary was nervous
just talking about it.
458
00:22:45,166 --> 00:22:47,041
Is it Ivan Kroll he's scared of?
459
00:22:47,625 --> 00:22:49,791
You know he chops up people
with chainsaws, right?
460
00:22:52,083 --> 00:22:55,291
You know, I'm sure he wants
everyone to believe that.
461
00:22:56,166 --> 00:22:59,625
But the thing about these people
that live in the shadows,
462
00:23:00,541 --> 00:23:03,625
they're only safe when no one knows
much about them, ya know?
463
00:23:03,708 --> 00:23:05,958
As soon as their crimes
become public knowledge,
464
00:23:06,041 --> 00:23:07,708
their power evaporates.
465
00:23:07,791 --> 00:23:10,708
Cops withdraw protection,
witnesses start to talk.
466
00:23:11,291 --> 00:23:14,583
Daylight catches up to them
and they're a pile of dust.
467
00:23:16,291 --> 00:23:19,166
You and me, we're the daylight.
468
00:23:20,375 --> 00:23:22,375
[intriguing music crescendoes]
469
00:23:23,458 --> 00:23:25,458
[menacing music plays]
470
00:23:37,791 --> 00:23:41,541
This is a picturesque spot. [pants]
471
00:23:52,208 --> 00:23:58,083
I came to say that I'm gonna have to draw
a line under our relationship for now.
472
00:23:58,750 --> 00:24:01,666
That kid whose hand you remodeled,
Eli Bell,
473
00:24:02,333 --> 00:24:05,125
he's working for the newspaper now.
474
00:24:05,208 --> 00:24:08,458
And they have dug up
some kind of money trail
475
00:24:08,541 --> 00:24:10,166
between you and Tytus Broz...
476
00:24:10,250 --> 00:24:13,291
[inhales]...that could be embarrassing
for both of you.
477
00:24:13,375 --> 00:24:15,208
Well, the boss won't like that.
478
00:24:16,083 --> 00:24:17,083
So...
479
00:24:18,083 --> 00:24:19,000
on balance,
480
00:24:19,083 --> 00:24:22,166
it might be convenient for everyone
481
00:24:22,250 --> 00:24:24,500
if you shift your arse overseas for a bit.
482
00:24:24,583 --> 00:24:27,750
I told you years ago, we should've dealt
with those little rat bags.
483
00:24:27,833 --> 00:24:29,166
We're past that now.
484
00:24:29,250 --> 00:24:33,375
Ivan, if you do anything silly,
it's just gonna draw more attention.
485
00:24:33,875 --> 00:24:37,375
I mean, drug dealers and scumbags,
it's fine, but newspaper reporters...
486
00:24:37,458 --> 00:24:38,833
[dramatic music plays]
487
00:24:38,916 --> 00:24:45,000
I mean, I'm sure the boss
wants this all to go away very quietly.
488
00:24:45,500 --> 00:24:46,625
[Tim inhales]
489
00:24:46,708 --> 00:24:49,333
Fares to Europe are pretty cheap
this time of year.
490
00:24:49,833 --> 00:24:51,375
Might be a good time to...
491
00:24:51,458 --> 00:24:55,958
[inhales]...I dunno,
research your family ancestry.
492
00:24:57,500 --> 00:24:59,583
Research your own fuckin' ancestry.
493
00:25:00,833 --> 00:25:05,000
Just understand, if things do get messy,
it'll be hard for me to cover for you.
494
00:25:06,750 --> 00:25:08,375
Just so we're clear on that.
495
00:25:12,083 --> 00:25:13,083
Crystal.
496
00:25:15,333 --> 00:25:16,333
Good.
497
00:25:21,750 --> 00:25:24,416
- Thanks for bein' straight with me, Tim.
- Yeah.
498
00:25:24,500 --> 00:25:27,375
Appreciate it. Just need to tidy up.
499
00:25:30,916 --> 00:25:31,916
[Tim hollers]
500
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
[slicing sound]
501
00:25:36,791 --> 00:25:38,151
- [Ivan whistles]
- [motor rumbles]
502
00:25:55,916 --> 00:25:57,916
[dramatic music continues]
503
00:26:07,333 --> 00:26:08,333
[meows]
504
00:26:09,583 --> 00:26:11,083
[Caitlyn] Hi, darling.
505
00:26:14,833 --> 00:26:17,000
Oh, darling, hi.
506
00:26:22,208 --> 00:26:23,583
[softly] Such a good girl.
507
00:26:24,458 --> 00:26:25,698
- [sighs]
- [wind chimes tinkle]
508
00:26:26,500 --> 00:26:27,916
[siren blares in distance]
509
00:26:31,500 --> 00:26:33,500
[siren continues]
510
00:26:37,000 --> 00:26:38,583
[Gus sighs]
511
00:26:38,666 --> 00:26:40,666
[motorcycle revs]
512
00:26:49,250 --> 00:26:50,375
[motorcycle idles]
513
00:26:51,958 --> 00:26:53,958
[revs repeatedly]
514
00:26:54,791 --> 00:26:56,416
[disorienting music plays]
515
00:26:56,916 --> 00:26:58,083
[man hollers distantly]
516
00:26:58,166 --> 00:26:59,416
[motorcycle idles]
517
00:26:59,500 --> 00:27:00,500
[revs]
518
00:27:03,666 --> 00:27:06,125
- [motorcycle echoes]
- [dramatic music resumes]
519
00:27:12,791 --> 00:27:14,791
[footsteps echo loudly]
520
00:27:15,708 --> 00:27:17,083
[menacing music plays]
521
00:27:21,250 --> 00:27:22,250
[breathes heavily]
522
00:27:23,416 --> 00:27:25,416
[dramatic music plays]
523
00:27:27,375 --> 00:27:29,125
[train brakes squeal]
524
00:27:32,166 --> 00:27:34,125
- [Gus] Eli.
- Jesus! Fuck, Gus.
525
00:27:34,208 --> 00:27:35,500
Sorry, I was worried.
526
00:27:37,000 --> 00:27:39,541
I thought I saw Ivan Kroll hangin' around.
527
00:27:39,625 --> 00:27:42,041
So I... I came to get you. You all right?
528
00:27:42,125 --> 00:27:44,375
Fine until you came along
and scared the shit outta me.
529
00:27:45,041 --> 00:27:47,250
- [train passes overhead]
- Let's get goin', hey?
530
00:27:48,291 --> 00:27:52,333
What's goin' on? You used to be
Mr. Cool, Calm, and Collected.
531
00:27:54,750 --> 00:27:56,916
- Gus?
- [hesitates] I dunno.
532
00:27:58,333 --> 00:28:00,458
I just keep havin' all these bad thoughts.
533
00:28:01,041 --> 00:28:03,208
You know, like I did
before Teddy attacked Mum.
534
00:28:03,291 --> 00:28:05,500
Well, thanks for tellin' me
that was gonna happen.
535
00:28:05,583 --> 00:28:07,875
Eli... [sighs]...I didn't know.
536
00:28:08,458 --> 00:28:10,541
Honestly, I don't know
what you'd like to imagine,
537
00:28:10,625 --> 00:28:12,541
but I'm not some fortune-teller.
538
00:28:13,291 --> 00:28:16,916
It's just... it's disconnected images
that come to me.
539
00:28:17,708 --> 00:28:20,958
I mean, you can't expect me to tell you
every random picture that comes to me.
540
00:28:21,041 --> 00:28:23,750
Well, yes, actually, if it's gonna stop us
from being beaten up.
541
00:28:23,833 --> 00:28:27,000
[sighs] I'm tryin' to explain to you,
it's... it's not even complete thoughts.
542
00:28:27,083 --> 00:28:29,416
[dramatic music plays]
543
00:28:29,500 --> 00:28:31,140
You know you sound completely mad, right?
544
00:28:31,166 --> 00:28:32,750
Yeah, but it's funny, isn't it?
545
00:28:32,833 --> 00:28:35,625
All the mad stuff
it keeps turning out to be true.
546
00:28:44,291 --> 00:28:45,791
[sighs]
547
00:28:53,750 --> 00:28:55,750
[dog barks]
548
00:28:57,208 --> 00:28:58,708
[dramatic music fades out]
549
00:29:00,250 --> 00:29:01,250
[knock on door]
550
00:29:02,375 --> 00:29:03,208
Yeah?
551
00:29:03,291 --> 00:29:04,375
[door opens]
552
00:29:04,458 --> 00:29:06,166
Hi, sorry. Um...
553
00:29:07,375 --> 00:29:11,083
I can't sleep
and the light in my room is conked out.
554
00:29:12,166 --> 00:29:13,458
Brought a book.
555
00:29:14,250 --> 00:29:15,458
[gentle music plays]
556
00:29:15,541 --> 00:29:16,541
Yeah. Uh...
557
00:29:16,625 --> 00:29:17,625
[hesitates]
558
00:29:17,666 --> 00:29:19,541
Uh, yeah. Yeah. Hop in.
559
00:29:21,625 --> 00:29:22,625
Thanks.
560
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
[door closes]
561
00:29:27,750 --> 00:29:28,750
[sighs]
562
00:29:45,416 --> 00:29:48,333
I... I can go and sleep on the couch
if you want.
563
00:29:48,416 --> 00:29:49,416
No, it's okay.
564
00:29:50,708 --> 00:29:52,250
[softly] Hm. Okay.
565
00:29:58,166 --> 00:29:59,208
[Frankie sniffs]
566
00:29:59,291 --> 00:30:02,333
[splutters] Are we gonna have to talk
about the car accident?
567
00:30:03,666 --> 00:30:04,666
Can we not?
568
00:30:06,833 --> 00:30:07,833
[softly] Okay.
569
00:30:15,500 --> 00:30:16,500
[Robert exhales]
570
00:30:21,625 --> 00:30:22,833
You know, I love those boys.
571
00:30:22,916 --> 00:30:25,375
[sputters] I would throw myself
in front of a bus,
572
00:30:25,458 --> 00:30:27,083
if I had to, for them.
573
00:30:34,583 --> 00:30:37,000
Well, let's hope that won't be necessary.
574
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
[mysterious music plays]
575
00:31:24,750 --> 00:31:26,750
[menacing music plays]
576
00:31:31,875 --> 00:31:33,041
[Eli] Mum, don't!
577
00:31:34,375 --> 00:31:35,434
- Hi.
- Sorry to wake youse.
578
00:31:35,458 --> 00:31:36,666
You need to sign for this.
579
00:31:36,750 --> 00:31:38,750
You know there's a doorbell, right?
[sighs]
580
00:31:38,833 --> 00:31:41,750
- Oh, well, there used to be a doorbell.
- [man] Hm.
581
00:31:43,166 --> 00:31:44,166
[Frankie] Okay.
582
00:31:45,333 --> 00:31:47,375
- Have a good day.
- [man] Thanks. Cheers.
583
00:31:47,916 --> 00:31:49,083
[Frankie softly] Whoo.
584
00:31:50,541 --> 00:31:56,000
[hums] "Queensland Champions
official presentation of awards."
585
00:31:56,500 --> 00:31:58,875
- [inhales] Ta-da!
- [Eli] Did you and Dad just, um...
586
00:31:58,958 --> 00:32:01,958
- No.
- Well, I didn't finish my sentence yet.
587
00:32:02,041 --> 00:32:04,875
Well, don't, 'cause we weren't.
588
00:32:05,500 --> 00:32:08,083
And even if we were,
it's none of your business.
589
00:32:08,166 --> 00:32:10,250
Okay. Well, can you just be careful
opening the door?
590
00:32:10,333 --> 00:32:13,916
Eli, I think I'm old enough
to answer the door by myself.
591
00:32:16,750 --> 00:32:20,291
- You're not getting it too now, are you?
- Wait. Getting what?
592
00:32:20,791 --> 00:32:24,000
[whispers] You know, the, uh... agoraphobia.
593
00:32:24,750 --> 00:32:28,000
- No, no. I just care about ya, that's all.
- Okay.
594
00:32:28,083 --> 00:32:33,333
Oh, Eli, that's sweet,
but I think I can take care of myself.
595
00:32:33,833 --> 00:32:35,000
[kisses]
596
00:32:40,166 --> 00:32:42,166
[menacing music plays]
597
00:32:43,791 --> 00:32:45,166
[phone rings]
598
00:32:45,250 --> 00:32:46,333
[line picks up]
599
00:32:46,416 --> 00:32:48,458
[Sophie] That update for you, line one.
600
00:32:48,541 --> 00:32:50,333
- [Tytus] Thank you, Sophie.
- [line clicks]
601
00:32:53,125 --> 00:32:55,500
[Ivan softly] Just to let you know,
that matter we discussed
602
00:32:55,583 --> 00:32:57,291
is now dead and buried.
603
00:32:57,375 --> 00:32:58,291
[llamas hum]
604
00:32:58,375 --> 00:33:00,541
We can discuss the journalist too if...
605
00:33:00,625 --> 00:33:02,666
No, it's all coming from the kid.
606
00:33:02,750 --> 00:33:05,458
I'll get 'im out here
and find out what they know.
607
00:33:12,166 --> 00:33:14,166
[mysterious music plays]
608
00:33:16,000 --> 00:33:17,541
[indistinct chatter]
609
00:33:17,625 --> 00:33:19,083
[indistinct police radio chatter]
610
00:33:20,625 --> 00:33:21,625
[phone rings]
611
00:33:29,125 --> 00:33:30,208
What's goin' on?
612
00:33:31,375 --> 00:33:32,875
Tim Cotton's disappeared.
613
00:33:33,375 --> 00:33:36,333
[softly] Shit. Did you go and talk to 'im
about you-know-who?
614
00:33:36,416 --> 00:33:38,875
Yeah. He denied all knowledge, of course.
615
00:33:38,958 --> 00:33:41,583
- It was almost a...
- [Brian] Eli, in my office.
616
00:33:42,666 --> 00:33:43,791
[softly] I'll see you later.
617
00:33:48,916 --> 00:33:54,333
This is good stuff. Keep 'em coming.
"My Year Going Backwards" was a cracker.
618
00:33:54,416 --> 00:33:57,250
Now, you said you wanted
to interview Tytus Broz.
619
00:33:57,333 --> 00:33:58,166
Did I?
620
00:33:58,250 --> 00:34:00,333
So he has just called outta the blue,
621
00:34:00,416 --> 00:34:03,458
and has asked us
to give his company a plug.
622
00:34:03,541 --> 00:34:07,041
So, all you need to do
is get your skinny arse out to Brookfield.
623
00:34:07,125 --> 00:34:10,958
Jeff the photographer has booked a car,
he'll pick you up outside at 2:30.
624
00:34:11,041 --> 00:34:14,208
- I've got the Queensland Champions to...
- [Brian] That's an evening thing.
625
00:34:14,291 --> 00:34:16,708
- You'll have heaps of time.
- Was there no one else?
626
00:34:16,791 --> 00:34:20,500
Eli, the man asked for you personally,
he's a huge fan of your work.
627
00:34:21,541 --> 00:34:25,041
Interviewing someone like Tytus Broz
is a huge step up.
628
00:34:25,125 --> 00:34:27,125
Do you want to be a journalist or not?
629
00:34:27,208 --> 00:34:28,208
- Yes, I do.
- Good!
630
00:34:28,291 --> 00:34:31,083
So get your notebook and fuck off.
You've got five minutes.
631
00:34:32,958 --> 00:34:34,583
[police radio chatter continues]
632
00:34:37,125 --> 00:34:40,291
[softly] I think Tytus is on to us.
He wants me to go meet 'im in Brookfield.
633
00:34:40,875 --> 00:34:42,916
I'm comin' with you, okay?
Don't leave without me.
634
00:34:43,000 --> 00:34:45,208
["Pressure Sway" by Machinations plays]
635
00:35:00,208 --> 00:35:01,416
[tires squeal]
636
00:35:07,958 --> 00:35:09,500
- [Eli] Hi.
- [Caitlyn] Get in.
637
00:35:09,583 --> 00:35:10,583
Okay, fine.
638
00:35:14,000 --> 00:35:16,083
Sorry, I was expecting
Jeff the photographer.
639
00:35:18,625 --> 00:35:20,425
- He'll get over it.
- Well, what about Brian?
640
00:35:20,500 --> 00:35:21,666
Fuck Brian.
641
00:35:21,750 --> 00:35:23,666
Look, the main thing
to understand about Brian
642
00:35:23,750 --> 00:35:26,208
is that ultimately,
he's only interested in one thing.
643
00:35:27,208 --> 00:35:28,625
Scoops. Bring 'im a scoop
644
00:35:28,708 --> 00:35:30,791
and he'll forgive you
for just about anything.
645
00:35:30,875 --> 00:35:32,934
The thing is, I'm more concerned
about staying alive.
646
00:35:32,958 --> 00:35:36,083
Yeah, well, I care about that too, Eli.
What are we?
647
00:35:37,375 --> 00:35:40,125
We're the daylight. Here comes the sun.
648
00:35:58,875 --> 00:36:00,375
["Pressure Sway" fades out]
649
00:36:02,250 --> 00:36:04,291
[sighs] How do I look?
650
00:36:05,333 --> 00:36:07,416
[laughs] Like Caitlyn Spies in a beanie.
651
00:36:07,500 --> 00:36:09,166
[mischievous music plays]
652
00:36:14,875 --> 00:36:16,555
[Caitlyn] If he's as dangerous
as we think,
653
00:36:16,583 --> 00:36:19,583
he's gonna come after you
and me and everyone we love.
654
00:36:20,083 --> 00:36:21,875
So don't provoke him too much.
655
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
- [door closes]
- [mysterious music plays]
656
00:36:46,208 --> 00:36:49,916
[Sophie] Mr. Broz will receive you
in the reading room. This way.
657
00:36:59,208 --> 00:37:01,208
Mr. Broz will be with you shortly.
658
00:37:19,750 --> 00:37:20,750
[shutter clicks]
659
00:37:25,375 --> 00:37:26,375
[shutter clicks]
660
00:37:26,833 --> 00:37:28,833
[gentle music plays]
661
00:37:28,916 --> 00:37:30,916
[birds chirp]
662
00:37:56,375 --> 00:37:57,916
[high-pitched ring]
663
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
[gasps]
664
00:37:59,541 --> 00:38:00,541
[pants]
665
00:38:00,625 --> 00:38:02,375
[bell tolls]
666
00:38:03,333 --> 00:38:04,416
[breathes deeply]
667
00:38:04,500 --> 00:38:07,000
- [man grunts]
- [bell tolls]
668
00:38:07,833 --> 00:38:08,833
[bell keeps tolling]
669
00:38:10,291 --> 00:38:11,291
[exhales deeply]
670
00:38:11,791 --> 00:38:12,958
[thuds]
671
00:38:13,041 --> 00:38:14,416
[phone rings]
672
00:38:18,875 --> 00:38:20,416
[ringing continues]
673
00:38:20,500 --> 00:38:21,958
[mysterious music plays]
674
00:38:22,041 --> 00:38:23,458
[ringing continues]
675
00:38:27,875 --> 00:38:29,333
[ringing continues]
676
00:38:37,875 --> 00:38:39,708
[man] Who's there? Is this Gus? [echoes]
677
00:38:40,208 --> 00:38:41,708
Uh, I have a question. Uh...
678
00:38:41,791 --> 00:38:43,125
Are... Are you me?
679
00:38:43,208 --> 00:38:45,666
Well, what do you think?
680
00:38:45,750 --> 00:38:48,833
That's just another question.
I... I need proper answers.
681
00:38:49,708 --> 00:38:53,125
There are no proper answers, Gus.
You... you should know that by now.
682
00:38:53,625 --> 00:38:56,458
Everything depends on everything.
Ask me another.
683
00:38:57,750 --> 00:38:59,000
[splutters] Is...
684
00:38:59,083 --> 00:39:00,666
Is... Is Eli gonna die?
685
00:39:01,291 --> 00:39:04,791
We're all gonna die, Gus.
It's all just a matter of time.
686
00:39:05,666 --> 00:39:06,583
- Wh...
- [line hangs up]
687
00:39:06,666 --> 00:39:07,791
[dial tone]
688
00:39:07,875 --> 00:39:09,750
[mysterious music crescendoes]
689
00:39:11,541 --> 00:39:13,416
[Shelly] Gus! Are you all right?
690
00:39:13,500 --> 00:39:14,500
[grunts]
691
00:39:15,208 --> 00:39:16,916
- Yeah.
- What happened?
692
00:39:17,000 --> 00:39:18,625
I'm just a bit panicky.
693
00:39:20,458 --> 00:39:23,083
I hope not,
it's just a bloody award ceremony.
694
00:39:23,166 --> 00:39:24,458
No, it's not about that. [sighs]
695
00:39:25,250 --> 00:39:27,541
Just, I'm... I'm really worried about Eli.
696
00:39:28,916 --> 00:39:29,916
Why?
697
00:39:31,000 --> 00:39:33,916
It's just a feeling that he's in trouble...
[inhales]
698
00:39:34,000 --> 00:39:36,166
...that I should be doing
something about it.
699
00:39:37,125 --> 00:39:38,125
Okay.
700
00:39:39,125 --> 00:39:40,875
You wanna know what I think?
701
00:39:40,958 --> 00:39:42,208
- Yeah, always.
- [chuckles]
702
00:39:43,666 --> 00:39:47,208
I think you've always been
his guardian angel,
703
00:39:48,041 --> 00:39:49,958
just like my mum is with me.
704
00:39:50,041 --> 00:39:54,041
But it's okay to think about yourself,
you know, just for one night.
705
00:39:55,958 --> 00:39:57,708
[softly] Yeah. Yeah.
706
00:39:59,875 --> 00:40:01,666
[menacing music plays]
707
00:40:01,750 --> 00:40:02,750
[Tytus] Eli Bell?
708
00:40:04,291 --> 00:40:06,125
I'm the, um... photographer.
709
00:40:08,041 --> 00:40:09,041
Sit.
710
00:40:15,375 --> 00:40:16,375
[Tytus exhales]
711
00:40:18,166 --> 00:40:19,458
[Tytus sighs]
712
00:40:20,666 --> 00:40:22,791
[Tytus] You're Lyle Orlik's stepson.
713
00:40:23,416 --> 00:40:24,583
My condolences.
714
00:40:25,875 --> 00:40:26,875
Sad loss.
715
00:40:28,291 --> 00:40:29,458
Do you like that?
716
00:40:29,541 --> 00:40:32,208
It's... certainly very detailed.
717
00:40:32,708 --> 00:40:35,208
That's because it's an actual arm.
718
00:40:36,375 --> 00:40:37,375
Someone donated it?
719
00:40:38,625 --> 00:40:40,291
A dead person, obviously.
720
00:40:40,375 --> 00:40:42,625
Well, the process is called plastination.
721
00:40:43,125 --> 00:40:46,916
[inhales sharply] That's when the bone
and muscle are all turned into plastic.
722
00:40:47,000 --> 00:40:48,958
So, you couldn't actually wear it?
723
00:40:49,041 --> 00:40:51,375
No, of course not, it's much too heavy.
724
00:40:52,166 --> 00:40:54,833
Electromechanical arms have many problems.
725
00:40:55,458 --> 00:40:57,833
No substitute for the real thing,
unfortunately.
726
00:40:57,916 --> 00:40:59,916
- Do you mind if I record this?
- Yes, I do.
727
00:41:01,833 --> 00:41:02,833
[puts recorder away]
728
00:41:03,666 --> 00:41:07,250
I remember you made a speech about how
your daughter was born without arms,
729
00:41:07,333 --> 00:41:10,083
and that's when you decided
to devote your life to, um,
730
00:41:10,166 --> 00:41:11,916
spare parts, or prosthetics.
731
00:41:12,000 --> 00:41:14,160
- [Tytus] She faced many challenges.
- [shutter clicks]
732
00:41:16,000 --> 00:41:18,541
[inhales sharply] I notice you've lost
a finger yourself.
733
00:41:20,250 --> 00:41:21,500
Accidentally cut off.
734
00:41:23,041 --> 00:41:25,291
Except nothing is entirely accidental...
735
00:41:26,416 --> 00:41:27,416
is it?
736
00:41:27,500 --> 00:41:28,708
May I see?
737
00:41:36,333 --> 00:41:37,333
[Tytus] Ah...
738
00:41:38,708 --> 00:41:39,875
Neat job.
739
00:41:39,958 --> 00:41:42,416
[inhales] Did you ask them
to sew it back on?
740
00:41:42,500 --> 00:41:44,875
They said they couldn't,
it'd just be stiff and useless.
741
00:41:44,958 --> 00:41:47,541
[Tytus] Same with limbs, same with faces.
742
00:41:47,625 --> 00:41:51,041
How to keep everything mobile and flexible
till everything grows back?
743
00:41:51,625 --> 00:41:54,166
[Caitlyn] And are you working on that?
744
00:41:54,250 --> 00:41:55,750
- [shutter clicks]
- [bird thuds]
745
00:41:58,375 --> 00:41:59,875
[Caitlyn] I'm gonna see if it's okay.
746
00:42:00,625 --> 00:42:03,458
[Tytus] Damn birds. Brainless creatures.
747
00:42:03,541 --> 00:42:04,375
[door opens]
748
00:42:04,458 --> 00:42:07,083
You'd think they'd learn
from their mistakes.
749
00:42:08,583 --> 00:42:09,583
[Caitlyn] Eli?
750
00:42:11,208 --> 00:42:12,208
[Eli] Excuse me.
751
00:42:13,250 --> 00:42:15,250
[dramatic music plays]
752
00:42:20,000 --> 00:42:21,666
[imperceptible]
753
00:42:22,833 --> 00:42:24,208
[exhales slowly]
754
00:42:27,250 --> 00:42:28,500
[Caitlyn] It's not dead.
755
00:42:28,583 --> 00:42:30,291
[bird chirps]
756
00:42:30,791 --> 00:42:32,625
"Your end is a dead blue wren."
757
00:42:33,625 --> 00:42:34,708
Is that a quote?
758
00:42:35,375 --> 00:42:37,083
It's something my brother said.
759
00:42:40,458 --> 00:42:42,250
[menacing music plays]
760
00:42:42,333 --> 00:42:44,375
[footsteps approach]
761
00:42:47,291 --> 00:42:49,166
- [Tytus sighs]
- Eh, it wasn't dead.
762
00:42:49,250 --> 00:42:51,125
Only a matter of time, I imagine.
763
00:42:51,791 --> 00:42:54,666
[inhales] Can we go for a walk
in your garden?
764
00:42:54,750 --> 00:42:57,041
[Tytus] No. I think you have
everything you need,
765
00:42:57,125 --> 00:43:00,125
and I need to get ready
for this awards thing.
766
00:43:01,166 --> 00:43:03,750
- I'll just grab my stuff, then.
- Yeah.
767
00:43:09,166 --> 00:43:11,166
[softly] Now, you listen to me, Eli Bell.
768
00:43:11,708 --> 00:43:13,416
I know exactly who she is,
769
00:43:14,500 --> 00:43:15,875
and I know who you are.
770
00:43:16,750 --> 00:43:19,333
[inhales] And you know exactly who I am.
771
00:43:27,916 --> 00:43:30,666
Sophie! Let them out.
772
00:43:31,291 --> 00:43:32,291
[door opens]
773
00:43:48,000 --> 00:43:50,559
[Eli] Did you see when he grabbed my hand,
and he goes "neat job"?
774
00:43:50,583 --> 00:43:54,000
As if he's recognized Ivan Kroll's
handiwork and given it a mark outta ten?
775
00:43:54,500 --> 00:43:57,250
So you're not buying
"Brisbane's greatest philanthropist"?
776
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
This is it, Eli, your first scoop.
777
00:44:03,791 --> 00:44:05,000
[Eli] Brian's gonna kill me.
778
00:44:05,083 --> 00:44:09,666
No, he'll just yell and thump the table.
I'll explain we were on a scoop, okay?
779
00:44:10,166 --> 00:44:12,041
I'm supposed to be at the awards tonight.
780
00:44:12,125 --> 00:44:15,833
- I told my brother that I'd be there.
- Eli, just... [exhales]...focus, okay?
781
00:44:16,375 --> 00:44:19,583
Raymond Leary built some kind
of private medical facility for Tytus,
782
00:44:19,666 --> 00:44:21,625
possibly funded by the illegal trade
in heroin,
783
00:44:21,708 --> 00:44:24,416
and now Tytus doesn't want us
roaming around his property.
784
00:44:25,083 --> 00:44:27,041
That doesn't pique your interest
just a little?
785
00:44:27,791 --> 00:44:29,208
Is it worth losing my job?
786
00:44:29,291 --> 00:44:32,250
[scoffs] We wait till dark,
and make sure Tytus goes,
787
00:44:32,333 --> 00:44:34,000
hop over the wall, try the bunker.
788
00:44:34,083 --> 00:44:36,000
And if it doesn't work,
we go back to Brisbane.
789
00:44:36,083 --> 00:44:40,416
And if Brian threatens to fire you,
I will tell him he has to fire me too.
790
00:44:42,250 --> 00:44:43,250
What do you say?
791
00:44:44,416 --> 00:44:45,416
[indistinct ruckus]
792
00:44:45,500 --> 00:44:47,541
[dramatic music surges]
793
00:44:47,625 --> 00:44:50,125
Half an hour to deadline, folks.
794
00:44:50,208 --> 00:44:56,083
Now, where's Caitlyn Spies
and where the hell is Eli fucking Bell?
795
00:44:56,958 --> 00:44:58,333
Oh fuck.
796
00:44:58,958 --> 00:45:00,583
- [Frankie] Hey.
- What am I doin' here?
797
00:45:00,666 --> 00:45:02,666
Give it here, let me do it.
798
00:45:02,750 --> 00:45:03,750
Oh...
799
00:45:04,833 --> 00:45:07,416
Hey, relax, you're doing great.
800
00:45:07,916 --> 00:45:09,166
Okay.
801
00:45:09,250 --> 00:45:11,083
And I appreciate you doing this for us.
802
00:45:11,166 --> 00:45:14,625
I know that big groups of people
aren't exactly your...
803
00:45:14,708 --> 00:45:17,166
[inhales sharply]...favorite thing
in the world.
804
00:45:17,666 --> 00:45:21,125
But it is Gussie's big day
and it's Eli's too, in a way.
805
00:45:21,208 --> 00:45:22,875
[gentle music plays]
806
00:45:22,958 --> 00:45:25,666
And it's yours and mine too.
807
00:45:26,833 --> 00:45:28,750
Sending our boys out into the world.
808
00:45:28,833 --> 00:45:31,083
One's a proper journalist
809
00:45:31,166 --> 00:45:33,583
and one's a Queensland Champion.
810
00:45:33,666 --> 00:45:34,666
[weepy] Oh!
811
00:45:34,708 --> 00:45:37,166
[giggles] That's somethin'
to be proud of, hey?
812
00:45:39,458 --> 00:45:41,538
[weeps] Yeah, we did good, Frankie.
[exhales sharply]
813
00:45:47,500 --> 00:45:48,940
- [Robert inhales]
- [Frankie kisses]
814
00:45:53,666 --> 00:45:54,666
[Robert softly] Oi.
815
00:45:55,791 --> 00:45:56,791
Yeah.
816
00:45:58,875 --> 00:45:59,875
Piece of cake.
817
00:46:01,833 --> 00:46:02,833
[sniffs]
818
00:46:07,041 --> 00:46:08,041
Ah...
819
00:46:08,750 --> 00:46:09,750
[exhales]
820
00:46:10,208 --> 00:46:11,791
- [frogs croak]
- [crickets chirp]
821
00:46:11,875 --> 00:46:14,000
["Lost in Love" by Air Supply
plays in car]
822
00:46:15,208 --> 00:46:16,416
[Caitlyn sighs heavily]
823
00:46:16,500 --> 00:46:17,875
♪ You know you can't fool me ♪
824
00:46:17,958 --> 00:46:19,000
[Caitlyn sighs]
825
00:46:19,083 --> 00:46:23,291
♪ I've been lovin' you too long ♪
826
00:46:24,541 --> 00:46:25,941
- ♪ It started s... ♪
- [turns knob]
827
00:46:26,666 --> 00:46:28,000
["Desire" by Talvé plays]
828
00:46:28,958 --> 00:46:31,000
♪ Ever so gently ♪
829
00:46:32,333 --> 00:46:33,333
♪ Desire... ♪
830
00:46:34,458 --> 00:46:35,291
[Eli] Fuck.
831
00:46:35,375 --> 00:46:37,083
- [static crackles]
- [song stops]
832
00:46:37,166 --> 00:46:39,458
[breathes deeply]
833
00:46:40,125 --> 00:46:41,208
Are you all right?
834
00:46:47,541 --> 00:46:48,541
[exhales]
835
00:46:50,375 --> 00:46:53,125
- Can I ask you something?
- Is it about work?
836
00:46:57,041 --> 00:46:58,375
It's a bit more personal.
837
00:47:00,875 --> 00:47:01,875
Okay.
838
00:47:03,125 --> 00:47:06,083
I was just wondering how you felt
about colleagues being in relationships.
839
00:47:06,166 --> 00:47:07,625
Okay.
840
00:47:07,708 --> 00:47:08,833
[Caitlyn inhales]
841
00:47:08,916 --> 00:47:09,916
[sighs]
842
00:47:15,000 --> 00:47:18,583
I mean, ideally, if we weren't colleagues,
what do you think would've happened?
843
00:47:18,666 --> 00:47:20,958
Oh Jesus, Eli, you never give up, do you?
844
00:47:22,000 --> 00:47:25,916
It's a mark of a good journalist.
According to Brian Robertson.
845
00:47:26,666 --> 00:47:28,500
[both laugh]
846
00:47:28,583 --> 00:47:30,583
- [menacing music plays]
- [gasps] Oh shit.
847
00:47:39,750 --> 00:47:41,041
[Eli] Do you think he saw us?
848
00:47:43,833 --> 00:47:46,208
Okay, let's go.
849
00:47:50,833 --> 00:47:52,375
- Ivan.
- [Ivan] Yes, boss?
850
00:47:53,166 --> 00:47:55,041
I need you to do something for me.
851
00:47:55,125 --> 00:47:58,500
Our young friend and the journalist
are showing an unhealthy interest
852
00:47:58,583 --> 00:48:00,208
in the research facility.
853
00:48:00,291 --> 00:48:02,500
- Just get rid of them.
- I'm on my way.
854
00:48:02,583 --> 00:48:04,125
[mysterious music plays]
855
00:48:04,208 --> 00:48:05,208
[Caitlyn grunts]
856
00:48:10,000 --> 00:48:11,875
[Eli grunts]
857
00:48:15,625 --> 00:48:16,625
[Eli grunts]
858
00:48:18,291 --> 00:48:19,291
[Caitlyn sighs]
859
00:48:35,375 --> 00:48:36,750
[motor revs]
860
00:48:45,291 --> 00:48:46,291
[Eli grunts]
861
00:49:12,291 --> 00:49:13,291
[Caitlyn] Come on.
862
00:49:42,458 --> 00:49:43,666
[beeps]
863
00:49:43,750 --> 00:49:46,083
[machinery rumbles]
864
00:49:46,166 --> 00:49:47,166
[hissing sound]
865
00:49:50,208 --> 00:49:51,208
[trap door hisses]
866
00:49:53,000 --> 00:49:54,458
[Eli] This is fuckin' insane.
867
00:50:01,083 --> 00:50:03,083
[animal shrieks]
868
00:50:05,500 --> 00:50:07,083
[shrieking continues]
869
00:50:15,125 --> 00:50:17,125
[eerie string music plays]
870
00:50:33,833 --> 00:50:34,833
[shutter clicks]
871
00:50:35,291 --> 00:50:36,291
[monkey shrieks]
872
00:50:39,125 --> 00:50:40,125
[shutter clicks]
873
00:50:40,583 --> 00:50:41,583
[dog whimpers]
874
00:50:42,416 --> 00:50:43,416
[monkey shrieks]
875
00:50:45,833 --> 00:50:46,958
[shrieking continues]
876
00:50:52,666 --> 00:50:53,666
[shutter clicks]
877
00:50:57,250 --> 00:50:58,333
[shutter clicks]
878
00:50:59,583 --> 00:51:00,708
[shrieking continues]
879
00:51:03,666 --> 00:51:04,666
[door beeps]
880
00:51:15,208 --> 00:51:17,208
[dripping]
881
00:51:19,125 --> 00:51:20,125
[Caitlyn retches]
882
00:51:29,875 --> 00:51:31,416
[shutter clicks]
883
00:51:31,500 --> 00:51:33,500
[imagined distant hollers]
884
00:51:36,125 --> 00:51:38,583
[Eli] This just gets
fuckin' worse and worse.
885
00:51:38,666 --> 00:51:40,666
[shutter clicks]
886
00:51:50,458 --> 00:51:52,458
[Caitlyn breathes uneasily]
887
00:51:55,333 --> 00:51:56,958
He's farming limbs.
888
00:51:57,750 --> 00:52:00,208
[sputtering] It... It's
a spare parts facility.
889
00:52:07,583 --> 00:52:08,583
[shutter clicks]
890
00:52:21,833 --> 00:52:22,875
[Eli breathes shakily]
891
00:52:23,708 --> 00:52:25,708
[dark music plays]
892
00:52:38,708 --> 00:52:39,708
You knew him?
893
00:52:41,083 --> 00:52:42,333
[softly] It's my stepdad.
894
00:52:44,916 --> 00:52:45,916
[Eli's voice breaks]
895
00:52:46,416 --> 00:52:47,416
[Eli weeps]
896
00:52:47,458 --> 00:52:48,458
[softly] Eli.
897
00:52:56,083 --> 00:52:57,833
It's fucking Lyle.
898
00:52:58,541 --> 00:52:59,625
I'm sorry.
899
00:53:10,125 --> 00:53:11,041
[hissing sound]
900
00:53:11,125 --> 00:53:13,000
Hey, stop, what are you doing?
901
00:53:13,500 --> 00:53:15,000
[Eli weeps]
902
00:53:15,958 --> 00:53:18,875
- Eli, what do you need that for?
- [weeping] It's evidence.
903
00:53:20,541 --> 00:53:21,541
[sighs] Okay.
904
00:53:23,791 --> 00:53:24,791
[Eli] Let's go.
905
00:53:27,291 --> 00:53:28,333
Hey, wait. Just...
906
00:53:29,791 --> 00:53:31,250
[dials]
907
00:53:31,333 --> 00:53:33,333
[menacing music plays]
908
00:53:41,625 --> 00:53:43,791
[operator] Emergency.
What service do you require?
909
00:53:43,875 --> 00:53:45,375
My name is Caitlyn Spies. I'm...
910
00:53:45,458 --> 00:53:49,041
[inhales]...in some kind of bunker
in the Tytus Broz estate in Brookfield.
911
00:53:49,125 --> 00:53:51,083
[shudders] I'd like to report a murder.
912
00:53:51,166 --> 00:53:53,309
- [approaching footsteps]
- Is your own life in danger?
913
00:53:53,333 --> 00:53:54,875
[gasps] Shit. [inhales]
914
00:53:54,958 --> 00:53:56,958
[tense music plays]
915
00:54:06,875 --> 00:54:08,583
[Caitlyn pants]
916
00:54:21,125 --> 00:54:22,625
[Eli exhales, gasps]
917
00:54:26,666 --> 00:54:29,291
[monkey shrieks]
918
00:54:56,166 --> 00:54:57,541
- [Eli] Whoa!
- [Caitlyn yells]
919
00:54:59,625 --> 00:55:01,041
[Eli] Go! Go! Go!
920
00:55:01,833 --> 00:55:03,166
[Eli pants]
921
00:55:03,250 --> 00:55:04,250
[Ivan growls]
922
00:55:05,083 --> 00:55:05,916
[Ivan pounds door]
923
00:55:06,000 --> 00:55:07,416
- [Eli groans]
- [Ivan growls]
924
00:55:08,416 --> 00:55:10,333
[Ivan grunts, groans]
925
00:55:12,625 --> 00:55:13,708
[Ivan hollers]
926
00:55:15,500 --> 00:55:18,250
- [intense rhythmic music plays]
- [Caitlyn, Eli pant]
927
00:55:18,333 --> 00:55:20,625
[growls]
928
00:55:21,833 --> 00:55:22,875
[alarm blares]
929
00:55:22,958 --> 00:55:25,208
[Ivan growling]
930
00:55:25,291 --> 00:55:27,208
[alarm continues blaring]
931
00:55:27,291 --> 00:55:28,500
[dark music plays]
932
00:55:32,083 --> 00:55:33,083
[Caitlyn pants]
933
00:55:35,583 --> 00:55:36,416
[Caitlyn] Eli!
934
00:55:36,500 --> 00:55:37,500
[motorcycle roars]
935
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
[Eli] The fuck!
936
00:55:53,958 --> 00:55:54,958
Oh shit!
937
00:55:58,333 --> 00:55:59,375
[bats shrieking]
938
00:56:00,875 --> 00:56:04,625
- Eli, come on! Come on. Are you okay?
- [Eli grunting]
939
00:56:09,916 --> 00:56:10,916
[Eli grunts]
940
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
[Caitlyn pants]
941
00:56:15,333 --> 00:56:17,416
[Caitlyn exclaims]
942
00:56:18,250 --> 00:56:19,416
[dark music crescendoes]
943
00:56:19,500 --> 00:56:20,666
[Eli] Oh shit!
944
00:56:24,083 --> 00:56:25,291
Oh fuck, did we kill 'im?
945
00:56:25,375 --> 00:56:27,416
I don't fuckin' know.
I don't fuckin' care. Just go!
946
00:56:27,500 --> 00:56:28,666
[tires squealing]
947
00:56:30,750 --> 00:56:32,000
[Ivan grumbles]
948
00:56:32,083 --> 00:56:33,875
[pants]
949
00:56:33,958 --> 00:56:36,083
[intense rhythmic music plays]
950
00:56:37,416 --> 00:56:39,416
[groans]
951
00:56:40,916 --> 00:56:43,500
[intense rhythmic music fades out]
952
00:56:43,583 --> 00:56:45,000
[gasps] Is he following us?
953
00:56:47,666 --> 00:56:48,500
I dunno.
954
00:56:48,583 --> 00:56:51,458
[exhales] Oh, fuck, we're in so much shit.
955
00:56:52,708 --> 00:56:54,083
[both breathe heavily]
956
00:57:01,250 --> 00:57:02,250
[growls]
957
00:57:03,125 --> 00:57:04,625
[revs]
958
00:57:09,083 --> 00:57:11,083
[bells toll]
959
00:57:11,166 --> 00:57:13,166
[indistinct background chatter]
960
00:57:17,458 --> 00:57:18,458
[Robert] Ooh!
961
00:57:19,833 --> 00:57:20,833
Okay.
962
00:57:21,833 --> 00:57:22,833
We're good.
963
00:57:24,458 --> 00:57:26,750
- [Frankie] Gussie. Shelly, you okay?
- Hey.
964
00:57:26,833 --> 00:57:27,666
- [Gus] Hi, Mum.
- Yeah.
965
00:57:27,750 --> 00:57:28,916
[Frankie] Where's Eli?
966
00:57:29,666 --> 00:57:33,333
Uh, he's... he's stuck doin' a story
in, um, Brookfield.
967
00:57:33,416 --> 00:57:34,666
Brookfield?
968
00:57:34,750 --> 00:57:36,541
[Gus] It's all right, Mum. He's comin'.
969
00:57:37,041 --> 00:57:38,583
[dramatic music plays]
970
00:57:38,666 --> 00:57:41,041
[splutters] I'm gonna give him a ring,
all right?
971
00:57:43,041 --> 00:57:44,166
Is Gussie okay?
972
00:57:44,250 --> 00:57:48,250
Um, it's probably nothing.
You know how it is. Pre-match nerves.
973
00:57:48,333 --> 00:57:49,416
[Robert] Yeah. Yeah. Yeah.
974
00:57:49,500 --> 00:57:53,500
- I'll show you where we're sitting.
- Okay, let's do that. Lead on, MacDuff.
975
00:57:54,416 --> 00:57:56,458
Cabin doors to manual. Comin' through!
976
00:57:56,541 --> 00:57:58,958
- [Shelly] Sorry.
- [Robert] Champion comin' through.
977
00:57:59,041 --> 00:58:00,041
[Shelly chuckles]
978
00:58:01,625 --> 00:58:03,625
[background chatter fades]
979
00:58:05,875 --> 00:58:07,875
[background chatter resumes]
980
00:58:29,541 --> 00:58:30,750
[line rings]
981
00:58:35,958 --> 00:58:36,958
[line keeps ringing]
982
00:58:40,083 --> 00:58:41,083
[hangs up]
983
00:58:42,041 --> 00:58:43,041
[tense music plays]
984
00:59:04,666 --> 00:59:05,666
Any word?
985
00:59:06,166 --> 00:59:08,166
Anytime now, all right? He's coming.
986
00:59:13,333 --> 00:59:14,333
[applause]
987
00:59:18,250 --> 00:59:22,500
Ladies and gentlemen, honored guests,
988
00:59:22,583 --> 00:59:25,416
we are here to celebrate
the accomplishments
989
00:59:25,500 --> 00:59:28,833
of six very special Queenslanders.
990
00:59:29,625 --> 00:59:33,500
Would you please give
a warm Brisbane welcome
991
00:59:33,583 --> 00:59:37,166
to a man who needs no introduction,
992
00:59:37,250 --> 00:59:39,416
Tytus Broz?
993
00:59:39,500 --> 00:59:40,750
[applause]
994
00:59:52,875 --> 00:59:54,708
[Tytus] Thank you, Lady Mayor.
995
00:59:54,791 --> 00:59:58,500
I'd like you to come with me
on a journey of discovery.
996
01:00:05,541 --> 01:00:08,208
Hey, we're gonna make it, okay? Promise.
997
01:00:12,291 --> 01:00:14,291
[intense rhythmic music plays]
998
01:00:23,583 --> 01:00:26,916
Biomechanical implants
have restored hearing
999
01:00:27,000 --> 01:00:28,958
to thousands of patients,
1000
01:00:29,583 --> 01:00:34,041
and may one day do the same for eyesight.
1001
01:00:34,125 --> 01:00:35,541
[dramatic music plays]
1002
01:00:42,750 --> 01:00:47,125
[Tytus] But the ultimate barrier
is not technological,
1003
01:00:47,208 --> 01:00:50,000
it's human squeamishness.
1004
01:00:54,458 --> 01:00:55,875
[tires screech]
1005
01:00:59,791 --> 01:01:02,333
[Tytus] And if we can overcome
that final obstacle,
1006
01:01:02,416 --> 01:01:04,458
we will arrive very quickly at a time
1007
01:01:04,541 --> 01:01:09,625
where every single part of the human body
can be replaced by functioning elements,
1008
01:01:09,708 --> 01:01:13,291
manufactured... or farmed.
1009
01:01:14,541 --> 01:01:15,791
[tires squeal]
1010
01:01:16,291 --> 01:01:20,125
The future is closer than we may think.
1011
01:01:20,208 --> 01:01:23,041
[Caitlyn pants]
1012
01:01:23,125 --> 01:01:24,750
Go further,
1013
01:01:24,833 --> 01:01:27,875
dare to break society's taboos,
1014
01:01:28,500 --> 01:01:35,416
and never let anyone
stand in the way of your dream.
1015
01:01:35,916 --> 01:01:37,916
[applause]
1016
01:01:40,625 --> 01:01:42,500
{\an8}This guy's evil!
1017
01:01:42,583 --> 01:01:44,500
Don't listen to this bastard!
1018
01:01:45,416 --> 01:01:48,000
He cut off my stepfather's head
and put it in a jar
1019
01:01:48,083 --> 01:01:49,250
so he could experiment on it.
1020
01:01:49,333 --> 01:01:52,583
- [Tytus] No idea what he's talking about.
- You're a fucking murderer!
1021
01:01:52,666 --> 01:01:54,833
- He's a fuckin' fraud!
- [Tytus] Can we get security?
1022
01:01:56,833 --> 01:01:59,291
- [Tytus] Can we remove this young man?
- [Eli] He's insane!
1023
01:01:59,375 --> 01:02:01,208
Mr. Broz, we're taking you in
for questioning.
1024
01:02:01,291 --> 01:02:03,875
What are you talking about?
I've done nothing wrong.
1025
01:02:04,375 --> 01:02:06,916
He's the one you need
to remove from the stage.
1026
01:02:08,208 --> 01:02:11,166
Uh, I'm terribly sorry,
ladies and gentlemen.
1027
01:02:11,250 --> 01:02:14,875
We will take a break
until we sort this out.
1028
01:02:14,958 --> 01:02:16,958
[indistinct chatter]
1029
01:02:20,958 --> 01:02:23,041
I'm sorry, Mum, it was the only way.
1030
01:02:24,875 --> 01:02:26,750
[indistinct police radio chatter]
1031
01:02:30,833 --> 01:02:31,833
Chaos.
1032
01:02:36,333 --> 01:02:38,500
[menacing music plays]
1033
01:02:38,583 --> 01:02:42,500
[gasps] I've just seen Ivan Kroll.
You need to get your family out of here.
1034
01:02:42,583 --> 01:02:44,541
Just stick with your family, okay?
1035
01:02:44,625 --> 01:02:45,625
[softly] See you soon.
1036
01:02:46,416 --> 01:02:47,416
[Caitlyn sighs]
1037
01:02:50,250 --> 01:02:52,708
[Eli] Mum! Dad, Gus!
1038
01:02:53,750 --> 01:02:54,958
- [slicing sound]
- Oh!
1039
01:02:55,041 --> 01:02:56,291
- [crowd screams]
- Oi, hey, no!
1040
01:02:56,375 --> 01:02:57,375
[slicing sound]
1041
01:02:58,541 --> 01:02:59,416
[Frankie] Eli!
1042
01:02:59,500 --> 01:03:00,916
[Gus] Eli! Dad!
1043
01:03:01,000 --> 01:03:02,958
Oh! Robert! Robert?
1044
01:03:05,916 --> 01:03:06,916
[Eli gasps]
1045
01:03:10,458 --> 01:03:12,291
You stay with Dad, I'll get Eli.
1046
01:03:16,125 --> 01:03:18,375
[Eli breathes rapidly]
1047
01:03:23,916 --> 01:03:25,236
- [slicing sound]
- [guard grunts]
1048
01:03:26,250 --> 01:03:27,500
- [slicing sound]
- [grunts]
1049
01:03:28,166 --> 01:03:29,416
[Eli breathes deeply]
1050
01:03:35,291 --> 01:03:37,500
[Frankie] I got you. I got you.
1051
01:03:37,583 --> 01:03:39,166
Hey. Stay with me.
1052
01:03:39,666 --> 01:03:42,625
{\an8}- [Robert breathes rapidly] I love you.
- I got you.
1053
01:03:47,666 --> 01:03:49,666
[Eli breathes uneasily]
1054
01:03:54,375 --> 01:03:56,375
[Eli breathes fitfully]
1055
01:04:03,250 --> 01:04:05,541
[pants]
1056
01:04:11,083 --> 01:04:12,208
[Eli groans]
1057
01:04:21,291 --> 01:04:22,291
Ah!
1058
01:04:32,500 --> 01:04:33,583
[menacing music ends]
1059
01:04:39,458 --> 01:04:40,458
[Ivan grumbles]
1060
01:04:43,958 --> 01:04:45,958
[Eli breathes fitfully]
1061
01:04:47,708 --> 01:04:49,000
[Ivan breathing hoarsely]
1062
01:04:55,583 --> 01:04:56,583
[Eli groans quietly]
1063
01:05:02,208 --> 01:05:03,208
[Eli grunts]
1064
01:05:11,958 --> 01:05:12,958
[Eli groans]
1065
01:05:16,416 --> 01:05:17,416
[Eli groans weakly]
1066
01:05:18,875 --> 01:05:19,875
Ah...
1067
01:05:27,208 --> 01:05:29,083
[Eli breathes softly]
1068
01:05:33,833 --> 01:05:34,833
[Eli shudders]
1069
01:05:45,625 --> 01:05:47,541
[slow motion crunching, squishing]
1070
01:05:47,625 --> 01:05:49,958
[dramatic music plays]
1071
01:05:52,791 --> 01:05:54,791
[sirens blare]
1072
01:05:57,125 --> 01:05:58,333
[ambulance door closes]
1073
01:05:59,791 --> 01:06:01,291
[bells toll]
1074
01:06:05,833 --> 01:06:07,041
[bells continue tolling]
1075
01:06:07,125 --> 01:06:09,125
[Eli grunts]
1076
01:06:12,541 --> 01:06:15,000
[gasps slowly]
1077
01:06:17,125 --> 01:06:18,750
[Eli gasps]
1078
01:06:19,750 --> 01:06:20,750
[bell tolls]
1079
01:06:22,000 --> 01:06:23,375
- [Gus growls]
- [Ivan hollers]
1080
01:06:23,458 --> 01:06:24,833
[bells continue tolling]
1081
01:06:26,458 --> 01:06:27,458
[crowd exclaims]
1082
01:06:36,250 --> 01:06:37,250
[tolling fades]
1083
01:06:37,333 --> 01:06:39,333
[breathes heavily]
1084
01:06:39,416 --> 01:06:40,416
[winces]
1085
01:06:41,875 --> 01:06:43,541
[groans, growls]
1086
01:06:43,625 --> 01:06:44,875
[ethereal music plays]
1087
01:06:44,958 --> 01:06:45,958
I'm here.
1088
01:06:46,000 --> 01:06:48,583
[splutters] It's Gus, all right? [echoes]
1089
01:06:50,750 --> 01:06:52,750
[Gus grunts]
1090
01:06:58,791 --> 01:07:01,458
[Gus echoes] Come on, stay with me.
Come on, stay with us all.
1091
01:07:01,541 --> 01:07:04,666
[weeps] You're not gonna die, all right?
I promise you're not gonna die.
1092
01:07:05,291 --> 01:07:06,291
No.
1093
01:07:07,791 --> 01:07:08,791
No.
1094
01:07:13,041 --> 01:07:14,041
Eli.
1095
01:07:18,291 --> 01:07:19,291
Stay with me.
1096
01:07:27,041 --> 01:07:28,125
You can't die.
1097
01:07:30,291 --> 01:07:32,125
Come on, stay with me.
1098
01:07:33,458 --> 01:07:35,583
Promise me you're not gonna die.
1099
01:07:35,666 --> 01:07:37,666
[Gus cries]
1100
01:07:41,333 --> 01:07:43,333
[hopeful music plays]
1101
01:08:02,041 --> 01:08:03,541
[breathes fitfully]
1102
01:08:09,875 --> 01:08:11,875
[phone rings]
1103
01:08:12,958 --> 01:08:14,250
[ringing continues]
1104
01:08:21,916 --> 01:08:23,291
[ringing continues]
1105
01:08:30,958 --> 01:08:31,958
[ringing continues]
1106
01:08:38,583 --> 01:08:39,583
[ringing stops]
1107
01:08:39,666 --> 01:08:40,666
{\an8}[shudders]
1108
01:08:44,791 --> 01:08:46,791
[machine beeps steadily]
1109
01:08:48,625 --> 01:08:49,625
{\an8}[breathes sharply]
1110
01:08:53,583 --> 01:08:54,583
[gasps softly]
1111
01:08:59,166 --> 01:09:00,166
[strained] Caitlyn?
1112
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
[softly] Hi.
1113
01:09:12,000 --> 01:09:13,125
You're in hospital.
1114
01:09:16,083 --> 01:09:17,333
[whispers] How's Dad?
1115
01:09:17,958 --> 01:09:18,958
Did he make it?
1116
01:09:19,708 --> 01:09:20,708
Yeah.
1117
01:09:21,041 --> 01:09:24,208
They were just here,
been taking it in turns.
1118
01:09:28,166 --> 01:09:29,791
How do you like the family?
1119
01:09:31,250 --> 01:09:34,458
They're great. I mean,
a lot more normal than I expected.
1120
01:09:35,416 --> 01:09:37,666
- I think they've been working on it.
- [snickers]
1121
01:09:53,333 --> 01:09:54,625
I didn't write this.
1122
01:09:55,208 --> 01:09:57,791
No, but you're going to.
1123
01:09:58,708 --> 01:09:59,958
It's just a teaser,
1124
01:10:00,750 --> 01:10:04,041
and Brian's got a whole series planned,
with a TV tie-in.
1125
01:10:05,791 --> 01:10:08,291
Welcome to the crime desk, partner.
1126
01:10:14,125 --> 01:10:16,375
- Do you wanna sit up?
- Yeah.
1127
01:10:18,125 --> 01:10:19,791
Slim Halliday once told me that...
1128
01:10:20,625 --> 01:10:22,875
that time can be anything
you want it to be.
1129
01:10:23,625 --> 01:10:26,791
If you want it to go fast,
you could trick it into whizzing by.
1130
01:10:27,875 --> 01:10:31,666
And you can slow time down
by focusing on every tiny detail.
1131
01:10:32,750 --> 01:10:34,791
I was doing that when I wrote this.
1132
01:10:48,625 --> 01:10:50,625
[ethereal music plays]
1133
01:10:55,625 --> 01:10:56,500
[door opens]
1134
01:10:56,583 --> 01:10:58,625
- [Robert] There he is!
- [Frankie giggles]
1135
01:10:58,708 --> 01:11:01,041
[Robert] Oh, good to see
you sittin' up, mate.
1136
01:11:01,708 --> 01:11:03,750
You had us all a bit worried there.
1137
01:11:04,250 --> 01:11:06,250
- [Frankie] Oh...
- How's your neck, Dad?
1138
01:11:06,333 --> 01:11:09,791
Ah, you know, just a nick to the jugular,
it's nothin', mate.
1139
01:11:09,875 --> 01:11:12,000
It just looked a lot worse than it is.
1140
01:11:13,291 --> 01:11:15,125
You took a knife for me,
Dad, you know that.
1141
01:11:16,000 --> 01:11:20,458
Ah, just happened to be in the wrong place
at the right time, you know?
1142
01:11:20,958 --> 01:11:23,416
Gussie was the real hero of the hour.
1143
01:11:23,500 --> 01:11:24,500
Yeah.
1144
01:11:26,000 --> 01:11:27,083
[gentle music plays]
1145
01:11:28,583 --> 01:11:29,791
You saved me, Gussie.
1146
01:11:31,541 --> 01:11:32,833
Nah, you're all mad.
1147
01:11:34,625 --> 01:11:36,041
[Eli] It's funny, isn't it?
1148
01:11:36,125 --> 01:11:38,666
How all the mad stuff
turns out to be true.
1149
01:11:46,541 --> 01:11:48,500
Come on, all of you.
1150
01:11:49,166 --> 01:11:50,166
Group hug.
1151
01:11:51,166 --> 01:11:52,750
- [Robert] Oh! Ho!
- [Frankie laughs]
1152
01:11:52,833 --> 01:11:54,916
- [Robert] Oh!
- [Frankie giggles]
1153
01:11:55,000 --> 01:11:56,666
- It's so sweet.
- It's divine.
1154
01:11:57,333 --> 01:12:00,500
- ["It Must Be Love" by Labi Siffre plays]
- ♪ I never thought I'd miss you ♪
1155
01:12:00,583 --> 01:12:01,500
♪ Half as much ♪
1156
01:12:01,583 --> 01:12:02,458
[Frankie sniffs]
1157
01:12:02,541 --> 01:12:03,750
♪ As I do... ♪
1158
01:12:07,750 --> 01:12:08,750
[Frankie sniffs]
1159
01:12:11,083 --> 01:12:13,958
[groans] Oh you gotta be careful,
I'm still a bit sore.
1160
01:12:14,041 --> 01:12:15,791
- [Gus chuckles]
- [Robert] Sorry.
1161
01:12:16,500 --> 01:12:20,000
[Eli] Gus was right.
My end was a dead blue wren.
1162
01:12:20,083 --> 01:12:23,416
But that moment was also the beginning.
For all of us.
1163
01:12:24,125 --> 01:12:25,708
An exploding supernova of stories,
1164
01:12:25,791 --> 01:12:28,083
endlessly expanding
from that single moment.
1165
01:12:28,166 --> 01:12:29,291
[types]
1166
01:12:29,375 --> 01:12:32,416
Looking back on what happened,
it's hard to separate real life
1167
01:12:32,500 --> 01:12:33,625
from make-believe.
1168
01:12:34,708 --> 01:12:36,291
But I know the heart of it's true.
1169
01:12:36,791 --> 01:12:37,666
♪ It must be love... ♪
1170
01:12:37,750 --> 01:12:38,750
Man Finds Mojo.
1171
01:12:40,500 --> 01:12:41,541
♪ It must be love... ♪
1172
01:12:42,125 --> 01:12:43,125
Mum Gets Life.
1173
01:12:44,666 --> 01:12:46,041
♪ Nothing more... ♪
1174
01:12:46,125 --> 01:12:47,500
Artist Finds Voice.
1175
01:12:47,583 --> 01:12:48,625
[Gus scoffs]
1176
01:12:48,708 --> 01:12:50,291
- Dinner's ready.
- [Robert] All right.
1177
01:12:51,250 --> 01:12:54,125
Come on, Shakespeare, move your arse.
Have a look at that.
1178
01:12:55,625 --> 01:12:56,666
[Frankie] Okay.
1179
01:12:57,500 --> 01:12:59,500
♪ How can it be that we can... ♪
1180
01:12:59,583 --> 01:13:00,500
[exultantly] Oh!
1181
01:13:00,583 --> 01:13:01,833
[Eli] So that's my story.
1182
01:13:01,916 --> 01:13:03,125
[types]
1183
01:13:03,208 --> 01:13:05,583
Quite a lotta this
was foretold by my brother Gus,
1184
01:13:05,666 --> 01:13:08,833
when he first saw me yawning
my head off against a background of stars,
1185
01:13:09,333 --> 01:13:12,291
and suggested that maybe I'd bitten off
a bit more than I could chew.
1186
01:13:14,333 --> 01:13:15,833
Or, as he put it at the time...
1187
01:13:17,000 --> 01:13:18,750
[Eli reading]
1188
01:13:23,208 --> 01:13:26,333
♪ I've got to be near you every night ♪
1189
01:13:26,416 --> 01:13:27,750
♪ Every day... ♪
1190
01:13:27,833 --> 01:13:29,791
- [Frankie] Yes, please.
- [Robert] Stay there.
1191
01:13:29,875 --> 01:13:34,250
♪ I couldn't be happy, baby
Any other way ♪
1192
01:13:35,916 --> 01:13:39,375
- [bird chirping]
- ♪ It must be love, love, love ♪
1193
01:13:40,875 --> 01:13:44,000
♪ It must be love, love, love ♪
1194
01:13:44,958 --> 01:13:50,041
♪ Nothing more, nothing less
Love is the best ♪
1195
01:14:17,083 --> 01:14:19,041
["It Must Be Love" fades out]
1196
01:14:19,125 --> 01:14:20,666
[gentle music plays]