1 00:00:04,169 --> 00:00:06,179 ♪♪ 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,220 Whoa! 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,020 Gweeseek! 4 00:00:10,039 --> 00:00:11,199 Gweeseek, get over -- Come on. 5 00:00:11,220 --> 00:00:14,060 Whoa! [ Grunts ] 6 00:00:14,080 --> 00:00:15,110 Huh? 7 00:00:15,130 --> 00:00:24,020 ♪♪ 8 00:00:26,120 --> 00:00:28,170 [ Footsteps approaching ] 9 00:00:30,140 --> 00:00:32,220 [ Up-tempo dance music plays ] 10 00:00:33,000 --> 00:00:42,000 ♪♪ 11 00:00:42,020 --> 00:00:43,150 Gwee, you watching? 12 00:00:43,170 --> 00:00:46,070 Check this out! 13 00:00:46,090 --> 00:00:48,120 Round up! Flip that whistle! 14 00:00:48,140 --> 00:00:50,230 I-I can't! I'm not ready! 15 00:00:51,009 --> 00:00:53,109 Itty-Bitty Beat Boys never back down. 16 00:00:53,130 --> 00:00:54,170 They always... 17 00:00:54,189 --> 00:00:56,229 Back it up! ...back it up! 18 00:00:57,009 --> 00:01:00,039 Now flip that whistle! 19 00:01:00,060 --> 00:01:02,160 ♪♪ 20 00:01:02,179 --> 00:01:05,109 [ Laughing ] 21 00:01:05,129 --> 00:01:07,139 Mom? 22 00:01:07,159 --> 00:01:09,009 [ Grunts ] [ Groans ] 23 00:01:09,030 --> 00:01:11,070 Keep dancing. Don't mind me. 24 00:01:11,090 --> 00:01:14,050 You know I don't like it when people watch me do stuff! 25 00:01:14,069 --> 00:01:16,149 But you're just so cute. 26 00:01:16,170 --> 00:01:17,150 Mom! 27 00:01:17,170 --> 00:01:20,000 Okay. I'll let you boys play. 28 00:01:20,019 --> 00:01:23,059 What's with my mom? She's dressed up all fancy. 29 00:01:23,079 --> 00:01:24,229 Maybe she's going to a funeral. 30 00:01:25,010 --> 00:01:28,010 But everyone I know is alive. [ Telephone ringing ] 31 00:01:28,030 --> 00:01:31,230 And now the phone's ringing?! What's going on in this place?! 32 00:01:32,009 --> 00:01:35,229 I'm so very excited for the ballet tonight. 33 00:01:36,009 --> 00:01:38,119 [ Down-tempo music playing ] 34 00:01:38,140 --> 00:01:40,160 Yes. It's a date. 35 00:01:40,180 --> 00:01:43,160 Ooh! A date. 36 00:01:43,180 --> 00:01:45,100 You hear that, Prangle? 37 00:01:45,120 --> 00:01:46,140 [ Echoing ] Date. 38 00:01:46,159 --> 00:01:47,159 Date. 39 00:01:47,180 --> 00:01:49,010 Date. 40 00:01:49,030 --> 00:01:50,000 Prangle? 41 00:01:50,020 --> 00:01:51,080 Hello? Prangle? 42 00:01:51,099 --> 00:01:55,039 [ Voice distorted ] Your mom's in love. 43 00:01:55,060 --> 00:01:56,070 [ Dramatic music plays ] 44 00:01:56,090 --> 00:02:00,020 She's getting married, Prangle, 45 00:02:00,040 --> 00:02:04,120 and she's giving you away! 46 00:02:04,140 --> 00:02:06,070 No! 47 00:02:06,090 --> 00:02:07,180 [ Sighs ] 48 00:02:08,210 --> 00:02:11,130 Tig: [ Normal voice ] Prangle? 49 00:02:11,150 --> 00:02:13,140 Prangle? 50 00:02:13,159 --> 00:02:14,999 Gaah! 51 00:02:15,020 --> 00:02:16,220 Tiggy, did you hear that? 52 00:02:17,000 --> 00:02:20,090 My mom has a bo-oyf-- Ugh. 53 00:02:20,110 --> 00:02:23,220 A-A bwy-- A boy-- boy... 54 00:02:24,000 --> 00:02:26,020 You trying to say "boyfriend"? [ Moans ] 55 00:02:26,039 --> 00:02:27,119 No! Prangle! Gaah! 56 00:02:27,139 --> 00:02:29,049 [ Grunts ] [ Grunts ] 57 00:02:29,069 --> 00:02:33,209 I like things the way they are, just the two of us. 58 00:02:33,229 --> 00:02:36,059 This is gonna ruin everything! 59 00:02:36,079 --> 00:02:37,229 I'll help you figure out who it is. 60 00:02:38,009 --> 00:02:40,099 Tiggy, you got to help me figure out -- Oh. Okay. 61 00:02:40,120 --> 00:02:43,020 Y-You're -- You're -- You're already -- Okay. I get it. Yeah. 62 00:02:43,039 --> 00:02:47,069 Prangle, you can relax, because Seek and I are on the ca-a-- 63 00:02:47,090 --> 00:02:48,150 Whoa! [ Grunts ] 64 00:02:48,170 --> 00:02:51,020 Gweeseek, I'm gonna take that marble away from you. 65 00:02:51,039 --> 00:02:52,179 You want me to take it away from you? 66 00:02:52,199 --> 00:02:54,109 'Cause I will take it away from you! 67 00:02:54,129 --> 00:02:55,149 [ Yowls, hisses ] 68 00:02:55,170 --> 00:02:57,150 Okay. Okay. Sorry. Sorry. Just keep it. 69 00:02:57,170 --> 00:02:59,220 [ Insects chirping ] 70 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Suitor number one. Boss. 71 00:03:03,020 --> 00:03:04,140 Boss! That dirty dog! 72 00:03:04,159 --> 00:03:06,139 Keep your mutt mitts off my mom! 73 00:03:06,159 --> 00:03:09,039 No, Prangle. We don't know that it's Boss. 74 00:03:09,060 --> 00:03:12,000 This is just a list of possible suspects. 75 00:03:12,020 --> 00:03:13,070 Right. Right. Right. Right. Right. 76 00:03:13,090 --> 00:03:14,170 Right. Right. Right. Right. 77 00:03:14,189 --> 00:03:16,139 My mom's allergic to dogs anyway. 78 00:03:16,159 --> 00:03:20,229 Suitor number two. The churro man. 79 00:03:21,009 --> 00:03:22,129 That churro-slinging brute! 80 00:03:22,150 --> 00:03:25,010 Never trust a man who sugars his dough! 81 00:03:25,030 --> 00:03:26,000 [ Spits ] 82 00:03:26,020 --> 00:03:27,100 No, Prangle. [ Sighs ] 83 00:03:27,120 --> 00:03:30,190 Again, we don't know that it's the churro man. 84 00:03:30,210 --> 00:03:31,170 Aha! 85 00:03:31,189 --> 00:03:33,229 So it is Boss! No. 86 00:03:34,009 --> 00:03:35,159 Well, if it's not the churro man 87 00:03:35,180 --> 00:03:38,150 and it's not Boss, then who could it be? 88 00:03:38,170 --> 00:03:39,230 [ Knock on door ] 89 00:03:40,009 --> 00:03:42,119 [ Down-tempo music plays ] Oh. Hello. 90 00:03:42,139 --> 00:03:45,029 I'm here to take your mother to the ballet. 91 00:03:45,050 --> 00:03:46,190 Cool. Nobody cares, okay? 92 00:03:46,210 --> 00:03:48,160 Yeah. Nobody cares. 93 00:03:48,180 --> 00:03:51,000 Okay. Back to the mystery man. 94 00:03:51,229 --> 00:03:54,019 ♪♪ 95 00:03:54,039 --> 00:03:56,099 Wait. What if it's This Guy? 96 00:03:56,120 --> 00:03:58,140 [ Exhales sharply, sniffs ] Ooh. 97 00:03:58,159 --> 00:04:01,009 [ Both laughing ] 98 00:04:03,009 --> 00:04:05,179 Oh, man! Can you imagine? 99 00:04:05,199 --> 00:04:06,189 Look at him! 100 00:04:06,210 --> 00:04:08,180 He's an even bigger dork than me! 101 00:04:08,199 --> 00:04:10,129 I know. I know. 102 00:04:10,150 --> 00:04:12,080 As soon as I said it, I was like, 103 00:04:12,099 --> 00:04:13,219 "Why did I say that?" 104 00:04:14,000 --> 00:04:17,140 Have a good night, boys. I left money for toaster cakes. 105 00:04:17,160 --> 00:04:18,220 Thanks, Mom! Thanks, Mom! 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,080 After you. 107 00:04:22,220 --> 00:04:24,110 ♪♪ 108 00:04:24,129 --> 00:04:27,039 [ Gasps ] Wait. Prangle! 109 00:04:27,060 --> 00:04:28,160 I know who it is! 110 00:04:28,180 --> 00:04:31,140 He was right in front of us the whole time! 111 00:04:31,160 --> 00:04:32,130 Who? Who?! 112 00:04:32,149 --> 00:04:34,009 Isn't it obvious? 113 00:04:34,029 --> 00:04:36,199 Your mom's boyfriend is this guy! 114 00:04:36,220 --> 00:04:38,030 [ Gasps ] 115 00:04:38,050 --> 00:04:41,050 This Great Bellardini guy! 116 00:04:41,069 --> 00:04:44,149 My mom's dating the Great Bellardini?! 117 00:04:44,170 --> 00:04:45,210 Oh, no! 118 00:04:45,230 --> 00:04:49,140 He's a "once-in-a-generation vision in tights"! 119 00:04:49,159 --> 00:04:54,049 Oh, Tiggy! Don't let my mommy give me away! 120 00:04:54,069 --> 00:04:58,009 Don't be ridiculous. She wouldn't give you away. 121 00:04:58,029 --> 00:04:59,089 Who would take you? 122 00:04:59,110 --> 00:05:02,210 No one wants me! I don't even want myself! 123 00:05:02,230 --> 00:05:04,220 [ Sobs, moans ] 124 00:05:05,000 --> 00:05:08,140 Prangle, you're an Itty-Bitty Beat Boy, all right? 125 00:05:08,160 --> 00:05:11,210 And Itty-Bitty Beat Boys never back down! 126 00:05:11,230 --> 00:05:16,210 They always... back...it...up. 127 00:05:16,230 --> 00:05:19,200 [ Sniffs, sighs ] We're going to that ballet, 128 00:05:19,220 --> 00:05:22,040 and we're gonna win my mom back! 129 00:05:22,230 --> 00:05:24,120 Hey, did you think it was weird 130 00:05:24,139 --> 00:05:26,179 that This Guy's driving my mom to her date? 131 00:05:26,199 --> 00:05:29,009 Right? What a dork. 132 00:05:29,029 --> 00:05:31,139 [ Suspenseful music plays ] 133 00:05:31,160 --> 00:05:35,130 ♪♪ 134 00:05:35,149 --> 00:05:37,099 Tig: There he is. 135 00:05:37,120 --> 00:05:40,000 He's more beautiful than I ever imagined! 136 00:05:40,019 --> 00:05:42,139 I can see how your mom chose him over you. 137 00:05:42,159 --> 00:05:44,149 Well, not anymore! 138 00:05:44,170 --> 00:05:46,020 I got a plan. 139 00:05:46,040 --> 00:05:49,070 You're gonna love this, Tig. It's right up your alley! 140 00:05:49,090 --> 00:05:50,210 Sock it to me! 141 00:05:50,230 --> 00:05:53,020 First we lock him in his room. 142 00:05:53,040 --> 00:05:54,000 Good. 143 00:05:54,019 --> 00:05:56,149 Then we steal his shoes. 144 00:05:56,170 --> 00:05:58,020 Uh, o-okay. 145 00:05:58,040 --> 00:06:02,190 And then we fill the room with fuzzy caterpillars. 146 00:06:02,209 --> 00:06:04,059 Everywhere! 147 00:06:04,079 --> 00:06:07,029 Covering the floor, and every time he takes a step, 148 00:06:07,050 --> 00:06:08,120 they'll tickle his feet! 149 00:06:08,139 --> 00:06:10,059 He'll never stop laughing! 150 00:06:10,079 --> 00:06:13,019 [ Laughs ] 151 00:06:13,040 --> 00:06:14,060 [ Sighs ] 152 00:06:14,079 --> 00:06:16,189 Hmm. That's a good plan. 153 00:06:16,209 --> 00:06:18,199 A lot of workable elements there. 154 00:06:18,220 --> 00:06:23,120 Or -- hear me out -- we could sabotage the performance 155 00:06:23,139 --> 00:06:26,139 to embarrass him in front of your mom. 156 00:06:26,160 --> 00:06:28,080 Oh, ho! 157 00:06:28,100 --> 00:06:31,190 And then she'll never stop laughing at him. 158 00:06:31,209 --> 00:06:33,169 [ Chuckles ] 159 00:06:33,189 --> 00:06:37,159 But what am I gonna do with all these fuzzy caterpillars? 160 00:06:37,180 --> 00:06:38,180 [ Squishing ] 161 00:06:38,199 --> 00:06:41,069 Tig: Now time to enact the plan. 162 00:06:41,090 --> 00:06:44,010 G-Gweeseek, do you mind if I just, uh... 163 00:06:44,029 --> 00:06:45,049 [ Hisses ] 164 00:06:45,069 --> 00:06:47,019 Seek, it's important! 165 00:06:47,040 --> 00:06:48,120 Got it! [ Yowls ] 166 00:06:48,139 --> 00:06:50,189 You'll get it back. Geez! 167 00:06:50,209 --> 00:06:53,999 And now we place it dead center! 168 00:06:54,019 --> 00:06:56,159 Ballerinas love the spotlight. 169 00:06:56,180 --> 00:06:58,120 ♪♪ 170 00:06:58,139 --> 00:07:01,059 [ Chuckles ] He gonna slip. 171 00:07:01,079 --> 00:07:04,159 [ Instruments tuning, audience applauding ] 172 00:07:04,180 --> 00:07:09,170 After this, they'll call him the Not-So-Great Bellardini. 173 00:07:09,189 --> 00:07:12,999 [ Strauss' "The Blue Danube" plays ] 174 00:07:13,019 --> 00:07:17,039 ♪♪ 175 00:07:17,060 --> 00:07:20,050 Dang! So close. He'll come back around. 176 00:07:20,069 --> 00:07:22,209 ♪♪ 177 00:07:22,230 --> 00:07:25,010 Yes. Yes. Yes. Yes. 178 00:07:25,029 --> 00:07:31,019 ♪♪ 179 00:07:31,040 --> 00:07:33,040 Tiggy, he's not stepping on it. 180 00:07:33,060 --> 00:07:34,150 I know. I can see! 181 00:07:34,170 --> 00:07:37,000 Maybe we should've gotten more than one marble. 182 00:07:37,019 --> 00:07:38,089 Oh, right. 183 00:07:38,110 --> 00:07:41,050 Like Gweeseek can just carry 50 marbles to the ballet. 184 00:07:41,069 --> 00:07:42,129 Get real, Prangle. 185 00:07:42,149 --> 00:07:44,169 Well, what are we supposed to do now? 186 00:07:44,189 --> 00:07:49,159 We make him step on the marble. The old-fashioned way. 187 00:07:49,180 --> 00:07:55,080 ♪♪ 188 00:07:55,100 --> 00:07:59,000 Tiggy, now might be a bad time to tell you, um... 189 00:07:59,019 --> 00:08:02,009 but I have horrible stage fright. 190 00:08:02,029 --> 00:08:04,179 Prangle, just keep walking. 191 00:08:04,199 --> 00:08:06,179 ♪♪ 192 00:08:06,199 --> 00:08:08,209 Almost there. 193 00:08:08,230 --> 00:08:10,170 And... 194 00:08:10,189 --> 00:08:12,129 Nudge! Prangle: [ Grunting ] 195 00:08:12,149 --> 00:08:15,109 Nudge! Nudge! 196 00:08:15,129 --> 00:08:16,159 And... 197 00:08:16,180 --> 00:08:18,100 Prangle, look. It's your mom. 198 00:08:18,120 --> 00:08:19,200 Oh, let me see. 199 00:08:20,199 --> 00:08:24,009 Wait. It's...It's that guy. 200 00:08:24,029 --> 00:08:26,079 Who? You know -- This Guy. 201 00:08:26,100 --> 00:08:29,140 So he's... Ew! 202 00:08:29,160 --> 00:08:31,110 [ Laughs ] 203 00:08:31,129 --> 00:08:33,219 Oh. Didn't see that coming. 204 00:08:34,000 --> 00:08:36,150 How could This Guy betray me like that? 205 00:08:36,169 --> 00:08:39,109 I thought we were casual acquaintances! 206 00:08:39,129 --> 00:08:41,129 Prangle, we'll deal with it later, all right? 207 00:08:41,149 --> 00:08:44,209 Right now we got to trot the higgity-heck on out of here. 208 00:08:44,230 --> 00:08:46,100 ♪♪ 209 00:08:46,120 --> 00:08:48,180 Oof! [ Grunts ] 210 00:08:48,200 --> 00:08:52,030 Now I know why the unicorn is lamenting. 211 00:08:52,049 --> 00:08:53,119 [ Applause ] 212 00:08:53,139 --> 00:08:55,029 Prangle: [ Grunting ] 213 00:08:55,049 --> 00:08:57,229 [ Hand slapping ] 214 00:08:58,009 --> 00:09:05,009 ♪♪ 215 00:09:05,029 --> 00:09:06,999 This Guy: Gweeseek? 216 00:09:07,019 --> 00:09:11,029 [ Grunts ] Seek, no! Get back in the unicorn! 217 00:09:11,049 --> 00:09:14,219 Uh-oh. What? What do you mean, "uh-oh"? 218 00:09:15,000 --> 00:09:17,040 The caterpillars! They escaped! 219 00:09:17,059 --> 00:09:20,029 [ Both laughing ] 220 00:09:20,049 --> 00:09:22,189 My feet tickle! 221 00:09:22,210 --> 00:09:25,000 [ Laughing ] 222 00:09:26,070 --> 00:09:27,230 ♪♪ 223 00:09:28,009 --> 00:09:30,069 [ Fabric tearing, audience gasps ] 224 00:09:30,090 --> 00:09:31,120 Prangie? 225 00:09:31,139 --> 00:09:32,169 [ Laughing ] 226 00:09:32,190 --> 00:09:33,180 [ Grunts ] 227 00:09:33,200 --> 00:09:35,230 [ Music stops ] 228 00:09:36,009 --> 00:09:38,069 [ Up-tempo music plays, audience screaming ] 229 00:09:38,090 --> 00:09:42,110 ♪♪ 230 00:09:42,129 --> 00:09:44,009 Ooh! Hoo-hoo. 231 00:09:44,029 --> 00:09:46,109 Gweelie, get back here -- Aah! 232 00:09:46,129 --> 00:09:48,189 [ Marble ricocheting ] 233 00:09:48,210 --> 00:09:50,070 [ Clattering ] 234 00:09:50,090 --> 00:09:52,090 [ Audience booing ] 235 00:09:55,129 --> 00:09:59,059 Tiggy, a-are they booing for us or against us? 236 00:09:59,080 --> 00:10:03,090 E-Either way, my crippling stage fright is extra crippling. 237 00:10:03,110 --> 00:10:05,150 Prangle, we're the Itty-Bitty Beat Boys, 238 00:10:05,169 --> 00:10:08,079 and Itty-Bitty Beat Boys never back down! 239 00:10:08,100 --> 00:10:11,070 They always back it up. [ Up-tempo dance music plays ] 240 00:10:11,090 --> 00:10:14,120 Time to save this ballet with the power of dance! 241 00:10:14,139 --> 00:10:16,129 Five, six, seven, eight! 242 00:10:16,149 --> 00:10:18,159 [ Both grunt ] 243 00:10:18,179 --> 00:10:21,159 Woman: And take your marble with you! 244 00:10:21,179 --> 00:10:24,999 That was more like the Not-That-Great Bellardini. 245 00:10:25,019 --> 00:10:28,049 Hey, you think you can take my mom on a date?! 246 00:10:28,070 --> 00:10:29,100 [ Grunting ] 247 00:10:29,120 --> 00:10:31,090 Prangle, you misunderstand. 248 00:10:31,110 --> 00:10:33,120 We are just ballet buddies. 249 00:10:33,139 --> 00:10:36,209 Ew! Disgusting! 250 00:10:36,230 --> 00:10:39,020 Spare me the details! 251 00:10:39,039 --> 00:10:41,129 Prangle, balas, we're not dating. 252 00:10:41,149 --> 00:10:43,039 We are just friends. 253 00:10:43,059 --> 00:10:45,089 It's difficult to find another person 254 00:10:45,110 --> 00:10:47,090 who appreciates fine culture. 255 00:10:47,110 --> 00:10:50,170 So you're not going to give me away, Mommy? 256 00:10:50,190 --> 00:10:53,110 Oh, my sweet boy, Prangie. 257 00:10:53,129 --> 00:10:56,089 I could never give you away. 258 00:10:56,110 --> 00:10:57,170 Who would take you? 259 00:10:57,190 --> 00:10:59,100 That's what I said! 260 00:10:59,120 --> 00:11:01,100 [ Laughter ] 261 00:11:01,120 --> 00:11:03,180 ♪♪ 262 00:11:03,200 --> 00:11:06,000 [ Sighs ] Ah. 263 00:11:07,110 --> 00:11:12,220 ♪♪ 264 00:11:13,000 --> 00:11:18,150 ♪♪