1 00:00:01,110 --> 00:00:06,220 ♪♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,020 Whoa! 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,059 Gweeseek! 4 00:00:10,080 --> 00:00:12,010 Gweeseek, get over -- come on. 5 00:00:12,029 --> 00:00:14,099 Whoa! [ Grunts ] 6 00:00:14,119 --> 00:00:15,149 Huh? 7 00:00:15,169 --> 00:00:24,169 ♪♪ 8 00:00:26,010 --> 00:00:27,130 ♪♪ 9 00:00:27,149 --> 00:00:28,179 [ Doorbell dings ] 10 00:00:28,199 --> 00:00:31,199 [ Doorbell dinging ] 11 00:00:33,159 --> 00:00:36,139 Alright, Tig and Seek, back in action on the mission 12 00:00:36,159 --> 00:00:41,179 to find the lost ring for one ah-Mrs. Grendelsons! 13 00:00:41,200 --> 00:00:42,210 [ Sniffing ] 14 00:00:42,229 --> 00:00:45,099 [ Meows ] Yeah, Seek, 15 00:00:45,119 --> 00:00:48,099 I know she smells like mothballs and fish sticks, 16 00:00:48,119 --> 00:00:51,009 but, uh, hello, Mrs. G! 17 00:00:51,030 --> 00:00:54,200 And, uh, how lovely you are today. 18 00:00:54,219 --> 00:00:56,999 Have you found my ring? 19 00:00:57,020 --> 00:00:58,170 Well, not yet, but we were just -- 20 00:00:58,189 --> 00:01:00,179 Well, check the bushes. 21 00:01:00,200 --> 00:01:01,220 Mm-hmm. Yep. 22 00:01:02,000 --> 00:01:04,100 I had it on when I was pruning. 23 00:01:04,120 --> 00:01:05,190 Check...prunes... 24 00:01:05,209 --> 00:01:08,159 [ Timer dings ] Ohh, the oven! 25 00:01:08,180 --> 00:01:11,190 ♪♪ 26 00:01:11,210 --> 00:01:14,190 Tiggy dear, can you help tie my apron? 27 00:01:14,210 --> 00:01:16,070 Sure thing, Mrs. G! 28 00:01:16,090 --> 00:01:18,040 Skiddly-diddly-bop! 29 00:01:18,060 --> 00:01:19,180 Thank you, Tiggy. 30 00:01:21,049 --> 00:01:24,049 ♪♪ 31 00:01:24,069 --> 00:01:25,229 Tiggy: Oooh! 32 00:01:26,010 --> 00:01:27,090 Oh! 33 00:01:27,109 --> 00:01:28,119 Whoa! 34 00:01:28,140 --> 00:01:30,160 Mrs. G., that's the biggest cake 35 00:01:30,180 --> 00:01:32,040 I ever saw! 36 00:01:32,060 --> 00:01:36,120 Yes, it is the biggest cake you ever saw. 37 00:01:36,140 --> 00:01:38,170 And not only the biggest, 38 00:01:38,189 --> 00:01:42,129 but the most delicious cake you ever saw. 39 00:01:42,150 --> 00:01:44,090 Between each layer 40 00:01:44,109 --> 00:01:47,199 I slather on some raspberry jam... 41 00:01:47,219 --> 00:01:52,199 I smother the cake with buttercream frosting... 42 00:01:52,219 --> 00:01:58,079 and cascade the top with chocolate drizzle. 43 00:01:58,099 --> 00:01:59,999 A squiggle here... 44 00:02:00,019 --> 00:02:01,999 and a squiggle there... 45 00:02:02,019 --> 00:02:06,099 and finish it off with sugary flower toppers. 46 00:02:06,120 --> 00:02:08,150 I-I'll grab the forks! 47 00:02:08,169 --> 00:02:11,169 Huh! -Unh-unh! No tasties! 48 00:02:11,189 --> 00:02:15,189 This cake is for a very special occasion 49 00:02:15,210 --> 00:02:18,010 for a very special person! 50 00:02:18,030 --> 00:02:19,140 Special occasion? 51 00:02:19,159 --> 00:02:21,159 What the heckity heck is that supposed to mean? 52 00:02:21,180 --> 00:02:25,180 Now don't you worry your pretty little head. 53 00:02:25,199 --> 00:02:29,039 Just find my ring, because if you do, 54 00:02:29,060 --> 00:02:32,170 you'd make me one happy woman. 55 00:02:32,189 --> 00:02:33,999 Fine. 56 00:02:34,020 --> 00:02:35,190 Thank you, Tiggy. 57 00:02:36,229 --> 00:02:39,009 Hmm... 58 00:02:39,030 --> 00:02:41,010 No prunes in sight. 59 00:02:41,030 --> 00:02:43,130 Better check the bushes. 60 00:02:43,150 --> 00:02:44,210 [ Meows ] 61 00:02:44,229 --> 00:02:47,079 Yeah, Seek, I can't get it out of my head either, 62 00:02:47,099 --> 00:02:50,059 but that cake is off limits to the likes of us. 63 00:02:50,079 --> 00:02:51,129 Ah-ho! 64 00:02:51,150 --> 00:02:52,180 There it is. 65 00:02:52,199 --> 00:02:55,099 Wowzers, look at the size of this rock! 66 00:02:55,120 --> 00:02:59,100 I mean, what is this, an engagement ring? 67 00:02:59,120 --> 00:03:00,100 Wait. 68 00:03:00,120 --> 00:03:02,100 Gweeseek, don't you think 69 00:03:02,120 --> 00:03:05,070 Mrs. G. was acting a little strange? 70 00:03:05,090 --> 00:03:09,040 The cake, all this "special occasion'" talk? 71 00:03:09,060 --> 00:03:10,060 [ Gasps ] 72 00:03:10,080 --> 00:03:15,010 You have such a pretty little head. 73 00:03:15,030 --> 00:03:20,020 Oh, Tiggy, you make me the happiest woman in the world! 74 00:03:20,039 --> 00:03:21,179 Do you want to... 75 00:03:21,199 --> 00:03:23,179 tie the knot? 76 00:03:23,199 --> 00:03:25,119 [ Giggles ] 77 00:03:25,139 --> 00:03:27,079 That's right, Tiggy. 78 00:03:27,099 --> 00:03:30,109 We're getting married. 79 00:03:30,129 --> 00:03:32,129 [ Screams ] 80 00:03:32,150 --> 00:03:33,230 Oh, no, Gweeseek! 81 00:03:34,009 --> 00:03:36,149 Mrs. Grendelsons wants to marry me! 82 00:03:36,170 --> 00:03:38,170 And that... is my wedding cake! 83 00:03:38,189 --> 00:03:39,209 [ Humming ] 84 00:03:39,229 --> 00:03:42,169 Gwee, a-am I ready to get married? 85 00:03:42,189 --> 00:03:46,999 I know I'm ready to eat cake, but marriage can't be all cake. 86 00:03:47,020 --> 00:03:50,190 It's other stuff too. like, mortgages and, uh... 87 00:03:50,210 --> 00:03:52,150 I don't even know what a mortgage is! 88 00:03:52,170 --> 00:03:55,010 Plus, you can't forget about your anniversary. 89 00:03:55,030 --> 00:03:56,130 I'll never remember that! 90 00:03:56,150 --> 00:03:59,190 Oh, let's face it, Seek, I'm not ready to be Mr. G. 91 00:03:59,210 --> 00:04:02,190 no matter how much cake is involved! 92 00:04:02,210 --> 00:04:06,070 Or maybe I am... 93 00:04:06,090 --> 00:04:08,210 No, no, definitely not. 94 00:04:08,229 --> 00:04:11,999 Or maybe I am... 95 00:04:12,020 --> 00:04:13,040 No. No. 96 00:04:13,060 --> 00:04:14,080 No. 97 00:04:14,099 --> 00:04:17,999 Or maybe I am... 98 00:04:18,019 --> 00:04:19,999 No, no, no. 99 00:04:20,019 --> 00:04:21,079 Or maybe I-- 100 00:04:21,100 --> 00:04:24,070 Ooh, cake! And it's three tiers?! 101 00:04:24,089 --> 00:04:25,999 That's -- that's unbelievable! 102 00:04:26,019 --> 00:04:27,099 Unh-unh-unh, Prangle. 103 00:04:27,120 --> 00:04:29,160 That there is a bonafide wedding cake. 104 00:04:29,180 --> 00:04:32,130 Yep-ah. I'm afraid you can't eat any 105 00:04:32,149 --> 00:04:34,039 unless you marry Mrs. Grendelsons. 106 00:04:34,060 --> 00:04:37,080 Which, frankly, sounds like a whole bunch of hubbub, 107 00:04:37,100 --> 00:04:39,210 I mean -- 108 00:04:39,230 --> 00:04:42,040 Prangle? 109 00:04:42,060 --> 00:04:43,150 Well, Gweeseek. 110 00:04:43,170 --> 00:04:47,060 I guess it's time to break an old lady's heart. 111 00:04:47,079 --> 00:04:49,999 Mrs. G., we have to have a talk. 112 00:04:50,019 --> 00:04:51,159 I -- 113 00:04:51,180 --> 00:04:53,050 Strawberries? 114 00:04:53,069 --> 00:04:56,179 Chocolate-covered strawberries if you must know, Tiggy. 115 00:04:56,199 --> 00:04:58,169 Who're you talking to? 116 00:04:58,189 --> 00:04:59,999 Oh, Tiggy! 117 00:05:00,019 --> 00:05:01,129 Back so soon? 118 00:05:01,149 --> 00:05:03,119 Well, make yourself at home. 119 00:05:03,139 --> 00:05:07,089 No, no. That's not a kitty treat, you little bandit. 120 00:05:07,110 --> 00:05:09,210 Prangle! What are you doing here?! 121 00:05:09,230 --> 00:05:11,160 Isn't it obvious? 122 00:05:11,180 --> 00:05:15,100 I am buttering up Mrs. Grendelsons 123 00:05:15,120 --> 00:05:19,140 so I can marry her and then I can... 124 00:05:19,160 --> 00:05:22,140 [ Munching ] 125 00:05:22,160 --> 00:05:25,040 Can what? What are you doing? 126 00:05:25,060 --> 00:05:29,080 It's cake! I'm eating the three-tiered cake all by myself! 127 00:05:29,100 --> 00:05:31,130 [ Gasps ] You can't do that! 128 00:05:31,149 --> 00:05:34,019 Those three tiers are for our wedding! 129 00:05:34,040 --> 00:05:35,120 Not this time, Tiggy! 130 00:05:35,139 --> 00:05:38,209 You always get your way and it really bums me out! 131 00:05:38,230 --> 00:05:40,110 This one's for me! 132 00:05:40,129 --> 00:05:41,219 I'm going to marry Mrs. Grendelsons, 133 00:05:42,000 --> 00:05:45,220 and when I do, it'll be Prangle's time to chow down! 134 00:05:46,000 --> 00:05:47,130 [ Laughs wickedly ] 135 00:05:47,149 --> 00:05:48,189 No! No! No! 136 00:05:48,209 --> 00:05:51,129 Is everything alright in there, boys? 137 00:05:51,149 --> 00:05:54,149 Both: [ Politely ] Yes, Mrs. Grendelsons! 138 00:05:54,170 --> 00:05:57,090 Watch me sweep her off her feet! 139 00:05:58,170 --> 00:06:01,210 Why, Mrs. G! That bowl looks so heavy! 140 00:06:01,230 --> 00:06:04,050 -No, it's not. -Allow me to help you! 141 00:06:04,069 --> 00:06:07,099 But I'm really quite alright holding it on my own. 142 00:06:07,120 --> 00:06:09,230 It's meringue. It's mostly air. 143 00:06:10,009 --> 00:06:11,189 Prangle: No, no, I insist! 144 00:06:11,209 --> 00:06:14,019 Let me help. I am... 145 00:06:14,040 --> 00:06:15,060 very strong. 146 00:06:15,079 --> 00:06:17,059 Strong, you say? 147 00:06:17,079 --> 00:06:18,159 Yes! Strong! 148 00:06:18,180 --> 00:06:21,000 I -- I carry bowls all the time. 149 00:06:21,019 --> 00:06:22,999 [ Wickedly ] I carry them into my mouth! 150 00:06:23,019 --> 00:06:24,109 Aah! 151 00:06:24,129 --> 00:06:25,229 M-Mrs. Grendelsons, can -- can -- can -- can -- can -- 152 00:06:26,009 --> 00:06:27,099 can I -- can I speak with you? 153 00:06:27,120 --> 00:06:30,030 -O-Of course. -First off, no. 154 00:06:30,050 --> 00:06:32,070 [ Chuckles nervously ] I'm strong, okay? 155 00:06:32,090 --> 00:06:35,100 Not -- Not -- Not -- Not cake over here, I-I mean cake -- 156 00:06:35,120 --> 00:06:38,050 I mean Tiggy -- I mean [chuckles] I'm Tiggy cake. 157 00:06:38,069 --> 00:06:40,089 This is, uh, three-tiered Prangle. 158 00:06:40,110 --> 00:06:42,110 And he's not strong. 159 00:06:42,129 --> 00:06:45,069 Oh, it appears you dropped your spoon. 160 00:06:45,090 --> 00:06:48,190 Oops. [ Chuckles ] I'm suddenly doing push-ups 161 00:06:48,209 --> 00:06:50,199 with my big strong arms. 162 00:06:50,220 --> 00:06:54,030 Oh, yeah. Feels good. Oh. 163 00:06:54,050 --> 00:06:55,180 Oh, no. She loves it! 164 00:06:55,199 --> 00:06:58,109 -Oh, my. -He's marriage material! 165 00:06:58,129 --> 00:07:00,229 Huh! Oh, yeah? Well, watch this! 166 00:07:01,009 --> 00:07:03,189 [ Straining ] 167 00:07:03,209 --> 00:07:05,079 Strrooonnggg! 168 00:07:05,100 --> 00:07:07,070 [ Gasping ] Ha, pathetic! 169 00:07:07,089 --> 00:07:09,999 I-I'm just -- I'm just going easy on you! 170 00:07:10,019 --> 00:07:12,039 H-Hold on! Watch this! 171 00:07:12,060 --> 00:07:13,160 Oh! Whoa! 172 00:07:13,180 --> 00:07:15,080 [ Laughs ] 173 00:07:15,100 --> 00:07:17,080 Huh? 174 00:07:17,100 --> 00:07:19,200 -Get a load of this! -[ Gasps ] 175 00:07:19,220 --> 00:07:21,060 You look awesome! 176 00:07:21,079 --> 00:07:23,099 Betcha can't do a handstand, Prangle! 177 00:07:23,120 --> 00:07:25,000 [ Laughs ] 178 00:07:25,019 --> 00:07:28,049 Tiggy, stop, you're scuffing my wallpaper! 179 00:07:28,069 --> 00:07:30,159 [ Groans ] I can do a handstand! 180 00:07:30,180 --> 00:07:33,020 Watch! -No, please, don't -- 181 00:07:33,040 --> 00:07:35,120 [ Grunts ] 182 00:07:36,209 --> 00:07:38,149 [ Straining ] See? 183 00:07:38,170 --> 00:07:40,070 Child's play! 184 00:07:40,090 --> 00:07:42,120 What?! You did that like it was nothing! 185 00:07:42,139 --> 00:07:44,169 Uh...Oh, yeah, Prangle? 186 00:07:44,189 --> 00:07:46,089 Well, can you do this? 187 00:07:46,110 --> 00:07:48,120 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, 188 00:07:48,139 --> 00:07:49,999 Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 189 00:07:50,019 --> 00:07:52,159 [ Both reciting alphabet ] 190 00:07:52,180 --> 00:07:55,130 Boys! Boys, please! 191 00:07:55,149 --> 00:07:58,159 Stop this squabbling now! 192 00:07:58,180 --> 00:08:00,090 She's going for the cake! 193 00:08:00,110 --> 00:08:01,210 Aah, stop that cat! 194 00:08:01,230 --> 00:08:03,160 Oh, no, no, no! Get away from that cake! 195 00:08:03,180 --> 00:08:05,020 No! No, cat! 196 00:08:05,040 --> 00:08:07,060 Gweeseek, don't you dare! 197 00:08:07,079 --> 00:08:09,089 Out of my way! -No, you! 198 00:08:09,110 --> 00:08:13,050 ♪♪ 199 00:08:13,069 --> 00:08:15,139 Both: No! 200 00:08:15,160 --> 00:08:16,210 Yay! 201 00:08:16,230 --> 00:08:19,050 [ Growls ] Oh... 202 00:08:19,069 --> 00:08:20,089 Ow! Ow! Ow! Ow! 203 00:08:20,110 --> 00:08:22,210 Out! Out! Ooooout! 204 00:08:24,079 --> 00:08:25,159 [ Yowls ] 205 00:08:25,180 --> 00:08:27,100 [ Door slams ] 206 00:08:27,120 --> 00:08:29,040 You know, Prangle, 207 00:08:29,060 --> 00:08:32,070 I let this whole cake thing get way out of control. 208 00:08:32,090 --> 00:08:33,230 You did? Yeah. 209 00:08:34,009 --> 00:08:36,079 I feel like a real jerk. 210 00:08:36,100 --> 00:08:38,170 No, I feel like a real jerk. 211 00:08:38,190 --> 00:08:40,200 No, I feel like a real jerk. 212 00:08:40,220 --> 00:08:43,070 No, no, I feel -- I feel like a real jerk. 213 00:08:43,090 --> 00:08:44,180 No, I feel -- 214 00:08:44,200 --> 00:08:46,150 Ugh. [ Chuckles ] 215 00:08:46,169 --> 00:08:48,019 I'm doing it again. 216 00:08:48,039 --> 00:08:49,219 We're competing again. 217 00:08:50,000 --> 00:08:51,190 Let's just forget about this whole thing, 218 00:08:51,210 --> 00:08:53,060 put it all behind us. 219 00:08:53,080 --> 00:08:56,100 After all, there are plenty of cakes in the sea. 220 00:08:56,120 --> 00:08:58,110 We cool? 221 00:08:58,129 --> 00:08:59,219 We cool. 222 00:09:00,000 --> 00:09:02,030 [ Both grunt ] 223 00:09:02,049 --> 00:09:04,019 Well, guess I'll see ya around. 224 00:09:04,039 --> 00:09:05,179 You know it! 225 00:09:06,159 --> 00:09:09,149 Prangle! Ever the fool! [ Laughs wickedly ] 226 00:09:09,169 --> 00:09:10,209 With him out of the way, 227 00:09:10,230 --> 00:09:13,150 Mrs. Grendelsons will have to marry me, 228 00:09:13,169 --> 00:09:16,149 and you know what that means, Gwee. 229 00:09:16,169 --> 00:09:19,149 [ Meows ] Cake! [ Laughs wickedly ] 230 00:09:19,169 --> 00:09:21,149 Come on, Gweeseek! 231 00:09:21,169 --> 00:09:25,199 Let's do something nice for our future wife! 232 00:09:25,220 --> 00:09:28,090 [ Laughs wickedly ] 233 00:09:28,110 --> 00:09:32,040 [ Humming ] 234 00:09:32,059 --> 00:09:34,079 [ Pachelbel's "Canon in D" playing ] 235 00:09:34,100 --> 00:09:35,190 Hmm? 236 00:09:35,210 --> 00:09:38,100 Ooh, music. 237 00:09:38,120 --> 00:09:41,230 Love -- What is love? 238 00:09:42,009 --> 00:09:43,019 Tiggy? 239 00:09:43,039 --> 00:09:44,119 Is it the big things, 240 00:09:44,139 --> 00:09:47,049 three towering tiers of sugary goodness? 241 00:09:47,070 --> 00:09:48,200 Or the tiny things... 242 00:09:48,220 --> 00:09:52,020 dainty candy flowers all in a perfect little row? 243 00:09:52,039 --> 00:09:56,139 All I know is, that I... love that cake, 244 00:09:56,159 --> 00:09:59,219 and I love you too, Mrs. Grendelsons, 245 00:10:00,000 --> 00:10:04,120 because your craggly hand baked that beautiful masterpiece. 246 00:10:04,139 --> 00:10:05,109 Tiggy... 247 00:10:05,129 --> 00:10:07,009 what are you talking about? 248 00:10:07,029 --> 00:10:09,029 Let's not mince words, Mrs. G. 249 00:10:09,049 --> 00:10:11,149 Will you marry me -- 250 00:10:11,169 --> 00:10:13,219 No! Don't do it, Mrs. G.! 251 00:10:14,000 --> 00:10:15,200 -Do what? -That's right! 252 00:10:15,220 --> 00:10:20,010 I, me, Prangle Panos Penguinian, 253 00:10:20,029 --> 00:10:25,149 am asking for your craggly hand in holy...matrimony. 254 00:10:25,169 --> 00:10:27,169 [ Both grunting ] 255 00:10:27,190 --> 00:10:29,090 -Marry me! -No! Prangle! 256 00:10:29,110 --> 00:10:31,130 -T-Tiggy! -Prangle. Marry me! 257 00:10:31,149 --> 00:10:32,139 No, marry -- Marry Tig-- 258 00:10:32,159 --> 00:10:34,009 Both: Aah! 259 00:10:36,029 --> 00:10:40,049 Why are you two so determined to ruin my birthday? 260 00:10:40,070 --> 00:10:41,150 Both: Birthday? 261 00:10:41,169 --> 00:10:43,089 Yes, it's my birthday. 262 00:10:43,110 --> 00:10:45,210 What you do think the cake's for? 263 00:10:45,230 --> 00:10:47,120 Surrounded by fools. 264 00:10:47,139 --> 00:10:50,079 They make me so mad that I could just -- 265 00:10:50,100 --> 00:10:54,070 Well, at least we won't have to pay alimony. 266 00:10:54,090 --> 00:10:56,050 ♪♪ 267 00:10:56,070 --> 00:10:57,090 Mmm. 268 00:10:57,110 --> 00:10:59,170 Tuna fish cake -- 269 00:10:59,190 --> 00:11:01,220 my favorite! 270 00:11:02,000 --> 00:11:02,230 Mmm. 271 00:11:03,009 --> 00:11:06,029 [ Crunch ] Ohh, got a mothball. 272 00:11:07,070 --> 00:11:13,070 ♪♪ 273 00:11:13,090 --> 00:11:19,100 ♪♪ 274 00:11:19,120 --> 00:11:21,090 [ Meows ]