1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,708 --> 00:00:37,958 Monica, if you spell this next word correctly, 4 00:00:38,541 --> 00:00:44,166 we will declare you the 2005 Scribbs National Spelling Bee champion. 5 00:00:45,875 --> 00:00:48,708 {\an8}-Opsimath. -Definition, please? 6 00:00:49,583 --> 00:00:54,750 {\an8}Opsimath is a person who begins to learn or study late in life. 7 00:00:55,958 --> 00:00:59,166 -Language of origin? -Ancient Greek. 8 00:00:59,250 --> 00:01:03,416 {\an8}-Are there any alternate pronunciations? -Just the one. 9 00:01:03,500 --> 00:01:05,708 {\an8}-Part of speech? -Noun. 10 00:01:05,791 --> 00:01:09,541 -Can you please repeat the word again? -Opsimath. 11 00:01:13,708 --> 00:01:15,208 Opsimath. 12 00:01:15,291 --> 00:01:21,375 O-P-S-I-M-A-T-H. 13 00:01:21,458 --> 00:01:22,500 Opsimath. 14 00:01:23,208 --> 00:01:24,125 That is correct! 15 00:01:24,208 --> 00:01:26,791 {\an8}- -Congratulations, Monica. 16 00:01:26,875 --> 00:01:31,291 {\an8}You are the 2005 Scribbs National Spelling Bee champion! 17 00:01:42,000 --> 00:01:46,041 {\an8}Joining us now via satellite is this year's Scribbs national champ 18 00:01:46,125 --> 00:01:47,958 {\an8}or "Scramp," as she likes to call herself… 19 00:01:48,041 --> 00:01:49,958 {\an8}- -…Monica Chowdry, 20 00:01:50,041 --> 00:01:53,250 {\an8}who has stolen America's hearts with her stoic demeanor 21 00:01:53,333 --> 00:01:54,458 {\an8}and spelling prowess. 22 00:01:54,541 --> 00:01:56,916 {\an8}Hi, I'm Monica Chowdry. 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,833 {\an8}I'm eight years old, and I'm from Greensburg, Pennsylvania. 24 00:02:01,416 --> 00:02:03,375 {\an8} 25 00:02:03,458 --> 00:02:07,333 {\an8}Oh, she is as sweet as a glass of mango lassi. 26 00:02:07,416 --> 00:02:09,083 {\an8}I could just slurp her right down, Wayland. 27 00:02:09,166 --> 00:02:12,166 {\an8}-Oh, me too, Crystal. Me too. -Mm-hm. 28 00:02:12,250 --> 00:02:13,750 {\an8} 29 00:02:20,083 --> 00:02:22,625 Learning is like chewing gum. 30 00:02:22,708 --> 00:02:26,166 Some gum, you spit out, like the multiplication tables. 31 00:02:26,250 --> 00:02:28,583 You might find a piece of gum stuck to the bottom of your shoe, 32 00:02:28,666 --> 00:02:32,208 like discovering roosters have built-in ear plugs. 33 00:02:32,291 --> 00:02:33,125 That's true. 34 00:02:33,833 --> 00:02:38,666 Other gum, you swallow, and it stays with you for years. 35 00:02:38,750 --> 00:02:42,625 -Like riding a bike. 36 00:02:42,708 --> 00:02:46,875 Today's Learning with LeVar little learner is a very special person. 37 00:02:46,958 --> 00:02:51,416 I am so proud to be able to invite the Scribbs Spelling Bee champion, 38 00:02:51,500 --> 00:02:54,416 -Monica Chowdry, to our classroom. -Hooray! 39 00:02:59,041 --> 00:03:01,916 -Hooray! 40 00:03:02,000 --> 00:03:07,416 {\an8}-Words, words, words, words, words! 41 00:03:07,500 --> 00:03:09,250 {\an8}Opsimath, O… 42 00:03:09,333 --> 00:03:11,125 {\an8}Ma, you're watching this again? 43 00:03:11,208 --> 00:03:15,250 {\an8}But I cannot believe that you let me cut your hair into that boy cut. 44 00:03:15,333 --> 00:03:17,833 Well, I didn't have much choice as a kid. 45 00:03:19,208 --> 00:03:21,541 Mm. Oh, honey. 46 00:03:22,416 --> 00:03:25,041 Your chai is Oprah-level quality. 47 00:03:25,125 --> 00:03:27,166 Eat all the Marie biscuits, okay? 48 00:03:27,708 --> 00:03:29,500 I don't want to find them all crumby in your pocket 49 00:03:29,583 --> 00:03:30,916 next time I'm doing laundry. 50 00:03:31,500 --> 00:03:33,000 Will you be home this afternoon? 51 00:03:33,083 --> 00:03:34,541 Ma, yes! 52 00:03:34,625 --> 00:03:36,875 I told you this, like, five times already. 53 00:03:36,958 --> 00:03:40,333 I've got a couple tutoring sessions, and then I'll be home after lunch. 54 00:03:51,083 --> 00:03:52,416 Eat all your Marie biscuits. 55 00:04:02,583 --> 00:04:05,166 {\an8}Greetings, Ms. Chowdry. Good news. 56 00:04:05,250 --> 00:04:08,791 {\an8}We'd love to offer you the full-time clinical research technician post 57 00:04:08,875 --> 00:04:10,500 at Dellview Labs. 58 00:04:10,583 --> 00:04:13,458 So please call me back at your earliest convenience. 59 00:04:33,166 --> 00:04:34,333 Good job! 60 00:05:00,958 --> 00:05:03,208 -Boony! -Dada. 61 00:05:03,291 --> 00:05:05,166 Oh, I hope you got extra hush puppies. 62 00:05:05,250 --> 00:05:07,250 Oh, I gotta take these off you. 63 00:05:07,333 --> 00:05:09,041 Sorry, I'm starving. Ooh, what'd you get? 64 00:05:09,125 --> 00:05:10,291 Ma's on a diet. 65 00:05:10,375 --> 00:05:13,166 Suicide, it's cheat day! 66 00:05:13,250 --> 00:05:15,125 Yo, Mom, food's here! 67 00:05:16,250 --> 00:05:18,333 I-I feel like there's extra crispy to this one. 68 00:05:19,458 --> 00:05:22,666 Dada helped me send the paperless post for Baba's memorial. 69 00:05:22,750 --> 00:05:25,583 Did you just forget to add my name to the guest list? 70 00:05:25,666 --> 00:05:26,791 We knew you would have this kind of reaction. 71 00:05:26,875 --> 00:05:27,750 Okay. 72 00:05:27,833 --> 00:05:30,000 So we thought it was best to tell you one-to-one. 73 00:05:30,083 --> 00:05:33,208 -I can't fucking believe this. -Don't say that F! 74 00:05:33,291 --> 00:05:36,875 I don't like that F. 75 00:05:36,958 --> 00:05:39,250 Dada is here for one week for Baba's memorial. 76 00:05:40,791 --> 00:05:44,250 -Ah, my pressure has lifted. -O-Okay. Okay. 77 00:05:45,083 --> 00:05:48,416 Now I have made a list of food that we need for the havan. 78 00:05:52,125 --> 00:05:53,250 He can't go by himself? 79 00:05:53,333 --> 00:05:54,458 Boony! 80 00:05:54,541 --> 00:05:55,875 -Fine, fine. 81 00:05:57,958 --> 00:05:59,750 Did you get extra kurkure? 82 00:05:59,833 --> 00:06:01,625 Yes, of course and crab cakes. 83 00:06:02,125 --> 00:06:04,500 You know, I might have gormandized one in the car. 84 00:06:04,583 --> 00:06:07,083 -Good. You are too skinny. -Yeah, Boony has always been too skinny. 85 00:06:07,166 --> 00:06:08,333 Ho-ho. 86 00:06:08,416 --> 00:06:11,416 Ooh, what's going on over here? Shah Rukh Khan? 87 00:06:11,500 --> 00:06:15,083 Hey, what's up with Hrithik Roshan? Still has six fingers? Look at that, Mama. 88 00:06:23,416 --> 00:06:24,875 Hey, Boony, you up here? 89 00:06:26,833 --> 00:06:28,625 Whoa. 90 00:06:29,708 --> 00:06:31,708 I love what you've done with this place. 91 00:06:35,250 --> 00:06:39,500 Except this bunny. Ooh, this bunny is fugs. 92 00:06:40,708 --> 00:06:42,291 Sewed it in middle school. 93 00:06:42,875 --> 00:06:45,916 It's creepy. Still fugs though. 94 00:06:54,291 --> 00:06:57,458 -You gonna offer me a hit or what? -You don't smoke. 95 00:06:57,541 --> 00:06:59,958 Uh… …newsflash, Boony, 96 00:07:00,041 --> 00:07:02,833 I've been known to get into the reefer, you know, occasionally. 97 00:07:04,333 --> 00:07:06,083 -Help yourself. -Thanks. 98 00:07:07,750 --> 00:07:10,083 Let's see if this competes with the Cali cron. 99 00:07:19,500 --> 00:07:22,250 I'm used to the California stuff, you know. 100 00:07:23,958 --> 00:07:26,250 You still have this? 101 00:07:28,208 --> 00:07:29,041 Yup. 102 00:07:29,750 --> 00:07:31,375 Conway Kid Olympics. 103 00:07:32,166 --> 00:07:33,958 I can't believe I organized that whole thing. 104 00:07:34,041 --> 00:07:35,916 You were the only female competitor. 105 00:07:37,125 --> 00:07:38,208 Uh-huh. 106 00:07:39,083 --> 00:07:41,708 Baba made that kick-ass jump-jump apparatus. 107 00:07:43,250 --> 00:07:44,291 This tree house too. 108 00:07:45,000 --> 00:07:45,958 Yeah. 109 00:07:46,833 --> 00:07:49,250 Maybe you should dust it off, defend your medal. 110 00:07:51,041 --> 00:07:51,875 Maybe. 111 00:07:57,833 --> 00:07:59,666 Okay, well, great talk. 112 00:08:00,625 --> 00:08:02,875 I'll let you get back to your painting, Picasso. 113 00:08:02,958 --> 00:08:03,791 Okay. 114 00:08:05,750 --> 00:08:06,583 Cool, see you. 115 00:08:09,625 --> 00:08:13,000 I probably shouldn't have smoked before climbing down this ladder. 116 00:08:22,625 --> 00:08:27,291 -To clinical research lab person… -Technician. 117 00:08:27,375 --> 00:08:31,208 To clinical research lab technician, Monica Chowdry. 118 00:08:36,500 --> 00:08:38,708 Ugh. What's even the point of virgin shots? 119 00:08:39,333 --> 00:08:40,375 Empty calories? 120 00:08:42,541 --> 00:08:43,958 I haven't said yes yet. 121 00:08:45,000 --> 00:08:46,125 But you will. 122 00:08:47,041 --> 00:08:49,333 You have to, it's your dream job, 123 00:08:49,416 --> 00:08:52,541 sitting in a dark room, breathing dangerous chemicals, 124 00:08:52,625 --> 00:08:55,291 cloning ugly-ass rats, curing cancer and shit. 125 00:08:56,250 --> 00:08:58,000 We'll see how Ma convalesces. 126 00:08:58,500 --> 00:09:00,375 Mon, I wasn't a word nerd. 127 00:09:00,916 --> 00:09:03,541 Sorry. We'll see if Ma gets better. 128 00:09:03,625 --> 00:09:04,708 Gracias. 129 00:09:04,791 --> 00:09:07,125 And let Sonny take care of Jaya for once. 130 00:09:08,375 --> 00:09:09,750 All right. 131 00:09:11,541 --> 00:09:13,500 You okay? You wanna crash at my place? 132 00:09:13,583 --> 00:09:17,291 Nah, it's just for a week. Sonny's gotta get back to work. 133 00:09:17,375 --> 00:09:19,916 Well, it's good he's got a job, right? 134 00:09:20,000 --> 00:09:22,208 I guess. We'll see for how long though. 135 00:09:22,291 --> 00:09:24,333 Well, you know I've got you if you need some air. 136 00:09:24,416 --> 00:09:25,583 I know. 137 00:09:28,000 --> 00:09:30,916 I don't know how you work here sober. 138 00:09:31,000 --> 00:09:32,250 Oh, I got my poison. 139 00:09:43,875 --> 00:09:44,958 Licentious. 140 00:09:45,041 --> 00:09:50,208 {\an8}L-I-C-E-N-T-I-O-U-S. Licentious. 141 00:09:50,291 --> 00:09:54,166 {\an8}Promiscuous and unprincipled in sexual matters. 142 00:09:55,916 --> 00:09:59,541 Hey, um, can I just get a beer or something? 143 00:09:59,625 --> 00:10:00,500 Yeah. 144 00:10:00,583 --> 00:10:03,250 Y-You know what? I'll take, uh, a whiskey, neat. 145 00:10:03,333 --> 00:10:04,166 -Okay. -On the rocks. 146 00:10:04,250 --> 00:10:06,291 Actually, I'll just take a vodka soda. 147 00:10:06,375 --> 00:10:08,791 -Yeah. You got Tito's? -Yes. 148 00:10:09,375 --> 00:10:12,291 -Cool. Thanks. -That's a skinny bitch drink. 149 00:10:13,750 --> 00:10:14,833 Monica Chowdry? 150 00:10:15,875 --> 00:10:16,791 Yeah? 151 00:10:17,291 --> 00:10:19,166 Holy shit! 152 00:10:19,875 --> 00:10:21,791 You-- You won the spelling bee. 153 00:10:21,875 --> 00:10:25,375 Yo, we had that big pep rally when you got back from DC. 154 00:10:25,458 --> 00:10:26,375 Oh, my God. 155 00:10:26,458 --> 00:10:29,250 -Scribb, Scribb, Scribb! 156 00:10:29,333 --> 00:10:31,291 Greensburg's own Scribb champ. 157 00:10:31,375 --> 00:10:34,916 Man, you were like a… A legit celebrity. 158 00:10:35,791 --> 00:10:37,250 I guess. 159 00:10:40,875 --> 00:10:43,708 I'm Richie. Richie Kim? 160 00:10:43,791 --> 00:10:46,583 I was in Mrs. Jugen's science class with you guys. 161 00:10:46,666 --> 00:10:48,291 Um, Krista Santos, right? 162 00:10:48,375 --> 00:10:50,666 Oh, yeah. Richie Kim! 163 00:10:50,750 --> 00:10:52,916 You were the one that took those baby chicks home 164 00:10:53,000 --> 00:10:54,625 then brought them back the next day 165 00:10:54,708 --> 00:10:57,083 'cause you never asked your mom, and she was pissed. 166 00:10:57,166 --> 00:10:59,125 Yo, she was so pissed. 167 00:10:59,208 --> 00:11:01,458 There was, like, little baby chicken shit 168 00:11:01,541 --> 00:11:02,916 -all over her fancy shag carpet. 169 00:11:03,000 --> 00:11:05,041 What brings you back to the GBG? 170 00:11:06,166 --> 00:11:07,291 Uh, um… 171 00:11:07,375 --> 00:11:11,041 my Uncle Quincy died, so you know, funeral stuff, yeah. 172 00:11:11,125 --> 00:11:12,375 Um, sorry. 173 00:11:12,458 --> 00:11:15,125 Psh, whatever. He was a racist jagoff. 174 00:11:15,208 --> 00:11:17,666 -Rest in peace, dick. 175 00:11:17,750 --> 00:11:19,166 I'm looking down 'cause he probably went to hell. 176 00:11:19,250 --> 00:11:21,208 -Shit. 177 00:11:21,291 --> 00:11:24,250 -Oh, another brewsky for the champ? -You want another one? 178 00:11:25,208 --> 00:11:26,041 Sure. 179 00:11:33,208 --> 00:11:34,041 Thanks. 180 00:11:38,125 --> 00:11:40,000 Is-Is this seat open? 181 00:11:42,125 --> 00:11:43,625 -Yep. -Oh, cool. 182 00:11:48,375 --> 00:11:49,458 Ah. 183 00:11:56,916 --> 00:11:58,041 You know, I, um… 184 00:11:58,666 --> 00:12:00,791 I totally had a crush on you in high school. 185 00:12:00,875 --> 00:12:02,166 -Yeah, right. -Yeah. 186 00:12:02,250 --> 00:12:03,958 I wore my brother's hand-me-downs 187 00:12:04,041 --> 00:12:05,833 and had those thick purple glasses 188 00:12:05,916 --> 00:12:09,083 that were, like, ten times the size of my cranium. 189 00:12:09,791 --> 00:12:10,791 Still cute. 190 00:12:12,750 --> 00:12:15,166 -But you never asked me out. -You wanna go out? 191 00:12:32,250 --> 00:12:34,041 -Get your hands off my little sister! -What are you doing? 192 00:12:34,125 --> 00:12:36,291 Dude, it's cool, man! It's, like, consensual or whatever! 193 00:12:36,375 --> 00:12:37,208 -Address me as "sir"! -Hey! 194 00:12:37,291 --> 00:12:38,125 What? 195 00:12:38,208 --> 00:12:40,250 You want me to come over to your place and fucking bang out your little sister? 196 00:12:40,333 --> 00:12:42,041 -Stop! -No, no, no! 197 00:12:42,125 --> 00:12:44,250 -No, what? -No-No, sir. No, sir. 198 00:12:44,333 --> 00:12:45,416 Good! 199 00:12:45,500 --> 00:12:47,958 Now get your six-pack, skinny jean-wearing ass out of here. 200 00:12:48,041 --> 00:12:49,666 I never wanna see your fucking face again, you hear me? 201 00:12:49,750 --> 00:12:51,416 You got it, sir, yep. Loud and clear, sir. 202 00:12:51,500 --> 00:12:52,583 -Good. -Yep, okay. 203 00:12:55,875 --> 00:12:56,708 Move it! 204 00:13:08,250 --> 00:13:09,541 You're not funny! 205 00:13:09,625 --> 00:13:11,666 What the hell? Hey, I was just messing around! 206 00:13:11,750 --> 00:13:13,416 -I wasn't gonna actually-- -Fucking crazy! 207 00:13:13,500 --> 00:13:14,625 -Wait! Ooh, relax. 208 00:13:19,125 --> 00:13:21,083 -Come on. -Why did you come back? 209 00:14:35,875 --> 00:14:36,708 Did you shower? 210 00:14:37,416 --> 00:14:39,958 Ma, don't worry. I'm not gonna sully our puja. 211 00:14:52,375 --> 00:14:54,666 We can't just lock our doors at night 212 00:14:54,750 --> 00:14:56,875 and pretend that everything's copacetic. 213 00:14:57,458 --> 00:14:58,458 This is crazy. 214 00:14:58,541 --> 00:15:01,000 You were the one who tried to beat him with the bat. 215 00:15:01,500 --> 00:15:03,166 Maybe it is you who are crazy. 216 00:15:05,625 --> 00:15:07,833 I can't believe you're taking his side. 217 00:15:09,000 --> 00:15:12,666 He is trying his very best. Just let him be. 218 00:15:17,208 --> 00:15:20,000 I found Dr. Goodwin's number in my backpack, and I… 219 00:15:20,083 --> 00:15:24,500 I have not seen Dada for one whole year since Baba died. 220 00:15:25,916 --> 00:15:28,208 He came all the way out from California. 221 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 I want to enjoy my time with him. 222 00:15:31,875 --> 00:15:32,708 One week. 223 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 That is all. 224 00:15:39,375 --> 00:15:40,208 Fine. 225 00:15:41,916 --> 00:15:45,041 Hey. No! No, you know I'm allergic to flowers. 226 00:15:45,125 --> 00:15:48,208 It's a blessing. You cannot reject a blessing! 227 00:15:50,041 --> 00:15:51,083 Cypseline. 228 00:15:52,958 --> 00:15:54,666 Definition, please. 229 00:15:54,750 --> 00:15:56,791 Louder, Payal! 230 00:15:57,791 --> 00:16:02,291 Enunciate! Remember. 231 00:16:02,833 --> 00:16:05,208 Mrs. Gandhi, if you're gonna stay in the kitchen, I really need you-- 232 00:16:05,291 --> 00:16:08,125 Just sorry. Sorry. My lips are sealed. 233 00:16:09,958 --> 00:16:12,416 Of or relating to the swifts. 234 00:16:14,375 --> 00:16:16,125 Language of origin? 235 00:16:17,041 --> 00:16:18,333 Greek and English. 236 00:16:18,833 --> 00:16:21,375 Are there any alternate pronunciations? 237 00:16:21,458 --> 00:16:22,291 Nope. 238 00:16:23,791 --> 00:16:26,041 -Part of speech? -Adjective. 239 00:16:26,708 --> 00:16:30,416 -Can you please repeat the word? -Cypseline. 240 00:16:31,208 --> 00:16:32,583 Cypseline. 241 00:16:33,666 --> 00:16:38,125 S-I-P… 242 00:16:38,208 --> 00:16:44,041 S-A-L-I-N-E. 243 00:16:44,666 --> 00:16:45,500 Cypseline. 244 00:16:47,500 --> 00:16:50,625 That is correct. 245 00:16:50,708 --> 00:16:51,750 Good job, Payal. 246 00:16:51,833 --> 00:16:55,250 Mm. My smart girl! 247 00:16:55,791 --> 00:16:57,333 Pizza bags for everyone. 248 00:17:05,583 --> 00:17:07,291 That wasn't right though. 249 00:17:07,875 --> 00:17:09,666 No, but look, you were close. 250 00:17:10,958 --> 00:17:12,333 Thanks, Monica Didi. 251 00:17:13,000 --> 00:17:15,416 Hey, hey. You're gonna be okay, all right? 252 00:17:15,500 --> 00:17:17,500 Let's just get through some more of these drills 253 00:17:17,583 --> 00:17:21,500 and we'll get you right back on track. 254 00:17:26,833 --> 00:17:29,458 Oh, banana chips. Let's get the banana chips for sure. 255 00:17:32,791 --> 00:17:34,708 Yo, Thums Up! 256 00:17:34,791 --> 00:17:37,875 Yo, Baba used to buy us crates of this stuff growing up. 257 00:17:37,958 --> 00:17:40,708 I'm only here because Mom wants me here. 258 00:17:40,791 --> 00:17:42,708 Look, for the last time, 259 00:17:42,791 --> 00:17:46,916 I am so sorry for joking around and going full Liam Neeson on your date. 260 00:17:47,000 --> 00:17:49,041 It's kinda hard to tell when you're joking or not. 261 00:17:49,125 --> 00:17:50,875 Man, this stuff's like crack. 262 00:17:50,958 --> 00:17:53,291 It's got five times the amount of caffeine as Coke. 263 00:17:53,375 --> 00:17:54,208 Do you want one? 264 00:17:55,041 --> 00:17:57,500 -Well, I want it. 265 00:17:57,583 --> 00:17:58,916 Hey, hey, hey! 266 00:17:59,000 --> 00:18:00,625 Hey, Jimit uncle, don't worry, I'll pay for it. 267 00:18:00,708 --> 00:18:02,916 -Okay, 'cause I have cameras now. -Uh-huh. 268 00:18:04,208 --> 00:18:06,958 Mm, "Thums Up! Too fun thandak!" 269 00:18:07,041 --> 00:18:09,041 Do you-- Do you wanna sip? It's so good! 270 00:18:09,125 --> 00:18:10,875 Come on, come on. Seriously. 271 00:18:13,541 --> 00:18:14,375 Crack. 272 00:18:15,666 --> 00:18:17,666 What does "too fun thandak" even mean? 273 00:18:17,750 --> 00:18:19,458 Uh, "cold fun," I think? 274 00:18:19,541 --> 00:18:21,208 Like, thandak means "cold," so yeah, "cold fun." 275 00:18:21,291 --> 00:18:23,750 Actually, "taste the thunder." 276 00:18:23,833 --> 00:18:26,000 "Too fun thandak…" …means nothing. 277 00:18:27,250 --> 00:18:29,208 -We have a sale on mangoes. -Mm. 278 00:18:29,875 --> 00:18:32,458 -I'm pretty sure it's "too fun thandak." -Me too. 279 00:18:32,541 --> 00:18:34,916 Uncle, too fun thandak! 280 00:18:35,750 --> 00:18:38,083 -I heard that. 281 00:18:38,166 --> 00:18:40,208 I can't believe Mom let us drink this stuff. 282 00:18:40,291 --> 00:18:42,500 -It definitely stunted my growth. -Definitely. 283 00:18:42,583 --> 00:18:45,041 You can come out to California whenever you want. 284 00:18:45,833 --> 00:18:47,875 I… I can't. 285 00:18:48,875 --> 00:18:50,458 Well, you'd have a place to stay. 286 00:18:50,541 --> 00:18:53,625 You know, uh… I could take a day or two off from work. 287 00:18:53,708 --> 00:18:56,791 We could drive to the coast, or… Oh, maybe we could hit the beach. 288 00:18:56,875 --> 00:18:58,583 -I hate the beach. -Oh. 289 00:18:59,500 --> 00:19:01,750 -Sonny! -Hey, buddy. How you been? 290 00:19:01,833 --> 00:19:03,291 -I'm good. How are you? -Good. 291 00:19:04,250 --> 00:19:05,083 Yeah. 292 00:19:09,083 --> 00:19:09,916 Monica. 293 00:19:11,208 --> 00:19:12,041 Rahul. 294 00:19:14,333 --> 00:19:18,000 Wait, the two of you still aren't beefing over the spelling bee, are you? 295 00:19:18,083 --> 00:19:21,333 What beef? I won fair and square. 296 00:19:21,416 --> 00:19:25,375 Oh, depends on what your definition of winning is. 297 00:19:29,791 --> 00:19:31,333 -Oh, it's good to see you. -You too. 298 00:19:31,416 --> 00:19:34,333 That was cute. No, it was not cute at all. 299 00:19:34,416 --> 00:19:36,333 -You guys are weird. 300 00:19:36,416 --> 00:19:40,916 -So I see you're living the LA life, huh? -Yeah, man, things are pretty good. 301 00:19:41,000 --> 00:19:44,458 But, uh, dating is not so hot. 302 00:19:44,541 --> 00:19:47,041 I was seeing this Pakistani girl. 303 00:19:47,125 --> 00:19:50,708 She actually was, uh, Miss Pakistan-America. 304 00:19:50,791 --> 00:19:53,958 -Agoura. Super hot! -Oh, wow. 305 00:20:00,125 --> 00:20:01,291 -Really. -Yeah? 306 00:20:01,375 --> 00:20:04,416 -Yeah. -And what about the water… 307 00:20:04,500 --> 00:20:05,333 Boony. 308 00:20:07,166 --> 00:20:08,541 You had the roti last time. 309 00:20:09,041 --> 00:20:10,666 Brother's turn. No. 310 00:20:12,750 --> 00:20:14,708 Um, fair is fair, Boony. 311 00:20:20,416 --> 00:20:21,708 Here you go, Boony. 312 00:20:23,625 --> 00:20:25,833 Enough is enough, no? 313 00:20:30,208 --> 00:20:32,416 -I can handle myself. 314 00:20:33,791 --> 00:20:37,333 Um, hey, Boony, I think Ma's list only said only two boxes of mangoes. 315 00:20:37,416 --> 00:20:38,500 Oh, wow. 316 00:20:38,583 --> 00:20:40,750 "You can never have too many mangoes." 317 00:20:40,833 --> 00:20:44,500 You know who said that? It wasn't me, it was Gandhi. 318 00:20:45,208 --> 00:20:46,041 Indira. 319 00:20:46,791 --> 00:20:48,708 No, honestly, it was Mother Teresa. 320 00:20:49,666 --> 00:20:51,958 -Um… -I don't think she ever said that. 321 00:20:52,916 --> 00:20:55,083 Fine, fine. I'll put it back. 322 00:20:55,166 --> 00:20:57,958 Just remember, don't @ me when you run out of lassi. 323 00:20:58,041 --> 00:21:00,791 And you will. You will. 324 00:21:00,875 --> 00:21:02,708 Hey, uncle, we won't. 325 00:21:03,291 --> 00:21:04,708 Don't worry, uncle. We're not gonna @ you. 326 00:21:04,791 --> 00:21:06,208 He has a Twitter? 327 00:21:07,333 --> 00:21:09,625 Hey, you coming to Baba's anniversary? 328 00:21:09,708 --> 00:21:11,458 Yeah, of course. We'll be at the havan. 329 00:21:13,833 --> 00:21:14,708 Don't invite uncle. 330 00:21:16,333 --> 00:21:18,125 -Yeah, pay for this. -Yes, yes. 331 00:21:22,250 --> 00:21:26,333 According to Wombat, you were gonna marry Lonnie Erling, 332 00:21:26,416 --> 00:21:29,083 live in Tahiti in a shack, drive a Jeep Wrangler, 333 00:21:29,166 --> 00:21:30,875 and have 16 kids. 334 00:21:30,958 --> 00:21:33,625 -Wombat told no lies. 335 00:21:33,708 --> 00:21:36,500 Dude, everyone wanted to get their hands on Wombat back in the day. 336 00:21:36,583 --> 00:21:38,958 -Mm-hm. 337 00:21:40,833 --> 00:21:42,458 Wombat rules! 338 00:21:44,083 --> 00:21:45,375 I mean, who didn't wanna know 339 00:21:45,458 --> 00:21:49,083 if Nathan or Curtis gave you three carnations on Valentine's Day? 340 00:21:49,166 --> 00:21:53,625 Mm. Nathan, three. Curtis, two. Rajiv, one. 341 00:21:53,708 --> 00:21:56,083 -Ugh. Justin, one. 342 00:21:56,166 --> 00:21:59,208 -Monica, one. -Aw. 343 00:21:59,291 --> 00:22:00,291 What was my count? 344 00:22:01,500 --> 00:22:04,083 -Trey, one. Andrew, one. -Mm-hm. 345 00:22:04,166 --> 00:22:06,250 Krista, duh, one. 346 00:22:07,041 --> 00:22:09,416 Richie, one. 347 00:22:09,500 --> 00:22:12,333 Damn, lover boy planted the seed in middle-school. 348 00:22:12,416 --> 00:22:14,166 Stop, stop. 349 00:22:14,250 --> 00:22:17,125 That hook-up was a one-time amalgamation. 350 00:22:18,250 --> 00:22:20,958 Well, he came into Jay's last night looking for you. 351 00:22:22,125 --> 00:22:25,916 -He did? -No! 352 00:22:26,000 --> 00:22:28,916 You totally care even though you're pretending not to. 353 00:22:29,000 --> 00:22:31,083 So now you're subterfuging me? 354 00:22:31,625 --> 00:22:35,458 -Basic English for basic bitch. -You're tricking me. 355 00:22:36,416 --> 00:22:37,875 -Well, you're retaining the subject… -Mm. 356 00:22:37,958 --> 00:22:41,125 -…because you care so much. 357 00:22:42,750 --> 00:22:44,708 Do you remember what we promised each other? 358 00:22:46,708 --> 00:22:48,000 Yes. 359 00:22:48,083 --> 00:22:49,916 We promised each other that we would… 360 00:22:50,708 --> 00:22:53,541 get out of this boring-ass town and do big things. 361 00:22:54,333 --> 00:22:55,166 Big. 362 00:23:00,583 --> 00:23:01,625 Does it bug you? 363 00:23:02,583 --> 00:23:03,416 What? 364 00:23:04,208 --> 00:23:08,916 That you're still here in Greensburg, doing the opposite of big things. 365 00:23:09,000 --> 00:23:09,833 No. 366 00:23:13,416 --> 00:23:16,000 Honestly, I'm just happy to be alive. 367 00:23:16,083 --> 00:23:18,875 Don't ever OD on me again, okay? 368 00:23:18,958 --> 00:23:22,291 The only thing I'm OD'ing on is sweet motherfucking fish, bitch. 369 00:23:30,541 --> 00:23:32,208 I think about that night a lot. 370 00:23:33,708 --> 00:23:35,125 Why? Does it bug you? 371 00:23:36,000 --> 00:23:38,708 Yeah. Yeah, I guess it does. 372 00:23:39,291 --> 00:23:41,416 Well, good. It should. 373 00:23:44,375 --> 00:23:48,750 You know, Mon, I Google all the "Where Are They Now?" articles 374 00:23:48,833 --> 00:23:50,166 about past Scramps… 375 00:23:51,416 --> 00:23:56,000 and they're all doing sick shit, like working for NASA, playing pro poker, 376 00:23:56,708 --> 00:23:58,458 making billions off start-ups. 377 00:23:59,416 --> 00:24:00,333 Yeah. 378 00:24:01,916 --> 00:24:03,958 You know, you need to be on those articles. 379 00:24:06,416 --> 00:24:08,375 Dada needs to take his meds. 380 00:24:09,375 --> 00:24:11,375 And you need to stop worrying about other people 381 00:24:11,458 --> 00:24:13,458 and start worrying about yourself. 382 00:24:13,541 --> 00:24:15,583 You could be a life coach. 383 00:24:15,666 --> 00:24:19,208 -Bartender, life coach. 384 00:24:19,291 --> 00:24:22,166 Same thing. 385 00:24:59,041 --> 00:25:00,458 Ma, are you awake? 386 00:25:03,750 --> 00:25:05,583 -How are you doing, hm? 387 00:25:05,666 --> 00:25:06,875 Come in, come in. 388 00:25:21,958 --> 00:25:24,541 -I don't want you to die. 389 00:25:27,583 --> 00:25:29,708 So morbid. 390 00:25:31,625 --> 00:25:34,708 Keep up that negative attitude, I probably will die. 391 00:25:34,791 --> 00:25:36,541 -I'm serious. -Mm. 392 00:25:36,625 --> 00:25:39,291 Our little Boony is always very serious. 393 00:25:41,750 --> 00:25:43,625 Am I taking bad care of you? 394 00:25:47,625 --> 00:25:49,000 Of course not. 395 00:25:52,666 --> 00:25:54,750 That's not why I called Dada here. 396 00:25:56,000 --> 00:25:57,708 Then why did you call Dada? 397 00:26:01,416 --> 00:26:02,916 When God takes me-- 398 00:26:03,000 --> 00:26:04,666 -Positive attitude. -Yes, yes. 399 00:26:07,875 --> 00:26:09,875 The past has passed, Boony. 400 00:26:13,208 --> 00:26:17,166 -And when I am in the grand upstairs… -Cheater. 401 00:26:17,250 --> 00:26:20,041 -When I am upstairs… 402 00:26:21,541 --> 00:26:24,083 …Dada's the only family you have downstairs. 403 00:26:25,666 --> 00:26:27,125 It's not fair. 404 00:26:32,250 --> 00:26:35,166 Oh, you remember where the safe deposit key is, yes? 405 00:26:35,250 --> 00:26:38,500 -Now who's the saturnine one? -Mm. 406 00:26:39,208 --> 00:26:41,958 I have a lot of family gold there. 407 00:26:44,208 --> 00:26:46,291 You can sell it if you get into trouble. 408 00:26:47,041 --> 00:26:49,458 It's, uh, under the bed… 409 00:26:50,250 --> 00:26:52,750 in the Payless shoe box 410 00:26:52,833 --> 00:26:56,083 wrapped in a paper towel under your wishbone collection. 411 00:26:57,333 --> 00:26:59,416 Good, good. 412 00:27:00,750 --> 00:27:03,625 I don't care about the jewelry. I care about you. 413 00:27:06,750 --> 00:27:11,541 If you care about me, please, please open your heart to Dada. 414 00:27:13,250 --> 00:27:15,875 I know. Mood stabilizers have come a long way since we-- 415 00:27:33,958 --> 00:27:37,500 You can't just make up the words to the song. 416 00:27:39,833 --> 00:27:41,166 You know this part. 417 00:27:55,666 --> 00:27:58,000 -Cough. 418 00:28:00,250 --> 00:28:02,916 -Again? A big one this time. 419 00:28:03,000 --> 00:28:05,666 -Mm. 420 00:28:13,583 --> 00:28:16,583 -Relax, Jaya. 421 00:28:29,583 --> 00:28:33,208 You can tell them. They are adults. 422 00:28:35,500 --> 00:28:41,666 There's, uh, zero improvement from my first diagnosis three weeks ago. 423 00:28:43,125 --> 00:28:47,166 Her triiodothyronine and thyroxine hormones appear inflamed. 424 00:28:47,250 --> 00:28:49,875 But we're doing everything right though. 425 00:28:49,958 --> 00:28:54,083 She's taking all the pills you prescribed, and her diet is-- 426 00:28:54,166 --> 00:28:56,291 Well, we cheat every now and then, but-- 427 00:28:56,375 --> 00:29:00,958 -I cannot give up hush puppies for good. -Jaya, you must. 428 00:29:01,041 --> 00:29:03,625 Her meals have been mostly pretty healthy. 429 00:29:03,708 --> 00:29:05,833 Yeah, uh, just salads and sabzis. 430 00:29:05,916 --> 00:29:07,458 Oh, and your dal. 431 00:29:08,250 --> 00:29:11,333 Do you know that Dada makes the most expert moong dal? 432 00:29:12,708 --> 00:29:13,875 I'll have to try it. 433 00:29:16,916 --> 00:29:19,916 If Ma's not getting any better, maybe we should take her to the hospital. 434 00:29:20,000 --> 00:29:23,125 Oh, Boony, hospitals. Hospitals are so depressing. 435 00:29:23,625 --> 00:29:27,500 Jaya's heart rate is up. Is there any stress in her life? 436 00:29:31,708 --> 00:29:33,916 Dada and Boony. 437 00:29:35,250 --> 00:29:37,041 They cannot get along. 438 00:29:38,791 --> 00:29:41,041 I-I don't-- I don't know what to do. 439 00:29:41,125 --> 00:29:45,000 I don't know what a dying mother is supposed to do 440 00:29:45,083 --> 00:29:47,250 -when her children cannot… -Jaya, Jaya. 441 00:29:47,333 --> 00:29:49,166 …come together and support. -Calm down, okay? 442 00:29:49,250 --> 00:29:50,916 They are always fighting. 443 00:29:51,916 --> 00:29:53,458 Okay, you must rest. 444 00:29:53,541 --> 00:29:57,500 Nothing is ever good between them. There is no hope. 445 00:29:57,583 --> 00:29:59,833 -Relax, okay? 446 00:29:59,916 --> 00:30:03,083 Come. You must rest. 447 00:30:10,583 --> 00:30:11,958 Dr. Ali, thank you so much-- 448 00:30:12,041 --> 00:30:15,583 Your mother's fatigue, depression, and stress levels is a direct symptom 449 00:30:15,666 --> 00:30:17,291 -of you and you fighting. 450 00:30:17,375 --> 00:30:19,500 That's physical assault, and I'm not gonna take it. 451 00:30:19,583 --> 00:30:21,916 You Indian kids in America have no shame, huh? 452 00:30:23,541 --> 00:30:26,250 Your hardworking parents sacrificed so much for you, 453 00:30:26,333 --> 00:30:29,166 and you just take, take, take, and you throw it all away. 454 00:30:29,250 --> 00:30:30,541 -Um, Auntie, I-- 455 00:30:33,125 --> 00:30:36,708 You are both blessed with smart brains 456 00:30:36,791 --> 00:30:39,375 and connected by a deep love for your mother. 457 00:30:41,500 --> 00:30:43,250 You are in a versus. 458 00:30:44,583 --> 00:30:47,541 Like Ram and Lakshman. 459 00:30:47,625 --> 00:30:48,958 Krishna and Arjuna. 460 00:30:50,041 --> 00:30:51,583 Farhan and Zoya. 461 00:30:52,916 --> 00:30:54,500 Farhan and Zoya? Who are… 462 00:30:54,583 --> 00:30:55,541 Akhtar. 463 00:30:57,875 --> 00:31:00,375 They are brother-sister Bollywood power duo. 464 00:31:01,458 --> 00:31:02,625 No? 465 00:31:02,708 --> 00:31:03,875 Dil Dhadakne Do. 466 00:31:05,125 --> 00:31:06,416 Zindagi Na Milegi Dobara? 467 00:31:06,500 --> 00:31:08,875 -I don't know that one. -Yeah, I've never heard of it. 468 00:31:08,958 --> 00:31:10,875 Google it, you fucking fools! 469 00:31:13,250 --> 00:31:18,833 Your mother was my first friend in America. 470 00:31:19,708 --> 00:31:22,333 She is like my sister. 471 00:31:23,708 --> 00:31:26,375 Uh, actually, I don't like my sisters really all that much. 472 00:31:26,458 --> 00:31:30,125 They take all my money. But I love Jaya. 473 00:31:31,916 --> 00:31:33,625 She's perfect. 474 00:31:36,583 --> 00:31:38,125 Do something special for her. 475 00:31:39,083 --> 00:31:40,750 Together. 476 00:31:42,333 --> 00:31:44,291 It will lift her spirits. 477 00:31:45,375 --> 00:31:46,250 Okay? 478 00:31:46,958 --> 00:31:47,958 Okay, beta? 479 00:31:48,791 --> 00:31:49,750 -Okay, beta? -Yeah, oh-- 480 00:31:49,833 --> 00:31:51,250 -Yes. -Do something. 481 00:31:51,333 --> 00:31:53,000 -Mm-hm. -Do something. 482 00:31:53,083 --> 00:31:56,333 -Mm-hm. -Yes. Something. 483 00:32:01,958 --> 00:32:04,750 You know, I'm always slightly disappointed with udon. 484 00:32:04,833 --> 00:32:09,541 I want it to be spicy like ramen, but it's just fucking soup. 485 00:32:11,958 --> 00:32:13,750 Frosty Shack never disappoints. 486 00:32:16,625 --> 00:32:18,750 Are you cool putting this show together with Sonny? 487 00:32:19,541 --> 00:32:20,916 Sort of. 488 00:32:21,000 --> 00:32:24,291 We're basically just concentrating on rehearsing the acts and not much else. 489 00:32:27,541 --> 00:32:28,416 Becquerel. 490 00:32:28,500 --> 00:32:33,541 {\an8}B-E-C-Q-U-E-R-E-L. Becquerel. 491 00:32:34,208 --> 00:32:39,625 {\an8}The SI unit of radioactivity corresponding to one disintegration per second. 492 00:32:41,625 --> 00:32:44,833 Hey, you're Sunshine's sister, right? 493 00:32:44,916 --> 00:32:47,125 Yeah, I'm Sonny's sister, Monica. 494 00:32:47,208 --> 00:32:48,833 Yeah, right on. I'm Javi. 495 00:32:48,916 --> 00:32:50,875 I used to play soccer with him back in the day. 496 00:32:50,958 --> 00:32:52,958 -Cool. -Tell him I said what's up. 497 00:32:53,041 --> 00:32:54,208 I will. 498 00:33:00,583 --> 00:33:02,083 -I know. -What are you doing? 499 00:33:02,166 --> 00:33:03,750 Checking out Javi's butt. 500 00:33:03,833 --> 00:33:05,541 -It's so obvious. 501 00:33:10,541 --> 00:33:12,000 I don't like the mustache. 502 00:33:13,083 --> 00:33:14,416 -Okay, where's my cane? -Pretty creepy. 503 00:33:14,500 --> 00:33:15,333 Fuck. 504 00:33:16,375 --> 00:33:17,416 Okay, go team. 505 00:33:18,166 --> 00:33:19,166 Why are you so sweaty? 506 00:33:28,250 --> 00:33:30,041 -Cue music! -Oh, shit. Sorry. 507 00:33:31,208 --> 00:33:34,041 -Come one, come all, 508 00:33:34,125 --> 00:33:40,375 to the exciting, popular, world-renowned Funny Sonny Show! 509 00:33:40,458 --> 00:33:41,625 Whoo! 510 00:33:41,708 --> 00:33:47,208 I'm your emcee with the key, Sir Rupert Coldwallace! 511 00:33:47,291 --> 00:33:50,041 Welcome to my home, Rupert. 512 00:33:50,125 --> 00:33:52,541 Ma, you can't break the fourth wall. 513 00:33:52,625 --> 00:33:54,958 Pretend you're at the Benedum Center, okay? 514 00:33:56,250 --> 00:34:00,458 Entertainers from all over the multiverse and beyond 515 00:34:00,541 --> 00:34:02,541 have been gathered and waiting 516 00:34:02,625 --> 00:34:06,708 for this one moment in their lives to be funny… 517 00:34:06,791 --> 00:34:08,375 to be savvy… 518 00:34:09,125 --> 00:34:11,791 to show! 519 00:34:12,791 --> 00:34:18,250 Our first performance is a muscle man who has conquered weights 520 00:34:18,333 --> 00:34:21,708 on all four corners of the Earth. 521 00:34:21,791 --> 00:34:23,916 -The Earth is round. -Ugh! 522 00:34:24,000 --> 00:34:24,958 Just saying! 523 00:34:25,458 --> 00:34:31,708 Presenting Manish the Magnificent Muscle Man! 524 00:34:31,791 --> 00:34:34,083 Whoo! 525 00:34:34,166 --> 00:34:36,916 You forgot to play the Muscle Man music. 526 00:34:37,000 --> 00:34:38,375 I didn't want to miss my cue, I told you we should've hired 527 00:34:38,458 --> 00:34:39,541 Krista as the stage manager. 528 00:34:39,625 --> 00:34:41,208 -You're the worst! -No, you're the worst! 529 00:34:41,291 --> 00:34:45,041 -Dada, Boony, stop fighting. 530 00:34:45,125 --> 00:34:47,000 We're not Dada and Boony! 531 00:34:47,083 --> 00:34:50,083 Then Rupert and Manish, behave! 532 00:35:00,958 --> 00:35:03,375 -Ah! Whew! -O-ho! 533 00:35:03,458 --> 00:35:06,083 Uh, all right. Ah, yeah. 534 00:35:09,375 --> 00:35:12,333 -Whoo! Whoo! -Ooh! 535 00:35:13,041 --> 00:35:14,458 -Pretty good, right? -Yeah. 536 00:35:19,958 --> 00:35:20,791 One second. 537 00:35:20,875 --> 00:35:23,875 -I forgot my weights. -You forgot-- That's your only prop! 538 00:35:23,958 --> 00:35:25,416 -Okay, just-- just get out of my way. -How could you-- 539 00:35:25,500 --> 00:35:26,333 Get out of my way. 540 00:35:49,875 --> 00:35:51,958 Check out my Swipe Right Diet online 541 00:35:52,041 --> 00:35:54,708 and join our ever growing team of salesmen. 542 00:35:54,791 --> 00:35:57,375 Are you seriously recruiting Ma for your pyramid scheme? 543 00:35:57,458 --> 00:35:58,333 It's not a pyramid scheme, okay? 544 00:35:58,416 --> 00:36:00,583 It's a lucrative business opportunity for entrepreneurs. 545 00:36:02,458 --> 00:36:04,875 Check it out. I'm very close to Emerald status. 546 00:36:04,958 --> 00:36:08,166 -Mm. -There's some really attractive people. 547 00:36:08,250 --> 00:36:09,625 -I think-- Is that-- -Get in here! 548 00:36:09,708 --> 00:36:12,208 -Oh, is it mine? Okay! -Okay, you have to help me take this out. 549 00:36:12,291 --> 00:36:14,083 -Okay. Okay, Jesus! -You have to help me! 550 00:36:14,166 --> 00:36:15,875 Couldn't you just, like, play the flute or something? 551 00:36:15,958 --> 00:36:17,250 No, I don't know how to play the flute. 552 00:36:17,333 --> 00:36:18,166 Well, you don't know how to play this either. 553 00:36:18,250 --> 00:36:21,166 -Yes, I do! I took that one lesson. -Yeah, whatever. 554 00:36:23,125 --> 00:36:25,000 -Take your weights with you. -I will, I will! 555 00:36:32,041 --> 00:36:33,833 You gotta take my mustache! 556 00:36:33,916 --> 00:36:35,958 This is disgusting, what the fuck? 557 00:36:42,875 --> 00:36:47,791 My music, Lily Chakravarty's music, is for lovers. 558 00:36:48,916 --> 00:36:52,291 Kissing in the monstoon f-- 559 00:36:53,083 --> 00:36:57,833 My music, Lily Chakravarty's music, is for lovers. 560 00:36:58,708 --> 00:37:03,250 A stolen glance from a second-story window… 561 00:37:03,333 --> 00:37:06,166 …kissing in the monsoon floods, 562 00:37:06,250 --> 00:37:11,000 -romantic candlelight goat curry dinners. 563 00:37:12,083 --> 00:37:14,541 Ah, join me, Lily Chakravarty, 564 00:37:14,625 --> 00:37:17,833 as I sing my hit song that I learned 565 00:37:17,916 --> 00:37:21,083 from Shammi Ji at Hindu temple camp. 566 00:37:21,166 --> 00:37:24,583 He ended up molesting some of the tween girl campers, 567 00:37:24,666 --> 00:37:25,708 but… 568 00:37:26,458 --> 00:37:29,375 …that is neither here nor there, you know? 569 00:37:30,250 --> 00:37:33,500 Judge the art, not the artist. 570 00:37:33,583 --> 00:37:36,166 You know, Lily, in this political climate, you should judge the artist. 571 00:37:36,250 --> 00:37:38,875 Shut up, Dada! Just get backstage and remember your-- 572 00:37:38,958 --> 00:37:40,958 Okay! Okay, okay, Jesus. 573 00:38:12,000 --> 00:38:13,791 Yep, that definitely sounds like a child molester song. 574 00:38:13,875 --> 00:38:15,708 -Shh, just get your friggin'-- 575 00:38:15,791 --> 00:38:18,375 -You just remember your cues. -Okay. 576 00:38:23,041 --> 00:38:27,625 It has been an absolute honor and phenomenal pleasure 577 00:38:27,708 --> 00:38:31,750 to perform for you, the greatest audience in the world. 578 00:38:31,833 --> 00:38:35,791 Now please enjoy the soul-stirring bhajan… 579 00:38:38,125 --> 00:38:39,750 Can you play the fucking bhajan? 580 00:38:39,833 --> 00:38:41,541 Oh, fuck, dude, I don't know… 581 00:38:41,625 --> 00:38:44,291 Enjoy the soul-stirring bhajan 582 00:38:44,375 --> 00:38:48,458 as our next entertainers prepare to dazzle you 583 00:38:48,541 --> 00:38:52,375 with an extraordinary, excellent finale number. 584 00:38:53,750 --> 00:38:54,750 Namaskar. 585 00:38:55,625 --> 00:38:58,375 -Can you help? -Yeah, I thought I was-- I was just… 586 00:38:59,541 --> 00:39:01,708 Finally, you got a-- You got a cue right, finally. 587 00:39:08,791 --> 00:39:11,041 Right. I-I gotta get ready. You gotta go do something. 588 00:39:11,125 --> 00:39:13,958 -Yeah, but we didn't rehearse this. -Just sing something. 589 00:39:16,416 --> 00:39:17,708 -Oh, fuck. 590 00:39:20,958 --> 00:39:26,916 -Okay, okay. Oh, my God. 591 00:39:31,500 --> 00:39:32,583 -Okay, I'm ready. I'm ready, shut up. 592 00:39:32,666 --> 00:39:34,083 Dude, I was-- That was good. 593 00:40:05,708 --> 00:40:07,250 -Oh, shit! -You gotta keep going! 594 00:40:07,333 --> 00:40:09,041 -Okay! Ow! -You're not dancing! 595 00:40:10,958 --> 00:40:15,083 Whoa, we are dancing, dancing! 596 00:40:40,208 --> 00:40:41,541 -Ah, Boony. 597 00:40:42,250 --> 00:40:43,583 That is not a circle! 598 00:40:44,583 --> 00:40:49,041 That looks like Motu Mamu's belly. It's small, then very large. 599 00:40:49,125 --> 00:40:51,833 You know what? That does look like Motu Mamu's belly. 600 00:40:51,916 --> 00:40:54,083 -It's lopsided. -Uh, I'm trying. 601 00:40:54,166 --> 00:40:55,250 You know, it's hard to maintain 602 00:40:55,333 --> 00:40:57,916 the exact same pressure as it circumvolves. 603 00:40:58,000 --> 00:40:59,458 Mm. 604 00:40:59,958 --> 00:41:00,958 You could just say rotate. 605 00:41:01,041 --> 00:41:03,375 All right. No fighting, please. 606 00:41:03,458 --> 00:41:05,375 -Flour is your best friend. 607 00:41:05,458 --> 00:41:07,125 Krista is my best friend. 608 00:41:07,208 --> 00:41:09,875 -And Richie is your boyfriend. -Shut up! 609 00:41:11,041 --> 00:41:14,250 -Who is Richie? Richie? -He's just a friend. 610 00:41:17,041 --> 00:41:19,083 If you get pregnant, do not have an abortion. 611 00:41:19,166 --> 00:41:20,375 -I will raise the baby. -Ma! 612 00:41:20,458 --> 00:41:22,166 -Oh, my God! 613 00:41:22,250 --> 00:41:23,958 You're so dead! 614 00:41:28,041 --> 00:41:30,583 -Dada, let me taste the shahi. -Mm. 615 00:41:30,666 --> 00:41:32,000 It's good. It's spicy. 616 00:41:33,375 --> 00:41:34,208 Mm. 617 00:41:38,583 --> 00:41:39,750 Needs more salt. 618 00:41:40,583 --> 00:41:41,416 Really? 619 00:41:43,125 --> 00:41:44,458 -I thought it was pretty-- 620 00:41:44,541 --> 00:41:46,958 -It's pretty-- -You think too much, hm? 621 00:41:47,041 --> 00:41:49,416 All you have is the present. 622 00:41:49,500 --> 00:41:53,208 Past is past. The future is not here. 623 00:41:53,291 --> 00:41:54,916 See? You know. 624 00:41:55,000 --> 00:41:58,833 I taught you one thing at least. Put more salt. 625 00:42:04,833 --> 00:42:06,458 I was never good enough for you. 626 00:42:09,250 --> 00:42:10,208 Or for Baba. 627 00:42:14,750 --> 00:42:16,250 Boony was always the perfect one. 628 00:42:19,750 --> 00:42:21,291 I'm just your stupid son. 629 00:42:22,208 --> 00:42:24,416 Dada, are you joking? 630 00:42:27,041 --> 00:42:29,750 Hm. When did I say you are stupid? 631 00:42:33,000 --> 00:42:33,833 Every day. 632 00:42:35,500 --> 00:42:37,375 It's why I never wanted to come home. 633 00:42:39,125 --> 00:42:42,166 Baba would always ask me about MBA this and grad school that. 634 00:42:42,833 --> 00:42:46,541 You know, all the other sons are lawyers, doctors, and engineers. 635 00:42:46,625 --> 00:42:47,625 You know, like Rahul. 636 00:42:48,958 --> 00:42:51,958 -And I'm just a stupid trainer at the gym. -All right, all right, all right. 637 00:42:52,458 --> 00:42:54,916 You know what, Baba and I, we made mistakes. 638 00:42:56,000 --> 00:42:59,625 And y-you are great. Just as you are. 639 00:43:01,833 --> 00:43:03,208 If I'm so great… 640 00:43:07,958 --> 00:43:09,333 where is my diploma? 641 00:43:13,125 --> 00:43:15,625 Where is my framed graduation picture? 642 00:43:19,958 --> 00:43:22,750 Where is my art work on the fridge, hm? 643 00:43:24,541 --> 00:43:26,208 -Huh? 644 00:43:39,666 --> 00:43:41,875 Uh, I-I'm sorry. I'm so sorry. 645 00:43:41,958 --> 00:43:43,208 Boony! Boony, Boony. 646 00:43:43,291 --> 00:43:44,500 These pictures… 647 00:43:45,916 --> 00:43:47,875 They're great, Boony, huh? 648 00:43:47,958 --> 00:43:50,250 I didn't-- I didn't mean to do-- You're such a good artist. 649 00:43:50,333 --> 00:43:54,458 They're great, I didn't mean to… 650 00:43:55,625 --> 00:43:59,750 It's all right. It's all right. It is a tough day for all of us. 651 00:44:00,791 --> 00:44:03,541 -Oh, baby. 652 00:44:03,625 --> 00:44:05,750 -Oh, Dada, no… 653 00:44:05,833 --> 00:44:09,250 -It's-It's okay. It's okay. -I'm so sorry, I'm sorry. 654 00:44:11,791 --> 00:44:12,625 Boony? 655 00:44:13,500 --> 00:44:14,333 Oh, fuck. 656 00:44:21,166 --> 00:44:23,916 -You should be resting. 657 00:44:24,000 --> 00:44:27,958 Well, Dr. Ali says that I should get some fresh air, so… 658 00:44:45,833 --> 00:44:48,208 Not that the air up here is very fresh. 659 00:44:52,041 --> 00:44:55,125 -Where's Dada? -He's lying down. He was tired. 660 00:44:56,041 --> 00:44:58,041 There's nothing wrong with getting help. 661 00:44:58,625 --> 00:45:02,666 Yes, Boony, I know, but he is an adult, and we cannot force him to get medication. 662 00:45:06,666 --> 00:45:07,875 I miss Baba. 663 00:45:10,958 --> 00:45:11,833 Me too. 664 00:45:15,125 --> 00:45:17,250 Dada does too, he just… 665 00:45:18,833 --> 00:45:24,666 He acts out when he has emotions. 666 00:45:25,250 --> 00:45:26,125 And you… 667 00:45:26,791 --> 00:45:30,875 You disconnect, you come up here, you take your marinara. 668 00:45:30,958 --> 00:45:34,291 -Marinara? -Yes, you take your marinara. 669 00:45:34,375 --> 00:45:35,875 What are you talking about… 670 00:45:36,375 --> 00:45:39,083 Oh, marijuana. 671 00:45:39,166 --> 00:45:40,166 -I don't smoke-- -Mm-hm. 672 00:45:43,375 --> 00:45:45,458 Okay, this is the first time I smoked. 673 00:45:49,500 --> 00:45:50,333 Okay. 674 00:45:54,500 --> 00:45:56,666 -Hey, can I try? -Really? 675 00:45:57,666 --> 00:45:58,500 Yeah. 676 00:46:00,833 --> 00:46:03,416 You know, my friends with cancer, they love it. 677 00:46:03,500 --> 00:46:06,000 And-And it's basically legal, yeah? 678 00:46:08,291 --> 00:46:09,208 Okay. 679 00:46:14,125 --> 00:46:15,375 Okay. 680 00:46:31,125 --> 00:46:32,833 -How does it-- -Put it to your lips, 681 00:46:32,916 --> 00:46:34,708 and you just suck it in. 682 00:46:36,833 --> 00:46:38,458 Okay, okay. Not too much, not too much. 683 00:46:38,541 --> 00:46:40,000 That's it. Good. 684 00:46:40,791 --> 00:46:43,958 -Okay. Are you okay? 685 00:46:44,041 --> 00:46:44,875 Here, here. 686 00:46:46,791 --> 00:46:49,208 It just burns your throat a little. 687 00:46:49,291 --> 00:46:51,375 -Just… 688 00:46:58,375 --> 00:47:01,375 This is… weird. 689 00:47:16,291 --> 00:47:17,125 You know… 690 00:47:19,750 --> 00:47:24,750 Dada, he stopped himself this time before he got violent, that is… 691 00:47:27,166 --> 00:47:28,250 That is progress. 692 00:47:30,041 --> 00:47:31,125 I guess it is. 693 00:47:37,416 --> 00:47:40,291 -Do you have any snacks or… -Yes. 694 00:48:04,500 --> 00:48:07,666 -You know, this was Baba's favorite song. 695 00:48:08,916 --> 00:48:09,833 Mine too. 696 00:48:40,083 --> 00:48:41,541 -Stop! 697 00:48:41,625 --> 00:48:43,583 -Stop! 698 00:48:44,708 --> 00:48:46,000 -Stop! Ugh! 699 00:48:49,208 --> 00:48:50,375 Spoliator. 700 00:48:50,458 --> 00:48:55,583 {\an8}S-P-O-L-I-A-T-O-R. Spoliator. 701 00:48:55,666 --> 00:48:59,208 {\an8}One who plunders, pillages, despoils, or robs. 702 00:48:59,291 --> 00:49:01,958 Dumb brown turd! Never teaming up with you again. 703 00:49:02,041 --> 00:49:04,791 What the fuck? Get back here, you little piece of shit! 704 00:49:04,875 --> 00:49:07,333 -Come here! -Let me go! 705 00:49:07,416 --> 00:49:10,333 Not until you promise me never to fuck with my girl Payal again. 706 00:49:10,416 --> 00:49:14,833 Who, the president of the role-playing wizard club? 707 00:49:14,916 --> 00:49:16,041 Pile of shit! 708 00:49:16,708 --> 00:49:21,125 Ew, gross! Fine, fine, I won't mess with her! 709 00:49:24,291 --> 00:49:26,333 Hey, that's mine, give it back! 710 00:49:26,916 --> 00:49:31,125 Just Venmoed Payal a hundred bucks for that fancy handbook you aggregated. 711 00:49:31,208 --> 00:49:33,625 -Get out of my face. 712 00:49:35,083 --> 00:49:36,208 You're pathetic. 713 00:49:36,291 --> 00:49:40,000 You got nothing else to do than live at home in your mom's basement 714 00:49:40,083 --> 00:49:43,083 and beat up little kids in your spare time. 715 00:49:43,875 --> 00:49:45,250 I don't live in the basement! 716 00:49:46,416 --> 00:49:49,458 I'm on the second floor. I have my own bathroom, you know that. 717 00:49:49,541 --> 00:49:50,541 Let's get your stuff. 718 00:49:53,625 --> 00:49:54,500 You okay? 719 00:49:54,583 --> 00:49:57,916 Yeah. You didn't have to do that. I can handle them. 720 00:49:58,000 --> 00:49:58,833 I know. 721 00:49:59,583 --> 00:50:02,625 I wish someone had helped me when I was getting bullied in school. 722 00:50:03,125 --> 00:50:06,583 -Didn't Dada help you? -Yeah, I guess he did. 723 00:50:07,750 --> 00:50:09,916 Is he still sick? 724 00:50:10,000 --> 00:50:11,000 Yeah. 725 00:50:13,083 --> 00:50:14,833 So you got bullied? 726 00:50:14,916 --> 00:50:18,000 Yeah, Annie DiMarco called me "clam chowder," and it stuck. 727 00:50:18,083 --> 00:50:19,916 -Oh, you think that's funny? 728 00:50:20,000 --> 00:50:21,916 Well, kinda. 729 00:50:22,000 --> 00:50:24,750 Clam chowder, and your last name is Chowdry. 730 00:50:24,833 --> 00:50:26,375 I-I-I like clam chowder. 731 00:50:26,458 --> 00:50:28,291 Clam chowder is bomb! 732 00:50:29,375 --> 00:50:30,625 Leslie's right, though. 733 00:50:31,333 --> 00:50:33,625 -I'm dumb. -You're not dumb. 734 00:50:34,958 --> 00:50:38,833 Now, let's get you home and get you some new RPG shit. 735 00:50:55,500 --> 00:50:57,500 I still got it. 736 00:50:58,083 --> 00:50:59,750 Well, yeah, that's the lowest rung. 737 00:51:01,083 --> 00:51:02,041 Do I sniff a challenge? 738 00:51:03,583 --> 00:51:06,583 Gotta defend my title. Next rung. 739 00:51:06,666 --> 00:51:07,875 Gauntlet thrown! 740 00:51:09,458 --> 00:51:10,583 Boony, are you sure? 741 00:51:10,666 --> 00:51:12,708 -Oh, yeah. Oh, yeah. -Okay. 742 00:51:12,791 --> 00:51:15,916 Maybe we should advise a doctor before you jump or something. 743 00:51:16,000 --> 00:51:17,375 I don't want you to get hurt. 744 00:51:17,458 --> 00:51:18,500 -Okay. -I'm just looking out for you. 745 00:51:18,583 --> 00:51:19,666 -Okay. 746 00:51:24,250 --> 00:51:26,833 Oh, my God! 747 00:51:26,916 --> 00:51:29,000 Okay, relax, okay? Don't celebrate just yet. 748 00:51:29,875 --> 00:51:31,083 -Oh, I'm gonna celebrate. -Okay. 749 00:52:00,791 --> 00:52:03,041 -Oh, my God! -You won't be celebrating after this. 750 00:52:03,625 --> 00:52:06,416 -Uh, this should be… -Oh, you'll never clear that. 751 00:52:06,500 --> 00:52:08,875 This is, like, what? Like, an inch taller than you? 752 00:52:08,958 --> 00:52:10,791 -What? 753 00:52:21,625 --> 00:52:24,791 -Oh, shit! -Oh, shit, I win, I win, I win! 754 00:52:24,875 --> 00:52:26,375 -All right, relax! Okay! -I win, I win! 755 00:52:26,458 --> 00:52:28,375 -Okay, I-- You win, you win. -I win, I win, I win! 756 00:52:28,458 --> 00:52:30,875 -You win. You don't need to rub it in. -Ha-ha! 757 00:52:30,958 --> 00:52:32,916 -Well, yeah, I kind of do. 758 00:52:33,000 --> 00:52:34,708 You're the athlete in the fam. 759 00:52:35,291 --> 00:52:37,250 -I guess. 760 00:52:41,791 --> 00:52:43,583 This is now yours. 761 00:52:43,666 --> 00:52:45,083 What? 762 00:52:46,208 --> 00:52:49,291 Ha-ha! I'm a jump-jump beast! 763 00:52:49,375 --> 00:52:51,416 -That you are. 764 00:52:56,708 --> 00:52:57,791 You seem better. 765 00:52:58,958 --> 00:53:01,083 Yeah. Uh, I feel better. 766 00:53:02,125 --> 00:53:04,250 Must be that fresh Greensburg air. 767 00:53:09,583 --> 00:53:12,166 Wait. How come my name's on this? 768 00:53:13,083 --> 00:53:15,208 -Did you let me win? -It's tea time for Ma. 769 00:53:15,291 --> 00:53:17,375 Yo, yo, I can kick your ass 770 00:53:17,458 --> 00:53:18,500 -fair and square. -Mm-hm. 771 00:53:18,583 --> 00:53:19,833 -I don't need any special treatment! -Uh-huh. 772 00:53:19,916 --> 00:53:21,916 -I demand a rematch immediately. -Uh-huh. 773 00:53:52,875 --> 00:53:54,375 What do you think he's saying? 774 00:53:55,291 --> 00:53:56,125 Ouch. 775 00:54:14,250 --> 00:54:17,208 Do you think he uses that on other fruit sometimes? 776 00:54:18,291 --> 00:54:20,666 Joshi Ji says "chup." 777 00:54:20,750 --> 00:54:23,041 Or Baba's soul will never reach nirvana. 778 00:54:33,416 --> 00:54:35,541 I don't think Joshi Ji ever said "chup." 779 00:55:17,666 --> 00:55:19,333 -Yeah. Fill it up. -Mm-hm. 780 00:55:19,416 --> 00:55:21,125 -All the way. -Okay, auntie. 781 00:55:21,208 --> 00:55:23,541 -Ooh, it's so hot. Mm. -Okay, that's enough. 782 00:55:24,958 --> 00:55:27,791 -Yo, you want some? You good? -I'm good. 783 00:55:27,875 --> 00:55:29,416 -Good. -I'm wired. 784 00:55:29,500 --> 00:55:30,583 No more for you then. 785 00:55:32,583 --> 00:55:33,875 Hey, you want some chai? 786 00:55:34,500 --> 00:55:37,083 Oh, such a gentleman. 787 00:55:37,791 --> 00:55:40,125 Sonny, when are you gonna find a wife? 788 00:55:40,208 --> 00:55:41,416 Oh. 789 00:55:42,875 --> 00:55:46,583 {\an8} 790 00:55:49,708 --> 00:55:52,041 Well, if she has your genes, I'm sure she is. 791 00:55:54,333 --> 00:55:55,500 Cabotinage. 792 00:55:56,208 --> 00:56:00,708 {\an8}C-A-B-O-T-I-N-A-G-E. 793 00:56:00,791 --> 00:56:02,125 {\an8}Cabotinage. 794 00:56:02,208 --> 00:56:04,833 {\an8}Behavior befitting a second-rate actor. 795 00:56:04,916 --> 00:56:07,000 {\an8}Obvious playing to the audience. 796 00:56:07,916 --> 00:56:11,041 -Hey, do you got a match for Scramp? -Let me go! 797 00:56:11,125 --> 00:56:13,041 Well, but, yeah-- But Scramp, you're such a catch. 798 00:56:13,125 --> 00:56:15,000 -Stop it! -Yeah, Boony. 799 00:56:15,083 --> 00:56:17,708 I think it is time for us to take out the sandesh, no? 800 00:56:18,375 --> 00:56:19,458 Come on. 801 00:56:19,541 --> 00:56:21,833 Sonny, I'm on the market. 802 00:56:21,916 --> 00:56:23,666 -Oh. -Like, I'm single. 803 00:56:23,750 --> 00:56:24,875 That's nice. 804 00:56:30,291 --> 00:56:31,750 Seems like he's doing better. 805 00:56:37,125 --> 00:56:41,041 You know, we all worshiped him growing up, Sonny Dada. 806 00:56:41,708 --> 00:56:45,666 -Mm-hm. -He was the only sporty Indian jock. 807 00:56:45,750 --> 00:56:49,500 He lettered in baseball, tennis, and soccer. 808 00:56:49,583 --> 00:56:50,833 We all wanted to be him. 809 00:57:04,166 --> 00:57:05,125 What happened? 810 00:57:10,375 --> 00:57:11,416 Who broke the moorti? 811 00:57:13,166 --> 00:57:14,000 Huh? 812 00:57:14,541 --> 00:57:15,625 Who broke it? 813 00:57:16,125 --> 00:57:17,916 Baba, it was me. 814 00:57:22,375 --> 00:57:24,250 Come here. Come here. 815 00:57:27,750 --> 00:57:28,583 Sorry. 816 00:57:31,791 --> 00:57:33,833 Oh, shit. Do you guys need help? 817 00:57:34,416 --> 00:57:35,583 Uh, we got it. 818 00:57:36,250 --> 00:57:39,250 You know, Sashi auntie wants to bottle your chai and sell it at her GNC. 819 00:57:39,750 --> 00:57:42,500 I've been trying to get Monica to bottle it for years. 820 00:57:42,583 --> 00:57:43,583 She's a no-go. 821 00:57:44,208 --> 00:57:47,333 -Not even for a million dollars? -Maybe for a million. 822 00:57:47,416 --> 00:57:51,375 -Oh, that's huge. She's negotiating. -I want 15 percent for brokering the deal. 823 00:57:51,458 --> 00:57:53,208 -Ten. -Twelve. 824 00:57:53,291 --> 00:57:55,958 -Fine. 825 00:57:56,041 --> 00:57:59,125 -Great! -There we go. 826 00:58:03,875 --> 00:58:06,666 You know, Sonny protected you for so long. 827 00:58:07,291 --> 00:58:09,458 Maybe it's your turn to protect him. 828 00:58:17,291 --> 00:58:18,833 Whoo! 829 00:58:18,916 --> 00:58:20,750 -Ma, board's ready. -Mm. 830 00:58:21,583 --> 00:58:22,708 I'm so tired. 831 00:58:23,541 --> 00:58:25,166 Why don't you play with Boony? 832 00:58:26,250 --> 00:58:27,666 Carrom dash, huh? 833 00:58:27,750 --> 00:58:29,500 -Baba's favorite game. -Mm. 834 00:58:30,666 --> 00:58:34,041 -I'm kind of tired too. -No, you can play one game. 835 00:58:35,000 --> 00:58:39,125 Yeah, come on, Boony. I'll let you win. 836 00:58:39,208 --> 00:58:41,291 I don't need you to let me win. 837 00:58:46,000 --> 00:58:47,166 -Night, Mom. -Mm. 838 00:58:54,083 --> 00:58:55,083 Ladies first. 839 00:58:55,166 --> 00:58:59,208 I don't see any ladies. All I see is a bad-ass bitch. 840 00:58:59,291 --> 00:59:01,416 Okay, well, you know what? 841 00:59:01,500 --> 00:59:05,208 Bad-ass bitches go first. You know what I mean? 842 00:59:08,458 --> 00:59:11,291 That was pretty good. 843 00:59:15,000 --> 00:59:16,375 -Ooh! -I'm warming up. 844 00:59:16,458 --> 00:59:20,291 -Nice shot, nice shot. -I'm just warming up. 845 00:59:21,916 --> 00:59:25,250 You know, I have to sell two more Swipe Right packages 846 00:59:25,333 --> 00:59:26,875 and then I get to Emerald status. 847 00:59:28,166 --> 00:59:29,041 That's cool. 848 00:59:30,916 --> 00:59:33,250 If Ma buys a Swipe Right package from you… 849 00:59:33,333 --> 00:59:36,208 -…I swear, I'll just-- 850 00:59:36,291 --> 00:59:37,125 I'll… 851 00:59:37,916 --> 00:59:39,375 Uh, what? 852 00:59:40,500 --> 00:59:44,375 Ooh, five points. 853 00:59:44,458 --> 00:59:46,791 -You're on fire. -Oh, yeah, yeah. 854 00:59:46,875 --> 00:59:51,041 I don't know, I'll, like, do something wacky. 855 00:59:51,125 --> 00:59:53,291 -Like move to Fiji or something. 856 00:59:53,375 --> 00:59:54,208 Do it. 857 00:59:55,041 --> 00:59:57,000 What? Move to Fiji? Okay. 858 00:59:57,083 --> 00:59:59,541 No, dummy. Like, just move out of the house. 859 00:59:59,625 --> 01:00:01,541 Get an apartment in Pittsburgh or something. 860 01:00:02,416 --> 01:00:07,458 Nah, I like it here. I like helping Ma. 861 01:00:07,541 --> 01:00:09,875 I like making my students' dreams come true. 862 01:00:09,958 --> 01:00:11,583 Okay, well, what about your dreams? 863 01:00:12,208 --> 01:00:14,583 Boony, you should be working in some research facility by now, 864 01:00:14,666 --> 01:00:15,750 making six figures. 865 01:00:18,083 --> 01:00:20,041 Yeah, it's like you got this noodle, 866 01:00:20,666 --> 01:00:23,708 but you do not want to boil the water and you don't want to put the pasta in it 867 01:00:23,791 --> 01:00:25,250 so it cooks and becomes edible. 868 01:00:27,750 --> 01:00:30,958 Are you hungry? Is that what this vituperation is about? 869 01:00:31,666 --> 01:00:33,416 Are you coming at me with Missy Elliott lyrics? 870 01:00:33,500 --> 01:00:35,041 No one's perfect, okay? 871 01:00:38,041 --> 01:00:40,708 I wanna climb up that ladder one day and you're not there. 872 01:00:41,791 --> 01:00:44,333 I want to see the walls empty of all your pictures. 873 01:00:47,333 --> 01:00:48,291 I want to see your paints gone. 874 01:00:50,083 --> 01:00:55,541 I wanna not see the creepy eyes of that fugly rabbit of yours. 875 01:00:55,625 --> 01:00:57,666 My rabbit's not fugly. 876 01:01:01,333 --> 01:01:02,916 -Oh! -Does that me-- Does that count? 877 01:01:03,000 --> 01:01:04,166 -Yes! -You shot off half the pieces 878 01:01:04,250 --> 01:01:05,125 off the board! 879 01:01:06,041 --> 01:01:09,000 -Insouciant. -Definition, please. 880 01:01:09,666 --> 01:01:12,500 Light-hearted concern, nonchalance. 881 01:01:12,583 --> 01:01:14,250 Uh, language of origin? 882 01:01:14,333 --> 01:01:15,583 French and Latin. 883 01:01:16,291 --> 01:01:18,958 -Are there any alternate pronunciations? -No. 884 01:01:19,833 --> 01:01:22,708 -Part of speech? -Adjective. 885 01:01:23,500 --> 01:01:26,750 -Can you please repeat the word? -Insouciant. 886 01:01:26,833 --> 01:01:28,208 Insouciant. 887 01:01:28,291 --> 01:01:31,375 I-N-S-O-U… 888 01:01:33,000 --> 01:01:36,125 C-E-N-T. 889 01:01:36,208 --> 01:01:37,083 Insouciant. 890 01:01:37,916 --> 01:01:39,625 That is correct. 891 01:01:40,416 --> 01:01:44,416 It is A-N-T. Not correct at all. 892 01:01:44,500 --> 01:01:47,041 -Why can't you be more like Adithi? -Mrs. Gandhi, just-- 893 01:01:47,125 --> 01:01:48,916 And you! What the hell are we paying you for? 894 01:01:49,000 --> 01:01:50,666 You're supposed to teach her the correct spelling. 895 01:01:50,750 --> 01:01:53,875 I know, I know, it just takes Payal a little more time to learn-- 896 01:01:53,958 --> 01:01:56,583 Well-- Well, of course, all learning, it takes time, 897 01:01:56,666 --> 01:01:59,500 but you're teaching her to lie to her mother, her family. 898 01:02:00,333 --> 01:02:02,125 I don't wanna do the spelling bee! 899 01:02:02,791 --> 01:02:04,291 What did you say? 900 01:02:06,000 --> 01:02:07,791 I don't want to do it. 901 01:02:07,875 --> 01:02:10,125 Payal, you will do the spelling bee! 902 01:02:12,125 --> 01:02:14,250 If she doesn't want to do the spelling bee this year, 903 01:02:14,333 --> 01:02:16,541 then maybe we can just prep her for next year. 904 01:02:16,625 --> 01:02:18,500 Oh, no, no, no, no, she will do it this year 905 01:02:18,583 --> 01:02:20,208 and go all the way to national. 906 01:02:20,291 --> 01:02:21,541 And if she doesn't win this year, 907 01:02:21,625 --> 01:02:23,541 then we'll do it again next year and the year after that. 908 01:02:23,625 --> 01:02:24,500 It just doesn't seem-- 909 01:02:24,583 --> 01:02:29,250 Monica, you can be as much of a failure as you want to in your own life. 910 01:02:29,333 --> 01:02:32,875 Your mother really let you run wild, especially after Radesh died, 911 01:02:32,958 --> 01:02:35,958 but you leave my daughter out of your willy-nilly influence. 912 01:02:36,458 --> 01:02:38,666 -I just don't-- -This is it for today's session. 913 01:02:38,750 --> 01:02:41,333 I'm only paying you out of respect for Jaya Didi. 914 01:02:42,625 --> 01:02:44,250 We no longer need your services. 915 01:02:54,708 --> 01:02:58,625 BCAs… 916 01:03:08,250 --> 01:03:09,958 -Hey. -Oh, hey. 917 01:03:13,791 --> 01:03:17,041 -What's this? -Oh, it's just, uh, some event swag. 918 01:03:17,958 --> 01:03:20,083 -A water bottle. -Yeah, actually, it's really cool. 919 01:03:20,166 --> 01:03:22,416 You can put hot water or cold water in there, 920 01:03:22,500 --> 01:03:23,416 and it stays the temperature. 921 01:03:23,500 --> 01:03:24,333 -Cool. -Yeah. 922 01:03:49,000 --> 01:03:50,500 Why would you send me this card? 923 01:03:52,041 --> 01:03:54,416 Oh, I don't know. I guess I thought it was funny. 924 01:03:57,250 --> 01:03:58,458 But I don't like yoga. 925 01:04:02,750 --> 01:04:05,791 Oh, I thought you liked to work out, so… 926 01:04:05,875 --> 01:04:07,000 I hate yoga. 927 01:04:09,708 --> 01:04:11,333 I'm not even flexible. 928 01:04:13,333 --> 01:04:15,625 I mean, you… 929 01:04:16,666 --> 01:04:18,291 You know I don't like yoga. 930 01:04:18,375 --> 01:04:20,666 I mean, I like girls in yoga pants, but… 931 01:04:23,416 --> 01:04:25,000 I told you I don't like yoga. 932 01:04:30,625 --> 01:04:34,166 -Sonny Chowdry. 933 01:04:34,250 --> 01:04:36,791 Sunny is a girl's name. 934 01:04:36,875 --> 01:04:38,666 Sonny is not a girl's name. 935 01:04:40,416 --> 01:04:42,666 Why does everyone think Indians love yoga, okay? 936 01:04:42,750 --> 01:04:43,916 Yoga is the worst! 937 01:04:44,000 --> 01:04:46,666 Yoga is for girls. 938 01:04:47,625 --> 01:04:49,833 Hm? Yoga is for girls. 939 01:04:49,916 --> 01:04:51,083 This is your fault. 940 01:04:51,166 --> 01:04:53,833 This is all your fault. 941 01:04:53,916 --> 01:04:55,875 Okay, Dada, come here, huh? 942 01:04:55,958 --> 01:04:59,458 -Come here. -No, no, no. Yoga is for girls. 943 01:05:00,750 --> 01:05:04,125 And Sonny is a stupid name for a boy. 944 01:05:04,208 --> 01:05:07,625 -You can change your name. -No, no, no. Okay? 945 01:05:07,708 --> 01:05:09,666 Because they made fun of me. 946 01:05:10,291 --> 01:05:13,958 Because I had a girl's name. 947 01:05:15,375 --> 01:05:18,500 And I am a boy! 948 01:05:19,333 --> 01:05:22,125 I am a boy, okay? 949 01:05:22,916 --> 01:05:25,833 And yoga is for girls. 950 01:05:26,666 --> 01:05:30,125 They called me Sunshine, okay? 951 01:05:30,791 --> 01:05:32,250 This is your fault. 952 01:05:32,958 --> 01:05:34,791 This is Baba's fault. 953 01:05:34,875 --> 01:05:37,083 Baba and I, we made mistakes, 954 01:05:37,166 --> 01:05:39,166 uh, we didn't understand… 955 01:05:39,958 --> 01:05:41,666 and we're sorry, I'm so sorry. 956 01:05:41,750 --> 01:05:43,458 Baba is so sorry. 957 01:05:43,541 --> 01:05:45,500 -Huh? 958 01:05:45,583 --> 01:05:48,041 It's not your fault, Dada. 959 01:05:51,541 --> 01:05:52,708 Who's gonna pay for that moorti? 960 01:05:54,500 --> 01:05:55,541 Where is your pay for moorti, huh? Huh? 961 01:05:57,083 --> 01:05:58,750 -Huh? 962 01:05:58,833 --> 01:06:00,291 -You pay for it! 963 01:06:00,375 --> 01:06:03,291 -Will you buy another moorti, huh? 964 01:06:03,375 --> 01:06:05,458 Bloody useless! Useless! 965 01:06:06,250 --> 01:06:07,500 Enough, Baba! 966 01:06:08,041 --> 01:06:09,666 Bewusstseinslage. 967 01:06:09,750 --> 01:06:14,958 A state of consciousness or a feeling devoid of sensory components. 968 01:06:15,041 --> 01:06:16,750 Bewusstseinslage. 969 01:06:18,291 --> 01:06:20,583 -Fuck! 970 01:06:20,666 --> 01:06:22,458 No, no! 971 01:06:26,541 --> 01:06:29,166 I love you so much. I love you. 972 01:06:29,250 --> 01:06:34,083 They called me Sunny Sunshine. This is your fault! 973 01:06:34,166 --> 01:06:37,208 -Mom! What did you do? 974 01:06:37,875 --> 01:06:39,875 Mom, Mom! Mom! 975 01:06:39,958 --> 01:06:44,250 Ma! Ma, come on, wake up! 976 01:06:44,333 --> 01:06:47,625 Word, word, word. 977 01:06:56,750 --> 01:06:58,208 Callipygian. 978 01:06:58,291 --> 01:07:03,041 {\an8}C-A-L-L-I-P-Y-G-I-A-N. 979 01:07:03,125 --> 01:07:04,291 {\an8}Callipygian. 980 01:07:04,375 --> 01:07:06,541 {\an8}Having well-shaped buttocks. 981 01:07:11,208 --> 01:07:12,458 Monica, Sonny? 982 01:07:13,291 --> 01:07:14,583 I'm Dr. Chiou. 983 01:07:14,666 --> 01:07:16,125 -Is she okay? -Yes. 984 01:07:16,208 --> 01:07:18,208 Your mother has a mild concussion. 985 01:07:18,291 --> 01:07:19,291 We wrapped her head. 986 01:07:19,375 --> 01:07:20,416 Give her plenty of rest, 987 01:07:20,500 --> 01:07:22,458 and she'll be fully recovered in a couple days. 988 01:07:22,541 --> 01:07:23,875 -She can go home today. 989 01:07:23,958 --> 01:07:25,041 Thank God. 990 01:07:26,375 --> 01:07:28,250 What about her hypothyroidism? 991 01:07:29,416 --> 01:07:30,708 Hypothyroidism? 992 01:07:30,791 --> 01:07:33,708 Her fibromyalgia developed into hypothyroidism 993 01:07:33,791 --> 01:07:34,958 almost a month ago. 994 01:07:37,375 --> 01:07:39,291 Your mother has a clean bill of health. 995 01:07:40,375 --> 01:07:43,791 Her medical history shows no record of either of those diseases 996 01:07:43,875 --> 01:07:46,208 or any disease for that matter. 997 01:07:52,291 --> 01:07:55,541 Sonny, your mother called your previous therapist, Dr. Goodwin? 998 01:07:56,166 --> 01:07:59,333 I spoke to him myself. He'd love to see you again. 999 01:08:16,708 --> 01:08:18,791 Hey, Boony, are you-- Are you up there? 1000 01:08:19,958 --> 01:08:20,875 Can I come up? 1001 01:08:21,708 --> 01:08:24,083 -Okay. 1002 01:08:26,041 --> 01:08:27,791 So the other day, 1003 01:08:27,875 --> 01:08:30,041 I went to the Westmoreland Mall and I saw Larry Hawkins. 1004 01:08:30,125 --> 01:08:32,750 He still works at Sbarro's. I mean, I can't believe it. 1005 01:08:32,833 --> 01:08:35,458 I'd be so sick of pizza if I worked there since high school. 1006 01:08:35,541 --> 01:08:37,083 You need professional help, Dada. 1007 01:08:38,541 --> 01:08:39,666 This isn't a joke. 1008 01:08:43,875 --> 01:08:48,750 Look, uh, Boony, I'm really sorry about what happened to Ma, but I-- 1009 01:08:48,833 --> 01:08:50,791 You know, everything's okay, right? 1010 01:08:50,875 --> 01:08:52,500 And I'm fine. 1011 01:08:52,583 --> 01:08:53,541 No, you're not. 1012 01:08:55,583 --> 01:08:56,750 I'm not crazy. 1013 01:08:59,333 --> 01:09:02,916 I can't be in your life if you're not on any medication. 1014 01:09:03,875 --> 01:09:05,541 -I'll-- -I just can't. I can't. 1015 01:09:07,458 --> 01:09:08,333 I'm fine. 1016 01:09:11,416 --> 01:09:12,916 You have to go. 1017 01:09:14,041 --> 01:09:16,250 Go make, like, Emerald level status 1018 01:09:16,333 --> 01:09:18,500 or whatever the fuck it is you do with your life, okay? 1019 01:09:18,583 --> 01:09:21,083 Just, like, don't come back. Leave us alone. 1020 01:10:27,583 --> 01:10:29,333 -Okay, ready? Good. -Yeah. 1021 01:10:29,416 --> 01:10:31,458 -Yeah, yeah. 1022 01:10:32,083 --> 01:10:34,916 "Swish Swish Max"? Can you handle it? 1023 01:10:35,000 --> 01:10:36,833 -You know I can. 1024 01:10:36,916 --> 01:10:39,041 -I don't know if I can. -Thanks. 1025 01:10:39,625 --> 01:10:42,833 -For what? -For being the best bestie. 1026 01:10:42,916 --> 01:10:46,416 Mon, you never told anyone when I peed in my pants on 1-19, 1027 01:10:46,500 --> 01:10:48,291 -walking home from Park N Pool… 1028 01:10:48,375 --> 01:10:49,875 …in fourth grade. 1029 01:10:49,958 --> 01:10:51,625 I told Oreo. 1030 01:10:51,708 --> 01:10:55,416 And I forgive you for tattling on me to my cocker spaniel. 1031 01:10:55,500 --> 01:10:58,250 -May he rest in peace. -Oh, RIP Oreo. 1032 01:10:58,333 --> 01:11:01,250 -But you know I got your back. -I know. 1033 01:11:01,333 --> 01:11:02,250 -Always. -Always. 1034 01:11:03,666 --> 01:11:05,833 Stop trying to distract me. 1035 01:11:05,916 --> 01:11:07,625 -Come on. Okay. 1036 01:11:14,333 --> 01:11:16,208 Huh? What? Hi, how… 1037 01:11:16,291 --> 01:11:18,458 -How did you get in here? 1038 01:11:18,541 --> 01:11:20,125 The door was open. 1039 01:11:20,208 --> 01:11:22,875 These jagoffs stopped in at Jay's, and they were asking about you. 1040 01:11:22,958 --> 01:11:25,541 Well, I was asking about you. 1041 01:11:25,625 --> 01:11:28,666 Yes. 1042 01:11:32,041 --> 01:11:33,416 I got you. 1043 01:11:54,916 --> 01:11:55,875 Ah. 1044 01:11:57,291 --> 01:11:59,166 -I, um… 1045 01:11:59,833 --> 01:12:01,541 I go back to Detroit on Sunday. 1046 01:12:02,125 --> 01:12:03,958 -Cool. -Yeah. 1047 01:12:04,041 --> 01:12:05,750 Back to the grind, Richie! 1048 01:12:05,833 --> 01:12:08,541 -Sorry. 1049 01:12:08,625 --> 01:12:09,916 Okay. 1050 01:12:10,958 --> 01:12:13,000 Um, you know what, you should… 1051 01:12:14,291 --> 01:12:15,208 You should come visit. 1052 01:12:15,291 --> 01:12:18,375 It's only a two and a half hour drive from Cleveland. 1053 01:12:19,958 --> 01:12:21,666 Oh. Oh, Krista told me you were moving. 1054 01:12:21,750 --> 01:12:23,333 Congrats on the job, by the way. 1055 01:12:23,416 --> 01:12:27,333 Yeah, I'm, you know, still kind of on the fence about it. 1056 01:12:28,125 --> 01:12:30,000 I have a shit-ton of stuff going on around here, 1057 01:12:30,083 --> 01:12:32,458 and wouldn't wanna cancel my students. 1058 01:12:32,541 --> 01:12:35,166 Well, the ones I have left anyway. 1059 01:12:39,958 --> 01:12:40,791 Okay. 1060 01:12:58,625 --> 01:13:00,125 O-Oh, shit, shit. 1061 01:13:00,208 --> 01:13:01,708 -Uh, good morning, sir! -Shut up. 1062 01:13:01,791 --> 01:13:02,750 Yes, sir. 1063 01:13:03,916 --> 01:13:05,541 -You should probably… -Uh, nah, I should-- 1064 01:13:05,625 --> 01:13:07,541 -Yeah, I should, um… -That's a great idea. 1065 01:13:07,625 --> 01:13:09,125 Thank you so much. 1066 01:13:09,708 --> 01:13:11,666 Grab this right here, and, uh… 1067 01:13:11,750 --> 01:13:13,666 Mm. Okay, bye. 1068 01:13:47,833 --> 01:13:49,500 I'll never forgive you for this. 1069 01:14:40,833 --> 01:14:42,750 -You're not supposed to be here. 1070 01:14:43,250 --> 01:14:44,375 I hate her. 1071 01:14:45,208 --> 01:14:46,041 I know. 1072 01:14:51,708 --> 01:14:52,708 Got you something. 1073 01:15:05,041 --> 01:15:06,041 Thank you. 1074 01:15:10,416 --> 01:15:15,083 How come you're so nice to me but not nice to Dada? 1075 01:15:22,583 --> 01:15:25,000 -Dada, are you in there? 1076 01:15:25,916 --> 01:15:29,208 Cracked open a couple Thums Up, and set up carrom dash. 1077 01:15:29,291 --> 01:15:32,500 -For a rematch before we go out to eat. 1078 01:15:32,583 --> 01:15:34,500 I still maintain that I didn't cheat, 1079 01:15:34,583 --> 01:15:37,458 but if the only way to prove it to you is a rematch, I'm game. 1080 01:15:39,791 --> 01:15:44,541 Um, you know, it's cool. We can always play later. 1081 01:15:45,166 --> 01:15:46,291 Totally cool. 1082 01:16:05,250 --> 01:16:08,125 …and also because I thought to myself, you know, 1083 01:16:08,208 --> 01:16:10,500 this is a good opportunity to have a vacation. 1084 01:16:10,583 --> 01:16:13,333 So then I called Dr. Ali, 1085 01:16:14,208 --> 01:16:15,875 and she agreed to help me. 1086 01:16:18,625 --> 01:16:23,166 Ma, what you did, faking being on your death bed, 1087 01:16:23,250 --> 01:16:25,833 is literally like one of those Bengali soap operas 1088 01:16:25,916 --> 01:16:27,291 you're so obsessed with. 1089 01:16:27,375 --> 01:16:29,625 Where do you think I got the idea from? 1090 01:16:31,500 --> 01:16:33,125 It's reassuring to know which side of the family 1091 01:16:33,208 --> 01:16:35,375 we inherited the bizarre from. 1092 01:16:35,958 --> 01:16:39,208 Mm, we need to make sure you take the bread home 1093 01:16:39,291 --> 01:16:40,875 in a doggy bag, huh? 1094 01:16:40,958 --> 01:16:43,750 Why would you order another basket if you weren't gonna eat it? 1095 01:16:44,583 --> 01:16:45,708 I am going to eat it. 1096 01:16:46,666 --> 01:16:48,166 Tomorrow morning for breakfast. 1097 01:16:51,041 --> 01:16:53,166 Dada, Dada, let's… 1098 01:16:53,750 --> 01:16:57,625 Let's tell them it's your birthday. 1099 01:17:01,625 --> 01:17:02,458 Boony… 1100 01:17:08,666 --> 01:17:09,750 I have a headache. 1101 01:17:12,208 --> 01:17:14,916 You know what, we'll take the rest of this to-go, 1102 01:17:15,833 --> 01:17:17,208 then we'll go home, no? 1103 01:17:18,125 --> 01:17:19,166 Mm. 1104 01:17:19,250 --> 01:17:22,833 But you love telling them it's your birthday. 1105 01:17:22,916 --> 01:17:25,000 They come over, and they sing that stupid song, 1106 01:17:25,083 --> 01:17:27,041 and they have the cake with the one candle in it, 1107 01:17:27,125 --> 01:17:30,250 and you hate cake, so you give me the cake, and then… 1108 01:17:35,333 --> 01:17:36,416 Prosopopoeia. 1109 01:17:36,500 --> 01:17:41,000 {\an8}P-R-O-S-O-P-O-P-O-E-I-A. 1110 01:17:41,083 --> 01:17:42,666 {\an8}Prosopopoeia. 1111 01:17:42,750 --> 01:17:46,541 {\an8}A figure of speech in which an imagined or absent person or thing 1112 01:17:46,625 --> 01:17:48,458 {\an8}is represented as speaking. 1113 01:17:53,250 --> 01:17:54,208 My head hurts. 1114 01:17:56,375 --> 01:17:57,208 Pretty bad. 1115 01:17:59,541 --> 01:18:00,375 Really bad. 1116 01:18:07,416 --> 01:18:08,583 Dada's tired. 1117 01:18:14,166 --> 01:18:17,166 -So when's your going away party? -What do you mean? 1118 01:18:17,250 --> 01:18:20,958 You can take the job now. There's no Jaya to look after. 1119 01:18:23,166 --> 01:18:26,041 -Dada's on his meds. -That's good, right? 1120 01:18:27,625 --> 01:18:29,750 He's there, but he's not, like, there. 1121 01:18:30,541 --> 01:18:35,416 The lamictal-lithium combo just kills his personality. 1122 01:18:35,500 --> 01:18:37,541 I get it now. I get why he hates the meds. 1123 01:18:37,625 --> 01:18:39,625 Mon, it's okay. 1124 01:18:39,708 --> 01:18:41,583 He sleeps all the time. 1125 01:18:41,666 --> 01:18:44,291 Even when he's awake, it's like he's asleep. 1126 01:18:44,375 --> 01:18:47,083 I Googled into bipolar black hole last night, 1127 01:18:48,166 --> 01:18:52,625 and I saw the definition with him. 1128 01:18:53,291 --> 01:18:54,500 Around your brother? 1129 01:18:55,500 --> 01:18:57,041 He's not a stranger. 1130 01:18:57,833 --> 01:18:58,791 Exactly. 1131 01:19:00,500 --> 01:19:04,541 It was normal, but then it just got all blurry. 1132 01:19:04,625 --> 01:19:05,708 It's never blurry. 1133 01:19:06,458 --> 01:19:10,291 Okay, first of all, you have to get the fuck off Google. 1134 01:19:10,875 --> 01:19:15,708 And second of all, at rehab, we addicts were fed all kinds of pills. 1135 01:19:15,791 --> 01:19:17,250 I went through, like, six different pills 1136 01:19:17,333 --> 01:19:22,583 before one didn't make me absolutely insane or fat or nauseous. 1137 01:19:23,083 --> 01:19:24,166 But he hates me. 1138 01:19:24,250 --> 01:19:27,500 No, his body is just figuring things out right now. 1139 01:19:28,458 --> 01:19:31,541 If you're worried, get involved. Call his doctor. 1140 01:19:32,041 --> 01:19:34,083 Maybe there's another pill he can take. 1141 01:19:34,666 --> 01:19:35,500 Maybe. 1142 01:19:36,416 --> 01:19:39,291 Yeah, if he even wants me involved. 1143 01:19:39,375 --> 01:19:42,750 Do not let Sonny's thing be another excuse. 1144 01:19:43,291 --> 01:19:45,125 You can't just take care of people your whole life 1145 01:19:45,208 --> 01:19:46,791 without taking care of yourself. 1146 01:19:50,375 --> 01:19:54,333 -Cleveland sucks though. -Well, so do the Browns. 1147 01:19:54,916 --> 01:19:56,583 But the job doesn't. 1148 01:19:56,666 --> 01:19:59,916 I mean, think of all those shiny beakers and petri dishes 1149 01:20:00,000 --> 01:20:01,875 and microscopes you'll get to play with. 1150 01:20:02,916 --> 01:20:03,750 Yeah. 1151 01:20:05,083 --> 01:20:06,833 Oh, hold on. 1152 01:20:14,416 --> 01:20:16,791 -I know it's not V-Day… 1153 01:20:16,875 --> 01:20:20,208 …but I thought you could use some old-school Wombat love tonight. 1154 01:20:21,083 --> 01:20:24,291 -I do not deserve you. -Yes, you do. 1155 01:20:24,375 --> 01:20:25,416 I know. 1156 01:20:26,041 --> 01:20:28,750 I didn't mean that, it just felt like something I should say. 1157 01:20:33,583 --> 01:20:36,916 Wombat rules for life! 1158 01:20:39,291 --> 01:20:43,333 Oh, I know. You're allergic to flowers. 1159 01:20:43,416 --> 01:20:46,791 Payal, if you spell this next word correctly, 1160 01:20:46,875 --> 01:20:52,375 we will declare you the 2020 Harold Junior High Spelling Bee champion. 1161 01:20:54,000 --> 01:20:55,791 Morosoph. 1162 01:20:55,875 --> 01:20:57,750 Definition, please. 1163 01:20:57,833 --> 01:21:01,541 Morosoph is a philosophical or learned fool. 1164 01:21:02,333 --> 01:21:06,583 -Language of origin? -Obsolete French and Greek. 1165 01:21:07,250 --> 01:21:10,333 Are there any alternate pronunciations? 1166 01:21:10,875 --> 01:21:13,583 -Just the one. -Part of speech? 1167 01:21:13,666 --> 01:21:14,500 Noun. 1168 01:21:15,458 --> 01:21:17,583 Can you please repeat the word? 1169 01:21:18,958 --> 01:21:20,333 Morosoph. 1170 01:21:21,416 --> 01:21:22,541 Morosoph. 1171 01:21:23,541 --> 01:21:26,333 M-O-R… 1172 01:21:37,291 --> 01:21:39,125 I don't give a fuck. 1173 01:21:39,208 --> 01:21:41,166 -Morosoph. 1174 01:21:41,250 --> 01:21:43,625 That is absolutely not correct! 1175 01:21:43,708 --> 01:21:45,833 Payal, goodness gracious, take your seat. 1176 01:21:46,666 --> 01:21:52,291 Derek, you are the 2020 Harold Junior High Spelling Bee champion, 1177 01:21:52,375 --> 01:21:55,875 which means you're gonna be going to the regionals next month in Harrisburg. 1178 01:23:10,291 --> 01:23:12,791 So, that's all the time we have today. 1179 01:23:14,166 --> 01:23:15,875 Sonny didn't even say anything. 1180 01:23:18,958 --> 01:23:20,750 I don't have anything to say to you. 1181 01:23:30,750 --> 01:23:31,791 Why did you come? 1182 01:23:33,791 --> 01:23:34,791 Because you wanted me to. 1183 01:23:35,916 --> 01:23:37,166 That was last time. 1184 01:23:38,333 --> 01:23:39,166 I know. 1185 01:23:40,125 --> 01:23:41,583 I'm sorry. I was scared. 1186 01:23:46,166 --> 01:23:47,666 Not to blame you for anything, 1187 01:23:49,166 --> 01:23:53,375 but that's when I convinced myself that I wasn't bipolar, that I was cured. 1188 01:23:56,916 --> 01:23:58,333 I was afraid you were gonna love me less 1189 01:23:58,416 --> 01:24:00,708 because you thought I was One Flew Over The Cuckoo's Nest. 1190 01:24:00,791 --> 01:24:03,208 I fucking love you so much. 1191 01:24:04,416 --> 01:24:06,541 I hated not talking to you. 1192 01:24:07,458 --> 01:24:08,791 You're my big Dada. 1193 01:24:09,791 --> 01:24:13,625 Then this thing, this invisible disease just took over, 1194 01:24:13,708 --> 01:24:18,250 and I felt like the old you died and some stranger just took your place. 1195 01:24:18,333 --> 01:24:20,708 It's still me. It's still your big Dada. 1196 01:24:23,041 --> 01:24:24,041 I was just ashamed 1197 01:24:24,125 --> 01:24:26,666 because I didn't understand what was happening to me. 1198 01:24:26,750 --> 01:24:28,500 And after everything with Baba, I… 1199 01:24:29,333 --> 01:24:31,416 I just didn't want to hurt anyone else, so I just stayed away. 1200 01:24:31,500 --> 01:24:33,625 I thought that was the best thing for everybody. 1201 01:24:33,708 --> 01:24:34,708 I missed you. 1202 01:24:35,250 --> 01:24:36,166 I missed you too. 1203 01:24:38,208 --> 01:24:39,416 I know I let you down. 1204 01:24:40,583 --> 01:24:41,541 My little Boony… 1205 01:24:43,333 --> 01:24:45,541 I just thought if I ignored it 1206 01:24:46,500 --> 01:24:50,166 and pretended like nothing was wrong, it would all just magically go away. 1207 01:24:50,875 --> 01:24:51,750 Me too. 1208 01:25:03,500 --> 01:25:08,208 And now, Boony, you take the sindoor, and phota it on Dada. 1209 01:25:10,666 --> 01:25:12,333 Dada has to phota me first. 1210 01:25:12,416 --> 01:25:14,041 That is not bhai phota. 1211 01:25:14,125 --> 01:25:15,625 This is so sexist. 1212 01:25:15,708 --> 01:25:18,833 How come Indians celebrate a Brothers Day, but not a Sisters Day? 1213 01:25:19,375 --> 01:25:21,416 -Ugh. Forget it. 1214 01:25:21,500 --> 01:25:23,708 Hey, hey, hey, just-- Just sit down. 1215 01:25:23,791 --> 01:25:26,625 Sit down, sit down. I'll do it, okay? I'll phota you first. 1216 01:25:26,708 --> 01:25:28,708 It can be Brother and Sister Day. 1217 01:25:28,791 --> 01:25:33,750 -Oh, Hindu gods are so chill. -Very chill. 1218 01:25:39,000 --> 01:25:41,250 Ma, I just feel like you're just pulling those chants out of your ass. 1219 01:25:41,333 --> 01:25:45,125 Don't say that A. I hate that A. 1220 01:25:45,208 --> 01:25:47,833 Did you know the definition of a male donkey is… 1221 01:25:49,208 --> 01:25:51,000 Ass! 1222 01:25:51,083 --> 01:25:54,791 -Do the phota! 1223 01:25:56,833 --> 01:25:58,500 Mine looks better though, right? 1224 01:25:59,416 --> 01:26:01,125 -You could tell us. Tell us the truth. -Y-- No! 1225 01:26:01,208 --> 01:26:02,916 We're old. We're old enough. We can handle it. 1226 01:26:03,000 --> 01:26:04,125 Who-- Which one's better? 1227 01:26:05,500 --> 01:26:08,458 -I don't choose between my children. -Ha, bullsh-- 1228 01:26:53,708 --> 01:26:55,166 I'll see you in Cleveland.