1 00:00:29,447 --> 00:00:32,533 你回来了 2 00:00:40,750 --> 00:00:41,917 他风趣吗? 3 00:00:41,959 --> 00:00:43,544 不 他一点都不风趣 4 00:00:43,586 --> 00:00:46,005 他挺紧张的 5 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 他问了很多关于你的问题 6 00:00:48,090 --> 00:00:48,966 你怎么跟他说? 7 00:00:50,426 --> 00:00:52,553 莎拉怎么样? 8 00:00:52,595 --> 00:00:57,308 她年轻、激动人心 9 00:00:58,559 --> 00:01:00,227 我也不知道 10 00:01:00,269 --> 00:01:01,729 但她很漂亮 对吧? 11 00:01:03,022 --> 00:01:04,815 她确实漂亮 我见过她 12 00:01:04,857 --> 00:01:07,526 怎么说呢 13 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 漂亮是漂亮 但是... 14 00:01:09,612 --> 00:01:14,450 她爱说闲话这点挺糟糕的 15 00:01:19,872 --> 00:01:20,998 我们做了一些事情 16 00:01:21,040 --> 00:01:21,957 是吗? 17 00:01:21,999 --> 00:01:24,210 对 挺奇怪的 他有各种小动作 18 00:01:24,251 --> 00:01:25,753 比如呢? 19 00:01:25,795 --> 00:01:30,216 比如他会拼写我的名字 20 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 伊丽莎白共九个字母 挺难拼的 21 00:01:32,885 --> 00:01:34,261 他厉害 22 00:01:34,303 --> 00:01:35,304 然后他会把手放在... 23 00:01:35,346 --> 00:01:38,390 这已到达我的接受上限 谢了 24 00:01:39,099 --> 00:01:40,684 晚安 25 00:01:51,737 --> 00:01:52,863 你戴安全套了吗? 26 00:01:52,905 --> 00:01:53,864 拜托 认真的吗? 27 00:01:53,906 --> 00:01:55,950 我必须问一下 28 00:01:55,991 --> 00:01:57,993 有 但我没放进去 29 00:01:58,035 --> 00:02:02,248 因为你说了“放进去” 她不让你进去吗? 30 00:02:08,087 --> 00:02:11,465 你没事吧? 31 00:02:11,507 --> 00:02:13,634 没事 32 00:02:16,887 --> 00:02:18,013 我爱你 33 00:02:18,055 --> 00:02:19,974 我也爱你 34 00:02:20,391 --> 00:02:22,184 感觉奇怪吗? 35 00:02:22,226 --> 00:02:24,728 有一点 但还蛮有趣的 36 00:02:24,770 --> 00:02:27,439 不过我很高兴能回到你身边 37 00:02:28,357 --> 00:02:29,942 我也是 38 00:02:36,490 --> 00:02:40,786 心灵伴侣 39 00:02:40,828 --> 00:02:42,413 早上好 各位洛杉矶市民 40 00:02:42,454 --> 00:02:45,541 现在是早上8点07分 气温是宜人的25摄氏度 41 00:02:45,583 --> 00:02:49,253 高速公路行车顺畅 不瞒你们说 洛杉矶 42 00:02:49,295 --> 00:02:53,007 天啊 我一定要说出来 我感觉超乐观的 43 00:02:53,048 --> 00:02:54,717 你懂的 有时候你就是忍不住觉得 44 00:02:54,758 --> 00:02:57,386 “我真棒 生活幸福美满 45 00:02:57,428 --> 00:03:01,765 健康快乐又成功 最重要的是一切尽在我掌控之中” 46 00:03:01,807 --> 00:03:04,476 今天的我就是如此 洛杉矶 47 00:03:04,518 --> 00:03:09,523 如果你也有个美好的早晨 打给我吧 电话是8188336000 48 00:03:09,565 --> 00:03:12,109 -你好吗 拉乌尔? -你好吗? 49 00:03:13,277 --> 00:03:14,612 -你好 -你好 小家伙 50 00:03:14,653 --> 00:03:16,447 -你好 爵士 -米奇 51 00:03:16,488 --> 00:03:18,574 你刚刚叫我爵士吗? 52 00:03:18,616 --> 00:03:19,450 是的 53 00:03:19,491 --> 00:03:20,659 你觉得我像骑士吗? 54 00:03:20,701 --> 00:03:21,702 -是的 -是吗? 55 00:03:21,744 --> 00:03:22,953 -对 -好的 56 00:03:22,995 --> 00:03:25,122 你想不想 57 00:03:25,789 --> 00:03:27,499 跟利比小姐和我玩一会 58 00:03:27,541 --> 00:03:29,084 既然你来得这么早 59 00:03:29,126 --> 00:03:31,462 -好吗? -你想和我一起吗? 60 00:03:32,171 --> 00:03:34,381 可以是可以 但我还得去上班 61 00:03:34,423 --> 00:03:37,217 所以我不希望 62 00:03:37,259 --> 00:03:38,636 你玩得太投入 63 00:03:38,677 --> 00:03:42,181 然后我又不得不中途离开 害你有种被抛弃的感觉 64 00:03:42,222 --> 00:03:46,435 利比小姐不懂得 怎么跟你这个年纪的骑士说话 65 00:03:46,477 --> 00:03:48,646 不过我可以陪你玩 66 00:03:48,687 --> 00:03:51,315 击掌 去吧 67 00:03:53,567 --> 00:03:56,946 你不擅长和小孩相处这点 总能让我惊叹不已 68 00:03:57,738 --> 00:03:58,572 走吧 69 00:03:58,614 --> 00:04:00,491 我们要迟到了 70 00:04:00,532 --> 00:04:01,992 随你的工作老婆去吧 71 00:04:02,034 --> 00:04:03,744 帮我照顾好她 好吗? 72 00:04:03,786 --> 00:04:06,038 我一直都有 73 00:04:06,080 --> 00:04:08,707 -你好吗? -你好 74 00:04:08,749 --> 00:04:10,834 -很好 -好的 75 00:04:19,051 --> 00:04:21,428 我跟我老公提议了 76 00:04:21,470 --> 00:04:22,304 也一起商量过 77 00:04:22,346 --> 00:04:26,600 他说如果我出去勾搭男人 他会杀了我 78 00:04:26,642 --> 00:04:30,813 他的原话是 “我会用你最喜欢的刀捅死你” 79 00:04:32,106 --> 00:04:34,608 亚当想必是个渣男 80 00:04:34,650 --> 00:04:36,568 那是我的主意 81 00:04:36,610 --> 00:04:37,987 -你让我感到恶心 -不 82 00:04:38,028 --> 00:04:39,863 我们将会永远在一起 83 00:04:39,905 --> 00:04:44,368 我只是不想长大 不想怨恨他 84 00:04:44,410 --> 00:04:46,036 万一你爱上了别人呢? 85 00:04:47,663 --> 00:04:50,082 不 我不会的 他也不会 86 00:04:52,126 --> 00:04:54,461 我们制定了一些规则 87 00:04:54,503 --> 00:04:56,338 一 只能从交友网站上找对象 88 00:04:56,380 --> 00:04:59,591 二 仅限一晚 89 00:04:59,633 --> 00:05:03,887 只是一点小冒险 这样能让彼此保持新鲜感 90 00:05:05,556 --> 00:05:08,559 说实话 我觉得 我们打破了一夫一妻制 91 00:05:13,564 --> 00:05:15,649 毫无压力 92 00:05:15,691 --> 00:05:17,818 继续 93 00:05:20,446 --> 00:05:21,280 依然爱你 94 00:05:22,281 --> 00:05:24,700 吻我 95 00:05:24,742 --> 00:05:26,243 吻你? 96 00:05:30,539 --> 00:05:32,291 真见鬼 97 00:05:34,418 --> 00:05:35,669 糟了 98 00:05:35,711 --> 00:05:37,212 怎么了? 99 00:05:37,671 --> 00:05:39,757 有人想约你? 100 00:05:39,798 --> 00:05:42,509 不 不是交友网站上的人 101 00:05:42,551 --> 00:05:44,428 反正不是那个交友网站 102 00:05:47,431 --> 00:05:51,935 (连心 配对成功) 103 00:06:07,576 --> 00:06:09,453 你在生气吗? 104 00:06:09,495 --> 00:06:10,746 何出此言? 105 00:06:15,084 --> 00:06:16,210 我们之间没有秘密 106 00:06:16,251 --> 00:06:18,087 -那只是个意外 -是吗? 107 00:06:18,128 --> 00:06:21,215 不小心找到了心灵伴侣吗? 108 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 那是很多年前做的测试 亚当 109 00:06:22,466 --> 00:06:24,176 很多年前 在你12岁的时候吗? 110 00:06:24,218 --> 00:06:27,554 在我们分手期间 记得吗 怎么... 111 00:06:27,596 --> 00:06:29,598 什么分手?什么时候的事? 112 00:06:33,435 --> 00:06:37,856 当我说我可能不想要孩子的时候 113 00:06:37,898 --> 00:06:39,942 听着 你只是害怕小孩 好吗? 114 00:06:39,983 --> 00:06:42,736 我们可以想办法 不管你怎么决定 我都没意见 115 00:06:42,778 --> 00:06:44,279 我已经看开了 116 00:06:44,321 --> 00:06:47,199 我知道 但我以为那是唯一的机会 117 00:06:47,241 --> 00:06:48,826 所以就做了测试 118 00:06:48,867 --> 00:06:49,701 后来什么都没发生 119 00:06:49,743 --> 00:06:52,621 我便认定那是某种征兆 预示着你就是我的心灵伴侣 120 00:06:52,663 --> 00:06:55,124 我应该忘了这件事 121 00:06:58,877 --> 00:07:00,796 他是谁? 122 00:07:01,380 --> 00:07:02,589 他是谁? 123 00:07:05,676 --> 00:07:07,594 住手 124 00:07:23,068 --> 00:07:25,904 这也太奇怪了 125 00:07:25,946 --> 00:07:28,323 -真的很奇怪 -太疯狂了 126 00:07:33,162 --> 00:07:35,789 你真的不是双性恋或同性恋? 127 00:07:35,831 --> 00:07:39,835 我大学时吻过几个女孩 128 00:07:39,877 --> 00:07:42,254 主要是为了讨好兄弟会的成员 129 00:07:42,296 --> 00:07:44,631 但那时候的我是个重度女权主义者 130 00:07:44,673 --> 00:07:46,800 现在好多了 131 00:07:59,730 --> 00:08:01,648 你能过来一趟真是太好了 132 00:08:02,691 --> 00:08:03,984 我正在放假 133 00:08:04,026 --> 00:08:07,196 我是代课老师 所以有很多空闲时间 134 00:08:07,237 --> 00:08:08,697 不是吧? 135 00:08:08,739 --> 00:08:10,490 亚当也是老师 136 00:08:10,532 --> 00:08:11,366 -真的吗? -真的 137 00:08:11,408 --> 00:08:12,242 你教什么? 138 00:08:12,284 --> 00:08:14,703 蒙台梭利教学法 教小学一到二年级 你呢? 139 00:08:14,745 --> 00:08:17,873 “追随你的天赐之福”那个吗? 140 00:08:20,209 --> 00:08:22,085 你教什么? 141 00:08:22,127 --> 00:08:24,588 什么都教 入门级别的 142 00:08:24,630 --> 00:08:28,342 我擅长各种入门教学 143 00:08:28,383 --> 00:08:30,427 好的 144 00:08:34,932 --> 00:08:36,558 我想我们应该去喝一杯 145 00:08:36,600 --> 00:08:38,060 -对 -好主意 146 00:08:38,101 --> 00:08:39,853 我是指我们两个 147 00:08:39,895 --> 00:08:40,771 你不介意的话 148 00:08:40,812 --> 00:08:42,773 当然不介意 149 00:08:42,814 --> 00:08:44,858 你们应该互相了解一下 150 00:08:46,860 --> 00:08:48,237 我来准备晚餐 151 00:08:48,278 --> 00:08:50,489 不用了 没关系 我已经吃过东西 152 00:08:50,530 --> 00:08:51,907 不必理会我 153 00:08:51,949 --> 00:08:53,575 那我在外面随便吃点东西 154 00:08:53,617 --> 00:08:55,953 好吧 155 00:08:59,998 --> 00:09:03,293 (在此下单) 156 00:09:05,462 --> 00:09:08,715 我搜了你的一些艺术作品 157 00:09:09,049 --> 00:09:10,008 什么? 158 00:09:10,050 --> 00:09:11,301 不会吧 159 00:09:11,343 --> 00:09:14,304 那绝对称不上艺术作品 160 00:09:14,346 --> 00:09:15,305 -没有这回事 -那不过是商品 161 00:09:15,347 --> 00:09:17,766 纯粹是按照客户要求做出来的 162 00:09:17,808 --> 00:09:18,976 真的很棒 163 00:09:19,017 --> 00:09:21,228 -少来了 -真的 164 00:09:21,270 --> 00:09:23,897 不过这样应该挺郁闷的 165 00:09:23,939 --> 00:09:26,566 必须时刻和他们抗衡 166 00:09:26,608 --> 00:09:28,652 不 我早就放弃了抵抗了 167 00:09:28,694 --> 00:09:30,946 我就按照他们的意思去做 做完就回家 168 00:09:30,988 --> 00:09:34,241 这样比较快乐 169 00:09:39,413 --> 00:09:41,832 我和这家伙交往了将近一年 170 00:09:41,873 --> 00:09:44,251 那是我最长久的一段恋情 171 00:09:44,293 --> 00:09:48,088 我正好撞见他在选购戒指 172 00:09:48,130 --> 00:09:50,340 -不是吧 天啊 -对 所以我慌了 173 00:09:50,382 --> 00:09:54,344 我大喊道“我觉得我们是心灵伴侣 应该去做测试验证一下” 174 00:09:54,386 --> 00:09:55,887 所以你去做这项测试 175 00:09:55,929 --> 00:09:58,390 纯粹是因为你不知道怎么提分手? 176 00:09:58,432 --> 00:10:01,101 -对 -真有你的 177 00:10:01,143 --> 00:10:03,770 这点我无法辩驳 178 00:10:04,229 --> 00:10:07,232 当你看到是我的时候生气了吗? 179 00:10:10,402 --> 00:10:12,654 我不知道 我... 180 00:10:12,696 --> 00:10:18,869 我想一生只能对着一个人 181 00:10:19,953 --> 00:10:21,371 让我有点不寒而栗 182 00:10:21,413 --> 00:10:26,668 所以当我看到是你 而且你还结了婚 183 00:10:26,710 --> 00:10:28,879 我就觉得“这挺合理的” 184 00:10:28,920 --> 00:10:33,258 因为我的心灵伴侣 应该是我的好朋友 185 00:10:33,300 --> 00:10:34,634 而不是伴侣 186 00:10:35,969 --> 00:10:37,637 亚当如释重负 187 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 我想也是 188 00:10:39,306 --> 00:10:40,724 -对 是的 -我... 189 00:10:40,766 --> 00:10:42,684 我觉得他真的很不错 190 00:10:50,359 --> 00:10:52,444 他好帅气 191 00:10:52,486 --> 00:10:54,696 马特在交往一个月后就想同居 192 00:10:54,738 --> 00:10:57,741 我想他根本不知道 爱和相互依存的区别 193 00:10:57,783 --> 00:10:59,910 真的很可悲 194 00:11:00,911 --> 00:11:03,997 我交往两周后就搬进了亚当的公寓 195 00:11:07,125 --> 00:11:09,378 我称之为爱 196 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 对 想必如此 197 00:11:15,008 --> 00:11:16,843 抱歉 198 00:11:16,885 --> 00:11:18,136 不 199 00:11:19,846 --> 00:11:22,933 他明明这么帅 你真是疯了 200 00:11:22,974 --> 00:11:25,519 别说了 你会害我后悔的 201 00:11:25,560 --> 00:11:26,645 -这是什么? -不 等等 拜托... 202 00:11:26,686 --> 00:11:28,772 等一下 203 00:11:29,648 --> 00:11:30,774 -这是你画的吗? -不 那是... 204 00:11:30,816 --> 00:11:32,651 -我是个老师 -你是艺术家吗? 205 00:11:32,692 --> 00:11:34,319 不 这没什么 那是... 206 00:11:34,361 --> 00:11:37,406 你是个艺术家 为什么不告诉我? 207 00:11:37,447 --> 00:11:39,866 我现在觉得自己好愚蠢 208 00:11:41,576 --> 00:11:44,329 你为什么不以此谋生? 209 00:11:45,372 --> 00:11:47,624 美呆了 210 00:12:00,720 --> 00:12:04,766 亚当 她太棒了 211 00:12:04,808 --> 00:12:08,019 她是个真正的艺术家 212 00:12:08,061 --> 00:12:11,314 我们一见如故 213 00:12:11,356 --> 00:12:13,442 聊起天来特别轻松... 214 00:12:13,483 --> 00:12:14,860 利比 我应该担心吗? 215 00:12:14,901 --> 00:12:17,487 -什么? -说真的 我应该担心吗? 216 00:12:17,529 --> 00:12:22,451 不 我们会像好朋友一样 217 00:12:22,492 --> 00:12:24,494 你们应该相处一下 218 00:12:24,536 --> 00:12:27,914 你会喜欢她的 219 00:12:30,625 --> 00:12:32,544 你不能和她上床 220 00:12:33,378 --> 00:12:34,880 什么? 221 00:12:34,921 --> 00:12:37,048 说真的 222 00:12:39,301 --> 00:12:42,179 不是说我会 但这种事我们也做过很多次了 223 00:12:42,220 --> 00:12:44,055 对 但这次不一样 224 00:12:44,097 --> 00:12:46,266 如果你和她上床 225 00:12:46,308 --> 00:12:47,684 那就说明你们有感觉 好吗? 226 00:12:47,726 --> 00:12:49,060 不 你这是杞人忧天 227 00:12:49,102 --> 00:12:50,896 答应我 228 00:12:52,272 --> 00:12:53,940 这会毁掉我们的 229 00:12:56,735 --> 00:12:59,779 -你太夸张了 -真的 你难道不明白吗? 230 00:13:04,451 --> 00:13:08,538 你太神经质了 听我说 231 00:13:12,918 --> 00:13:16,296 她的出现是好事 232 00:13:16,338 --> 00:13:17,923 你应该了解一下她 233 00:13:17,964 --> 00:13:19,799 因为根本没什么好担心的 234 00:13:21,843 --> 00:13:22,802 好吗? 235 00:13:27,682 --> 00:13:28,975 好了 236 00:13:38,360 --> 00:13:41,863 对 你会喜欢的 237 00:13:42,572 --> 00:13:46,243 -来吧 用力推 22... -对 238 00:13:46,284 --> 00:13:50,372 -14、13 很接近了 -对 239 00:13:50,413 --> 00:13:51,957 你知道的... 240 00:13:51,998 --> 00:13:53,250 17... 241 00:13:53,291 --> 00:13:54,543 -我做不下去了... -18... 242 00:13:54,584 --> 00:13:59,506 好吗?再来 19、20、21... 243 00:13:59,548 --> 00:14:01,299 天啊 22 244 00:14:01,341 --> 00:14:03,927 -不错 -等等 我还没完 245 00:14:04,469 --> 00:14:07,931 23、24、25 246 00:14:07,973 --> 00:14:10,100 好吧 这下你让我汗颜了 247 00:14:10,141 --> 00:14:11,434 为什么要逼我炫耀呢? 248 00:14:11,476 --> 00:14:12,352 我没逼你做任何事 249 00:14:12,394 --> 00:14:15,146 是你自顾自地演起了监狱电影 太疯狂了 250 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 天啊 251 00:14:17,399 --> 00:14:18,400 你好 252 00:14:18,441 --> 00:14:20,151 -你睡得还好吗? -很好 253 00:14:20,193 --> 00:14:22,070 我给你做了些早餐 放在冰箱里 254 00:14:26,283 --> 00:14:27,993 好的 255 00:14:28,034 --> 00:14:29,703 -好的 -不 256 00:14:30,287 --> 00:14:32,038 -走吧 -好的 257 00:14:32,080 --> 00:14:36,459 正如你所见 那是新年拍的 她喝得酩酊大醉 258 00:14:39,004 --> 00:14:40,255 很不错 259 00:14:40,297 --> 00:14:41,923 对 好的 260 00:14:41,965 --> 00:14:44,968 那是 261 00:14:45,010 --> 00:14:49,806 2026年 我们结婚那会 在圣巴巴拉市拍的照片 262 00:14:49,848 --> 00:14:52,601 看看你们 真般配 263 00:14:52,642 --> 00:14:55,812 -谢谢 -你们看起来好恩爱 264 00:14:55,854 --> 00:14:59,816 你们从初遇起 就确定对方是真命天子吗? 265 00:14:59,858 --> 00:15:02,110 对 那种感觉假不了 266 00:15:07,198 --> 00:15:08,658 -你好 -你好 267 00:15:08,700 --> 00:15:10,660 你好 268 00:15:12,412 --> 00:15:13,663 -你感觉怎么样? -很好 269 00:15:13,705 --> 00:15:15,373 那就好 270 00:15:17,917 --> 00:15:20,211 我们该走了 不然会迟到 271 00:15:20,253 --> 00:15:22,172 好的 272 00:15:32,724 --> 00:15:34,893 你说得对 273 00:15:34,934 --> 00:15:36,645 花点时间和她相处挺好的 274 00:15:36,686 --> 00:15:38,605 我很喜欢她 她人挺好的 275 00:15:39,773 --> 00:15:42,484 我不喜欢你给她看我们的结婚照 276 00:15:44,611 --> 00:15:47,364 你是认真的吗 宝贝?拜托 277 00:15:48,323 --> 00:15:52,827 这对她、对我来说都很失礼 278 00:15:59,084 --> 00:16:00,502 你是认真的 279 00:16:00,543 --> 00:16:04,297 她跟绕着她撒尿做标记有何区别 280 00:16:05,382 --> 00:16:06,758 太丢人了 281 00:16:06,800 --> 00:16:08,510 我只是按照你的要求和她做朋友 282 00:16:10,637 --> 00:16:12,764 -那也应该尊重我... -不好意思 283 00:16:12,806 --> 00:16:15,684 我想我做这一切已经非常尊重你 284 00:16:15,725 --> 00:16:16,976 你说做什么 我就做什么 285 00:16:17,018 --> 00:16:18,645 你想玩网上交友 我们做了 286 00:16:18,687 --> 00:16:20,271 你想见你的心灵伴侣 我们也见了 287 00:16:20,313 --> 00:16:22,732 我全都照做了 288 00:16:22,774 --> 00:16:26,111 所以请不要跟我说 我不尊重你 宝贝 289 00:16:46,631 --> 00:16:49,050 我们晚点还去见米兰达 对吧? 290 00:16:49,092 --> 00:16:51,386 (桃子周) 291 00:16:56,266 --> 00:16:58,309 这个超棒的 292 00:16:58,351 --> 00:17:00,145 (法索尔) 293 00:17:00,186 --> 00:17:02,605 这些都很棒 不过... 294 00:17:02,647 --> 00:17:05,066 我喜欢这个 295 00:17:07,193 --> 00:17:10,572 这不是他们想要的 他们说太低调了 296 00:17:10,613 --> 00:17:13,700 对 但这正是它与众不同之处 297 00:17:13,742 --> 00:17:16,661 就好像有人在你耳边细语 你得侧耳倾听 多酷啊 298 00:17:16,703 --> 00:17:19,080 对 很酷 299 00:17:24,127 --> 00:17:27,046 她真可爱 300 00:17:27,088 --> 00:17:29,340 你想抱抱她吗? 301 00:17:32,469 --> 00:17:33,762 你好 302 00:17:33,803 --> 00:17:37,599 我看到一本书说孩子出生后六个月 抱他的人越多 303 00:17:37,640 --> 00:17:38,892 他的人格就会越丰满 304 00:17:38,933 --> 00:17:42,228 那这太重要了 305 00:17:42,270 --> 00:17:47,442 看看你 真可爱 对吧 你是小可爱 306 00:17:48,026 --> 00:17:49,986 我说 307 00:17:50,028 --> 00:17:52,697 -你想抱一下吗? -不用了 谢谢 308 00:17:54,324 --> 00:17:56,159 我觉得她想让你抱 你看 309 00:17:56,201 --> 00:18:00,121 不了 我对婴儿过敏 她会哭的 310 00:18:00,163 --> 00:18:01,414 我想她相中了你 311 00:18:01,456 --> 00:18:02,332 不了 谢谢 312 00:18:02,373 --> 00:18:03,208 -来嘛 -你确定? 313 00:18:03,249 --> 00:18:05,001 没关系 314 00:18:05,043 --> 00:18:07,754 好的 315 00:18:07,796 --> 00:18:11,800 你只需要抱着她 就像那样 好吗? 316 00:18:11,841 --> 00:18:15,303 你只需要让她知道她很安全 317 00:18:15,345 --> 00:18:17,138 对吧? 318 00:18:18,264 --> 00:18:20,266 就是这样 319 00:18:23,770 --> 00:18:25,230 看到了吧? 320 00:18:25,271 --> 00:18:26,105 你有这方面的天赋 321 00:18:26,147 --> 00:18:27,941 对 她甚至都没哭 322 00:18:36,115 --> 00:18:37,826 你好 323 00:18:49,921 --> 00:18:51,548 对 324 00:18:54,509 --> 00:18:56,386 对 325 00:18:57,637 --> 00:19:01,182 你最长久的恋情怎么会只有一年? 326 00:19:02,267 --> 00:19:04,477 因为我是个怪人 327 00:19:04,978 --> 00:19:07,981 从未遇到过让我想交往下去的对象 328 00:19:08,022 --> 00:19:10,191 为什么? 329 00:19:10,233 --> 00:19:12,235 我也不知道 330 00:19:14,445 --> 00:19:16,364 好吧 我知道 331 00:19:16,406 --> 00:19:18,366 悲伤的往事? 332 00:19:18,408 --> 00:19:21,452 对 但总会过去的 333 00:19:21,995 --> 00:19:26,291 我爸在我小时候就去世了 我妈从我记事起就一直生病 334 00:19:26,332 --> 00:19:31,337 所以我8岁到17岁这段时间 都在照顾她 335 00:19:32,839 --> 00:19:35,091 确实很悲伤 我替你感到难过 336 00:19:35,508 --> 00:19:39,929 说难过也不算难过 我是说我当初挺怨恨她的 337 00:19:39,971 --> 00:19:41,848 她其实没有她想的那么需要帮助 338 00:19:41,890 --> 00:19:43,892 至少头几年不是 339 00:19:43,933 --> 00:19:47,145 所以她去世后 我便发誓再也不会重蹈覆辙 340 00:19:48,313 --> 00:19:50,356 人都是可以自食其力的 341 00:19:50,398 --> 00:19:53,192 我们都很坚强 完全没问题 342 00:19:53,234 --> 00:19:55,862 必要时 即便是你也能抱孩子 343 00:19:59,824 --> 00:20:02,285 很高兴认识你 你真的太棒了 344 00:20:02,327 --> 00:20:04,871 -谢谢你 亚当 -不客气 345 00:20:04,913 --> 00:20:07,248 -来给我一个拥抱吧 -你真可爱 346 00:20:13,004 --> 00:20:14,672 后会有期 347 00:20:14,714 --> 00:20:16,424 必须的 348 00:20:18,968 --> 00:20:20,553 我会想你的 349 00:20:25,350 --> 00:20:27,101 再见 350 00:20:39,072 --> 00:20:42,492 为什么我会有这种感觉? 351 00:20:47,872 --> 00:20:49,540 来吧 352 00:20:57,632 --> 00:20:59,008 开始了 准备好了吗? 353 00:21:03,221 --> 00:21:05,014 抱歉 宝贝 354 00:21:05,682 --> 00:21:07,684 来吧 355 00:21:16,651 --> 00:21:17,485 你好 356 00:21:17,527 --> 00:21:19,445 发生什么事了? 357 00:21:19,487 --> 00:21:24,200 没什么 我们只是在瞎闹、摘番茄 358 00:21:24,242 --> 00:21:25,827 你要吃一个吗? 359 00:21:26,452 --> 00:21:27,829 你好吗? 360 00:21:27,870 --> 00:21:31,040 我很好 谢谢 361 00:21:31,082 --> 00:21:32,583 我们想你了 362 00:21:32,625 --> 00:21:34,127 你应该回来跟我们一起住 363 00:21:34,168 --> 00:21:37,255 我正努力挤出一周时间 364 00:21:37,296 --> 00:21:38,423 -你猜怎么着 -怎么了? 365 00:21:38,464 --> 00:21:40,758 我交到新的男朋友了 366 00:21:42,468 --> 00:21:44,345 真的吗? 367 00:21:45,221 --> 00:21:46,764 什么? 368 00:21:46,806 --> 00:21:49,684 对 他是我一个学生的爸爸 369 00:21:49,726 --> 00:21:52,729 他在一次家长会上约我了 370 00:21:52,770 --> 00:21:54,063 这样做没问题吗? 371 00:21:54,105 --> 00:21:56,941 不知道 但他超性感的 372 00:21:59,652 --> 00:22:02,739 你下次何不带上他一起过来? 373 00:22:02,780 --> 00:22:08,036 不 现在就带他见家人还太早了 374 00:22:16,002 --> 00:22:18,129 我想问问你最近怎么样 375 00:22:18,171 --> 00:22:20,923 你介意今天不要跟我说话吗? 376 00:22:23,217 --> 00:22:26,721 介意 但没问题 377 00:22:29,682 --> 00:22:31,559 (米兰达 我还没收到你的消息) 378 00:22:31,601 --> 00:22:33,644 (希望你一切还好吧?想你) 379 00:22:33,686 --> 00:22:37,648 (丹尼尔与佐拉) 380 00:22:40,193 --> 00:22:41,736 我们应该去猎艳 381 00:22:41,778 --> 00:22:43,988 我们很久没做过了 382 00:22:44,030 --> 00:22:45,615 我还以为你已经厌倦了 383 00:22:47,575 --> 00:22:49,202 没有 384 00:22:49,243 --> 00:22:50,745 好吧 385 00:22:51,746 --> 00:22:53,331 听起来不错 386 00:22:55,166 --> 00:22:57,668 (丹尼尔与佐拉) 387 00:22:57,710 --> 00:22:59,796 知道我们还没尝试过什么吗? 388 00:22:59,837 --> 00:23:01,506 什么? 389 00:23:03,382 --> 00:23:05,093 丹尼尔与佐拉 390 00:23:05,134 --> 00:23:06,969 夫妻? 391 00:23:08,137 --> 00:23:09,430 这完全是另一个层次 宝贝 392 00:23:09,472 --> 00:23:11,099 -她是你喜欢的类型 -什么类型? 393 00:23:11,140 --> 00:23:12,225 有夫之妇? 394 00:23:12,266 --> 00:23:15,603 冲浪发 大嘴巴 395 00:23:19,982 --> 00:23:22,610 冲浪发和大嘴巴? 396 00:23:22,652 --> 00:23:24,112 一应俱全 397 00:23:50,805 --> 00:23:53,307 能跟你在一起真是我的福气 398 00:23:54,600 --> 00:23:57,019 你在说什么呢? 399 00:24:01,440 --> 00:24:03,151 我也一样 400 00:24:14,537 --> 00:24:19,500 (米兰达 你去哪了?) 401 00:24:27,717 --> 00:24:29,385 它会告诉你所需的一切 402 00:24:29,427 --> 00:24:34,182 活力、野心、结果 403 00:24:34,223 --> 00:24:36,350 (GH5 JOX) 404 00:24:36,392 --> 00:24:37,935 利比? 405 00:24:39,395 --> 00:24:40,855 我不喜欢 406 00:24:40,897 --> 00:24:43,149 你说什么? 407 00:24:43,191 --> 00:24:45,443 太普通了 408 00:24:45,484 --> 00:24:48,112 所有人都往高大上的方向靠拢 409 00:24:48,154 --> 00:24:50,406 所以我们应该低调行事 410 00:24:54,952 --> 00:24:58,998 要想让别人在喧嚣中注意到你 411 00:24:59,582 --> 00:25:02,001 就必须在他耳边低声细语 412 00:25:04,921 --> 00:25:06,797 (杰瑞 西蒙) 413 00:25:06,839 --> 00:25:08,341 太棒了 414 00:25:08,382 --> 00:25:09,467 他们竟然赞成了 415 00:25:09,508 --> 00:25:12,595 我说让我们来做些真正的好作品吧 416 00:25:12,637 --> 00:25:13,554 -对 -这太棒了 宝贝 417 00:25:13,596 --> 00:25:14,639 我跟你说 大干一场吧 418 00:25:14,680 --> 00:25:16,182 -大干一场 姑娘 -米兰达 419 00:25:16,224 --> 00:25:18,226 你猜怎么着 420 00:25:19,101 --> 00:25:22,480 我只想见你 那家伙太糟糕了 421 00:25:22,521 --> 00:25:24,357 我甚至都不喜欢他 422 00:25:24,398 --> 00:25:26,525 我只是想分散自己的注意力 423 00:25:26,567 --> 00:25:29,111 我心里一直想见你 424 00:25:33,157 --> 00:25:34,283 你来了 425 00:25:34,325 --> 00:25:37,703 亚当还没下班 所以我不知道... 426 00:25:58,933 --> 00:26:01,310 亚当会怎么说? 427 00:26:01,352 --> 00:26:03,229 不知道 428 00:26:05,731 --> 00:26:07,525 我爱你 429 00:26:08,818 --> 00:26:11,445 我也爱你 430 00:26:11,487 --> 00:26:13,990 房子真不错 伙计 431 00:26:24,083 --> 00:26:26,711 这是丹尼尔和佐拉 432 00:26:36,721 --> 00:26:38,889 我早就说过 433 00:26:38,931 --> 00:26:41,058 两者不一样 434 00:26:41,100 --> 00:26:43,269 他们是交友网站上的人 435 00:26:43,769 --> 00:26:45,521 交友网站 436 00:26:45,855 --> 00:26:47,982 你答应过我的 437 00:26:48,024 --> 00:26:51,110 我没答应你 是你给我下了最后通牒 438 00:26:51,152 --> 00:26:52,778 那是不一样的 亚当 439 00:26:52,820 --> 00:26:56,324 不 她是你的心灵伴侣 440 00:26:56,907 --> 00:26:59,535 有些事必然会发生 441 00:27:16,969 --> 00:27:18,679 你爱她吗? 442 00:27:30,816 --> 00:27:32,360 但我也很爱你 443 00:27:32,401 --> 00:27:33,486 你不能同时拥有我们两个 444 00:27:33,527 --> 00:27:36,197 -为什么不行? -因为这是行不通的 445 00:27:36,238 --> 00:27:38,032 为什么? 446 00:27:38,074 --> 00:27:41,452 我说过的 我... 447 00:27:44,372 --> 00:27:47,208 我早就说过这会毁了我们 448 00:27:49,251 --> 00:27:50,461 那可不一定 449 00:27:50,503 --> 00:27:52,296 一定 450 00:27:52,338 --> 00:27:55,299 -不一定 -一定 451 00:27:57,718 --> 00:27:59,720 除非你做出选择 452 00:28:00,846 --> 00:28:02,306 你不能... 453 00:28:02,348 --> 00:28:04,433 你不能要求我... 454 00:28:04,475 --> 00:28:06,185 你不能要求我做出选择 455 00:28:06,936 --> 00:28:08,938 求你了 亚当 456 00:28:09,563 --> 00:28:11,148 她还是我 457 00:28:11,190 --> 00:28:12,149 亚当 458 00:28:12,191 --> 00:28:13,401 她 459 00:28:21,200 --> 00:28:23,119 还是我 460 00:28:31,252 --> 00:28:36,549 (三个月后) 461 00:28:37,925 --> 00:28:38,759 早上好 462 00:28:38,801 --> 00:28:42,012 抱歉 我没做早餐 463 00:28:42,054 --> 00:28:44,473 不用担心 我在公司吃点东西就好 464 00:28:45,641 --> 00:28:47,351 你兴奋吗? 465 00:28:47,393 --> 00:28:50,729 为什么要说服我做这种事? 我只是个老师 466 00:28:50,771 --> 00:28:54,316 大家都会喜欢的 等着瞧吧 我敢打包票 467 00:28:54,358 --> 00:28:55,192 喝咖啡吗? 468 00:28:55,234 --> 00:28:58,154 不喝了 我还得去拿海报 所以... 469 00:28:58,195 --> 00:28:59,613 好吧 470 00:29:02,074 --> 00:29:03,617 我没有忘记 471 00:29:03,659 --> 00:29:06,328 祝你演示顺利 你会大获成功的 472 00:29:06,370 --> 00:29:07,788 谢谢 473 00:29:08,581 --> 00:29:10,499 我爱你 474 00:29:10,541 --> 00:29:12,710 我也爱你 475 00:29:14,462 --> 00:29:15,921 -好的 再见 -好的 476 00:29:18,924 --> 00:29:21,302 开门请注意 477 00:29:21,343 --> 00:29:25,139 说实话 我喜欢全新的你 478 00:29:25,181 --> 00:29:26,015 简直无与伦比 479 00:29:26,056 --> 00:29:27,892 真不敢相信他们竟然采纳了 480 00:29:27,933 --> 00:29:31,353 -你秒杀了... -做得好 利比 481 00:29:32,354 --> 00:29:34,315 我得去一趟厕所 482 00:29:38,360 --> 00:29:39,737 (11点04分) 483 00:29:40,237 --> 00:29:45,784 (亚当 一切都很顺利) 484 00:29:53,709 --> 00:29:58,214 (一切都很顺利) 485 00:31:19,962 --> 00:31:21,630 明确而清晰 486 00:31:21,672 --> 00:31:23,257 -我觉得很大胆 -没错 487 00:31:23,299 --> 00:31:24,633 米兰达 她的眼神 对吧? 488 00:31:24,675 --> 00:31:26,260 她的眼神中缺少了某样东西? 489 00:31:26,302 --> 00:31:28,929 我知道了 你想表达的是人生总有缺憾 490 00:31:28,971 --> 00:31:30,764 我并没有多想 我也不知道 491 00:31:30,806 --> 00:31:32,099 -没有吗? -对 492 00:31:32,141 --> 00:31:33,851 我觉得和时间有关 不是吗? 493 00:31:33,892 --> 00:31:36,353 -你的作品很不错 -谢谢 494 00:31:36,395 --> 00:31:37,229 天啊 495 00:31:37,271 --> 00:31:39,773 仿佛那蜡烛马上就要将你掩盖 496 00:31:40,774 --> 00:31:42,109 -你好 -你好 497 00:31:42,151 --> 00:31:45,529 你好 498 00:31:45,571 --> 00:31:47,698 抱歉 499 00:31:47,740 --> 00:31:49,116 恭喜利比她们 500 00:31:49,158 --> 00:31:50,618 恭喜 501 00:31:50,659 --> 00:31:51,619 干杯 502 00:31:51,660 --> 00:31:53,329 -对 还有你今后的计划... -看 503 00:31:53,370 --> 00:31:55,289 -你好 -现在我知道了... 504 00:31:55,331 --> 00:31:57,082 -一切都很顺利 -真的吗? 505 00:31:57,124 --> 00:31:58,250 -他们不会... -抱歉 506 00:31:58,292 --> 00:32:00,169 -她确实如此 -我知道 我是说... 507 00:32:12,890 --> 00:32:14,642 你在打呼噜 508 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 什么?我没有 509 00:32:16,727 --> 00:32:21,148 睡在你自己那边 好吗? 510 00:32:42,920 --> 00:32:45,339 (亚当已上线) 511 00:32:51,762 --> 00:32:58,268 (亚当) 512 00:32:58,310 --> 00:33:03,774 (我今天真的好想你) 513 00:33:11,323 --> 00:33:14,201 但也有很多人觉得 无法从事艺术创作 514 00:33:14,243 --> 00:33:16,495 没什么好难过的 515 00:33:16,537 --> 00:33:21,291 这意味着他们难过不起来 还是说不该难过? 516 00:33:21,333 --> 00:33:25,587 这只能说明这样的自我肯定 517 00:33:25,629 --> 00:33:29,383 只会让我们的灵魂变得更强大 518 00:33:29,425 --> 00:33:33,637 因为自我怀疑是必经之路 519 00:33:33,679 --> 00:33:38,142 关键是战胜自我怀疑 从而获得... 520 00:33:38,183 --> 00:33:39,727 如果我长成这样 你还会爱我吗? 521 00:33:39,768 --> 00:33:41,895 重新自学一遍所学的东西 522 00:33:41,937 --> 00:33:43,522 如果你的鼻子破了? 523 00:33:43,564 --> 00:33:46,024 不 如果我的样子... 524 00:33:47,192 --> 00:33:49,611 变成这样 525 00:34:13,051 --> 00:34:14,553 你到底要不要下车? 526 00:34:17,598 --> 00:34:19,975 我不想把感冒传染给他 527 00:34:25,939 --> 00:34:28,400 你真是个神经病 你知道吗? 528 00:34:36,325 --> 00:34:38,202 -你好 -最近怎么样? 529 00:34:38,243 --> 00:34:39,578 -你好 -你好 530 00:34:39,620 --> 00:34:40,788 很好 531 00:34:40,829 --> 00:34:43,373 我想我生病了 532 00:34:43,415 --> 00:34:44,750 你应该休息一下 533 00:34:44,792 --> 00:34:47,711 我们可以出去 你好好睡一觉 好吗? 534 00:34:47,753 --> 00:34:48,587 不 535 00:34:48,629 --> 00:34:50,422 不 还是我们走吧 536 00:34:52,216 --> 00:34:55,594 如果你还没睡 杰瑞晚点会在拉萨奇奥店里表演 537 00:34:55,636 --> 00:34:57,262 好的 538 00:34:58,430 --> 00:34:59,348 再见 利比 539 00:35:02,059 --> 00:35:03,685 回头见 540 00:35:03,727 --> 00:35:05,312 再见 各位 541 00:35:13,654 --> 00:35:15,656 你甚至没有跟她们打招呼 542 00:35:15,697 --> 00:35:18,867 你这周每晚都在招呼朋友 543 00:35:18,909 --> 00:35:20,244 我还以为你喜欢玩乐 544 00:35:20,285 --> 00:35:21,411 我确实喜欢 545 00:35:21,453 --> 00:35:23,789 但当我生病的时候 546 00:35:23,831 --> 00:35:27,709 我只想和女友一起看看电视 547 00:35:28,627 --> 00:35:31,588 我为你搬到了这里 548 00:35:31,630 --> 00:35:35,092 换了新工作 改变了生活 549 00:35:35,717 --> 00:35:37,636 这样对你来说还不够吗 550 00:35:37,678 --> 00:35:39,805 你只是看到我感冒 害怕了 551 00:35:39,847 --> 00:35:41,348 不 我没有 552 00:35:41,390 --> 00:35:43,308 -你都没有跟我亲吻打招呼 -对 553 00:35:43,350 --> 00:35:46,228 我们俩都病倒就不好了 对吧? 554 00:35:46,270 --> 00:35:48,021 对 555 00:35:50,899 --> 00:35:51,859 我觉得你可以... 556 00:35:54,653 --> 00:35:55,863 算了 557 00:35:55,904 --> 00:35:57,030 可以什么? 558 00:35:58,240 --> 00:36:00,993 稍微照顾我一下? 559 00:36:01,034 --> 00:36:02,870 我只是得了感冒 不是瘟疫 560 00:36:03,871 --> 00:36:06,206 -亚当还在这里的时候... -我不是亚当 561 00:36:07,332 --> 00:36:11,670 我既不亲切 也不善于照顾别人 562 00:36:11,712 --> 00:36:13,630 缺乏幽默感 又不懂得放松 563 00:36:13,672 --> 00:36:15,883 我不像他 564 00:36:15,924 --> 00:36:21,138 我需要私人空间 我感觉压力好大 我... 565 00:36:21,179 --> 00:36:23,015 我不知该如何是好 566 00:36:24,766 --> 00:36:27,728 我以为接受测试能够彻底改变我 567 00:36:27,769 --> 00:36:29,605 但并没有 我还是原来的我 568 00:36:29,646 --> 00:36:32,482 我依然迫切想要逃离此地 569 00:36:57,799 --> 00:37:02,429 这一切发生得太快了 570 00:37:07,601 --> 00:37:12,773 我爱你 我真的很爱你 571 00:37:14,274 --> 00:37:17,611 但我就是不知道该怎么做 572 00:37:24,284 --> 00:37:26,078 我真希望亚当在这里 573 00:37:35,045 --> 00:37:37,589 你让我感到恶心 574 00:37:46,306 --> 00:37:49,559 -好吗 米奇?我们去拿点水来 -好的 575 00:37:50,644 --> 00:37:53,647 好了 大家都过来集合吧 我数五声 576 00:37:54,856 --> 00:37:55,983 我们有三个选择 577 00:37:56,024 --> 00:38:01,571 要么你进去 我们被抓 要么我杀了你 578 00:38:03,365 --> 00:38:05,826 赶紧给我下车 579 00:38:05,867 --> 00:38:07,452 发表一番慷慨陈词 580 00:38:13,458 --> 00:38:16,128 去吧 快点 581 00:38:46,533 --> 00:38:47,951 你好 582 00:38:53,415 --> 00:38:55,000 你好 583 00:38:57,878 --> 00:39:00,464 我错了 我不该选择她的 584 00:39:00,505 --> 00:39:04,718 我应该尝试解决问题 585 00:39:08,472 --> 00:39:10,891 想出一个两全其美的办法 586 00:39:12,059 --> 00:39:13,810 你什么时候变得这么贪婪? 587 00:39:18,857 --> 00:39:20,984 但那样不是很好吗? 588 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 知道吗 我... 589 00:39:33,080 --> 00:39:35,332 我几乎每天都想着把你抢回来 590 00:39:36,166 --> 00:39:38,126 但根本毫无意义 591 00:39:39,002 --> 00:39:40,796 我输定了 592 00:39:43,757 --> 00:39:46,927 那天看到你在咖啡厅抱着孩子 我就知道我输了 593 00:39:46,968 --> 00:39:50,013 你没有惊慌失措 594 00:39:50,055 --> 00:39:53,141 这点非同寻常 595 00:39:54,017 --> 00:39:55,936 她做到了 596 00:39:57,104 --> 00:39:58,271 我做不到 597 00:39:58,313 --> 00:40:00,816 但你能给我家的感觉 598 00:40:02,317 --> 00:40:03,527 你是我的心 599 00:40:07,781 --> 00:40:10,951 你让我觉得一切都会好起来 600 00:40:10,992 --> 00:40:12,369 一直都是 601 00:40:13,495 --> 00:40:15,622 我去做了测试 602 00:40:21,711 --> 00:40:22,921 好的 603 00:40:22,963 --> 00:40:27,384 我们聊了一下 她是英国人 604 00:40:30,887 --> 00:40:32,013 番茄? 605 00:40:32,055 --> 00:40:35,267 西红柿? 606 00:40:35,308 --> 00:40:38,103 她下周坐飞机过来 607 00:40:45,318 --> 00:40:48,697 你不觉得这事应该有办法解决吗? 608 00:41:13,138 --> 00:41:15,891 你好 609 00:41:19,352 --> 00:41:22,147 你好 610 00:41:22,189 --> 00:41:24,983 希望我们不会吓到你 611 00:41:25,025 --> 00:41:26,860 好的 612 00:41:26,902 --> 00:41:29,446 这是我老婆利比 613 00:41:29,487 --> 00:41:32,365 你好 你真漂亮 614 00:41:32,407 --> 00:41:34,492 这是她的心灵伴侣米兰达 615 00:41:34,534 --> 00:41:37,787 他跟我们说了很多关于你的事 他真的很喜欢你 616 00:41:37,829 --> 00:41:40,248 我爱他 我们从18岁起就在一起 617 00:41:40,290 --> 00:41:41,249 我也爱她 618 00:41:41,291 --> 00:41:42,792 我们在一起很开心 却不完美 619 00:41:42,834 --> 00:41:45,503 但她从我身上得不到的东西 可以从米兰达那里获得 620 00:41:45,545 --> 00:41:47,631 我爱利比 但我并非总想和她在一起 621 00:41:47,672 --> 00:41:50,926 因为受我母亲的影响 终身承诺这种事让我抓狂 622 00:41:50,967 --> 00:41:51,885 我也希望你能进入到我的人生 623 00:41:51,927 --> 00:41:54,763 因为自从我们通过电话后 624 00:41:54,804 --> 00:41:56,139 我就知道你是最适合我的人 625 00:41:58,391 --> 00:41:59,809 好的 626 00:41:59,851 --> 00:42:01,895 这想必和你料想的不一样 627 00:42:01,937 --> 00:42:04,231 但我们都觉得 也许我们可以一起生活 628 00:42:04,272 --> 00:42:06,650 这样说不定能减轻压力 629 00:42:07,651 --> 00:42:12,072 将所有期望寄托于一个人 其实挺疯狂的 630 00:42:12,864 --> 00:42:16,660 如果你现在就想离开 我们都不会评判你 631 00:42:22,540 --> 00:42:24,626 我们可不可以... 632 00:42:27,504 --> 00:42:29,005 先喝杯咖啡? 633 00:42:30,423 --> 00:42:33,635 一步一步来