1 00:00:29,613 --> 00:00:31,490 Je bent er weer. -Jij bent er weer. 2 00:00:41,125 --> 00:00:43,502 Was hij grappig? -Nee, totaal niet. 3 00:00:44,211 --> 00:00:45,588 Hij was zenuwachtig. 4 00:00:46,172 --> 00:00:48,966 Hij vroeg naar jou. -Wat heb je gezegd? 5 00:00:50,593 --> 00:00:52,511 Hoe was het met Sarah? 6 00:00:53,053 --> 00:00:54,013 Ze is... 7 00:00:54,889 --> 00:00:56,432 een opgewonden standje. 8 00:00:58,601 --> 00:00:59,435 Ik weet niet. 9 00:01:00,394 --> 00:01:01,729 Maar ze is toch knap? 10 00:01:03,022 --> 00:01:04,774 Wel, ik heb haar zelf gezien. 11 00:01:05,524 --> 00:01:06,567 Ik bedoel... 12 00:01:07,735 --> 00:01:08,944 Ja, maar... 13 00:01:09,779 --> 00:01:13,365 Ze wilde over koetjes en kalfjes praten. Verschrikkelijk. 14 00:01:19,997 --> 00:01:22,082 We hebben wat gedaan. 15 00:01:22,166 --> 00:01:25,294 Het was raar. Hij deed het anders. -Wat dan? 16 00:01:25,920 --> 00:01:29,215 Ik weet het niet. Hij probeerde m'n naam te spellen. 17 00:01:30,257 --> 00:01:33,928 Met Elizabeth krijg je veel punten bij Scrabble. Fijn voor hem. 18 00:01:34,345 --> 00:01:37,598 Toen deed hij z'n handen... -Meer hoef ik niet te weten. 19 00:01:39,225 --> 00:01:40,059 Welterusten. 20 00:01:51,946 --> 00:01:53,989 Had je een condoom om? -Serieus? 21 00:01:54,073 --> 00:01:55,908 Ik moet het vragen. 22 00:01:55,991 --> 00:01:57,827 Ja, maar ik deed hem er niet in. 23 00:01:58,202 --> 00:02:01,497 Liet ze dat niet toe toen je het had over 'hem erin doen'? 24 00:02:08,170 --> 00:02:10,965 Gaat alles goed met je? 25 00:02:11,674 --> 00:02:12,716 Ja, hoor. 26 00:02:17,388 --> 00:02:19,139 Ik hou van je. -Ik ook van jou. 27 00:02:20,349 --> 00:02:21,642 Was het raar? 28 00:02:22,309 --> 00:02:24,103 Een beetje, maar wel leuk. 29 00:02:24,854 --> 00:02:26,564 Maar ik ben blij dat ik hier ben. 30 00:02:28,566 --> 00:02:29,400 Ik ook. 31 00:02:40,870 --> 00:02:45,583 Goedemorgen, Los Angelinos. Het is 08:07 en mild met 25 graden. 32 00:02:45,666 --> 00:02:49,211 Op de weg ziet het er goed uit en om eerlijk te zijn, LA... 33 00:02:49,295 --> 00:02:53,048 Ach, ik zeg het gewoon. Ik heb er zin in vandaag. 34 00:02:53,132 --> 00:02:57,386 Soms heb je een dag dat je denkt: Dit gaat lekker. Ik heb een fijn leven. 35 00:02:57,469 --> 00:03:01,849 Ik ben gelukkig, gezond, succesvol, en ik heb de touwtjes in handen. 36 00:03:01,932 --> 00:03:04,476 Vandaag, Los Angeles, ben ik dat. 37 00:03:04,560 --> 00:03:09,648 Heb jij ook zo'n fijne ochtend? Bel dan naar 818 833 6000. 38 00:03:09,732 --> 00:03:11,025 Hé, Ralph. Alles goed? 39 00:03:13,444 --> 00:03:14,612 Hoi. -Hé, jongen. 40 00:03:14,695 --> 00:03:16,405 Hoi, heer. -Mikey. 41 00:03:16,488 --> 00:03:19,491 Noemde je me net nou heer? -Ja. 42 00:03:19,575 --> 00:03:21,785 Zie ik eruit als een ridder? -Ja. 43 00:03:23,287 --> 00:03:24,788 Wil je misschien... 44 00:03:25,873 --> 00:03:28,667 even met jonkvrouw Libby en mij spelen? 45 00:03:29,668 --> 00:03:31,462 Wil je met me spelen? 46 00:03:32,212 --> 00:03:34,506 Leuk, maar ik moet naar m'n werk. 47 00:03:34,590 --> 00:03:38,719 Ik wil dan niet dat je helemaal in het spel zit... 48 00:03:38,802 --> 00:03:42,222 en dat ik dan weg moet en dat jij je dan verlaten voelt. 49 00:03:42,306 --> 00:03:45,267 Jonkvrouw Libby weet niet hoe je ridders aanspreekt. 50 00:03:46,602 --> 00:03:48,187 Maar ik speel wel met je. 51 00:03:48,687 --> 00:03:51,315 High five. Wegwezen. 52 00:03:53,692 --> 00:03:56,111 Wat ben jij toch slecht met kinderen. 53 00:03:57,696 --> 00:03:59,573 Kom op, we komen te laat. 54 00:04:00,616 --> 00:04:03,744 Ga maar naar je werkvrouw. Zorg goed voor haar, oké? 55 00:04:03,827 --> 00:04:05,037 Dat doe ik altijd. 56 00:04:07,498 --> 00:04:08,415 Alles goed? 57 00:04:08,832 --> 00:04:09,917 Prima. 58 00:04:19,176 --> 00:04:21,512 Ik heb het voorgesteld aan m'n man. 59 00:04:21,595 --> 00:04:24,890 Hij zei dat als ik het met een ander zou doen... 60 00:04:24,974 --> 00:04:26,558 dat hij me vermoordt. 61 00:04:27,226 --> 00:04:30,813 Hij zei: 'Dan steek ik je neer met je lievelingsmes.' 62 00:04:32,231 --> 00:04:34,066 Adam is vast zo blij als een kind. 63 00:04:34,149 --> 00:04:35,818 Het was mijn idee. 64 00:04:36,610 --> 00:04:38,153 Ik vind het walgelijk. 65 00:04:38,237 --> 00:04:41,115 We zullen voor altijd bij elkaar blijven. 66 00:04:41,991 --> 00:04:46,036 Maar ik wil hem niet gaan haten. -Straks word je verliefd op 'n ander. 67 00:04:47,705 --> 00:04:48,664 Nee, hoor. 68 00:04:49,248 --> 00:04:50,082 En hij ook niet. 69 00:04:52,167 --> 00:04:53,544 We hebben regels. 70 00:04:54,670 --> 00:04:58,257 Eén: Alleen via de app. Twee: Alleen voor één avond. 71 00:04:59,717 --> 00:05:03,887 Het is gewoon een avontuurtje. Zo houden we het spannend. 72 00:05:05,556 --> 00:05:08,017 We hebben monogamie gekraakt. 73 00:05:13,689 --> 00:05:14,606 Zeker weten. 74 00:05:15,774 --> 00:05:17,151 Ga door. 75 00:05:20,070 --> 00:05:21,280 Ja, ik hou nog van je. 76 00:05:22,322 --> 00:05:23,699 Zoen me. 77 00:05:24,742 --> 00:05:25,576 Je zoenen? 78 00:05:34,585 --> 00:05:36,170 O, shit. -Wat? 79 00:05:37,671 --> 00:05:39,298 Wil iemand afspreken? 80 00:05:39,798 --> 00:05:41,842 Nee, het is niet de app. 81 00:05:42,718 --> 00:05:44,428 Niet die app, in ieder geval. 82 00:05:47,431 --> 00:05:51,935 SOUL CONNEX JE HEBT EEN MATCH 83 00:06:07,451 --> 00:06:08,285 Ben je boos? 84 00:06:09,536 --> 00:06:10,746 Hoe kom je daarbij? 85 00:06:15,125 --> 00:06:17,753 We hebben geen geheimen. -Het ging per ongeluk. 86 00:06:17,836 --> 00:06:21,298 Struikelde je gewoon over je zielsverwant? 87 00:06:21,381 --> 00:06:24,134 Die test deed ik jaren geleden. -Toen je 12 was? 88 00:06:24,218 --> 00:06:25,719 Toen het even uit was. 89 00:06:27,679 --> 00:06:29,056 Wanneer was het uit? 90 00:06:33,560 --> 00:06:37,564 Toen ik zei dat ik misschien geen kinderen wilde. 91 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 Kijk, je bent gewoon bang voor kinderen. 92 00:06:40,275 --> 00:06:43,445 Wat je ook besluit, ik sta achter je. Ik heb er vrede mee. 93 00:06:44,446 --> 00:06:48,450 Weet ik, maar ik dacht dat het definitief was, dus deed ik de test. 94 00:06:48,992 --> 00:06:52,579 Er kwam niets uit, en ik dacht dat jij m'n zielsverwant was. 95 00:06:52,663 --> 00:06:54,706 Toen ben ik het gewoon vergeten. 96 00:06:59,002 --> 00:06:59,837 Hoe heet hij? 97 00:07:01,755 --> 00:07:02,589 Hoe heet hij? 98 00:07:05,717 --> 00:07:06,635 Hou op. 99 00:07:23,152 --> 00:07:25,195 Wat is dit raar. 100 00:07:26,488 --> 00:07:27,739 Zo raar. -Gestoord. 101 00:07:33,245 --> 00:07:34,955 Ben je echt niet bi of gay? 102 00:07:35,873 --> 00:07:39,042 Ik heb in m'n studententijd wel met meisjes gezoend. 103 00:07:39,877 --> 00:07:42,337 Vooral om indruk te maken op de jongens. 104 00:07:42,421 --> 00:07:45,966 Ik was een vrij slechte feminist. Nu ben ik veel beter. 105 00:07:59,730 --> 00:08:01,023 Cool dat je er bent. 106 00:08:02,858 --> 00:08:03,942 Ik heb vakantie. 107 00:08:04,026 --> 00:08:07,362 Ik ben invalleerkracht, dus ik heb veel vrije tijd. 108 00:08:07,446 --> 00:08:10,032 Echt? Adam is ook leraar. 109 00:08:10,532 --> 00:08:13,994 Echt? Waar geef je les? -Op een montessoribasisschool. 110 00:08:14,077 --> 00:08:17,873 Is dat zo'n 'volg je geluk'-school? 111 00:08:20,334 --> 00:08:21,293 Waar geef jij les? 112 00:08:22,252 --> 00:08:24,755 Overal, op een laag niveau. 113 00:08:24,838 --> 00:08:27,174 Ik mag alle onderbouwlessen geven. 114 00:08:34,973 --> 00:08:36,558 Laten we een drankje doen. 115 00:08:36,642 --> 00:08:38,060 Ja. -Goed idee. 116 00:08:38,143 --> 00:08:40,896 Nee, wij met z'n tweeën. Vind je dat erg? 117 00:08:40,979 --> 00:08:41,980 Nee, prima. 118 00:08:42,940 --> 00:08:44,858 Ja, leer elkaar kennen. 119 00:08:46,860 --> 00:08:48,278 Ik ga wel eten koken. 120 00:08:48,362 --> 00:08:51,865 Nee, hoeft niet. Ik heb al gegeten. Ik hoef niks. 121 00:08:51,949 --> 00:08:54,993 Dan eet ik onderweg wel wat. -Oké, cool. 122 00:08:59,998 --> 00:09:03,293 HIER BESTELLEN 123 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 Ik heb je kunst bekeken. 124 00:09:09,132 --> 00:09:13,720 Wat? Dat meen je niet. Het is sowieso geen kunst. 125 00:09:13,804 --> 00:09:17,891 Hou op. -Het is in opdracht van de klant. 126 00:09:17,975 --> 00:09:20,686 Ik vond het prachtig. -Niet, hou op. 127 00:09:21,353 --> 00:09:26,024 Het lijkt me alleen zo frustrerend om telkens tegen ze in te gaan. 128 00:09:26,733 --> 00:09:28,902 Nee, daar ben ik allang mee gestopt. 129 00:09:28,986 --> 00:09:31,780 Ik doe gewoon wat ze van me vragen, en dan ga ik. 130 00:09:31,863 --> 00:09:33,282 Dat houdt me gelukkig. 131 00:09:39,413 --> 00:09:41,873 Ik was bijna een jaar met hem samen. 132 00:09:41,957 --> 00:09:44,293 De langste relatie die ik ooit heb gehad. 133 00:09:44,376 --> 00:09:45,669 En ik betrapte hem... 134 00:09:45,752 --> 00:09:48,046 toen hij een ring uitzocht. 135 00:09:48,463 --> 00:09:51,216 Dat meen je niet. -Ja, ik raakte in paniek en zei: 136 00:09:51,300 --> 00:09:54,303 'We zijn zielsverwanten. Laten we de test doen.' 137 00:09:54,386 --> 00:09:58,390 Jij hebt dus de test gedaan omdat je niet wist hoe je het uit moest maken? 138 00:09:58,473 --> 00:10:00,559 Ja. -Geweldig. 139 00:10:01,268 --> 00:10:02,978 Dat kan ik niet ontkennen. 140 00:10:04,771 --> 00:10:07,232 Baalde je toen je zag dat ik het was? 141 00:10:10,569 --> 00:10:12,612 Weet ik niet. 142 00:10:13,196 --> 00:10:18,869 Dat hele idee dat één iemand alles voor je is... 143 00:10:18,952 --> 00:10:21,955 daar krijg ik nogal de kriebels van. 144 00:10:22,039 --> 00:10:26,084 Toen ik zag dat jij het was, en dat je getrouwd bent... 145 00:10:26,793 --> 00:10:28,920 vielen de puzzelstukjes op hun plek. 146 00:10:29,004 --> 00:10:34,634 M'n zielsverwant zou meer 'n beste vriendin zijn, geen partner. 147 00:10:36,094 --> 00:10:39,348 Adam was opgelucht. -Dat zal wel, ja. 148 00:10:39,431 --> 00:10:42,684 Inderdaad. -Het is een leuke vent. 149 00:10:50,484 --> 00:10:52,110 Wauw, wat een knapperd. 150 00:10:52,194 --> 00:10:54,821 Matt wilde al na een maand gaan samenwonen. 151 00:10:54,905 --> 00:10:58,867 Hij kende het verschil tussen liefde en afhankelijkheid niet. Triest. 152 00:11:01,078 --> 00:11:03,997 Ik ben na twee weken bij Adam komen wonen. 153 00:11:07,292 --> 00:11:08,543 Ik noemde het liefde. 154 00:11:10,754 --> 00:11:13,465 Ja, dat zal het ook wel geweest zijn. 155 00:11:15,425 --> 00:11:16,259 Sorry. 156 00:11:20,013 --> 00:11:22,391 Hij was zo knap, je bent echt gek. 157 00:11:22,974 --> 00:11:24,893 Straks krijg ik er nog spijt van. 158 00:11:25,560 --> 00:11:26,812 Wat is dit? -Niet doen. 159 00:11:26,895 --> 00:11:27,938 Wacht. 160 00:11:29,689 --> 00:11:30,857 Heb jij die gemaakt? 161 00:11:30,941 --> 00:11:32,818 Ik ben docent. -Kunstenares? 162 00:11:32,901 --> 00:11:34,277 Nee, het is niets. 163 00:11:34,361 --> 00:11:36,738 Je bent kunstenares. Waarom zei je niks? 164 00:11:37,572 --> 00:11:39,032 Nu voel ik me dom. 165 00:11:41,660 --> 00:11:43,328 Je moet hier je werk van maken. 166 00:11:45,372 --> 00:11:46,581 Ze zijn magisch. 167 00:12:02,097 --> 00:12:07,185 Adam, ze is geweldig. Ze is echt een kunstenares. 168 00:12:08,061 --> 00:12:10,522 Het was net of ik haar al jaren ken. 169 00:12:11,440 --> 00:12:14,818 Ik kon zo makkelijk met haar praten. -Moet ik me zorgen maken? 170 00:12:14,901 --> 00:12:17,154 Wat? -Moet ik me zorgen maken? 171 00:12:17,654 --> 00:12:18,947 Welnee. 172 00:12:19,614 --> 00:12:21,491 We worden beste vriendinnen. 173 00:12:22,617 --> 00:12:24,453 Jij moet eens iets met haar doen. 174 00:12:24,536 --> 00:12:26,997 Jij mag haar wel. 175 00:12:30,709 --> 00:12:32,544 Je mag niet met haar naar bed. 176 00:12:33,420 --> 00:12:34,254 Wat? 177 00:12:35,422 --> 00:12:36,256 Ik meen het. 178 00:12:39,342 --> 00:12:42,679 Niet dat ik dat wil, maar dat hebben we zo vaak gedaan. 179 00:12:42,762 --> 00:12:45,474 Dit is anders. Als je met haar naar bed gaat... 180 00:12:46,349 --> 00:12:49,019 dan betekent dat wat. -Je maakt je druk om niks. 181 00:12:49,102 --> 00:12:50,020 Beloof het. 182 00:12:52,355 --> 00:12:53,523 Dat maakt ons kapot. 183 00:12:56,776 --> 00:12:59,070 Doe niet zo dramatisch. -Ik meen het. 184 00:13:04,534 --> 00:13:05,827 Je doet paranoïde. 185 00:13:06,828 --> 00:13:07,829 Luister. 186 00:13:13,001 --> 00:13:15,295 Het is juist fijn dat ze er is. 187 00:13:16,671 --> 00:13:19,799 Leer haar gewoon kennen. Je hoeft je niet druk te maken. 188 00:13:43,156 --> 00:13:44,074 Mijn hemel. 189 00:13:51,998 --> 00:13:54,834 17, 18... -Ik kan er meer dan jij. 190 00:13:54,918 --> 00:13:57,712 Ga maar door. 19, 20... 191 00:13:58,213 --> 00:14:01,258 21, jemig. 22. 192 00:14:01,341 --> 00:14:03,260 Niet slecht. -Ik was niet klaar. 193 00:14:04,636 --> 00:14:08,139 23, 24, 25. 194 00:14:08,223 --> 00:14:11,393 Nu zet je mij voor schut. -Waarom moest ik me zo uitsloven? 195 00:14:11,476 --> 00:14:15,105 Zeg, jij doet alsof je in een gevangenisfilm zit. Ongelofelijk. 196 00:14:15,855 --> 00:14:16,690 Jezus. 197 00:14:18,483 --> 00:14:20,110 Lekker geslapen? -Ja. 198 00:14:20,193 --> 00:14:22,070 Je ontbijt staat in de koelkast. 199 00:14:30,453 --> 00:14:31,580 Kom op. 200 00:14:32,080 --> 00:14:36,376 Dat was oudejaarsavond, dus ze was enorm dronken. 201 00:14:39,045 --> 00:14:40,171 Mooi, hoor. 202 00:14:42,048 --> 00:14:44,050 O, wacht. Dat was... 203 00:14:45,010 --> 00:14:48,680 Santa Barbara, in 2026. 204 00:14:48,763 --> 00:14:51,683 Toen we gingen trouwen. -Moet je jou eens zien. 205 00:14:51,766 --> 00:14:53,268 Wat leuk. -Dank je wel. 206 00:14:53,351 --> 00:14:54,936 Jullie zien er verliefd uit. 207 00:14:55,937 --> 00:14:59,941 Wist je het direct al, toen jullie elkaar ontmoetten? 208 00:15:00,025 --> 00:15:02,110 Ja, als je het weet, dan weet je het. 209 00:15:12,412 --> 00:15:13,747 Hoe voel je je? -Goed. 210 00:15:13,830 --> 00:15:14,664 Mooi. 211 00:15:18,001 --> 00:15:20,170 We moeten gaan, anders komen we te laat. 212 00:15:32,766 --> 00:15:34,017 Je had gelijk. 213 00:15:34,934 --> 00:15:38,188 Het was goed om haar te leren kennen. Ik mag haar wel. 214 00:15:39,814 --> 00:15:42,484 Je had de trouwfoto's niet mogen laten zien. 215 00:15:44,694 --> 00:15:46,529 Meen je dat nou? Kom op, zeg. 216 00:15:48,448 --> 00:15:51,785 Ik vond het respectloos, tegenover haar en tegenover mij. 217 00:15:59,125 --> 00:16:00,377 Je meent het echt. 218 00:16:00,460 --> 00:16:03,630 Je had ook een rondje om haar heen kunnen plassen. 219 00:16:05,465 --> 00:16:08,510 Het was gênant. -Jij wilde dat ik haar leerde kennen. 220 00:16:10,720 --> 00:16:15,684 Je moet respect voor me hebben. -Ik ben erg respectvol geweest. 221 00:16:15,767 --> 00:16:18,770 Ik deed wat je vroeg. Jij wilde die app doen. 222 00:16:18,853 --> 00:16:22,148 Jij wilde dat ik je zielsverwant ontmoette. Alles deed ik. 223 00:16:22,774 --> 00:16:26,111 Ga nu niet zitten zeggen dat ik geen respect voor je heb. 224 00:16:46,631 --> 00:16:48,675 We zien Miranda straks, toch? 225 00:16:56,349 --> 00:16:57,851 Deze is fascinerend. 226 00:17:00,228 --> 00:17:01,980 Ze zijn allemaal prachtig. 227 00:17:03,148 --> 00:17:04,190 Deze is mooi. 228 00:17:07,235 --> 00:17:10,530 Die willen ze niet. Ze vinden hem te ingetogen. 229 00:17:11,030 --> 00:17:13,700 Ja, maar daarom valt ie juist op. 230 00:17:13,783 --> 00:17:16,619 Alsof je iemand wil horen die fluistert. Heel cool. 231 00:17:17,120 --> 00:17:18,246 Ja, heel cool. 232 00:17:24,210 --> 00:17:27,005 O, wat een schatje. 233 00:17:27,380 --> 00:17:28,673 Wil je haar vasthouden? 234 00:17:33,845 --> 00:17:37,640 Ik heb gelezen dat hoe meer mensen je kindje vasthouden... 235 00:17:37,724 --> 00:17:39,225 hoe rijker hun leven wordt. 236 00:17:39,309 --> 00:17:41,644 Dan is dit zo belangrijk. 237 00:17:42,312 --> 00:17:45,482 Kijk nou eens, wat ben je toch schattig. 238 00:17:45,565 --> 00:17:46,649 Zo'n schatje. 239 00:17:50,111 --> 00:17:51,821 Wil je ook? -Nee, dank je. 240 00:17:54,407 --> 00:17:56,242 Volgens mij wil zij dat wel. 241 00:17:56,326 --> 00:18:00,079 Nee, ik ben allergisch voor baby's. Dan gaat ze alleen maar huilen. 242 00:18:00,163 --> 00:18:01,623 Ze heeft je uitverkoren. 243 00:18:01,706 --> 00:18:02,749 Nee. -Kom op. 244 00:18:02,832 --> 00:18:03,833 Ja? -Ja, hoor. 245 00:18:07,921 --> 00:18:10,882 Je hoeft haar alleen maar zo vast te houden. 246 00:18:11,674 --> 00:18:14,761 Als zij maar weet dat ze veilig is. 247 00:18:17,138 --> 00:18:19,182 Kijk eens aan. 248 00:18:23,937 --> 00:18:25,188 Zie je? 249 00:18:25,271 --> 00:18:27,941 Je bent een natuurtalent. -Ze huilt niet. 250 00:18:57,804 --> 00:19:00,306 Hoezo was je langste relatie maar een jaar? 251 00:19:02,392 --> 00:19:03,726 Ik ben een monster. 252 00:19:05,061 --> 00:19:07,939 Ik heb nooit een langere relatie gewild. 253 00:19:08,523 --> 00:19:09,357 Hoezo niet? 254 00:19:10,441 --> 00:19:11,526 Weet ik niet. 255 00:19:14,571 --> 00:19:15,738 Oké, ik weet het wel. 256 00:19:16,489 --> 00:19:17,657 Zielig verhaal? 257 00:19:18,491 --> 00:19:20,577 Ja, maar je zet je er wel overheen. 258 00:19:21,411 --> 00:19:24,622 M'n vader is overleden toen ik nog klein was. 259 00:19:24,706 --> 00:19:26,374 En m'n moeder was altijd ziek. 260 00:19:26,457 --> 00:19:30,461 Van m'n achtste tot m'n zeventiende heb ik voor haar gezorgd. 261 00:19:32,964 --> 00:19:34,257 Wat triest. 262 00:19:35,592 --> 00:19:39,429 Ja en nee. Ik had eigenlijk een hekel aan haar. 263 00:19:40,054 --> 00:19:42,348 Ze had veel minder hulp nodig dan ze dacht. 264 00:19:42,432 --> 00:19:44,017 De eerste paar jaar sowieso. 265 00:19:44,100 --> 00:19:47,145 Toen ze heen was, besloot ik dat nooit meer te doen. 266 00:19:48,354 --> 00:19:50,064 Mensen redden zich wel. 267 00:19:50,523 --> 00:19:55,028 We zijn er sterk genoeg voor. Je kunt zelfs een baby vasthouden. 268 00:19:59,282 --> 00:20:00,742 Leuk je ontmoet te hebben. 269 00:20:01,618 --> 00:20:02,785 Je bent een topper. 270 00:20:02,869 --> 00:20:04,954 Dank je, Adam. -Geen probleem. 271 00:20:05,038 --> 00:20:07,248 Ik geef graag knuffels. -Charmeur. 272 00:20:13,004 --> 00:20:14,255 Ik zie je nog wel. 273 00:20:14,881 --> 00:20:15,715 Echt wel. 274 00:20:18,885 --> 00:20:20,219 Ik zal je missen. 275 00:20:25,475 --> 00:20:26,309 Goede reis. 276 00:20:39,197 --> 00:20:41,616 Waarom voel ik me zo? 277 00:20:47,997 --> 00:20:48,831 Kom. 278 00:20:57,715 --> 00:20:59,008 Jouw beurt. Klaar? 279 00:21:03,304 --> 00:21:04,138 Sorry, schat. 280 00:21:17,652 --> 00:21:19,654 O, wat is er aan de hand? 281 00:21:19,737 --> 00:21:23,908 Niks, we zijn gewoon gek aan 't doen. We plukken tomaatjes. 282 00:21:23,992 --> 00:21:25,034 Wil je er een? 283 00:21:26,494 --> 00:21:30,581 Hoe is het met je? -Goed, lief dat je het vraagt. 284 00:21:31,082 --> 00:21:34,210 We missen je. Kom weer eens hierheen. 285 00:21:34,293 --> 00:21:36,421 Als ik een weekje vrij heb. 286 00:21:37,422 --> 00:21:38,423 Raad eens? -Wat? 287 00:21:38,506 --> 00:21:40,758 Ik heb een nieuwe vriend. 288 00:21:42,552 --> 00:21:43,469 Echt? 289 00:21:45,304 --> 00:21:46,723 Wat? 290 00:21:46,806 --> 00:21:49,642 Het is de vader van een van m'n leerlingen. 291 00:21:49,726 --> 00:21:52,687 Hij vroeg me mee uit bij een tienminutengesprekje. 292 00:21:53,354 --> 00:21:55,857 Mag dat wel? -Geen idee, maar sexy is het wel. 293 00:21:59,736 --> 00:22:02,196 Neem hem de volgende keer dat je komt mee. 294 00:22:02,905 --> 00:22:04,073 Nee. 295 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 Daar is het nog veel te vroeg voor. 296 00:22:16,044 --> 00:22:20,256 Hoe is het eigenlijk gegaan? -Vind je het goed om niet te praten? 297 00:22:23,342 --> 00:22:25,845 Eigenlijk niet, maar oké. 298 00:22:29,849 --> 00:22:31,642 MIRANDA HEB NIKS VAN JE GEHOORD 299 00:22:31,726 --> 00:22:33,603 HOPELIJK IS ALLES OKÉ IK DENK AAN JE 300 00:22:40,276 --> 00:22:43,863 Het is tijd voor een avontuurtje. Lang niet gedaan. 301 00:22:44,113 --> 00:22:45,615 Was jij er niet klaar mee? 302 00:22:47,450 --> 00:22:48,284 Nee. 303 00:22:51,788 --> 00:22:52,914 Klinkt goed. 304 00:22:58,127 --> 00:23:00,755 Weet je wat we nog niet hebben gedaan? 305 00:23:03,382 --> 00:23:05,051 Daniel en Zora. 306 00:23:05,426 --> 00:23:07,136 Een stel? 307 00:23:08,137 --> 00:23:11,057 Dat gaat wel een stapje verder. -Ze is jouw type. 308 00:23:11,724 --> 00:23:14,685 Getrouwd? -Haar als een surfer, grote mond. 309 00:23:19,982 --> 00:23:24,112 Haar als een surfer, grote mond? Ze heeft echt alles. 310 00:23:50,763 --> 00:23:52,598 Wat heb ik een mazzel met jou. 311 00:23:54,767 --> 00:23:56,310 Waar heb je het over? 312 00:24:01,524 --> 00:24:02,358 Ik ook. 313 00:24:14,537 --> 00:24:19,500 MIRANDA WAAR BEN JE GEBLEVEN? 314 00:24:27,842 --> 00:24:29,343 Alles zit erin. 315 00:24:29,844 --> 00:24:33,389 Energie. Ambitie. Resultaten. 316 00:24:36,475 --> 00:24:37,310 Libby? 317 00:24:39,395 --> 00:24:40,438 Ik vind het niks. 318 00:24:40,980 --> 00:24:42,481 Pardon? 319 00:24:43,274 --> 00:24:44,692 Te doorsnee. 320 00:24:45,610 --> 00:24:48,279 Iedereen wil de grootste en de luidste zijn. 321 00:24:48,362 --> 00:24:50,406 We moeten juist stiller zijn. 322 00:24:54,952 --> 00:24:58,247 Om te zorgen dat je opvalt tussen alle herrie... 323 00:24:59,707 --> 00:25:01,334 moet je fluisteren. 324 00:25:06,923 --> 00:25:09,467 Het was te gek. Ze gingen er helemaal in mee. 325 00:25:09,550 --> 00:25:12,011 Ik wilde iets maken dat er echt goed uitzag. 326 00:25:12,094 --> 00:25:13,054 En zij zeiden ja. 327 00:25:13,137 --> 00:25:15,473 Te gek, schat. Lekker bezig, meid. 328 00:25:15,556 --> 00:25:17,266 Miranda, raad eens? 329 00:25:19,227 --> 00:25:21,020 Ik wil jou zien. 330 00:25:21,103 --> 00:25:24,982 Die man was verschrikkelijk. Ik vond hem niet eens leuk. 331 00:25:25,066 --> 00:25:28,694 Ik zocht alleen maar afleiding. Ik wil jou blijven zien. 332 00:25:34,575 --> 00:25:36,702 Adam is nog aan het werk... 333 00:25:58,808 --> 00:26:00,393 Wat zal Adam ervan vinden? 334 00:26:01,477 --> 00:26:02,478 Weet ik niet. 335 00:26:05,731 --> 00:26:06,774 Ik hou van je. 336 00:26:08,901 --> 00:26:10,319 Ik hou ook van jou. 337 00:26:14,073 --> 00:26:15,950 Hierbuiten. -O, mooi hier. 338 00:26:24,208 --> 00:26:25,960 Dit zijn Daniel en Zora. 339 00:26:36,846 --> 00:26:38,306 Ik heb het nog gezegd. 340 00:26:39,098 --> 00:26:41,142 Het is gewoon niet hetzelfde. 341 00:26:41,225 --> 00:26:42,685 Zij komen van een app. 342 00:26:43,894 --> 00:26:44,812 Een app. 343 00:26:45,980 --> 00:26:47,648 En je had het beloofd. 344 00:26:48,107 --> 00:26:51,193 Ik had het niet beloofd. Jij legde me een ultimatum op. 345 00:26:51,277 --> 00:26:52,820 Dat is wat anders. 346 00:26:52,903 --> 00:26:55,489 Nee, ze is verdomme je zielsverwant. 347 00:26:57,033 --> 00:26:58,784 Dit was te verwachten. 348 00:27:17,053 --> 00:27:17,887 Hou je van haar? 349 00:27:30,900 --> 00:27:33,944 Maar ik hou ook van jou. -Je kan ons niet allebei hebben. 350 00:27:34,362 --> 00:27:36,197 Waarom niet? -Zo werkt het niet. 351 00:27:36,280 --> 00:27:37,114 Waarom niet? 352 00:27:38,282 --> 00:27:39,283 Dat heb ik gezegd. 353 00:27:44,455 --> 00:27:47,208 Ik heb het je gezegd. Dit maakt ons kapot. 354 00:27:49,418 --> 00:27:51,837 Dat hoeft niet. -Jawel. 355 00:27:52,338 --> 00:27:54,382 Niet. -Wel. 356 00:27:57,802 --> 00:27:58,928 Tenzij je kiest. 357 00:28:00,971 --> 00:28:01,806 Je kunt dat... 358 00:28:02,473 --> 00:28:03,766 Je kunt dat niet... 359 00:28:04,558 --> 00:28:06,185 Je kunt dat niet van me vragen. 360 00:28:07,061 --> 00:28:08,104 Adam, toe. 361 00:28:09,647 --> 00:28:10,689 Zij of ik. 362 00:28:12,316 --> 00:28:13,192 Zij... 363 00:28:21,283 --> 00:28:22,118 of ik. 364 00:28:31,252 --> 00:28:36,590 DRIE MAANDEN LATER 365 00:28:37,925 --> 00:28:40,970 Goeiemorgen. -Sorry, ik heb geen ontbijt gemaakt. 366 00:28:42,054 --> 00:28:44,056 Geeft niet, ik eet op 't werk wel wat. 367 00:28:45,808 --> 00:28:46,934 Heb je er zin in? 368 00:28:47,017 --> 00:28:50,729 Waarom heb je me nou overtuigd? Ik ben maar leraar. 369 00:28:50,813 --> 00:28:53,691 Ze zullen het prachtig vinden, wacht maar. 370 00:28:54,400 --> 00:28:55,234 Koffie? 371 00:28:55,317 --> 00:28:58,112 Nee, ik moet eigenlijk de posters ophalen. 372 00:29:02,199 --> 00:29:03,117 Ik weet het nog. 373 00:29:03,742 --> 00:29:06,370 Succes met je presentatie. Komt helemaal goed. 374 00:29:06,454 --> 00:29:07,288 Dank je. 375 00:29:08,664 --> 00:29:09,790 Ik hou van je. 376 00:29:10,791 --> 00:29:11,917 Ik hou ook van jou. 377 00:29:14,545 --> 00:29:15,921 Oké, dag. 378 00:29:18,966 --> 00:29:20,634 Deuren gaan open. 379 00:29:21,427 --> 00:29:24,263 De nieuwe jij is echt te gek. 380 00:29:25,222 --> 00:29:27,850 Je bent geweldig. -Ik kan het nog niet geloven. 381 00:29:27,933 --> 00:29:30,519 Je geeft ze allemaal van... -Lekker bezig. 382 00:29:32,438 --> 00:29:33,522 Ik moet plassen. 383 00:29:41,155 --> 00:29:45,784 HET GING SUPERGOED 384 00:29:53,584 --> 00:29:58,214 HET GING SUPERGOED 385 00:31:20,462 --> 00:31:23,215 Het is duidelijk, specifiek. -Gedurfd. 386 00:31:23,299 --> 00:31:26,218 Miranda, het is haar oog, hè? Daar mist iets. 387 00:31:26,302 --> 00:31:28,887 Je zegt dat het leven nooit klaar is. 388 00:31:28,971 --> 00:31:31,932 Daar dacht ik eigenlijk niet over na. -Niet? 389 00:31:32,016 --> 00:31:33,767 Het wordt weleens tijd, hè? 390 00:31:33,851 --> 00:31:35,227 Het is... -Dat was te gek. 391 00:31:35,311 --> 00:31:37,229 O, dank je. -Mijn hemel. 392 00:31:37,313 --> 00:31:39,189 Het is alsof de kaars je bedelft. 393 00:31:39,565 --> 00:31:40,566 Wat geweldig. 394 00:31:47,072 --> 00:31:49,241 Gefeliciteerd met je werk. 395 00:31:49,325 --> 00:31:50,701 Gefeliciteerd. 396 00:31:50,784 --> 00:31:51,827 Proost. 397 00:32:12,931 --> 00:32:16,143 Je snurkt weer. -Helemaal niet. 398 00:32:16,977 --> 00:32:20,147 Probeer eens op je zij te slapen. 399 00:32:59,061 --> 00:33:03,774 IK MIS JE HEEL ERG 400 00:33:11,281 --> 00:33:15,619 Genoeg mensen met een kunstopleiding zitten ook niet in de kunst. 401 00:33:16,578 --> 00:33:21,375 Houdt dat in dat het ze niet lukt? Moet ik het dan ook maar niet doen? 402 00:33:21,458 --> 00:33:25,629 Het is enkel een soort erkenning. 403 00:33:25,713 --> 00:33:29,383 Wederom ondermijnen we onszelf. 404 00:33:29,466 --> 00:33:32,970 Twijfelen aan jezelf hoort erbij. 405 00:33:33,804 --> 00:33:38,142 Succes is doorzetten ondanks de twijfels en toch die baan krijgen. 406 00:33:38,225 --> 00:33:40,310 Zou je van me houden als ik er zo uitzag? 407 00:33:40,394 --> 00:33:42,062 Leer jezelf alles. 408 00:33:42,146 --> 00:33:46,024 Met een gebroken neus? -Nee, ik bedoel... 409 00:33:47,276 --> 00:33:48,652 Als ik er zo uitzag? 410 00:33:48,736 --> 00:33:52,239 ...een certificaat aan de muur. Zeg je daar je baan voor op? 411 00:33:55,117 --> 00:34:00,831 Oké, dit is een vraag waar ik al jaren mee worstel. 412 00:34:00,914 --> 00:34:04,543 Het enige wat ik zonder twijfel kan zeggen, is dat er geen... 413 00:34:13,093 --> 00:34:14,553 Stap je nog uit of niet? 414 00:34:17,639 --> 00:34:19,266 Ik wil hem niet aansteken. 415 00:34:25,981 --> 00:34:27,775 Je bent een psychopaat. 416 00:34:36,450 --> 00:34:38,202 Hé. -Hé, hoe is het? 417 00:34:39,703 --> 00:34:40,746 Goed. 418 00:34:40,829 --> 00:34:43,123 Ik denk dat ik kou heb gevat. 419 00:34:43,582 --> 00:34:47,377 O, rust dan maar lekker uit. Wij gaan wel, dan kun jij naar bed. 420 00:34:47,461 --> 00:34:50,422 Nee, wij gaan wel. 421 00:34:52,758 --> 00:34:55,552 Gerry speelt in Los Ochos, als je nog wil. 422 00:34:58,514 --> 00:34:59,348 Later, Libby. 423 00:35:02,559 --> 00:35:04,478 Later. -Dag, jongens. 424 00:35:13,654 --> 00:35:14,988 Je hebt ze niet begroet. 425 00:35:15,781 --> 00:35:18,826 Je had deze week elke avond mensen over de vloer. 426 00:35:18,909 --> 00:35:21,370 Je hield toch van gezelligheid? -Jawel. 427 00:35:21,453 --> 00:35:26,959 Maar soms als ik ziek ben, wil ik gewoon tv kijken met m'n vriendin. 428 00:35:28,710 --> 00:35:30,629 Ik ben voor jou hier komen wonen. 429 00:35:31,755 --> 00:35:34,466 Ik heb een nieuwe baan, een heel nieuw leven. 430 00:35:35,843 --> 00:35:37,594 Is dat nog niet genoeg voor je? 431 00:35:37,678 --> 00:35:40,889 Je bent bang omdat ik ziek ben. -Helemaal niet. 432 00:35:41,515 --> 00:35:43,267 Je gaf me niet eens een kus. 433 00:35:43,350 --> 00:35:46,353 We hebben er niks aan als we allebei ziek worden. 434 00:35:46,436 --> 00:35:47,271 Het zal wel. 435 00:35:50,941 --> 00:35:51,859 Ik dacht dat... 436 00:35:54,444 --> 00:35:55,279 Laat maar. 437 00:35:55,863 --> 00:35:56,697 Wat? 438 00:35:58,198 --> 00:35:59,950 Dat je voor me zou zorgen. 439 00:36:01,201 --> 00:36:02,870 Ik heb de pest niet. 440 00:36:03,954 --> 00:36:05,873 Met Adam... -Ik ben Adam niet. 441 00:36:07,416 --> 00:36:09,668 Ik ben niet lief... 442 00:36:10,335 --> 00:36:15,173 of zorgzaam, of grappig, of relaxed. Ik ben niet zoals hij. 443 00:36:16,091 --> 00:36:20,387 Ik heb ruimte voor mezelf nodig. Ik ben gestrest. 444 00:36:21,305 --> 00:36:23,015 Ik kan dit niet. 445 00:36:24,892 --> 00:36:27,853 Ik dacht dat die test zou veranderen wie ik ben. 446 00:36:27,936 --> 00:36:31,648 Maar nee, ik ben nog hetzelfde. Met diezelfde drang om te vluchten. 447 00:36:57,883 --> 00:37:01,428 Dit is gewoon zo snel gegaan. 448 00:37:07,601 --> 00:37:08,685 En ik hou van je. 449 00:37:09,728 --> 00:37:11,688 Ik hou zo veel van je. 450 00:37:14,358 --> 00:37:16,985 Maar ik weet gewoon niet hoe dit moet. 451 00:37:24,284 --> 00:37:25,661 Ik wou dat Adam hier was. 452 00:37:35,087 --> 00:37:36,838 Zo ga je me echt aansteken. 453 00:37:50,519 --> 00:37:53,647 Allemaal naar binnen. Kom op, het is tijd. 454 00:37:54,856 --> 00:37:55,941 Drie opties. 455 00:37:56,358 --> 00:37:59,361 Of je gaat naar binnen, of we worden gearresteerd... 456 00:37:59,444 --> 00:38:00,529 of ik vermoord je. 457 00:38:03,907 --> 00:38:05,283 Kom op, m'n auto uit. 458 00:38:05,993 --> 00:38:07,035 Praat tegen hem. 459 00:38:57,919 --> 00:38:59,629 Ik had haar niet moeten kiezen. 460 00:39:00,630 --> 00:39:04,301 Ik had het gewoon moeten proberen. 461 00:39:08,513 --> 00:39:09,806 Met jullie allebei. 462 00:39:12,142 --> 00:39:13,477 Wat ben jij hebberig. 463 00:39:18,065 --> 00:39:20,233 Maar zou het niet geweldig zijn? 464 00:39:31,328 --> 00:39:32,412 Weet je... 465 00:39:33,246 --> 00:39:35,332 ik heb overwogen voor je te vechten. 466 00:39:36,166 --> 00:39:37,292 Maar 't had geen zin. 467 00:39:39,002 --> 00:39:39,961 Ik was je kwijt. 468 00:39:43,757 --> 00:39:46,218 Dat wist ik al toen ik je met die baby zag. 469 00:39:47,052 --> 00:39:49,429 En je geen enorme paniekaanval had. 470 00:39:50,138 --> 00:39:52,099 Het was ongelofelijk. 471 00:39:54,101 --> 00:39:55,143 Dat deed zij. 472 00:39:57,187 --> 00:39:58,021 Niet ik. 473 00:39:58,480 --> 00:40:00,148 Maar jij bent m'n thuis. 474 00:40:02,442 --> 00:40:03,527 Jij bent m'n hart. 475 00:40:07,864 --> 00:40:10,492 Jij geeft me het gevoel dat alles weer goed komt. 476 00:40:11,076 --> 00:40:12,035 Altijd al. 477 00:40:13,578 --> 00:40:14,830 Ik heb de test gedaan. 478 00:40:22,838 --> 00:40:26,550 We hebben contact gehad. Ze komt uit Engeland. 479 00:40:35,725 --> 00:40:37,144 Ze komt volgende week. 480 00:40:45,443 --> 00:40:47,988 Kunnen we niet toch kijken of het wel lukt? 481 00:41:22,355 --> 00:41:24,608 We hopen dat je niet schrikt. 482 00:41:26,902 --> 00:41:29,529 Dit is m'n vrouw, Libby. 483 00:41:29,613 --> 00:41:31,573 Hoi, je ziet er mooi uit. 484 00:41:32,449 --> 00:41:34,701 En dit is haar zielsverwant, Miranda. 485 00:41:34,784 --> 00:41:37,329 Hij heeft ons heel veel over je verteld. 486 00:41:37,913 --> 00:41:40,415 Ik hou van hem. We zijn sinds ons 18e samen. 487 00:41:40,498 --> 00:41:42,918 En ik van haar. Het gaat goed tussen ons. 488 00:41:43,001 --> 00:41:45,712 Wat ze niet van mij krijgt, krijgt ze van Miranda. 489 00:41:45,795 --> 00:41:50,884 Ik hou van Libby, maar ik heb verbindingsangst vanwege m'n moeder. 490 00:41:50,967 --> 00:41:54,512 En ik wil jou erbij hebben, want sinds ons telefoongesprek... 491 00:41:54,596 --> 00:41:56,139 voel ik al een band met jou. 492 00:41:58,225 --> 00:41:59,059 Juist. 493 00:42:00,268 --> 00:42:01,978 Dit had je vast niet verwacht. 494 00:42:02,062 --> 00:42:06,233 Maar misschien kunnen we allemaal samen zijn? Om de druk te verlichten. 495 00:42:07,651 --> 00:42:11,238 Je kunt niet verwachten dat één iemand alles voor je is. 496 00:42:13,198 --> 00:42:15,617 Als je nu weg wilt, is dat ook prima. 497 00:42:22,666 --> 00:42:24,626 Kunnen we misschien... 498 00:42:27,545 --> 00:42:29,005 beginnen met koffie? 499 00:42:30,340 --> 00:42:32,634 Stapje voor stapje. -Stapje voor stapje.