1 00:00:29,447 --> 00:00:30,614 तुम वापस आ गए। 2 00:00:30,656 --> 00:00:32,533 तुम वापस आ गयी। 3 00:00:40,750 --> 00:00:41,917 क्या वह मजाकिया था? 4 00:00:41,959 --> 00:00:43,544 नहीं, वह बिल्कुल भी मज़ेदार नहीं था। 5 00:00:43,586 --> 00:00:46,005 वह काफी घबराया हुआ था। 6 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 उसने तुम्हारे बारे में इतने सारे सवाल पूछे। 7 00:00:48,090 --> 00:00:48,966 तुमने उसे क्या बताया? 8 00:00:50,426 --> 00:00:52,553 सारा कैसी थी? 9 00:00:52,595 --> 00:00:57,308 मेरा मतलब है, वह जवान है, उत्तेजनीय है। 10 00:00:58,559 --> 00:01:00,227 मुझे नहीं पता। 11 00:01:00,269 --> 00:01:01,729 लेकिन वह बहुत खूबसूरत है, है ना? 12 00:01:03,022 --> 00:01:04,815 वह है। मैंने उसे देखा। 13 00:01:04,857 --> 00:01:07,526 मेरा मतलब है, जैसे। 14 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 ज़रूर, लेकिन... 15 00:01:09,612 --> 00:01:14,450 उसकी वो बातें वह जैसे करने की कोशिश कर रही थी भयानक थी, पता है? 16 00:01:19,872 --> 00:01:20,998 हमने कुछ चीजें कीं। 17 00:01:21,040 --> 00:01:21,957 ओह, अच्छा? 18 00:01:21,999 --> 00:01:24,210 हाँ, यह अजीब था, उसकी चाल अलग थी। 19 00:01:24,251 --> 00:01:25,753 जैसे क्या? 20 00:01:25,795 --> 00:01:30,216 जैसे। मैं नहीं जानती, वह मेरे नाम की वर्तनी करने की कोशिश कर रहा था। 21 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 खैर, एलिजाबेथ नौ अक्षर का शब्द है, यह स्क्रैबल में बहुत बड़ा है। 22 00:01:32,885 --> 00:01:34,261 क्या बात है। 23 00:01:34,303 --> 00:01:35,304 और फिर उसने अपने हाथ... 24 00:01:35,346 --> 00:01:38,390 पता है, विवरण के लिए मेरी क्षमता इतनी ही है, धन्यवाद। 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,684 शुभ रात्रि। 26 00:01:51,737 --> 00:01:52,863 क्या तुमने कंडोम पहना था? 27 00:01:52,905 --> 00:01:53,864 चलो भी, सच में? 28 00:01:53,906 --> 00:01:55,950 मुझे पूछना है। 29 00:01:55,991 --> 00:01:57,993 हाँ, लेकिन मैंने इसे अंदर नहीं डाला। 30 00:01:58,035 --> 00:02:02,248 "अंदर डालूँ" प्रयोग किए जाने के बाद क्या उसने तुम्हें नहीं करने दिया? 31 00:02:08,087 --> 00:02:11,465 तुम ठीक हो? तुम ठीक हो? तुम ठीक हो? 32 00:02:11,507 --> 00:02:13,634 हाँ, मैं हूँ। 33 00:02:16,887 --> 00:02:18,013 मैं तुमसे प्यार करती हूँ। 34 00:02:18,055 --> 00:02:19,974 मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ। 35 00:02:20,391 --> 00:02:22,184 क्या यह अजीब था? 36 00:02:22,226 --> 00:02:24,728 हाँ, थोड़ा सा, लेकिन यह मजेदार था। 37 00:02:24,770 --> 00:02:27,439 लेकिन मैं तुम्हारे साथ यहाँ वापस आकर खुश हूँ। 38 00:02:28,357 --> 00:02:29,942 मैं भी। 39 00:02:36,490 --> 00:02:40,786 सोल मेट्स 40 00:02:40,828 --> 00:02:42,413 "सुप्रभात, लॉस एंजेलिनोज़, 41 00:02:42,454 --> 00:02:45,541 सुबह के 8:07 बजे हैं। और तापमान गरम 77 डिग्री है। 42 00:02:45,583 --> 00:02:49,253 फ्रीवे अच्छे दिख रहे हैं, और आपके साथ पूरी तरह से ईमानदार होने के लिए एल.ए. 43 00:02:49,295 --> 00:02:53,007 हे भगवान, मैं बस कहने वाला हूँ, मैं आशावादी महसूस कर रहा हूँ। 44 00:02:53,048 --> 00:02:54,717 आप जानते हैं उन दिनों को जब आप बस महसूस करते हैं, 45 00:02:54,758 --> 00:02:57,386 "हाँ, मैं यह कर सकता हूँ, मैं एक महान जीवन जी रहा हूँ। 46 00:02:57,428 --> 00:03:01,765 मैं खुश हूँ, स्वस्थ हूँ, सफल हूँ, और सबसे महत्वपूर्ण बात, मैं नियंत्रण में हूँ।" 47 00:03:01,807 --> 00:03:04,476 आज, लॉस एंजिल्स, ये रहा मैं। 48 00:03:04,518 --> 00:03:09,523 अगर तुम्हारी सुबह अच्छी बीत रही है कॉल करो 8188-336-000 पर।" 49 00:03:09,565 --> 00:03:12,109 -हे, राउल, क्या हो रहा है, दोस्त? -हे, क्या चल रहा है? 50 00:03:13,277 --> 00:03:14,612 -हे। -हे, दोस्त। 51 00:03:14,653 --> 00:03:16,447 -हे, सर। -मिकी। 52 00:03:16,488 --> 00:03:18,574 हे, बस अभी क्या तुमने मुझे सर कहा? 53 00:03:18,616 --> 00:03:19,450 हाँ। 54 00:03:19,491 --> 00:03:20,659 क्या मैं तुम्हें एक नाइट की तरह दिखता हूँ? 55 00:03:20,701 --> 00:03:21,702 -हाँ। -हाँ? 56 00:03:21,744 --> 00:03:22,953 -हाँ। -हाँ। 57 00:03:22,995 --> 00:03:25,122 क्या तुम... 58 00:03:25,789 --> 00:03:27,499 लेडी लिब्बी और मेरे साथ थोड़ी देर के लिए खेलना चाहते हो, 59 00:03:27,541 --> 00:03:29,084 क्योंकि तुम यहाँ इतनी जल्दी आये हो? 60 00:03:29,126 --> 00:03:31,462 -हाँ? -क्या आप मेरे साथ खेलोगी? 61 00:03:32,171 --> 00:03:34,381 हाँ, मैं खेलती, मुझे बस काम पर जाना है, 62 00:03:34,423 --> 00:03:37,217 इसलिए मैं नहीं चाहती, मैं नहीं चाहती, की, 63 00:03:37,259 --> 00:03:38,636 की तुम खेल में मग्न हो जाओ, 64 00:03:38,677 --> 00:03:42,181 और मुझे खत्म होने से पहले जाना पड़े और तुम परित्यक्त महसूस करो। 65 00:03:42,222 --> 00:03:46,435 हे, लेडी लिब्बी को पता नहीं है कैसे तुम्हारी उम्र के शूरवीरों से बात करना है। 66 00:03:46,477 --> 00:03:48,646 लेकिन, पता है क्या, मैं तुम्हारे साथ खेल सकता हूँ। 67 00:03:48,687 --> 00:03:51,315 दे ताली। बूम। यहाँ से जाओ। 68 00:03:53,567 --> 00:03:56,946 मुझे विस्मित करने में कभी असफल नहीं होता तुम बच्चों के साथ कितनी बुरी हो, हाँ। 69 00:03:57,738 --> 00:03:58,572 जल्दी करो। 70 00:03:58,614 --> 00:04:00,491 हमें देर हो रही है। 71 00:04:00,532 --> 00:04:01,992 अपनी काम वाली पत्नी के साथ जाओ। 72 00:04:02,034 --> 00:04:03,744 मेरे लिए उसका ख्याल रखना, ठीक है? 73 00:04:03,786 --> 00:04:06,038 मैं हमेशा रखती हूँ। 74 00:04:06,080 --> 00:04:08,707 -हे। क्या हाल है? -हे। 75 00:04:08,749 --> 00:04:10,834 -बढ़िया। -ठीक है। 76 00:04:19,051 --> 00:04:21,428 तुम्हें पता है, मैंने इसका सुझाव मेरे पति को दिया। 77 00:04:21,470 --> 00:04:22,304 हमने इसकी चर्चा की। 78 00:04:22,346 --> 00:04:26,600 और उसने कहा, अगर मैं किसी और के साथ सोऊँगी, वह मुझे मार डालेगा। 79 00:04:26,642 --> 00:04:30,813 उसके सटीक शब्द थे, "मैं तुम्हें तुम्हारे पसंदीदा चाकू से वार करूँगा"। 80 00:04:32,106 --> 00:04:34,608 एडम गंदगी में एक सुअर की तरह होगा। 81 00:04:34,650 --> 00:04:36,568 यह मेरा विचार था। 82 00:04:36,610 --> 00:04:37,987 -मुझे तुमसे चिढ़ होती है। -नहीं। 83 00:04:38,028 --> 00:04:39,863 हम हमेशा के लिए साथ रहने वाले हैं, 84 00:04:39,905 --> 00:04:44,368 और मैं बस आगे चलकर उससे नाराज नहीं होना चाहती हूँ। 85 00:04:44,410 --> 00:04:46,036 अगर तुम्हें किसी और से प्यार हो गया तो? 86 00:04:47,663 --> 00:04:50,082 नहीं, मैं नहीं करूँगी। और वह नहीं करेगा। 87 00:04:52,126 --> 00:04:54,461 हमारे नियम हैं। 88 00:04:54,503 --> 00:04:56,338 एक, केवल ऐप से। 89 00:04:56,380 --> 00:04:59,591 दो, केवल एक रात। 90 00:04:59,633 --> 00:05:03,887 यह बस थोड़ा रोमाँच है, और यह हमें एक दूसरे के लिए रोमाँचक बनाए रखता है। 91 00:05:05,556 --> 00:05:08,559 ईमानदारी से, मुझे लगता है कि हमने एकसंगमन को सुलझाया है। 92 00:05:13,564 --> 00:05:15,649 पूर्ण रूप से। 93 00:05:15,691 --> 00:05:17,818 करती रहो। 94 00:05:20,446 --> 00:05:21,280 अभी भी तुमसे प्यार करता हूँ। 95 00:05:22,281 --> 00:05:24,700 मुझे चूमो। 96 00:05:24,742 --> 00:05:26,243 तुम्हें चूमू? 97 00:05:30,539 --> 00:05:32,291 अरे नहीं। 98 00:05:34,418 --> 00:05:35,669 अरे नहीं। 99 00:05:35,711 --> 00:05:37,212 क्या? 100 00:05:37,671 --> 00:05:39,757 कोई मिलना चाहता है? 101 00:05:39,798 --> 00:05:42,509 नहीं, यह ऐप से नहीं है। 102 00:05:42,551 --> 00:05:44,428 वैसे, उस ऐप से नहीं है। 103 00:05:47,431 --> 00:05:51,935 सोल कॉनेक्स, आपका एक मैच मिला है 104 00:06:07,576 --> 00:06:09,453 तुम नाराज़ हो? 105 00:06:09,495 --> 00:06:10,746 तुम्हें ऐसा क्यों लगता है? 106 00:06:15,084 --> 00:06:16,210 हमारे बीच रहस्य नहीं हैं। 107 00:06:16,251 --> 00:06:18,087 -वह एक हादसा था। -क्या सच में? 108 00:06:18,128 --> 00:06:21,215 क्या, तुम बस जैसे फिसल कर गिर गयी और तुमने अपने हमसफ़र को पाया? 109 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 मैंने इसे सालों पहले लिया था, एडम। 110 00:06:22,466 --> 00:06:24,176 सालों पहले, जब तुम 12 साल की थी? 111 00:06:24,218 --> 00:06:27,554 जब हम अलग हुए थे, याद है? क्या... 112 00:06:27,596 --> 00:06:29,598 अलग हुए थे? कब? 113 00:06:33,435 --> 00:06:37,856 जब मैंने कहा शायद मुझे बच्चे नहीं चाहिए। 114 00:06:37,898 --> 00:06:39,942 सुनो। तुम बस बच्चों से डरती हो, बस इतनी सी बात है, ठीक है? 115 00:06:39,983 --> 00:06:42,736 हमने इसपर काम किया है, और जो भी तुम तय करोगी, मैं ठीक हूँ। 116 00:06:42,778 --> 00:06:44,279 मुझे अब फरक नहीं पड़ता। 117 00:06:44,321 --> 00:06:47,199 मुझे पता है, लेकिन मुझे लगा कि यह केवल एक ही समय था जब हम अलग हो रहे थे, 118 00:06:47,241 --> 00:06:48,826 इसलिए मैंने परीक्षा दी। 119 00:06:48,867 --> 00:06:49,701 और कुछ भी नहीं आया, 120 00:06:49,743 --> 00:06:52,621 जिसे मैंने एक संकेत के रूप में माना कि तुम मेरी हमसफ़र हो, 121 00:06:52,663 --> 00:06:55,124 और मुझे इसके बारे में भूल जाना चाहिए। 122 00:06:58,877 --> 00:07:00,796 वह कौन है? 123 00:07:01,380 --> 00:07:02,589 वह कौन है? 124 00:07:05,676 --> 00:07:07,594 बस करो। 125 00:07:23,068 --> 00:07:25,904 यह बहुत अजीब है। 126 00:07:25,946 --> 00:07:28,323 -यह अजीब है। -यह पागलपन है। 127 00:07:33,162 --> 00:07:35,789 तुम सच में उभयलिंगिक या समलैंगिक नहीं हो? 128 00:07:35,831 --> 00:07:39,835 मैंने कॉलेज में कुछ लड़कियों को चूमा था, 129 00:07:39,877 --> 00:07:42,254 बस फ्रैट के लोगों को प्रभावित करने के लिए, लेकिन मैं, 130 00:07:42,296 --> 00:07:44,631 मैं तब बहुत बुरी नारीवादी थी। 131 00:07:44,673 --> 00:07:46,800 मैं अब काफी बेहतर हूँ। 132 00:07:59,730 --> 00:08:01,648 तुम छुट्टियाँ मनाने यहाँ आयी यह अच्छी बात है। 133 00:08:02,691 --> 00:08:03,984 छुट्टियाँ मनाने। 134 00:08:04,026 --> 00:08:07,196 मैं एक बदली की शिक्षिका हूँ, इसलिए, पता है, बहुत सारा खाली समय होता है। 135 00:08:07,237 --> 00:08:08,697 क्या तुम मज़ाक कर रही हो? 136 00:08:08,739 --> 00:08:10,490 एडम भी एक शिक्षक है। 137 00:08:10,532 --> 00:08:11,366 -सच में? -हाँ। 138 00:08:11,408 --> 00:08:12,242 ओह, तुम क्या सिखाते हो? 139 00:08:12,284 --> 00:08:14,703 मोंटेसरी प्राथमिक, एक से दो। तुम? 140 00:08:14,745 --> 00:08:17,873 क्या यह "अपने आनंद का अनुसरण करें" वाला है? 141 00:08:20,209 --> 00:08:22,085 तुम क्या सिखाती हो? 142 00:08:22,127 --> 00:08:24,588 सब कुछ, बहुत निचले स्तर पर। 143 00:08:24,630 --> 00:08:28,342 मैं हर चीज के पहले दर्जे में कुशल हूँ। 144 00:08:28,383 --> 00:08:30,427 हाँ। 145 00:08:34,932 --> 00:08:36,558 मुझे लगता है कि हमें शराब पीने जाना चाहिए। 146 00:08:36,600 --> 00:08:38,060 -हाँ। -बढ़िया विचार है। 147 00:08:38,101 --> 00:08:39,853 नहीं, मेरा मतलब हम दोनों से है। 148 00:08:39,895 --> 00:08:40,771 अगर यह ठीक है? 149 00:08:40,812 --> 00:08:42,773 नहीं, बिल्कुल। 150 00:08:42,814 --> 00:08:44,858 हाँ, तुम दोनों को एक दूसरे को जानना चाहिए। 151 00:08:46,860 --> 00:08:48,237 मैं हम सब के लिए रात का खाना बनाता हूँ। 152 00:08:48,278 --> 00:08:50,489 ओह, नहीं, नहीं, मैं ठीक हूँ, मैंने खा लिया है। 153 00:08:50,530 --> 00:08:51,907 मेरी चिंता मत करो। 154 00:08:51,949 --> 00:08:53,575 फिर मैं कहीं से कुछ ले लूँगी, हाँ। 155 00:08:53,617 --> 00:08:55,953 ठीक है। 156 00:08:59,998 --> 00:09:03,293 यहाँ आर्डर करें 157 00:09:05,462 --> 00:09:08,715 मैं, मैं, मैंने तुम्हारी कलाकरी देखी। 158 00:09:09,049 --> 00:09:10,008 तुमने क्या? 159 00:09:10,050 --> 00:09:11,301 नहीं। 160 00:09:11,343 --> 00:09:14,304 खैर, यह निश्चित रूप से नहीं, कला नहीं है। 161 00:09:14,346 --> 00:09:15,305 -नहीं। -यह कॉर्पोरेट है, 162 00:09:15,347 --> 00:09:17,766 यह बस वही है जो ग्राहक बनाना चाहता है, तो। 163 00:09:17,808 --> 00:09:18,976 मैं...यह बहुत अच्छा था। 164 00:09:19,017 --> 00:09:21,228 -नहीं, चुप रहो। -हाँ। 165 00:09:21,270 --> 00:09:23,897 मुझे लगता है कि यह इतना निराशाजनक होता होगा, 166 00:09:23,939 --> 00:09:26,566 जैसा तुम्हें पता है, हर समय उनसे लड़ना। 167 00:09:26,608 --> 00:09:28,652 नहीं, नहीं, मैंने बहुत समय पहले वो छोड़ दिया। 168 00:09:28,694 --> 00:09:30,946 पता है, मैं सिर्फ वही करती हूँ जो वे मुझसे चाहते हैं और फिर मैं घर जाती हूँ। 169 00:09:30,988 --> 00:09:34,241 यह...मैं इस तरह से ज्यादा खुश हूँ। 170 00:09:39,413 --> 00:09:41,832 मैं इस आदमी के साथ जैसे, लगभग एक वर्ष तक थी, 171 00:09:41,873 --> 00:09:44,251 यह मेरा अब तक का सबसे लंबा रिश्ता रहा है, 172 00:09:44,293 --> 00:09:48,088 और मैं उसके पास आ पहुँची, और वह एक अंगूठी खरीद रहा था। 173 00:09:48,130 --> 00:09:50,340 -अरे। बिल्कुल नहीं। -हाँ, तो मैं घबरा गयी, 174 00:09:50,382 --> 00:09:54,344 और मैं चिल्लाई "मुझे लगता है हम हमसफ़र हैं, इसे साबित करने हमें परीक्षा देनी चाहिए।'' 175 00:09:54,386 --> 00:09:55,887 तो मूल रूप से, तुमने परीक्षा सिर्फ इसलिए ली 176 00:09:55,929 --> 00:09:58,390 क्योंकि तुम नहीं जानती थी किसी के साथ संबंध कैसे तोड़ना है? 177 00:09:58,432 --> 00:10:01,101 -हाँ। हाँ। -बहुत अच्छे। 178 00:10:01,143 --> 00:10:03,770 मैं इसके साथ बहस नहीं कर सकती। 179 00:10:04,229 --> 00:10:07,232 क्या तुम्हें, तुम्हें नाराज़गी हुई जब तुमने देखा वह मैं थी? 180 00:10:10,402 --> 00:10:12,654 मुझे नहीं पता, मैं, 181 00:10:12,696 --> 00:10:18,869 मैं, मुझे लगता है कि एक व्यक्ति प्रत्येक चीज़ के लिए। 182 00:10:19,953 --> 00:10:21,371 इससे मुझे घबराहट होती है। 183 00:10:21,413 --> 00:10:26,668 इसलिए, जब मैंने देखा कि यह तुम थी, और तुम शादीशुदा हो, 184 00:10:26,710 --> 00:10:28,879 मैंने सोचा, "हाँ, यह समझ में आता है", 185 00:10:28,920 --> 00:10:33,258 क्योंकि मेरी हमसफ़र मेरे सबसे अच्छे दोस्त की तरह होगी, 186 00:10:33,300 --> 00:10:34,634 साथी नहीं। 187 00:10:35,969 --> 00:10:37,637 एडम को बहुत राहत मिली। 188 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 हाँ ज़रूर। 189 00:10:39,306 --> 00:10:40,724 -हाँ, वह था। -मुझे... 190 00:10:40,766 --> 00:10:42,684 मुझे लगता है कि वह वास्तव में बहुत अच्छा है। 191 00:10:50,359 --> 00:10:52,444 ओह, वह बहुत सुंदर था। 192 00:10:52,486 --> 00:10:54,696 मैट एक साथ रहना चाहता था, जैसे, एक महीने में। 193 00:10:54,738 --> 00:10:57,741 मुझे नहीं लगता कि वह अंतर जानता था प्यार और सह-निर्भरता के बीच। 194 00:10:57,783 --> 00:10:59,910 यह वाकई बहुत दुखद था। 195 00:11:00,911 --> 00:11:03,997 मैं एडम के फ्लैट में दो हफ्ते बाद साथ रहने लगी। 196 00:11:07,125 --> 00:11:09,378 मैंने इसे प्यार कहा। 197 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 हाँ, हाँ, मुझे यकीन है कि यह था। 198 00:11:15,008 --> 00:11:16,843 मुझे माफ कर दो। 199 00:11:16,885 --> 00:11:18,136 नहीं। 200 00:11:19,846 --> 00:11:22,933 वह इतना सुंदर था, तुम पागल थी। 201 00:11:22,974 --> 00:11:25,519 बस करो, तुम मुझे इसका पछतावा करवाओगी। 202 00:11:25,560 --> 00:11:26,645 -ओह, यह क्या है? -ओह, रुको, नहीं, नहीं, नहीं, कृपया... 203 00:11:26,686 --> 00:11:28,772 रुको, रुको, रुको। 204 00:11:29,648 --> 00:11:30,774 -क्या तुमने ये बनाए? -नहीं, यह... 205 00:11:30,816 --> 00:11:32,651 -मैं एक शिक्षिका हूँ। -तुम एक कलाकार हो? 206 00:11:32,692 --> 00:11:34,319 नहीं, यह कुछ नहीं है, यह... 207 00:11:34,361 --> 00:11:37,406 तुम एक कलाकार हो, तुमने मुझे बताया क्यों नहीं? 208 00:11:37,447 --> 00:11:39,866 मैं अब बहुत बेवकूफ महसूस कर रही हूँ। 209 00:11:41,576 --> 00:11:44,329 तुम इसे अपना व्यवसाय क्यों नहीं बनाती हो? 210 00:11:45,372 --> 00:11:47,624 इन में जादू है। 211 00:12:00,720 --> 00:12:04,766 हे। एडम, वह, वह बहुत अच्छी है। 212 00:12:04,808 --> 00:12:08,019 वह वास्तविक कलाकार की तरह है। 213 00:12:08,061 --> 00:12:11,314 मुझे ऐसा लगता है कि हम एक-दूसरे को सालों से जानते हैं। 214 00:12:11,356 --> 00:12:13,442 जैसे, उससे बात करना कितना आसान था... 215 00:12:13,483 --> 00:12:14,860 लिब्बी, क्या मुझे चिंतित होना चाहिए? 216 00:12:14,901 --> 00:12:17,487 -क्या? -क्या, मुझे चिंतित होना चाहिए, गंभीरता से? 217 00:12:17,529 --> 00:12:22,451 नहीं, नहीं। हम सबसे अच्छे दोस्तों की तरह होंगे। 218 00:12:22,492 --> 00:12:24,494 तुम दोनों को वक्त बिताना चाहिए। 219 00:12:24,536 --> 00:12:27,914 तुम्हें वो बहुत, बहुत पसंद है। 220 00:12:30,625 --> 00:12:32,544 तुम्हें उसके साथ सोने की अनुमति नहीं है। 221 00:12:33,378 --> 00:12:34,880 क्या? 222 00:12:34,921 --> 00:12:37,048 गंभीरता से। 223 00:12:39,301 --> 00:12:42,179 मैं यह नहीं कह रही हूँ कि मैं करूँगी लेकिन हम ऐसा बहुत बार करते हैं। 224 00:12:42,220 --> 00:12:44,055 हाँ, लेकिन यह अलग है। 225 00:12:44,097 --> 00:12:46,266 और यदि तुम उसके साथ सोओगी, 226 00:12:46,308 --> 00:12:47,684 मेरा मतलब है, इसका कुछ मतलब होगा, ठीक है? 227 00:12:47,726 --> 00:12:49,060 नहीं, तुम कुछ नहीं के लिए चिंता कर रहे हो। 228 00:12:49,102 --> 00:12:50,896 मुझसे वादा करो। 229 00:12:52,272 --> 00:12:53,940 यह हमें नष्ट कर देगा। 230 00:12:56,735 --> 00:12:59,779 -तुम नाटकीय हो रहे हो। -ऐसा होगा, क्या तुम ये नहीं देख सकती हो? 231 00:13:04,451 --> 00:13:08,538 तुम पागल हो रहे हो। बात सुनो। 232 00:13:12,918 --> 00:13:16,296 सुनो, यह वास्तव में अच्छा है कि वह यहाँ है। 233 00:13:16,338 --> 00:13:17,923 तुम्हें उसे जानना चाहिए, 234 00:13:17,964 --> 00:13:19,799 क्योंकि चिंता की कोई बात नहीं है। 235 00:13:21,843 --> 00:13:22,802 ठीक है? 236 00:13:27,682 --> 00:13:28,975 ठीक है। 237 00:13:38,360 --> 00:13:41,863 हाँ। तुम्हें बहुत पसंद आएगा। 238 00:13:42,572 --> 00:13:46,243 -चलो, धक्का मारो, धक्का मारो, धक्का मारो। बाईस... -ओह, हाँ। 239 00:13:46,284 --> 00:13:50,372 -चौदह, 13, अब, करीब, करीब। -हाँ। 240 00:13:50,413 --> 00:13:51,957 तुम्हें पता है कि यह... 241 00:13:51,998 --> 00:13:53,250 सत्रह... 242 00:13:53,291 --> 00:13:54,543 -मैं अब और नहीं कर सकती... -18... 243 00:13:54,584 --> 00:13:59,506 ठीक है? और, 19, 20, 21... 244 00:13:59,548 --> 00:14:01,299 हे भगवान। बाईस। 245 00:14:01,341 --> 00:14:03,927 -बुरा नहीं था। -रुको, मैंने खत्म नहीं किया। 246 00:14:04,469 --> 00:14:07,931 तेईस, 24, 25। 247 00:14:07,973 --> 00:14:10,100 ठीक है, अब तुम मुझे बुरा लगवा रही हो। 248 00:14:10,141 --> 00:14:11,434 तुमने मुझसे दिखावा क्यों करवाया? 249 00:14:11,476 --> 00:14:12,352 मैंने तुम्हें कुछ नहीं करवाया, 250 00:14:12,394 --> 00:14:15,146 तुम अभिनय कर रही हो जैसे तुम एक जेल की फिल्म में हो, वह पागलपन है। 251 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 हे भगवान। 252 00:14:17,399 --> 00:14:18,400 हे। 253 00:14:18,441 --> 00:14:20,151 -अच्छी नींद की? -हाँ। 254 00:14:20,193 --> 00:14:22,070 मैंने तुम्हारे लिए कुछ नाश्ता बनाया, मैंने उसे फ्रिज में छोड़ा है। 255 00:14:26,283 --> 00:14:27,993 ठीक है। 256 00:14:28,034 --> 00:14:29,703 -ठीक है। -ओह, नहीं। 257 00:14:30,287 --> 00:14:32,038 -चलो चलते हैं। -ठीक है। 258 00:14:32,080 --> 00:14:36,459 जैसा कि तुम देख रही हो, कि नए साल की सालगिरह है इसलिए वह वास्तव में नशे में थी। 259 00:14:39,004 --> 00:14:40,255 बहुत अच्छे। 260 00:14:40,297 --> 00:14:41,923 हाँ, ठीक है। 261 00:14:41,965 --> 00:14:44,968 ओह, और वह, वास्तव में वह, 262 00:14:45,010 --> 00:14:49,806 सैंटा बारबरा है, 2026 में, जब हमारी शादी हुई। 263 00:14:49,848 --> 00:14:52,601 ओह, तुम्हें देखो। कितने प्यारे लगते हो। 264 00:14:52,642 --> 00:14:55,812 -धन्यवाद। -तुम इतने प्यार में दिखते हो। 265 00:14:55,854 --> 00:14:59,816 क्या तुम, क्या तुम हमेशा निश्चित थे, जब तुम पहली बार मिले थे? 266 00:14:59,858 --> 00:15:02,110 हाँ। मेरा मतलब है, जब आप जानते हैं, तो आप जानते हैं, है ना? 267 00:15:07,198 --> 00:15:08,658 -ओह, हाय। -हे। 268 00:15:08,700 --> 00:15:10,660 हे। 269 00:15:12,412 --> 00:15:13,663 -तुम कैसा महसूस कर रही हो? -अच्छा। 270 00:15:13,705 --> 00:15:15,373 बढ़िया। 271 00:15:17,917 --> 00:15:20,211 हमें जाना चाहिए। हमें देर होने वाली है। 272 00:15:20,253 --> 00:15:22,172 ठीक है। 273 00:15:32,724 --> 00:15:34,893 तुम्हें पता है, तुम सही हो। 274 00:15:34,934 --> 00:15:36,645 उसके साथ कुछ समय बिताना अच्छा लगा। 275 00:15:36,686 --> 00:15:38,605 मुझे वह वास्तव में पसंद है, वह बढ़िया है। 276 00:15:39,773 --> 00:15:42,484 मुझे अच्छा नहीं लगा कि तुम उसे हमारी शादी की तस्वीरें दिखा रहे थे। 277 00:15:44,611 --> 00:15:47,364 क्या सच में, बेब? चलो भी। 278 00:15:48,323 --> 00:15:52,827 यह उसके लिए और मेरे लिए बहुत अपमानजनक लगा। 279 00:15:59,084 --> 00:16:00,502 तुम गंभीर हो। 280 00:16:00,543 --> 00:16:04,297 क्यों ना तुम उसके चारों ओर एक चक्र में सुसु कर लेते। 281 00:16:05,382 --> 00:16:06,758 वह शर्मनाक था। 282 00:16:06,800 --> 00:16:08,510 मैं दोस्ती बना रहा था, जैसे तुमने कहा था। 283 00:16:10,637 --> 00:16:12,764 -अच्छा, मेरे प्रति सम्मान रखो... -माफ़ करना, 284 00:16:12,806 --> 00:16:15,684 मुझे लगता है कि मैं इस सब के साथ अविश्वसनीय रूप से सम्मानजनक हो रहा हूँ। 285 00:16:15,725 --> 00:16:16,976 तुमने जो भी कहा, वह मैंने किया। 286 00:16:17,018 --> 00:16:18,645 तुम एप करना चाहती थी, हमने यह किया, 287 00:16:18,687 --> 00:16:20,271 तुम मुझे अपनी हमसफ़र से मिलाना चाहती थी, हमने ये किया। 288 00:16:20,313 --> 00:16:22,732 मैंने सब कुछ किया है। 289 00:16:22,774 --> 00:16:26,111 तो कृपया यहाँ बैठकर मुझे मत बताओ कि मैं आदरणीय नहीं हूँ, बेब। 290 00:16:46,631 --> 00:16:49,050 हम बाद में मिरांडा से मिल रहे हैं, है ना? 291 00:16:49,092 --> 00:16:51,386 आड़ू सप्ताह 292 00:16:56,266 --> 00:16:58,309 यह वाला आकर्षक है। 293 00:16:58,351 --> 00:17:00,145 फेक्सोल 294 00:17:00,186 --> 00:17:02,605 मेरा मतलब है, वे सभी महान हैं, लेकिन... 295 00:17:02,647 --> 00:17:05,066 मुझे यह पसंद है। 296 00:17:07,193 --> 00:17:10,572 यह वह वाला नहीं है जो वे चाहते हैं। वे कहते हैं कि यह बहुत शांत है। 297 00:17:10,613 --> 00:17:13,700 हाँ, लेकिन, मेरा मतलब है, यही कारण है कि यह हटकर दिखता है । 298 00:17:13,742 --> 00:17:16,661 यह ऐसा है जब कोई फुसफुसाता है और आपको झुकना पड़ता है, यह अच्छा है। 299 00:17:16,703 --> 00:17:19,080 हाँ, यह अच्छा है। 300 00:17:24,127 --> 00:17:27,046 ओह, वह कितनी प्यारी है। 301 00:17:27,088 --> 00:17:29,340 क्या तुम उसे पकड़ना चाहती हो? 302 00:17:32,469 --> 00:17:33,762 हाय। 303 00:17:33,803 --> 00:17:37,599 मैंने किताब पढ़ी जिसमें लिखा था जितने अधिक लोग बच्चे को पहले छह महीने में पकड़ते हैं, 304 00:17:37,640 --> 00:17:38,892 और अधिक अच्छी तरह से कुशल बनते हैं। 305 00:17:38,933 --> 00:17:42,228 ओह, तो यह बहुत महत्वपूर्ण है। 306 00:17:42,270 --> 00:17:47,442 तुम्हें देखो, तुम बहुत प्यारी हो। क्या तुम नहीं हो? तुम सबसे प्यारी हो। 307 00:17:48,026 --> 00:17:49,986 ओह, हे। 308 00:17:50,028 --> 00:17:52,697 -तुम पकड़ना चाहती हो? -नहीं, नहीं, नहीं, धन्यवाद। 309 00:17:54,324 --> 00:17:56,159 मुझे लगता है कि वह चाहती है की तुम पकड़ो। देखो। 310 00:17:56,201 --> 00:18:00,121 नहीं, नहीं, नहीं, मुझे शिशुओं से एलर्जी है। वह रोएगी। 311 00:18:00,163 --> 00:18:01,414 मुझे लगता है कि बच्ची ने तुम्हें चुना है। 312 00:18:01,456 --> 00:18:02,332 नहीं, नहीं, नहीं। धन्यवाद। 313 00:18:02,373 --> 00:18:03,208 -चलो भी। -क्या तुम्हें यकीन है? 314 00:18:03,249 --> 00:18:05,001 यह ठीक है। 315 00:18:05,043 --> 00:18:07,754 ठीक है, तो। 316 00:18:07,796 --> 00:18:11,800 तुम्हें बस उसे पकड़ना है, ऐसे, ठीक है? 317 00:18:11,841 --> 00:18:15,303 उसे बस इतना जानने की जरूरत है कि वह सुरक्षित है। 318 00:18:15,345 --> 00:18:17,138 हे? 319 00:18:18,264 --> 00:18:20,266 बहुत अच्छे। 320 00:18:23,770 --> 00:18:25,230 देखा? 321 00:18:25,271 --> 00:18:26,105 तुम यह बहुत अच्छे से कर रही हो। 322 00:18:26,147 --> 00:18:27,941 है न, वह रो भी नहीं रही है। 323 00:18:36,115 --> 00:18:37,826 हाय। 324 00:18:49,921 --> 00:18:51,548 ओह, हाँ। 325 00:18:54,509 --> 00:18:56,386 हाँ। 326 00:18:57,637 --> 00:19:01,182 ऐसा क्यों तुम्हारा सबसे लंबा रिश्ता केवल एक वर्ष का था? 327 00:19:02,267 --> 00:19:04,477 क्योंकि मैं एक राक्षस हूँ। 328 00:19:04,978 --> 00:19:07,981 क्योंकि मैंने कभी नहीं चाहा मैं लंबे समय तक रहना नहीं चाहती थी। 329 00:19:08,022 --> 00:19:10,191 क्यों नहीं? 330 00:19:10,233 --> 00:19:12,235 मुझे नहीं पता। 331 00:19:14,445 --> 00:19:16,364 ठीक है, मुझे पता है। 332 00:19:16,406 --> 00:19:18,366 दुखद कहानी? 333 00:19:18,408 --> 00:19:21,452 हाँ, लेकिन तुम इससे बाहर निकल आओगी। 334 00:19:21,995 --> 00:19:26,291 जब मैं छोटी थी मेरे पिताजी की मृत्यु हो गई और मेरी माँ मेरे पूरे जीवन के लिए बीमार थी 335 00:19:26,332 --> 00:19:31,337 8 से 17 वर्ष की उम्र के बीच, मैं उसकी देख-भाल करती थी। 336 00:19:32,839 --> 00:19:35,091 यह दुखद है, मुझे खेद है। 337 00:19:35,508 --> 00:19:39,929 हाँ, और नहीं। मेरा मतलब है, जैसे, मैं उससे घृणा करने लगी। 338 00:19:39,971 --> 00:19:41,848 उसे उतनी मदद की जरूरत नहीं थी जैसा उसने सोचा उसे चाहिए, 339 00:19:41,890 --> 00:19:43,892 वैसे भी पहले कुछ वर्षों के लिए नहीं। 340 00:19:43,933 --> 00:19:47,145 तो जब वह चली गयी, मैंने फिर कभी ऐसा न करने की कसम खाई। 341 00:19:48,313 --> 00:19:50,356 तुम्हें पता है, लोग अपने दम पर सामना कर सकते हैं। 342 00:19:50,398 --> 00:19:53,192 हम सब इससे मजबूत हैं, हम सब ठीक हैं। 343 00:19:53,234 --> 00:19:55,862 बच्चा भी पकड़ सकते हो अगर ऐसा करना पड़े। 344 00:19:59,824 --> 00:20:02,285 तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। तुम उत्कृष्ट हो। 345 00:20:02,327 --> 00:20:04,871 -ओह, धन्यवाद, एडम। -हाँ, बिल्कुल। 346 00:20:04,913 --> 00:20:07,248 -हे, हम गले लगेंगे, चलो। -तुम मंत्रमुग्ध करते हो। 347 00:20:13,004 --> 00:20:14,672 मैं तुम्हें फिर मिलूँगी। 348 00:20:14,714 --> 00:20:16,424 तुम बेहतर मिलना। 349 00:20:18,968 --> 00:20:20,553 मैं तुम्हें मिस करूँगी। 350 00:20:25,350 --> 00:20:27,101 फिर मिलते हैं। 351 00:20:39,072 --> 00:20:42,492 मुझे ऐसा क्यों लग रहा है? 352 00:20:47,872 --> 00:20:49,540 आ जाओ। 353 00:20:57,632 --> 00:20:59,008 ये लो। तैयार? 354 00:21:03,221 --> 00:21:05,014 माफ़ कर दो, जानू। 355 00:21:05,682 --> 00:21:07,684 ओह, ये लो। 356 00:21:16,651 --> 00:21:17,485 हे। 357 00:21:17,527 --> 00:21:19,445 "ओह, क्या हो रहा है?" 358 00:21:19,487 --> 00:21:24,200 कुछ नहीं, हम बस मस्ती कर रहे हैं और टमाटर चुन रहे हैं। 359 00:21:24,242 --> 00:21:25,827 तुम्हें एक चाहिए? 360 00:21:26,452 --> 00:21:27,829 हे, तुम कैसी हो? 361 00:21:27,870 --> 00:21:31,040 "हाँ, मैं वास्तव में अच्छी हूँ, धन्यवाद।" 362 00:21:31,082 --> 00:21:32,583 हे, हम तुम्हें याद करते हैं। 363 00:21:32,625 --> 00:21:34,127 तुम्हें वापस हमारे साथ रहने के लिए आना चाहिए। 364 00:21:34,168 --> 00:21:37,255 "मैं बस एक मुक्त सप्ताह खोजने की कोशिश कर रही हूँ।" 365 00:21:37,296 --> 00:21:38,423 -"पता है क्या?" -क्या? 366 00:21:38,464 --> 00:21:40,758 "मेरा एक नया बॉयफ्रेंड है।" 367 00:21:42,468 --> 00:21:44,345 सच में? 368 00:21:45,221 --> 00:21:46,764 क्या? क्या? 369 00:21:46,806 --> 00:21:49,684 "हाँ, वह मेरे द्वारा पढ़ाए जाने वाले बच्चों में से एक का पिता है। 370 00:21:49,726 --> 00:21:52,729 उसने मुझे एक माता-पिता-शिक्षक चीज़ पर रिश्ता रखने के लिए पूछा।" 371 00:21:52,770 --> 00:21:54,063 क्या इसकी अनुमति है? 372 00:21:54,105 --> 00:21:56,941 "मुझे नहीं पता, लेकिन वह बहुत आकर्षक है।" 373 00:21:59,652 --> 00:22:02,739 अगली बार जब तुम आओगी तुम उसे अपने साथ क्यों नहीं ले आती हो? 374 00:22:02,780 --> 00:22:08,036 "नहीं। नहीं, उसके लिए परिवार से मिलने बहुत जल्दी है।" 375 00:22:16,002 --> 00:22:18,129 हे, मैं पूछना चाहती थी कि यह कैसे चल रहा है? 376 00:22:18,171 --> 00:22:20,923 अगर आज हम बात न करें तो क्या तुम्हें बुरा लगेगा? 377 00:22:23,217 --> 00:22:26,721 मेरा मतलब है, हाँ लगेगा, लेकिन ठीक है। 378 00:22:29,682 --> 00:22:31,559 मिरांडा, अब तक तुमने बात नहीं की है 379 00:22:31,601 --> 00:22:33,644 आशा है कि सब कुछ ठीक है? तुम्हें याद कर रही थी 380 00:22:33,686 --> 00:22:37,648 डेनियल और ज़ोरा 381 00:22:40,193 --> 00:22:41,736 हमें अपूर्व अनुभव करना चाहिए। 382 00:22:41,778 --> 00:22:43,988 हमने इसे युगों में नहीं किया है। 383 00:22:44,030 --> 00:22:45,615 मुझे लगा कि तुम उन चीजों से ऊब गयी हो? 384 00:22:47,575 --> 00:22:49,202 नहीं। 385 00:22:49,243 --> 00:22:50,745 ठीक है। 386 00:22:51,746 --> 00:22:53,331 बढ़िया है। 387 00:22:55,166 --> 00:22:57,668 डेनियल और ज़ोरा 388 00:22:57,710 --> 00:22:59,796 तुम्हें पता है कि हमने अभी तक क्या नहीं किया है? 389 00:22:59,837 --> 00:23:01,506 क्या? 390 00:23:03,382 --> 00:23:05,093 डेनियल और ज़ोरा। 391 00:23:05,134 --> 00:23:06,969 एक जोड़ा? 392 00:23:08,137 --> 00:23:09,430 वो बहुत ज्यादा हो जाएगा, बेब। 393 00:23:09,472 --> 00:23:11,099 -वह तुम्हारे प्रकार की है। -क्या? 394 00:23:11,140 --> 00:23:12,225 शादीशुदा? 395 00:23:12,266 --> 00:23:15,603 सर्फर वाले बाल, बड़ा मुँह। 396 00:23:19,982 --> 00:23:22,610 सर्फर वाले बाल, बड़ा मुँह? 397 00:23:22,652 --> 00:23:24,112 सब चीज़ें। 398 00:23:50,805 --> 00:23:53,307 मैं बहुत खुशनसीब हूँ की तुम मेरे साथ हो। 399 00:23:54,600 --> 00:23:57,019 तुम किस बारे में बात कर रही हो? 400 00:24:01,440 --> 00:24:03,151 मैं भी। 401 00:24:14,537 --> 00:24:19,500 मिरांडा, तुम कहाँ चली गयी हो? 402 00:24:27,717 --> 00:24:29,385 यह आपको आपकी जरूरत की हर चीज बताता है। 403 00:24:29,427 --> 00:24:34,182 ऊर्जा, महत्वाकांक्षा, परिणाम। 404 00:24:34,223 --> 00:24:36,350 जीएच5 जेओएक्स 405 00:24:36,392 --> 00:24:37,935 लिब्बी? 406 00:24:39,395 --> 00:24:40,855 मुझे यह पसंद नहीं है। 407 00:24:40,897 --> 00:24:43,149 माफ़ करना? 408 00:24:43,191 --> 00:24:45,443 यह सामान्य है। 409 00:24:45,484 --> 00:24:48,112 सभी लड़ रहे हैं सबसे बड़े और सबसे जोरदार बनने के लिए, 410 00:24:48,154 --> 00:24:50,406 इसलिए हमें इसे शांत बनाना चाहिए। 411 00:24:54,952 --> 00:24:58,998 उस शोर के माध्यम से लोगों का ध्यान अपनी तरफ खींचने के लिए, 412 00:24:59,582 --> 00:25:02,001 आपको फुसफुसाना होगा। 413 00:25:04,921 --> 00:25:06,797 जेरी, सिमोन 414 00:25:06,839 --> 00:25:08,341 यह अद्भुत था। 415 00:25:08,382 --> 00:25:09,467 वे इसके लिए मान गए। 416 00:25:09,508 --> 00:25:12,595 मैंने कहा, चलो कुछ करते हैं जो वास्तव में अच्छा लग रहा है। 417 00:25:12,637 --> 00:25:13,554 -हाँ। -यह बढ़िया है, बेब, 418 00:25:13,596 --> 00:25:14,639 मैं तुमसे कह रहा हूँ, अपनी महानता पाओ। 419 00:25:14,680 --> 00:25:16,182 -अपनी महानता पाओ, लड़की। -मिरांडा। 420 00:25:16,224 --> 00:25:18,226 हे, पता है क्या? 421 00:25:19,101 --> 00:25:22,480 "मैं, मैं तुम्हें मिलना चाहती हूँ, वह आदमी भयानक था। 422 00:25:22,521 --> 00:25:24,357 मैं, मैं उसे पसंद भी नहीं करती थी। 423 00:25:24,398 --> 00:25:26,525 मैं बस खुद को विचलित करने की कोशिश कर रही थी। 424 00:25:26,567 --> 00:25:29,111 मैं तुम्हें हर समय देखना चाहती हूँ।" 425 00:25:33,157 --> 00:25:34,283 हे। 426 00:25:34,325 --> 00:25:37,703 एडम अभी भी काम कर रहा है, इसलिए मुझे नहीं पता... 427 00:25:58,933 --> 00:26:01,310 एडम क्या कहेगा? 428 00:26:01,352 --> 00:26:03,229 मुझे नहीं पता। 429 00:26:05,731 --> 00:26:07,525 मैं तुमसे प्यार करती हूँ। 430 00:26:08,818 --> 00:26:11,445 मैं भी तुमसे प्यार करती हूँ। 431 00:26:11,487 --> 00:26:13,990 अच्छा घर है, यार। 432 00:26:24,083 --> 00:26:26,711 यह डेनियल और ज़ोरा हैं। 433 00:26:36,721 --> 00:26:38,889 तुम्हें पता है, मैंने तुमसे कहा था, मैं बस। 434 00:26:38,931 --> 00:26:41,058 यह वही नहीं है, पता है? 435 00:26:41,100 --> 00:26:43,269 वे एक ऐप से थे। 436 00:26:43,769 --> 00:26:45,521 एक ऐप। 437 00:26:45,855 --> 00:26:47,982 और तुमने मुझसे वादा किया था। 438 00:26:48,024 --> 00:26:51,110 मैंने तुमसे वादा नहीं किया था, तुमने एक अंतिम प्रस्ताव दिया। 439 00:26:51,152 --> 00:26:52,778 वह अलग है, एडम। 440 00:26:52,820 --> 00:26:56,324 नहीं, देखो, वह तुम्हारी सोलमेट है। 441 00:26:56,907 --> 00:26:59,535 कुछ तो होना ही था। 442 00:27:16,969 --> 00:27:18,679 क्या तुम उससे प्यार करती हो? 443 00:27:30,816 --> 00:27:32,360 लेकिन मैं तुमसे भी बहुत प्यार करती हूँ। 444 00:27:32,401 --> 00:27:33,486 लेकिन तुम हम दोनों को नहीं पा सकती। 445 00:27:33,527 --> 00:27:36,197 -नहीं। क्यों नहीं? -क्योंकि यह उस तरह से काम नहीं करता है। 446 00:27:36,238 --> 00:27:38,032 क्यों नहीं? 447 00:27:38,074 --> 00:27:41,452 मैंने तुमसे कहा था। मैं... 448 00:27:44,372 --> 00:27:47,208 मैंने तुमसे कहा था, यह हमें नष्ट कर देगा। 449 00:27:49,251 --> 00:27:50,461 ऐसा होना ज़रूरी नहीं है। 450 00:27:50,503 --> 00:27:52,296 हाँ, ऐसा होगा। 451 00:27:52,338 --> 00:27:55,299 -नहीं। -हाँ। 452 00:27:57,718 --> 00:27:59,720 जब तक तुम चुनती नहीं हो। 453 00:28:00,846 --> 00:28:02,306 तुम मुझसे... 454 00:28:02,348 --> 00:28:04,433 तुम मुझसे नहीं कह सकते। 455 00:28:04,475 --> 00:28:06,185 तुम मुझसे ऐसा करने के लिए नहीं कह सकते। 456 00:28:06,936 --> 00:28:08,938 कृपया, एडम। 457 00:28:09,563 --> 00:28:11,148 वो या मैं। 458 00:28:11,190 --> 00:28:12,149 एडम। 459 00:28:12,191 --> 00:28:13,401 वो। 460 00:28:21,200 --> 00:28:23,119 या मैं। 461 00:28:31,252 --> 00:28:36,549 तीन महीने बाद 462 00:28:37,925 --> 00:28:38,759 सुप्रभात। 463 00:28:38,801 --> 00:28:42,012 हे। माफ़ करना, मैंने नाश्ता नहीं बनाया। 464 00:28:42,054 --> 00:28:44,473 चिंता मत करो, मैं काम पर कुछ ले लूँगी। 465 00:28:45,641 --> 00:28:47,351 क्या तुम उत्तेजित हो? 466 00:28:47,393 --> 00:28:50,729 तुमने मुझे ऐसा करने के लिए क्यों मनाया? मैं सिर्फ एक शिक्षिका हूँ। 467 00:28:50,771 --> 00:28:54,316 हर कोई इसे पसंद करेगा, देखना। मैं वादा करती हूँ। 468 00:28:54,358 --> 00:28:55,192 कॉफ़ी? 469 00:28:55,234 --> 00:28:58,154 नहीं, वास्तव में मुझे पोस्टर प्राप्त करने हैं, इसलिए। 470 00:28:58,195 --> 00:28:59,613 ठीक है। 471 00:29:02,074 --> 00:29:03,617 मैं भूली नहीं। 472 00:29:03,659 --> 00:29:06,328 प्रस्तुति के लिए शुभकामनाएँ, तुम बहुत बढ़िया करोगी। 473 00:29:06,370 --> 00:29:07,788 धन्यवाद। 474 00:29:08,581 --> 00:29:10,499 मैं तुमसे प्यार करती हूँ। 475 00:29:10,541 --> 00:29:12,710 मैं भी तुमसे प्यार करती हूँ। 476 00:29:14,462 --> 00:29:15,921 -ठीक है, बाय। -बाय। 477 00:29:18,924 --> 00:29:21,302 "दरवाजे खुल रहे हैं।" 478 00:29:21,343 --> 00:29:25,139 ईमानदारी से मुझे तुम्हारा नया स्व पसंद है। 479 00:29:25,181 --> 00:29:26,015 तुम अद्भुत हो। 480 00:29:26,056 --> 00:29:27,892 मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि उन्होंने वो स्वीकार किया। 481 00:29:27,933 --> 00:29:31,353 -तुम सभी प्रकार के... -बहुत बढ़िया, लिब्बी। 482 00:29:32,354 --> 00:29:34,315 मुझे पेशाब करने जाना है। 483 00:29:38,360 --> 00:29:39,737 11:04 484 00:29:40,237 --> 00:29:45,784 एडम, यह बहुत अच्छा था 485 00:29:53,709 --> 00:29:58,214 यह बहुत अच्छा था 486 00:31:19,962 --> 00:31:21,630 यह स्पष्ट है, विशिष्ट है। 487 00:31:21,672 --> 00:31:23,257 -मुझे लगता है कि यह दबंग है। -बिल्कुल सही। 488 00:31:23,299 --> 00:31:24,633 मिरांडा, उसकी आँख, हाँ? 489 00:31:24,675 --> 00:31:26,260 उसकी आँख से कुछ गायब है? 490 00:31:26,302 --> 00:31:28,929 मैं समझ गयी। तुम कह रही हो की जीवन हमेशा अधूरा है। 491 00:31:28,971 --> 00:31:30,764 मैं वास्तव में इसके बारे में नहीं सोचा था। मुझे नहीं पता। 492 00:31:30,806 --> 00:31:32,099 -नहीं? -नहीं। 493 00:31:32,141 --> 00:31:33,851 मुझे लगता है कि समय आ गया है, है न? 494 00:31:33,892 --> 00:31:36,353 -हे, वह वाला बढ़िया है। -धन्यवाद। 495 00:31:36,395 --> 00:31:37,229 हे भगवान। 496 00:31:37,271 --> 00:31:39,773 यह ऐसा है जैसे मोमबत्ती तुम्हें ढँकने वाली है। 497 00:31:40,774 --> 00:31:42,109 -हे। -हे। 498 00:31:42,151 --> 00:31:43,444 हाय। 499 00:31:43,485 --> 00:31:44,570 हे। 500 00:31:44,612 --> 00:31:45,529 हाय। 501 00:31:45,571 --> 00:31:47,698 ओह, माफ करना। 502 00:31:47,740 --> 00:31:49,116 लिब्बीज़ को बधाई... 503 00:31:49,158 --> 00:31:50,618 बधाई हो। 504 00:31:50,659 --> 00:31:51,619 चीयर्स। 505 00:31:51,660 --> 00:31:53,329 -हाँ, और इसके बाद तुम्हारा क्या प्लान... -देखो। 506 00:31:53,370 --> 00:31:55,289 -हे। -अब मुझे पता है... 507 00:31:55,331 --> 00:31:57,082 -सब कुछ ठीक काम करता है। -वास्तव में? 508 00:31:57,124 --> 00:31:58,250 -वे नहीं... -मुझे माफ करना। 509 00:31:58,292 --> 00:32:00,169 -वो करती है। -मुझे पता है। मेरा मतलब... 510 00:32:12,890 --> 00:32:14,642 तुम खर्राटे ले रही हो। 511 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 क्या? मैं नहीं ले रही हूँ। 512 00:32:16,727 --> 00:32:21,148 बस अपनी तरफ सोने की कोशिश करो, ठीक है? 513 00:32:42,920 --> 00:32:45,339 एडम ऑनलाइन है 514 00:32:51,762 --> 00:32:58,268 एडम 515 00:32:58,310 --> 00:33:03,774 आज, मैं सच में तुम्हें मिस कर रही हूँ 516 00:33:11,323 --> 00:33:14,201 "लेकिन बहुत सारे लोग हैं जो शोक करना कठिन समझते हैं 517 00:33:14,243 --> 00:33:16,495 वह भी कला नहीं कर रहे हैं। 518 00:33:16,537 --> 00:33:21,291 क्या इसका मतलब है कि वे नहीं कर सकते, और क्या इसका मतलब यह है मुझे नहीं करना चाहिए? 519 00:33:21,333 --> 00:33:25,587 इसका अर्थ है, मान्यकरण की बात, 520 00:33:25,629 --> 00:33:29,383 एक बार फिर, हम सिर्फ अपनी आत्माओं को सशक्त बना रहे हैं। 521 00:33:29,425 --> 00:33:33,637 क्योंकि आत्म-संदेह खेल का हिस्सा है। 522 00:33:33,679 --> 00:33:38,142 लेकिन यह आत्म-संदेह पर जोर देना है और वह प्राप्त..." 523 00:33:38,183 --> 00:33:39,727 क्या तुम तब भी मुझे प्यार करोगी अगर मैं इस तरह दिखूँगी? 524 00:33:39,768 --> 00:33:41,895 "जो कुछ भी आपने सीखा है, उसे खुद को सिखाएँ।" 525 00:33:41,937 --> 00:33:43,522 अगर तुम्हरी नाक टूट जाए तो? 526 00:33:43,564 --> 00:33:46,024 नहीं, अगर मैं, अगर मैं... 527 00:33:47,192 --> 00:33:49,611 इस तरह दिखूँगी? 528 00:34:13,051 --> 00:34:14,553 तुम बाहर निकल रही हो या नहीं? 529 00:34:17,598 --> 00:34:19,975 मैं उसे अपनी जुकाम नहीं देना चाहती। 530 00:34:25,939 --> 00:34:28,400 तुम एक मनोरोगी हो, तुम्हें पता है? 531 00:34:36,325 --> 00:34:38,202 -हे। -हे कैसा चल रहा है? 532 00:34:38,243 --> 00:34:39,578 -हे। -हे। 533 00:34:39,620 --> 00:34:40,788 अच्छा। 534 00:34:40,829 --> 00:34:43,373 मुझे लगता है कि मैं बीमार हो रही हूँ। 535 00:34:43,415 --> 00:34:44,750 ओह, तुम्हें आराम करना चाहिए। 536 00:34:44,792 --> 00:34:47,711 हम बाहर जा सकते हैं और तुम सो सकती हो, हाँ? 537 00:34:47,753 --> 00:34:48,587 नहीं। 538 00:34:48,629 --> 00:34:50,422 नहीं, हम जाते हैं। 539 00:34:52,216 --> 00:34:55,594 बाद में लेसाचियो में जेरी बजा रहा है अगर तुम आना चाहती हो। 540 00:34:55,636 --> 00:34:57,262 ठीक है। 541 00:34:58,430 --> 00:34:59,348 फिर मिलते हैं, लिब्बी। 542 00:35:02,059 --> 00:35:03,685 बाद में मिलते है। 543 00:35:03,727 --> 00:35:05,312 बाय, दोस्तों। 544 00:35:13,654 --> 00:35:15,656 तुमने उन्हें हाय भी नहीं कहा। 545 00:35:15,697 --> 00:35:18,867 तुमने इस सप्ताह हर रात लोगों को बुलाया है। 546 00:35:18,909 --> 00:35:20,244 मुझे लगा कि तुम्हें मज़ा करना पसंद है? 547 00:35:20,285 --> 00:35:21,411 मुझे पसंद है। 548 00:35:21,453 --> 00:35:23,789 लेकिन कभी-कभी, जब मैं बीमार होती हूँ, 549 00:35:23,831 --> 00:35:27,709 मुझे बस अपनी प्रेमिका के साथ टीवी पर घूरना पसंद है। 550 00:35:28,627 --> 00:35:31,588 मैं तुम्हारे लिए यहाँ चली आयी। 551 00:35:31,630 --> 00:35:35,092 मैंने एक नई नौकरी ली, मैंने अपना जीवन बदल दिया। 552 00:35:35,717 --> 00:35:37,636 फिर भी तुम्हारे लिए यह पर्याप्त नहीं है? 553 00:35:37,678 --> 00:35:39,805 तुम बस गुस्सा हो रही हो क्योंकि मुझे जुकाम है। 554 00:35:39,847 --> 00:35:41,348 नहीं, मैं नहीं हूँ। 555 00:35:41,390 --> 00:35:43,308 -तुमने मुझे हैलो कहकर चूमा नहीं। -हाँ। 556 00:35:43,350 --> 00:35:46,228 खैर, यह अच्छा नहीं है अगर हम दोनों बीमार हो जाएँ, है न? 557 00:35:46,270 --> 00:35:48,021 हाँ, यकीनन। 558 00:35:50,899 --> 00:35:51,859 मुझे लगा कि शायद तुम... 559 00:35:54,653 --> 00:35:55,863 रहने दो। 560 00:35:55,904 --> 00:35:57,030 शायद क्या? 561 00:35:58,240 --> 00:36:00,993 मुझे नहीं पता, एक मिनट के लिए मेरा ख्याल रखोगी? 562 00:36:01,034 --> 00:36:02,870 मुझे ज़ुकाम है, प्लेग नहीं। 563 00:36:03,871 --> 00:36:06,206 -जब एडम यहाँ था... -मैं एडम नहीं हूँ। 564 00:36:07,332 --> 00:36:11,670 मैं दयालू नहीं हूँ, और खयाल रखने वालों में से नहीं हूँ, 565 00:36:11,712 --> 00:36:13,630 और मजेदार, और ढीली। 566 00:36:13,672 --> 00:36:15,883 मैं उसके जैसी नहीं हूँ। 567 00:36:15,924 --> 00:36:21,138 यह सिर्फ है, मुझे थोड़ा अलग रहना है, मुझे तनाव है, और मैं... 568 00:36:21,179 --> 00:36:23,015 मुझे नहीं पता कि यह कैसे करना है। 569 00:36:24,766 --> 00:36:27,728 मैंने सोचा कि परीक्षा लेना मुझे मौलिक रूप से बदल देगा, 570 00:36:27,769 --> 00:36:29,605 लेकिन ऐसा नहीं हुआ है, मैं अब भी वही हूँ, 571 00:36:29,646 --> 00:36:32,482 मुझे अभी भी लगता है कि मैं अभी भाग जाना चाहती हूँ। 572 00:36:57,799 --> 00:37:02,429 यह सब बस इतनी जल्दी हुआ। 573 00:37:07,601 --> 00:37:12,773 और मैं तुमसे बहुत प्यार करती हूँ, बहुत ज़्यादा। 574 00:37:14,274 --> 00:37:17,611 लेकिन मुझे नहीं पता कि यह कैसे करना है। 575 00:37:24,284 --> 00:37:26,078 काश एडम यहाँ होता। 576 00:37:35,045 --> 00:37:37,589 तुम पर मुझे बहुत गुस्सा आता है। 577 00:37:46,306 --> 00:37:49,559 -ठीक है, मिकी? हम पानी लेने जाने वाले हैं। -हाँ। 578 00:37:50,644 --> 00:37:53,647 ठीक है, सब लोग यहाँ अंदर! पाँच पर दौड़ो। 579 00:37:54,856 --> 00:37:55,983 तीन विकल्प हैं। 580 00:37:56,024 --> 00:38:01,571 या तो तुम अंदर जाओ, हम गिरफ्तार हो जाते हैं, या मैं तुम्हें मार दूँ। 581 00:38:03,365 --> 00:38:05,826 चलो, मेरी गाड़ी से उतरो। 582 00:38:05,867 --> 00:38:07,452 जाओ एक भाषण दो। 583 00:38:13,458 --> 00:38:16,128 चलो! जाओ! 584 00:38:46,533 --> 00:38:47,951 हाय। 585 00:38:53,415 --> 00:38:55,000 हाय। 586 00:38:57,878 --> 00:39:00,464 मेरा उसे चुनना गलत था। 587 00:39:00,505 --> 00:39:04,718 मुझे इसे काम करने की कोशिश करनी चाहिए थी। 588 00:39:08,472 --> 00:39:10,891 तुम दोनों के साथ। 589 00:39:12,059 --> 00:39:13,810 तुम कब से इतनी लालची हो गयी? 590 00:39:18,857 --> 00:39:20,984 हालांकि यह बहुत अच्छा नहीं होगा? 591 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 तुम्हें पता है, मैं... 592 00:39:33,080 --> 00:39:35,332 मैंने कई दिनों तक तुम्हारे लिए लड़ने के बारे में सोचा। 593 00:39:36,166 --> 00:39:38,126 लेकिन कोई मतलब नहीं था। 594 00:39:39,002 --> 00:39:40,796 मैं हार चुका था। 595 00:39:43,757 --> 00:39:46,927 मुझे पता था कि जिस दिन मैंने तुम्हें कैफे में बच्चे के साथ देखा था। 596 00:39:46,968 --> 00:39:50,013 और तुम्हें पूरी तरह से दहशत का दौरा नहीं हो रहा था। 597 00:39:50,055 --> 00:39:53,141 यह असाधारण था, पता है? 598 00:39:54,017 --> 00:39:55,936 उसने ऐसा किया। 599 00:39:57,104 --> 00:39:58,271 मैंने नहीं। 600 00:39:58,313 --> 00:40:00,816 लेकिन तुम घर जैसे लगते हो। 601 00:40:02,317 --> 00:40:03,527 तुम मेरा दिल हो। 602 00:40:07,781 --> 00:40:10,951 आप मुझे एहसास दिलाते हो सब कुछ ठीक हो जाएगा। 603 00:40:10,992 --> 00:40:12,369 तुमने ऐसा हमेशा किया है। 604 00:40:13,495 --> 00:40:15,622 मैंने परीक्षा ली। 605 00:40:21,711 --> 00:40:22,921 ठीक है। 606 00:40:22,963 --> 00:40:27,384 हमने बात की और वह अंग्रेज़ है। 607 00:40:30,887 --> 00:40:35,267 टमाटर? 608 00:40:35,308 --> 00:40:38,103 वह अगले सप्ताह उड़ान भरकर आ रही है। 609 00:40:45,318 --> 00:40:48,697 क्या तुम्हें नहीं लगता यह काम करने का कोई तरीका है? 610 00:41:13,138 --> 00:41:14,222 हाय। 611 00:41:14,264 --> 00:41:15,891 हे। 612 00:41:19,352 --> 00:41:22,147 हाय। 613 00:41:22,189 --> 00:41:24,983 तो हम वास्तव में उम्मीद कर रहे हैं कि तुम घबराओगी नहीं। 614 00:41:25,025 --> 00:41:26,860 ठीक है। 615 00:41:26,902 --> 00:41:29,446 यह मेरी पत्नी, लिब्बी है। 616 00:41:29,487 --> 00:41:32,365 हाय। तुम बहुत सुंदर हो। 617 00:41:32,407 --> 00:41:34,492 और यह उसकी हमसफ़र, मिरांडा है। 618 00:41:34,534 --> 00:41:37,787 उसने हमें तुम्हारे बारे में इतना कुछ बताया है, वह वास्तव में तुम्हें पसंद करता है। 619 00:41:37,829 --> 00:41:40,248 मैं उससे प्यार करती हूँ। जब से हम 18 साल के थे तब से हम साथ हैं। 620 00:41:40,290 --> 00:41:41,249 और मैं भी उससे प्यार करता हूँ। 621 00:41:41,291 --> 00:41:42,792 और हम एक साथ अच्छे हैं, लेकिन उत्तम नहीं, 622 00:41:42,834 --> 00:41:45,503 लेकिन जो कुछ भी उसे मुझसे नहीं मिलता है, वह मिरांडा से मिलता है। 623 00:41:45,545 --> 00:41:47,631 मुझे लिब्बी से प्यार है, लेकिन मैं उसे हर समय नहीं चाहती, 624 00:41:47,672 --> 00:41:50,926 क्योंकि प्रतिबद्धता मुझे पागल बना देती है, मेरी माँ की वजह से। 625 00:41:50,967 --> 00:41:51,885 और मैं तुम्हें अपने जीवन में चाहता हूँ, 626 00:41:51,927 --> 00:41:54,763 क्योंकि जब से हमने फोन पर बात की थी, 627 00:41:54,804 --> 00:41:56,139 मुझे पता था कि तुम मेरे लिए बनी थी। 628 00:41:58,391 --> 00:41:59,809 अच्छा। 629 00:41:59,851 --> 00:42:01,895 मुझे यकीन है कि यह वह नहीं है जो तुम उम्मीद कर रही थी, 630 00:42:01,937 --> 00:42:04,231 लेकिन हम सब यही सोचते हैं की शायद हम एक साथ रह सकते हैं, 631 00:42:04,272 --> 00:42:06,650 यह चीज़ों को आसान बनाएगा, पता है? 632 00:42:07,651 --> 00:42:12,072 एक व्यक्ति को तुम्हारा सब कुछ होने की उम्मीद करना पागलपन है। 633 00:42:12,864 --> 00:42:16,660 यदि तुम अभी चले जाना चाहती हो, हममें से कोई भी आपको जज नहीं करेगा। 634 00:42:22,540 --> 00:42:24,626 क्या हम शायद बस... 635 00:42:27,504 --> 00:42:29,005 एक कॉफी के साथ शुरू करें? 636 00:42:30,423 --> 00:42:33,635 छोटे कदम लेकर। 637 00:43:07,711 --> 00:43:09,713 अंतिम आभार सूची