1
00:00:02,586 --> 00:00:04,213
There was before the test...
2
00:00:06,757 --> 00:00:07,925
then there's after.
3
00:00:11,721 --> 00:00:13,639
I figured it was time.
4
00:00:13,723 --> 00:00:15,808
I didn't think
I would ever find someone.
5
00:00:15,891 --> 00:00:17,268
I'm a bit of a weirdo, you know?
6
00:00:17,727 --> 00:00:18,602
I took the test.
7
00:00:18,686 --> 00:00:19,562
And I met my match.
8
00:00:21,647 --> 00:00:22,898
I met my match alright.
9
00:00:24,400 --> 00:00:27,111
I can't imagine life without him.
10
00:00:29,196 --> 00:00:33,492
She made me feel alive again
for the first time in years.
11
00:00:33,576 --> 00:00:37,496
Since the discovery
of the soul particle in 2023,
12
00:00:37,580 --> 00:00:40,750
Soul Connex has helped
more than 15 million people
13
00:00:40,833 --> 00:00:42,418
find their perfect match.
14
00:00:42,501 --> 00:00:45,129
With over 20 000 clinics worldwide,
15
00:00:45,212 --> 00:00:48,007
your soulmate is
one simple test away.
16
00:00:48,090 --> 00:00:50,176
Honestly, it's like,
the best feeling ever.
17
00:00:50,259 --> 00:00:52,720
It's what I've wanted all my life.
18
00:00:52,803 --> 00:00:54,555
I honestly feel like I can fly.
19
00:00:54,889 --> 00:00:56,390
You can find your happiness here.
20
00:00:58,225 --> 00:01:01,896
Soul Connex. Your future is waiting.
21
00:01:17,036 --> 00:01:18,746
Good afternoon, Soul Connex.
22
00:01:21,040 --> 00:01:22,458
Do you have a reference number?
23
00:01:24,376 --> 00:01:25,377
Yeah...
24
00:01:28,172 --> 00:01:30,466
Nicola? We're ready for you.
25
00:01:37,681 --> 00:01:39,934
Hi, this is Soul Connex.
How can I help you?
26
00:01:42,144 --> 00:01:44,563
Alright. We're going to
start the machine now.
27
00:01:44,647 --> 00:01:48,150
It's perfectly harmless,
but if you want to stop at any time,
28
00:01:48,234 --> 00:01:49,652
just raise your right hand.
29
00:02:12,216 --> 00:02:13,425
Whose turn is it?
30
00:02:15,094 --> 00:02:15,928
It's yours.
31
00:02:16,637 --> 00:02:17,471
What?
32
00:02:19,682 --> 00:02:21,600
Why did I drink so much last night?
33
00:02:24,395 --> 00:02:26,438
Because you love the taste of wine.
34
00:02:28,816 --> 00:02:31,110
-I do love the taste of wine.
-Uh-huh.
35
00:02:38,409 --> 00:02:39,869
Alright. I got it.
36
00:02:42,746 --> 00:02:44,039
No, stop.
37
00:02:47,668 --> 00:02:48,502
Stop.
38
00:02:50,796 --> 00:02:51,714
Love you.
39
00:02:52,673 --> 00:02:53,883
Sammy, you need to eat.
40
00:02:53,966 --> 00:02:54,842
Eat your food.
41
00:02:54,925 --> 00:02:56,510
-No!
-Take that!
42
00:02:56,594 --> 00:02:58,012
Come on, take that!
43
00:02:58,095 --> 00:02:58,929
Franklin!
44
00:02:59,013 --> 00:03:00,055
Come on, Sammy.
45
00:03:00,848 --> 00:03:02,266
Mommy is grumpy today.
46
00:03:02,349 --> 00:03:04,101
-No!
-Franklin, you're making this harder.
47
00:03:05,352 --> 00:03:07,271
I'm sorry. Eat your food, Sammy.
48
00:03:07,354 --> 00:03:09,273
Ella, have some banana please.
49
00:03:09,356 --> 00:03:11,150
-Hey!
-Open front door.
50
00:03:11,859 --> 00:03:12,985
We're in the kitchen.
51
00:03:15,613 --> 00:03:18,490
Hey y'all! This arrived for you.
They got the address wrong again.
52
00:03:18,574 --> 00:03:19,491
Hey, thanks.
53
00:03:19,575 --> 00:03:20,409
Hey Frankie.
54
00:03:20,492 --> 00:03:23,454
-I love it when you call me that.
-Oh, sorry, Franklin.
55
00:03:23,537 --> 00:03:24,455
Thank you, Jennifer.
56
00:03:26,165 --> 00:03:27,082
Nik, can I have a word?
57
00:03:28,167 --> 00:03:29,043
Now?
58
00:03:29,126 --> 00:03:30,419
It'll just take a few minutes.
59
00:03:30,920 --> 00:03:31,921
-Uh...
-It's personal.
60
00:03:32,004 --> 00:03:32,838
Okay.
61
00:03:33,088 --> 00:03:34,006
It's a medical issue.
62
00:03:35,925 --> 00:03:37,176
-Yeah, fine.
-I got to go to work.
63
00:03:37,259 --> 00:03:40,179
Five minutes. Come on.
Can you pick her up please?
64
00:03:41,639 --> 00:03:42,473
Come on.
65
00:03:43,641 --> 00:03:44,558
I got to go to work.
66
00:03:45,601 --> 00:03:49,271
So... do I need to
sterilize anything first, or...?
67
00:03:57,947 --> 00:03:59,740
Oh my God.
68
00:04:02,284 --> 00:04:03,327
You're taking the test?
69
00:04:03,744 --> 00:04:04,870
Booked and paid for.
70
00:04:05,913 --> 00:04:07,873
-But...
-Don't say "But you're married".
71
00:04:07,957 --> 00:04:10,250
-But you are. Married.
-I know. Yes.
72
00:04:10,334 --> 00:04:11,752
And I think to the wrong guy.
73
00:04:13,379 --> 00:04:14,296
What about the kids?
74
00:04:14,797 --> 00:04:16,131
Ugh, I knew you'd judge me.
75
00:04:16,215 --> 00:04:18,092
No, I'm not judging you, I'm...
76
00:04:19,718 --> 00:04:22,262
Okay, yeah, no,
I'm judging you a little bit.
77
00:04:22,346 --> 00:04:24,431
Honestly,
I thought you'd be on my side.
78
00:04:24,515 --> 00:04:26,475
You and me, we got married too young,
79
00:04:26,558 --> 00:04:28,936
and now with the test,
things have changed.
80
00:04:29,019 --> 00:04:30,270
I mean, not for me.
81
00:04:30,354 --> 00:04:32,481
Yeah, you were lucky.
You married the right guy.
82
00:04:32,564 --> 00:04:34,942
Imagine if you were married to
someone like Steve.
83
00:04:35,985 --> 00:04:36,819
Jen.
84
00:04:36,902 --> 00:04:39,321
You're having a moment, yeah?
85
00:04:39,405 --> 00:04:41,991
It's okay, it happens, it's marriage,
86
00:04:42,074 --> 00:04:44,451
but have you ever thought
that maybe you're having a...
87
00:04:45,703 --> 00:04:47,746
Maybe you're having
a mid-life crisis.
88
00:04:48,914 --> 00:04:52,334
I look around me and
I see people living their best lives.
89
00:04:52,418 --> 00:04:55,462
Like they've found the answer
to some secret. And I hate them.
90
00:04:55,546 --> 00:04:57,214
I really hate them.
91
00:04:58,132 --> 00:04:59,633
And I also want to be one of them.
92
00:05:04,388 --> 00:05:06,140
Well, I hope you know
what you're doing.
93
00:05:06,223 --> 00:05:07,224
Does it sound like me?
94
00:05:07,725 --> 00:05:08,851
Not even a little bit.
95
00:05:11,353 --> 00:05:13,731
Will you come with me to the clinic,
for support?
96
00:05:14,732 --> 00:05:15,566
No, I don't...
97
00:05:15,649 --> 00:05:16,608
-Please, Nikki.
-Come on.
98
00:05:16,692 --> 00:05:18,277
I'm scared I won't
go through with it.
99
00:05:18,360 --> 00:05:19,528
Maybe that's a good thing.
100
00:05:20,195 --> 00:05:22,906
In my head, it's already happened,
it would just be...
101
00:05:22,990 --> 00:05:24,283
putting off the inevitable.
102
00:05:24,366 --> 00:05:25,659
Where's Mommy? Come on.
103
00:05:25,743 --> 00:05:26,660
Mommy's there.
104
00:05:31,290 --> 00:05:32,124
Please?
105
00:05:35,544 --> 00:05:36,378
Uh...
106
00:05:37,212 --> 00:05:38,047
Okay.
107
00:05:38,839 --> 00:05:39,673
Okay.
108
00:05:41,091 --> 00:05:43,093
You've always been
my favorite babysitter.
109
00:05:43,177 --> 00:05:44,970
-No, I mean neighbor.
-Come on.
110
00:05:45,345 --> 00:05:46,180
Bye.
111
00:05:53,979 --> 00:05:55,939
Nikki! I got to go to work!
112
00:05:56,023 --> 00:05:56,857
Coming!
113
00:05:59,860 --> 00:06:01,779
Honey, can you
do your top button up please?
114
00:06:01,862 --> 00:06:02,863
-Why? Why should I?
-Why?
115
00:06:02,946 --> 00:06:04,698
We're going to a wedding,
it's polite.
116
00:06:04,782 --> 00:06:05,741
We're going to be late.
117
00:06:05,824 --> 00:06:06,825
Nuh-uh. We'll be fine.
118
00:06:06,909 --> 00:06:08,911
No, I can't be late to
my own brother's wedding.
119
00:06:08,994 --> 00:06:10,412
We'll be fine...
120
00:06:10,496 --> 00:06:13,332
We're always late, it's...
It's just part of our charm.
121
00:06:13,415 --> 00:06:15,250
Uh, I don't want it to be
"our charm".
122
00:06:15,709 --> 00:06:17,795
I feel like we've been at a wedding
every week.
123
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
That's because we have.
124
00:06:21,632 --> 00:06:22,591
Sammy, come on.
125
00:06:22,674 --> 00:06:24,176
-Sammy.
-I'm not giving these back.
126
00:06:24,259 --> 00:06:26,553
Well you have to,
because I don't like you.
127
00:06:26,637 --> 00:06:29,264
-Oh, that's not very nice to Mommy.
-Hey, that's not nice.
128
00:06:29,348 --> 00:06:30,849
I'm giving these back,
but you can't...
129
00:06:30,933 --> 00:06:33,977
Behave yourself, or if you don't,
I'm going to grab your foot,
130
00:06:34,061 --> 00:06:35,604
and I'm going to take your shoe,
131
00:06:35,687 --> 00:06:37,773
and I'm going to
make your shoe my shoe!
132
00:06:37,856 --> 00:06:39,566
-Franklin! Come on.
-Okay, my bad.
133
00:06:39,983 --> 00:06:40,943
We're going to be late.
134
00:06:41,026 --> 00:06:42,402
We'll be fine.
135
00:06:47,199 --> 00:06:48,867
Sh, sh, sh, honey. Come on baby.
136
00:06:50,160 --> 00:06:51,078
Alright.
137
00:06:52,496 --> 00:06:55,666
...big test today, and...
Oh, wow! Hey guys!
138
00:06:55,749 --> 00:06:57,918
-Peter, we are truly sorry.
-Hi.
139
00:06:58,001 --> 00:06:59,962
Yeah, that's my sister, everyone.
140
00:07:00,045 --> 00:07:02,589
Hello. Uh... As you were.
141
00:07:04,424 --> 00:07:05,843
Hey, uh, hey Nik?
142
00:07:06,343 --> 00:07:07,427
Your new sister-in-law.
143
00:07:07,678 --> 00:07:08,846
Hi! Wow.
144
00:07:08,929 --> 00:07:10,681
-You're beautiful.
-Thank you.
145
00:07:10,764 --> 00:07:13,058
-Hi.
-Yes she is. Yeah, I told you, right?
146
00:07:13,142 --> 00:07:14,518
Yeah. You did.
147
00:07:14,601 --> 00:07:16,812
So I'm going to get back to
my wedding now, if that's...
148
00:07:16,895 --> 00:07:17,771
Is that okay?
149
00:07:17,855 --> 00:07:20,691
-Please do.
-Alright, so where, um...
150
00:07:21,191 --> 00:07:23,068
Six weeks ago, I was, uh...
151
00:07:23,152 --> 00:07:27,406
Well, I was approaching fifty,
I was single, I was depressed.
152
00:07:28,073 --> 00:07:30,492
I was eating Hot Pockets
every single night.
153
00:07:30,576 --> 00:07:33,954
I think I was what is
technically known as "a real catch".
154
00:07:34,788 --> 00:07:37,624
Uh, so I thought, why not?
155
00:07:38,167 --> 00:07:39,918
I mean, it is science, right?
156
00:07:40,460 --> 00:07:42,504
So I took the test.
157
00:07:43,130 --> 00:07:44,256
And, uh...
158
00:07:45,007 --> 00:07:47,968
And it was this unbelievable woman.
159
00:07:49,428 --> 00:07:53,891
And two weeks later,
my soulmate is now my wife.
160
00:07:54,766 --> 00:07:58,478
Yeah, I know, yeah, yeah.
Yeah, right?
161
00:07:58,562 --> 00:08:03,275
So, a toast to my beautiful wife.
162
00:08:04,193 --> 00:08:05,986
And Rose, I'm so happy you said yes.
163
00:08:07,487 --> 00:08:08,405
Let's get drunk.
164
00:08:12,075 --> 00:08:12,910
Not you.
165
00:08:14,036 --> 00:08:15,120
That's your Uncle Peter.
166
00:08:18,999 --> 00:08:21,919
Two people,
who grew up on the same street,
167
00:08:22,002 --> 00:08:24,630
took the test,
and found out they were soulmates.
168
00:08:24,713 --> 00:08:27,716
We didn't just grow up together,
we were high school sweethearts.
169
00:08:27,799 --> 00:08:28,634
-You know...
- Hey babe.
170
00:08:28,717 --> 00:08:30,886
...the likelihood of you
being soulmates are, what...
171
00:08:30,969 --> 00:08:33,055
-Hey.
-...one in ten million?
172
00:08:35,307 --> 00:08:37,935
So tell me, what did you think
when you got the results?
173
00:08:38,018 --> 00:08:38,852
-So--
-Uh--
174
00:08:38,936 --> 00:08:40,479
-No, you go first.
-Woohoo!
175
00:08:40,562 --> 00:08:43,440
I mean, I couldn't believe it.
A dream come true.
176
00:08:43,523 --> 00:08:44,358
Such a dream.
177
00:08:44,441 --> 00:08:45,359
How was my day?
178
00:08:45,442 --> 00:08:47,903
Now, tell me about how you first met.
179
00:08:47,986 --> 00:08:50,113
Well, it's funny you should ask.
180
00:08:50,906 --> 00:08:54,201
It was long, but you know,
it was okay.
181
00:08:55,118 --> 00:08:57,037
Danny still pretends
he can't do numbers
182
00:08:57,120 --> 00:08:58,997
so I had to reform
all of the accounts
183
00:08:59,081 --> 00:09:00,874
in accordance with the new tax codes.
184
00:09:01,500 --> 00:09:03,001
It was epic. Yeah.
185
00:09:03,877 --> 00:09:06,004
The janitor slow clapped me
on my way out.
186
00:09:07,214 --> 00:09:08,632
I never saw her again, um...
187
00:09:08,715 --> 00:09:09,549
Hm?
188
00:09:10,425 --> 00:09:11,260
Never mind.
189
00:09:12,719 --> 00:09:14,179
Why are you watching this crap?
190
00:09:15,931 --> 00:09:18,016
When did we stop being
the normal ones?
191
00:09:20,477 --> 00:09:21,311
What do you mean?
192
00:09:21,728 --> 00:09:23,981
This. Us.
193
00:09:26,066 --> 00:09:27,276
You're looking at it.
194
00:09:28,568 --> 00:09:29,778
I'm going to take a shower.
195
00:09:30,362 --> 00:09:32,406
I know they say
you know when you know,
196
00:09:32,489 --> 00:09:33,699
but I really did.
197
00:09:33,782 --> 00:09:35,325
I just knew it, I always knew it.
198
00:09:35,409 --> 00:09:36,910
So you guys are really lucky.
199
00:09:36,994 --> 00:09:38,120
-Yeah.
-Ha, yeah.
200
00:09:38,203 --> 00:09:40,372
I mean here we are,
we're proof, you know?
201
00:09:40,455 --> 00:09:41,873
Well this is too cute!
202
00:09:44,751 --> 00:09:47,504
So I just pulled my pants up
and got the hell out of there.
203
00:09:47,587 --> 00:09:48,880
-What?!
-Yeah.
204
00:09:48,964 --> 00:09:50,924
But hey.
I want to give it up to, uh...
205
00:09:51,008 --> 00:09:53,260
my wife - holy shit!
206
00:09:53,343 --> 00:09:55,304
-Uh...
-So weird hearing you say that.
207
00:09:55,387 --> 00:09:59,224
For uh, making the food
and getting everyone together.
208
00:09:59,308 --> 00:10:01,435
I feel like we got it backwards,
right? You know?
209
00:10:01,518 --> 00:10:04,229
First, a wedding, and then
we get to meet each other's friends.
210
00:10:05,272 --> 00:10:07,232
So, so like, Peter,
you took the test first?
211
00:10:07,316 --> 00:10:08,150
Uh-huh, yeah.
212
00:10:09,192 --> 00:10:12,070
Yeah. And I was a month later?
213
00:10:12,154 --> 00:10:13,280
Yeah, it was a long month.
214
00:10:14,406 --> 00:10:16,908
And did you guys, like,
feel the... feel the "pull"?
215
00:10:17,367 --> 00:10:18,535
What's the "pull"?
216
00:10:18,618 --> 00:10:20,078
It's this thing that people say,
217
00:10:20,162 --> 00:10:22,372
the feeling when
their match has taken the test,
218
00:10:22,456 --> 00:10:25,917
they get a sense that someone is
out there, looking for them.
219
00:10:26,376 --> 00:10:28,462
So is it true, or is it bullshit?
220
00:10:29,254 --> 00:10:31,006
So it is true!
221
00:10:31,089 --> 00:10:34,968
I was with someone else, so...
It was a little complicated.
222
00:10:35,052 --> 00:10:35,886
Sorry.
223
00:10:36,303 --> 00:10:38,347
No, it's fine. It's fine! Right?
224
00:10:39,723 --> 00:10:42,476
Go ahead.
Tell everyone about Russell.
225
00:10:42,976 --> 00:10:47,439
Okay, I was with a guy,
named Russell...
226
00:10:48,023 --> 00:10:49,775
Such a dumb name, right?
227
00:10:50,192 --> 00:10:51,610
-Stop it!
-Russell!
228
00:10:52,069 --> 00:10:52,903
Anyway...
229
00:10:52,986 --> 00:10:56,323
There were all these things about him
that never bothered me before,
230
00:10:56,406 --> 00:11:00,869
and they really started to get to me,
you know? Too much.
231
00:11:01,286 --> 00:11:02,871
It got in my head, you know,
232
00:11:02,954 --> 00:11:06,375
it just kept on going
round and round. It was insane.
233
00:11:07,084 --> 00:11:09,586
So I took the test, and, I guess,
234
00:11:10,003 --> 00:11:13,298
on some level I was hoping
it would be Russell, because...
235
00:11:14,716 --> 00:11:16,968
Anyway! It showed up Peter.
236
00:11:17,052 --> 00:11:18,095
Yes!
237
00:11:19,971 --> 00:11:20,889
And that was that.
238
00:11:20,972 --> 00:11:25,310
You know, I ended it the next day,
I met Peter, and, uh...
239
00:11:26,395 --> 00:11:27,229
You say it.
240
00:11:28,605 --> 00:11:31,024
-It was undeniable.
-Yeah.
241
00:11:31,733 --> 00:11:32,901
I have never been happier.
242
00:11:35,404 --> 00:11:36,238
I'm going to be sick!
243
00:11:36,947 --> 00:11:38,824
I know, I know, we're gross.
244
00:11:39,241 --> 00:11:42,911
Yeah, so now we have
death, taxes and love.
245
00:11:43,745 --> 00:11:44,955
Certainty sucks.
246
00:11:47,958 --> 00:11:48,959
Hey, you guys.
247
00:11:49,459 --> 00:11:50,419
You're married, right?
248
00:11:50,794 --> 00:11:52,129
Have you had the talk?
249
00:11:52,212 --> 00:11:53,839
Adele, just leave it.
250
00:11:53,922 --> 00:11:56,925
All married couples have to have
the talk. You've never had the talk?
251
00:11:57,217 --> 00:11:58,051
No.
252
00:11:59,761 --> 00:12:03,306
No, we have never had the talk,
no, it's not a thing, it's just...
253
00:12:03,390 --> 00:12:05,183
It's never been on our radar.
254
00:12:05,267 --> 00:12:08,019
We met at college,
we've been married fifteen years...
255
00:12:08,103 --> 00:12:09,938
-Yeah.
-We've got two beautiful kids.
256
00:12:10,021 --> 00:12:11,773
-Yeah you do.
-Yeah.
257
00:12:14,151 --> 00:12:17,529
Hey, well...
Maybe you're soulmates anyway.
258
00:12:19,739 --> 00:12:20,574
Maybe.
259
00:12:22,033 --> 00:12:23,869
-We had the talk.
-Here we go...
260
00:12:23,952 --> 00:12:26,538
We had to! It's practical.
261
00:12:37,007 --> 00:12:38,633
Hey, did you see their smug faces?
262
00:12:39,259 --> 00:12:40,093
Who?
263
00:12:40,177 --> 00:12:42,721
My old-ass smug brother
and his new perfect person.
264
00:12:42,804 --> 00:12:44,139
What are you talking about?
265
00:12:45,807 --> 00:12:48,185
Come on. "It was undeniable."
266
00:12:48,894 --> 00:12:49,978
Please, it was a rebound.
267
00:12:50,479 --> 00:12:51,313
Yeah.
268
00:12:51,897 --> 00:12:52,731
I mean,
269
00:12:53,940 --> 00:12:57,194
he did leave out the part where
he got horribly dumped by Laney.
270
00:12:57,277 --> 00:12:59,529
Yeah! You know, I liked Laney.
271
00:13:00,071 --> 00:13:01,656
And what about Rose's ex?
272
00:13:02,199 --> 00:13:04,951
Russell? Poor guy.
What did he ever do wrong?
273
00:13:05,452 --> 00:13:07,329
Yeah. Poor Russell.
274
00:13:08,163 --> 00:13:08,997
Who we've never met.
275
00:13:10,499 --> 00:13:12,834
Poor Russ. Russy.
276
00:13:13,418 --> 00:13:16,087
Yeah... I should call him up,
see if he wants to go for a beer.
277
00:13:16,588 --> 00:13:17,714
Make sure he's okay.
278
00:13:17,797 --> 00:13:19,716
Well... No, because if I know Russ,
279
00:13:20,300 --> 00:13:22,844
he's actually already moved on,
because he's super hot.
280
00:13:23,762 --> 00:13:25,222
He's a real guy's guy too.
281
00:13:25,305 --> 00:13:27,307
And Rose left him for Pete.
282
00:13:27,974 --> 00:13:28,808
Total dumbass.
283
00:13:50,330 --> 00:13:52,832
That health and safety meeting
they made us do today
284
00:13:52,916 --> 00:13:54,668
was beyond ridiculous.
285
00:13:55,752 --> 00:13:57,212
A health and safety story.
286
00:13:58,421 --> 00:14:00,507
Sounds like a great time
for me to kill myself.
287
00:14:01,925 --> 00:14:03,051
You're so rude.
288
00:14:48,471 --> 00:14:50,056
Hi, this is Soul Connex.
289
00:14:52,767 --> 00:14:53,977
Sure. One moment.
290
00:14:54,060 --> 00:14:56,021
Jennifer? We're ready for you now.
291
00:14:56,605 --> 00:14:57,439
Will it hurt?
292
00:14:57,522 --> 00:14:58,565
Oh, not at all.
293
00:14:59,441 --> 00:15:00,984
Oh God, wish me luck.
294
00:15:01,568 --> 00:15:03,361
Good luck, you maniac.
295
00:15:04,029 --> 00:15:05,864
-You'll wait for me, right?
-Yeah.
296
00:15:07,532 --> 00:15:09,492
So how long does it take
to get the results?
297
00:15:09,576 --> 00:15:12,454
Uh, that really depends if
your match is on the system already.
298
00:15:12,537 --> 00:15:14,664
And if they are, we'll find out...
299
00:15:18,001 --> 00:15:18,835
Hi.
300
00:16:34,577 --> 00:16:35,787
He's Argentinian!
301
00:16:35,870 --> 00:16:37,122
-Oh!
-He lives in Argentina!
302
00:16:37,205 --> 00:16:38,039
Oh wow!
303
00:16:38,832 --> 00:16:41,543
Sebastian. He's got kind eyes, right?
304
00:16:41,960 --> 00:16:43,128
Yeah, yeah.
305
00:16:44,337 --> 00:16:46,965
Yeah, uh, okay, wow.
So what happens now?
306
00:16:47,298 --> 00:16:50,301
Uh, they send him my details,
we contact, and then...
307
00:16:50,385 --> 00:16:52,554
I don't know. I've always wanted
to go to Argentina.
308
00:16:52,637 --> 00:16:54,305
-Really?
-Well, I don't know.
309
00:16:56,307 --> 00:16:57,517
What about Steve?
310
00:16:58,768 --> 00:16:59,602
We'll work it out.
311
00:17:00,729 --> 00:17:01,563
Okay.
312
00:17:04,816 --> 00:17:05,650
Thank you.
313
00:17:07,193 --> 00:17:08,194
Show me how to do it.
314
00:17:10,029 --> 00:17:11,448
Slow down. Oh my God.
315
00:17:11,948 --> 00:17:13,158
Okay, wait!
316
00:17:14,409 --> 00:17:15,243
Ow!
317
00:17:15,744 --> 00:17:16,578
Hey! Wow.
318
00:17:17,162 --> 00:17:18,037
Hi Nikki.
319
00:17:18,121 --> 00:17:18,955
Hey sweetheart.
320
00:17:21,374 --> 00:17:22,208
Do you have water?
321
00:17:25,378 --> 00:17:26,713
I thought Rose was joining us.
322
00:17:26,796 --> 00:17:28,506
-Yeah, well, she's not.
-Why not?
323
00:17:28,590 --> 00:17:30,008
-Because she's not, okay?
-Peter!
324
00:17:30,091 --> 00:17:31,885
Calm down,
this is The Castle of Bounce.
325
00:17:31,968 --> 00:17:32,802
Sorry.
326
00:17:33,511 --> 00:17:35,221
-What's happened?
-We just had a fight.
327
00:17:36,806 --> 00:17:38,391
Like an actual big, stupid fight.
328
00:17:39,392 --> 00:17:40,226
What did you do?
329
00:17:42,187 --> 00:17:43,813
Why are you already taking her side?
330
00:17:44,481 --> 00:17:45,315
Because I know you.
331
00:17:45,732 --> 00:17:46,566
Oh.
332
00:17:46,649 --> 00:17:48,026
Hey, I'm sorry.
333
00:17:48,109 --> 00:17:49,152
What happened?
334
00:17:49,778 --> 00:17:51,529
We were just joking around,
and, uh...
335
00:17:51,946 --> 00:17:54,824
She asked me how many people
I'd had... with.
336
00:17:55,325 --> 00:17:56,159
Uh-huh.
337
00:17:58,119 --> 00:18:00,079
Her number w--
338
00:18:01,539 --> 00:18:02,373
Hey guys.
339
00:18:03,249 --> 00:18:06,044
Her number was five more than mine.
340
00:18:06,878 --> 00:18:07,796
Five.
341
00:18:08,296 --> 00:18:10,507
-Five! Right?
-So what?
342
00:18:14,511 --> 00:18:16,554
I-I knew it, I knew it.
343
00:18:16,638 --> 00:18:19,098
-What?
-Just you and your smuggy smugness.
344
00:18:19,182 --> 00:18:22,393
At the wedding, and you're having
dinner parties, and showing off,
345
00:18:22,811 --> 00:18:25,355
and you're having arguments
like the rest of us normals.
346
00:18:25,438 --> 00:18:28,066
You're almost fifty,
it's embarrassing you're like this.
347
00:18:28,149 --> 00:18:29,776
Thanks for your continued support.
348
00:18:29,859 --> 00:18:31,027
Ooh, in the eye!
349
00:18:32,654 --> 00:18:34,072
See? You're a child.
350
00:18:35,031 --> 00:18:37,325
So how long have you been together?
Six weeks, right?
351
00:18:37,784 --> 00:18:38,618
Uh, yeah.
352
00:18:39,118 --> 00:18:41,788
And how many people
has she slept with in that time?
353
00:18:42,997 --> 00:18:43,998
-None.
-None?
354
00:18:44,082 --> 00:18:44,916
-None.
-None.
355
00:18:44,999 --> 00:18:46,042
I'm sorry, what was that?
356
00:18:46,125 --> 00:18:47,043
-None!
-None?
357
00:18:47,126 --> 00:18:48,670
Maybe one? No, none.
358
00:18:49,921 --> 00:18:52,131
See. There's no problem.
You're the problem.
359
00:18:52,215 --> 00:18:53,633
You and your double standards.
360
00:18:56,719 --> 00:18:58,054
How do you and Franklin do it?
361
00:18:59,973 --> 00:19:00,890
Uh...
362
00:19:02,100 --> 00:19:03,309
Miles on the clock?
363
00:19:03,810 --> 00:19:04,894
It's that simple?
364
00:19:06,229 --> 00:19:07,063
Yeah, we just...
365
00:19:08,314 --> 00:19:09,232
Just work it out.
366
00:19:10,066 --> 00:19:11,401
Ah, you just work it out!
367
00:19:11,484 --> 00:19:12,610
-Yeah.
-You just work it out.
368
00:19:12,694 --> 00:19:13,528
Oh, hey honey.
369
00:19:13,611 --> 00:19:14,821
-Alright, that's my cue.
-Yeah.
370
00:19:15,405 --> 00:19:16,573
Get moving, old man.
371
00:19:16,656 --> 00:19:18,658
-Get out of here.
-Okay, come on.
372
00:19:19,117 --> 00:19:19,951
Oh my God.
373
00:19:24,372 --> 00:19:25,498
-I'm out.
-I got it.
374
00:19:25,582 --> 00:19:26,499
There you go.
375
00:19:28,585 --> 00:19:29,961
Want to go try something else?
376
00:19:48,938 --> 00:19:49,772
Thank you.
377
00:19:50,481 --> 00:19:52,233
Dale says
they ordered too much booze,
378
00:19:52,317 --> 00:19:53,443
so we got to get wrecked.
379
00:19:54,277 --> 00:19:55,778
Well tell Dale I won't let him down.
380
00:20:01,326 --> 00:20:02,452
They met three weeks ago.
381
00:20:04,287 --> 00:20:05,121
Of course they did.
382
00:20:08,625 --> 00:20:09,834
Who are we sitting with?
383
00:20:12,128 --> 00:20:14,339
-You're not going to like it.
-Please, not...
384
00:20:15,298 --> 00:20:17,050
-Not Amelia?
-Mm-hm.
385
00:20:17,133 --> 00:20:21,888
And all those had to be approved,
and signed, independently.
386
00:20:21,971 --> 00:20:22,931
Can you imagine?
387
00:20:23,514 --> 00:20:25,475
Not in any way, Amelia.
388
00:20:25,558 --> 00:20:28,269
Nothing like the Friedrichsson case,
of course.
389
00:20:28,353 --> 00:20:33,274
It took months to file and register
all those forms.
390
00:20:33,358 --> 00:20:36,194
I was dreaming about them
by the end of it.
391
00:20:39,113 --> 00:20:41,282
They automatically
back everything up now.
392
00:20:41,366 --> 00:20:42,200
That's right.
393
00:20:42,283 --> 00:20:44,911
But back in the paper days,
it would have been horrendous.
394
00:20:44,994 --> 00:20:46,162
-Yeah.
-I'd have had to quit.
395
00:20:46,245 --> 00:20:47,830
I mean... Me too.
396
00:20:47,914 --> 00:20:49,207
-You feel the same?
-I think so.
397
00:20:49,290 --> 00:20:50,416
You get overloaded.
398
00:20:50,500 --> 00:20:52,752
It's a lot, you know,
it takes, it takes...
399
00:20:53,878 --> 00:20:54,879
You want to come dance?
400
00:20:56,756 --> 00:20:58,257
-Oh, yeah.
-Yeah?
401
00:20:58,883 --> 00:21:00,176
-Yeah, okay.
-Yes!
402
00:21:00,259 --> 00:21:01,094
That'd be great!
403
00:21:02,053 --> 00:21:03,554
Sorry, I hope you don't mind,
I just...
404
00:21:04,305 --> 00:21:07,475
Excuse me, Amelia.
I got to go dance with my wife.
405
00:21:13,106 --> 00:21:13,940
Thank you.
406
00:21:14,524 --> 00:21:15,775
Yeah, you're welcome.
407
00:21:16,985 --> 00:21:17,819
Let me just...
408
00:21:20,488 --> 00:21:21,948
-Better.
-Thanks.
409
00:21:25,368 --> 00:21:26,202
So?
410
00:21:27,453 --> 00:21:28,287
What?
411
00:21:40,717 --> 00:21:42,010
What did I do to deserve that?
412
00:21:47,807 --> 00:21:48,641
Come here.
413
00:21:54,981 --> 00:21:57,316
Up here! Let's go.
414
00:21:58,609 --> 00:21:59,652
Here, come on.
415
00:22:01,863 --> 00:22:03,364
-People are going to see.
-I love you.
416
00:22:03,448 --> 00:22:05,074
-No. I love you.
-People are going to see.
417
00:22:06,909 --> 00:22:08,619
I work with these people, Nikki.
418
00:22:08,703 --> 00:22:09,829
Come on, they're too close.
419
00:22:09,912 --> 00:22:10,997
-No.
-They're just there.
420
00:22:11,080 --> 00:22:12,874
-Stop it, stop it.
-Come on, come in here--
421
00:22:12,957 --> 00:22:14,292
Stop it! Stop.
422
00:22:15,043 --> 00:22:15,960
What are you doing?
423
00:22:17,170 --> 00:22:18,713
I'm just trying to be spontaneous.
424
00:22:18,796 --> 00:22:20,548
Yes, well,
we're at a client's wedding.
425
00:22:20,631 --> 00:22:21,966
They've got their family here.
426
00:22:22,800 --> 00:22:24,927
I've got colleagues here,
Nikki, seriously.
427
00:22:26,596 --> 00:22:27,722
What the hell's going on?
428
00:22:28,389 --> 00:22:29,223
I'm...
429
00:22:30,433 --> 00:22:31,267
Nothing.
430
00:22:33,311 --> 00:22:34,145
Fra-- Nothing.
431
00:22:58,961 --> 00:23:00,254
We're really going to do this?
432
00:23:06,636 --> 00:23:09,305
We're not going to be silent
for 24 hours this time, Nikki.
433
00:23:09,806 --> 00:23:13,017
I'm not doing that, okay?
We're going to talk this out.
434
00:23:15,394 --> 00:23:16,229
There's...
435
00:23:17,021 --> 00:23:18,397
There's nothing to talk about.
436
00:23:18,815 --> 00:23:19,649
I'm fine.
437
00:23:20,441 --> 00:23:22,276
Well, you're not fine.
438
00:23:22,735 --> 00:23:23,569
Yes, I am.
439
00:23:23,653 --> 00:23:25,113
-No, you're not.
-I'm fine!
440
00:23:27,031 --> 00:23:29,117
I'm fine, we're fine,
441
00:23:29,867 --> 00:23:31,077
everything's fine.
442
00:23:31,661 --> 00:23:34,872
Yeah, our marriage,
it's completely fine. Right?
443
00:23:34,956 --> 00:23:38,042
I don't look any deeper,
or ask any questions,
444
00:23:38,126 --> 00:23:39,127
or just question it.
445
00:23:40,044 --> 00:23:42,421
Let's just keep everything fine.
446
00:23:44,340 --> 00:23:46,843
Well, it's always been
more than that to me.
447
00:23:47,760 --> 00:23:49,345
What if it's not enough?
448
00:23:51,681 --> 00:23:52,598
Oh my God.
449
00:23:54,142 --> 00:23:55,810
Is this about the goddamn test?
450
00:23:57,145 --> 00:23:57,979
Is that it?
451
00:24:00,398 --> 00:24:01,232
That's it.
452
00:24:02,024 --> 00:24:03,943
You want to take that test,
is that it?
453
00:24:05,695 --> 00:24:06,946
-Do you?
-No.
454
00:24:26,966 --> 00:24:28,467
Hey, Franklin. Franklin.
455
00:24:28,551 --> 00:24:29,594
Stop.
456
00:24:35,141 --> 00:24:35,975
I'm sorry.
457
00:24:38,811 --> 00:24:39,812
I'm sorry.
458
00:24:46,485 --> 00:24:48,321
Let's get some sleep. We're tired.
459
00:25:07,506 --> 00:25:11,219
Stop it! Just... Don't...
Stop it, get off me!
460
00:25:11,969 --> 00:25:14,513
Stop it! Just talk to me, just--
461
00:25:15,556 --> 00:25:17,308
Steve! Hey!
462
00:25:17,767 --> 00:25:19,894
-Stop it! Stop!
-Hey hey hey, Steve!
463
00:25:19,977 --> 00:25:20,895
Stop!
464
00:25:21,896 --> 00:25:23,898
Steve! Calm down, Steve!
465
00:25:24,732 --> 00:25:26,943
Hey! Hey, step back! Come on!
466
00:25:27,026 --> 00:25:27,860
Take it easy!
467
00:25:33,532 --> 00:25:35,660
Hey hey hey, it's okay.
468
00:25:35,743 --> 00:25:39,205
You're alright. No no no, it's okay.
469
00:25:46,629 --> 00:25:47,755
So that went well.
470
00:25:54,345 --> 00:25:56,597
He said he's going to
take the kids away from me.
471
00:25:56,681 --> 00:25:59,141
Oh honey, no, come on.
He wouldn't do that.
472
00:26:00,059 --> 00:26:01,936
He won't even
let me back in the house.
473
00:26:02,520 --> 00:26:05,022
Well, you can stay
here as long as you need.
474
00:26:05,106 --> 00:26:08,693
No, no, it's okay, I've found
a place nearby for when Seb arrives.
475
00:26:08,776 --> 00:26:10,820
Seb? Your match? He's coming here?
476
00:26:10,903 --> 00:26:13,864
Yeah, he's going to quit his job
and move here for good.
477
00:26:15,074 --> 00:26:16,617
Jen, you don't even know him.
478
00:26:16,701 --> 00:26:19,328
I don't have to know everything
to know how I feel about him.
479
00:26:19,412 --> 00:26:20,329
Man, this is crazy.
480
00:26:20,413 --> 00:26:21,247
It's not crazy.
481
00:26:21,330 --> 00:26:24,458
Yes it is. You're living
in a bullshit fairy tale.
482
00:26:24,542 --> 00:26:26,085
What did you think would happen?
483
00:26:26,168 --> 00:26:28,129
That Steve would just
understand it all,
484
00:26:28,212 --> 00:26:31,048
and end eighteen years of marriage
by hugging it out?
485
00:26:32,341 --> 00:26:34,135
I don't want to lie anymore, Nik.
486
00:26:34,218 --> 00:26:37,388
Why? Because you deserve to be happy
if it means hurting everyone else?
487
00:26:38,681 --> 00:26:40,224
It's not love, Nik.
488
00:26:40,308 --> 00:26:42,143
-It doesn't matter.
-It matters to me.
489
00:26:42,226 --> 00:26:44,020
That's because
you're a selfish person.
490
00:26:47,982 --> 00:26:50,735
Jen, I didn't... That's not...
491
00:27:02,913 --> 00:27:05,708
Basically, I'm sorting
the whole thing on my own, I don't...
492
00:27:05,791 --> 00:27:07,293
Hey, can you pass the salad?
493
00:27:10,463 --> 00:27:11,297
Whoa.
494
00:27:12,048 --> 00:27:14,675
So you and Rose
seem to be back on track?
495
00:27:14,759 --> 00:27:16,886
Yeah! Why wouldn't we be?
496
00:27:17,928 --> 00:27:20,765
Because in any other relationship
you have ever had,
497
00:27:20,848 --> 00:27:24,143
you have always just tapped out
at the first sign of trouble.
498
00:27:24,560 --> 00:27:26,270
Yeah, well, this is different.
499
00:27:26,354 --> 00:27:27,563
-Oh yeah?
-Oh yeah.
500
00:27:28,481 --> 00:27:30,608
-Are you still having arguments?
-Yeah!
501
00:27:31,192 --> 00:27:34,862
Yeah, but I know we'll work it out.
We'll always work it out.
502
00:27:35,946 --> 00:27:37,114
That doubt is gone.
503
00:27:42,036 --> 00:27:44,789
Well, hallelujah!
The player is cured!
504
00:27:49,210 --> 00:27:51,045
You want to bring
those plates through?
505
00:27:57,051 --> 00:27:57,885
Exactly, right?
506
00:27:57,968 --> 00:28:01,055
I think it's exactly the same thing
that we're going through.
507
00:28:01,138 --> 00:28:03,641
It's change, but it's going to...
508
00:28:03,724 --> 00:28:05,309
It's change for a good thing, right?
509
00:28:05,393 --> 00:28:07,061
I think it's going to be better,
I think...
510
00:28:07,144 --> 00:28:09,105
It's because of the new formatting,
511
00:28:09,188 --> 00:28:11,357
it's a completely new system,
and, uh...
512
00:28:12,066 --> 00:28:14,527
It's a unique code
that our outfit uses, and...
513
00:28:15,069 --> 00:28:17,571
Eventually it's going to change
the binary formatting
514
00:28:17,655 --> 00:28:19,281
into something that's, you know--
515
00:28:19,990 --> 00:28:22,076
Are you trying to send
poor Rose to sleep?
516
00:28:22,159 --> 00:28:24,787
-What?
-Oh no, I asked.
517
00:28:24,870 --> 00:28:27,248
We're dealing with something similar
in my office.
518
00:28:27,832 --> 00:28:28,999
-Oh, really?
-Yeah.
519
00:28:29,083 --> 00:28:30,251
Oh, okay, sorry.
520
00:28:30,334 --> 00:28:32,336
Yeah, but uh, thanks anyway, Nik.
521
00:28:33,879 --> 00:28:34,797
Sorry, I just...
522
00:28:34,880 --> 00:28:37,675
I'm sorry, I just assumed that
she wouldn't want to hear all that.
523
00:28:38,467 --> 00:28:41,303
I can't follow
half of it anyway, so...
524
00:28:42,221 --> 00:28:45,641
Right. Well, maybe Rose
actually finds my work interesting.
525
00:28:46,350 --> 00:28:48,018
Maybe Rose is just being polite.
526
00:28:50,020 --> 00:28:50,855
What are you doing?
527
00:28:50,938 --> 00:28:53,899
We're having a nice conversation
and you're trying to ruin it.
528
00:28:53,983 --> 00:28:55,651
No I'm not, I was making a joke.
529
00:28:55,734 --> 00:28:57,445
Well jokes are supposed to be funny.
530
00:28:58,779 --> 00:29:00,614
-Okay.
-I'm sorry.
531
00:29:01,490 --> 00:29:03,325
-I think we're arguing.
-No we're not.
532
00:29:03,409 --> 00:29:04,493
Okay, we're not.
533
00:29:05,411 --> 00:29:09,039
Everyone, come into the living room,
the show's about to begin!
534
00:29:09,123 --> 00:29:11,167
Okay! You heard the lady!
535
00:29:11,625 --> 00:29:12,460
Let's get moving!
536
00:29:14,336 --> 00:29:15,171
Come on.
537
00:29:22,136 --> 00:29:23,262
Go Sammy.
538
00:29:43,073 --> 00:29:43,908
Hey. You good?
539
00:29:44,408 --> 00:29:45,951
Yeah, I'm good, just...
540
00:29:47,453 --> 00:29:49,413
Just that kid, she's too much.
541
00:30:10,935 --> 00:30:12,102
She sleeps!
542
00:30:19,610 --> 00:30:20,444
Uh...
543
00:30:22,321 --> 00:30:24,615
Hey, um, I'm sorry I was mean.
544
00:30:25,574 --> 00:30:26,408
Earlier.
545
00:30:28,494 --> 00:30:29,453
I'm just tired.
546
00:30:31,080 --> 00:30:32,957
It's okay. I'm getting used to it.
547
00:30:34,750 --> 00:30:36,168
Ooh. Ouch.
548
00:30:42,258 --> 00:30:43,384
We're okay, right?
549
00:30:46,845 --> 00:30:47,763
What do you mean?
550
00:30:49,765 --> 00:30:53,435
Well, the world is going crazy,
but...
551
00:30:54,937 --> 00:30:56,188
Deep down, we're okay?
552
00:30:59,942 --> 00:31:01,402
Yeah, we're okay.
553
00:31:06,699 --> 00:31:07,533
I mean...
554
00:31:09,493 --> 00:31:10,661
You're all I've ever known.
555
00:31:11,662 --> 00:31:12,496
And...
556
00:31:14,540 --> 00:31:17,209
That's always been
more than enough for me.
557
00:31:19,044 --> 00:31:20,129
I want you to know that.
558
00:31:21,714 --> 00:31:22,548
Yeah.
559
00:31:31,056 --> 00:31:32,474
We're due a date night, aren't we?
560
00:31:34,935 --> 00:31:38,147
Uh... Oh! Yeah, I guess.
561
00:31:41,942 --> 00:31:42,776
But if we do it,
562
00:31:43,819 --> 00:31:44,737
let's...
563
00:31:44,820 --> 00:31:45,946
Let's do it properly.
564
00:31:47,489 --> 00:31:50,242
No kids talk, no work talk.
565
00:31:50,326 --> 00:31:51,493
Just me and you.
566
00:31:52,494 --> 00:31:53,370
I'd like that.
567
00:31:55,164 --> 00:31:57,166
-I get to choose the restaurant?
-Maybe.
568
00:31:57,249 --> 00:31:58,083
Okay.
569
00:31:59,585 --> 00:32:02,421
Oh my God.
I'll get it, no no no, I'll get it.
570
00:32:04,048 --> 00:32:04,882
I owe you one.
571
00:32:13,182 --> 00:32:15,643
Good afternoon,
you're listening to Soulmate Stories.
572
00:32:15,726 --> 00:32:17,061
Next caller, you're on the air.
573
00:32:17,478 --> 00:32:20,147
Hey, so,
I disagree with your last caller.
574
00:32:20,230 --> 00:32:22,650
Old-fashioned relationships
are great if they work,
575
00:32:22,733 --> 00:32:24,526
but if you look your partner
in the eye
576
00:32:24,610 --> 00:32:26,070
and you don't feel that spark,
577
00:32:26,153 --> 00:32:27,613
why put each other through that
578
00:32:27,696 --> 00:32:29,948
when you know
there's something better out there?
579
00:32:30,032 --> 00:32:31,450
Right. So what you're saying is,
580
00:32:31,533 --> 00:32:34,828
you no longer see trying to work at a
relationship as a moral obligation,
581
00:32:34,912 --> 00:32:38,540
because let's be honest, it's a fact,
all parties could be happier.
582
00:32:38,624 --> 00:32:40,834
Alright, next caller,
let's continue this chain.
583
00:32:40,918 --> 00:32:42,878
Yeah, this is Bobby Ray...
584
00:33:10,614 --> 00:33:11,532
Hey, what's up?
585
00:33:11,949 --> 00:33:14,201
Uh, hey! Nothing, I'm just...
586
00:33:16,036 --> 00:33:17,079
Just calling to say hi.
587
00:33:17,162 --> 00:33:19,289
Right. I'm in the middle of a, uh...
588
00:33:19,373 --> 00:33:20,499
Just tell me, what's up?
589
00:33:20,582 --> 00:33:22,584
Nothing, I'm... Peter...
590
00:33:23,961 --> 00:33:25,713
-I'm just, I'm pissed off.
-Why?
591
00:33:25,796 --> 00:33:27,423
-Because it's not fair.
-What's not fair?
592
00:33:27,506 --> 00:33:28,590
You know, I'm...
593
00:33:28,674 --> 00:33:31,301
How am I the one who's wrong?
I'm supposed to be the smart one.
594
00:33:31,385 --> 00:33:33,262
-What are you talking about?!
-This...
595
00:33:34,555 --> 00:33:36,098
It's this test, okay?
596
00:33:36,181 --> 00:33:38,142
I didn't ask for this test,
I didn't vote for it,
597
00:33:38,225 --> 00:33:41,895
and suddenly I'm the one
that people feel sorry for.
598
00:33:41,979 --> 00:33:44,690
No one feels sorry for you.
We all love Franklin.
599
00:33:44,773 --> 00:33:47,192
Yeah, of course you do,
because Franklin's the best.
600
00:33:47,276 --> 00:33:50,738
Of course. He's Franklin.
He's... I love him.
601
00:33:51,280 --> 00:33:52,114
He...
602
00:33:53,574 --> 00:33:56,410
I... I love him, as, as...
603
00:33:58,120 --> 00:33:59,955
I love him as a father, and I love...
604
00:34:02,666 --> 00:34:03,917
him as a friend.
605
00:34:06,170 --> 00:34:08,297
And I'm worried
that that might be it.
606
00:34:09,923 --> 00:34:10,758
That...
607
00:34:11,467 --> 00:34:14,511
That there's not...
That there's nothing more than that.
608
00:34:20,267 --> 00:34:21,935
-Do you want to get some lunch?
-Yeah.
609
00:34:25,439 --> 00:34:26,273
I...
610
00:34:27,316 --> 00:34:30,277
You know, I didn't ask for this test,
and you know, we were fine.
611
00:34:31,445 --> 00:34:32,780
We were fine as we were.
612
00:34:36,408 --> 00:34:37,409
We are fine.
613
00:34:40,704 --> 00:34:43,373
Hey Nik, sorry, my boss came in,
I had to put you on hold.
614
00:34:43,457 --> 00:34:44,458
Can we talk later?
615
00:34:44,541 --> 00:34:46,084
Uh, yeah, no no, it's...
616
00:34:46,668 --> 00:34:48,754
It's nothing, it doesn't matter.
617
00:34:49,296 --> 00:34:51,006
Okay. Stop being weird.
618
00:34:51,590 --> 00:34:52,591
-Uh-huh.
-I'm outy.
619
00:34:52,674 --> 00:34:53,509
Bye.
620
00:35:04,937 --> 00:35:06,396
Babysitter's here, baby.
621
00:35:06,480 --> 00:35:07,314
Okay.
622
00:35:26,959 --> 00:35:28,585
-This is fantastic.
-Mm.
623
00:35:29,253 --> 00:35:31,922
It's... It's so nice to be out,
just us.
624
00:35:59,241 --> 00:36:00,075
Franklin.
625
00:36:21,471 --> 00:36:24,057
Alright. We're going to
start the machine now.
626
00:36:24,141 --> 00:36:25,851
It's perfectly harmless,
627
00:36:25,934 --> 00:36:28,896
but if you want to stop at any time,
just raise your right hand.
628
00:36:53,003 --> 00:36:53,837
Hello?
629
00:36:54,796 --> 00:36:56,173
Hi. I'm in here.
630
00:36:56,256 --> 00:36:57,090
Hey.
631
00:37:00,093 --> 00:37:00,928
Hey.
632
00:37:05,057 --> 00:37:06,016
Where are the girls?
633
00:37:06,683 --> 00:37:08,810
Uh... At your mom's.
634
00:37:10,562 --> 00:37:11,396
For the night.
635
00:37:13,106 --> 00:37:13,941
Why?
636
00:37:15,651 --> 00:37:17,235
Because I asked her to take them.
637
00:37:18,904 --> 00:37:19,738
Huh.
638
00:37:20,864 --> 00:37:21,698
Okay.
639
00:37:22,950 --> 00:37:24,034
Uh, you want to sit down?
640
00:37:37,214 --> 00:37:39,007
Don't... You don't need to be scared.
641
00:37:39,091 --> 00:37:40,467
-Really?
-Uh...
642
00:37:43,053 --> 00:37:45,180
I've really been struggling
with everything.
643
00:37:46,056 --> 00:37:46,890
Lately.
644
00:37:49,977 --> 00:37:52,145
And I started to think
it was because I...
645
00:37:53,772 --> 00:37:54,898
needed more.
646
00:37:57,150 --> 00:37:58,694
Or wanted more.
647
00:38:01,571 --> 00:38:04,366
Sometimes I lose you,
648
00:38:05,242 --> 00:38:06,660
and I...
649
00:38:07,869 --> 00:38:09,913
forget the way to get you back.
650
00:38:14,626 --> 00:38:16,086
I went to the clinic today.
651
00:38:18,380 --> 00:38:19,923
And I went to take the test.
652
00:38:21,800 --> 00:38:23,677
And they put me in the room,
653
00:38:23,760 --> 00:38:24,803
-and the machine--
-Nikki.
654
00:38:24,886 --> 00:38:26,638
No no no, and the machine started up,
655
00:38:28,515 --> 00:38:29,891
and all I could think about...
656
00:38:32,102 --> 00:38:34,062
Do you remember
the day that Sammy was born,
657
00:38:34,146 --> 00:38:36,231
you know, the day she was born,
when we...
658
00:38:37,357 --> 00:38:40,652
We birthed her,
right there on the rug, right there.
659
00:38:41,361 --> 00:38:43,071
And the doctor was late, and...
660
00:38:44,072 --> 00:38:46,700
and it was just the two of us,
going through it.
661
00:38:48,201 --> 00:38:49,286
And we were...
662
00:38:50,370 --> 00:38:51,663
You know, we were like,
663
00:38:51,747 --> 00:38:55,208
laughing, and crying,
and it was amazing, and...
664
00:38:57,210 --> 00:38:58,503
and terrifying.
665
00:38:59,379 --> 00:39:01,673
And when she was out, she just...
666
00:39:03,133 --> 00:39:06,428
lay on my chest,
and you put your head on my shoulder,
667
00:39:06,511 --> 00:39:09,723
yeah, and the three of us,
we just lay there.
668
00:39:11,600 --> 00:39:12,893
Staring at each other.
669
00:39:14,061 --> 00:39:16,063
Covered in blood
and God knows what else.
670
00:39:16,646 --> 00:39:20,233
Just, you know, breathless with love.
671
00:39:25,864 --> 00:39:28,784
I... I couldn't go through with it.
672
00:39:31,703 --> 00:39:33,330
I told them to turn the machine off.
673
00:39:33,413 --> 00:39:35,540
I don't care
what the test says, Franklin.
674
00:39:39,419 --> 00:39:40,754
I chose you.
675
00:39:41,463 --> 00:39:42,339
Years ago.
676
00:39:43,673 --> 00:39:45,592
And it wasn't science.
677
00:39:46,301 --> 00:39:48,929
It was my choice, made from my heart.
678
00:39:52,390 --> 00:39:54,601
And look at what we made, yeah?
679
00:39:56,019 --> 00:39:57,646
We made all of this.
680
00:40:01,274 --> 00:40:02,818
Baby, I'm so proud of it.
681
00:40:05,654 --> 00:40:06,488
I'm sorry.
682
00:40:07,864 --> 00:40:08,698
Hey...
683
00:40:10,492 --> 00:40:11,409
Sweetheart...
684
00:40:18,875 --> 00:40:20,544
Babe, I took the test.
685
00:40:26,716 --> 00:40:29,219
I... I thought
I was losing you, and...
686
00:40:29,886 --> 00:40:32,639
I was so confused,
I didn't know what to do, and...
687
00:40:34,141 --> 00:40:37,185
I felt so hurt, and, and...
688
00:40:38,019 --> 00:40:38,895
-Uh...
-I've...
689
00:40:40,689 --> 00:40:42,732
I've met her, I have just met her...
690
00:40:44,734 --> 00:40:45,569
And...
691
00:40:50,198 --> 00:40:51,533
I'm so sorry.
692
00:40:53,660 --> 00:40:55,162
Baby, I'm so sorry.
693
00:41:06,131 --> 00:41:07,966
I don't know
if we'll be allowed to, but,
694
00:41:08,049 --> 00:41:09,384
even without their approval,
695
00:41:09,467 --> 00:41:12,679
we can still extend the offices
to the second floor, so that's good.
696
00:41:14,556 --> 00:41:15,599
Am I boring you?
697
00:41:16,349 --> 00:41:18,643
Sorry? No. No, no, no.
698
00:41:18,727 --> 00:41:21,688
No, it is, it is boring.
I'm boring myself.
699
00:41:21,771 --> 00:41:23,398
No, I'm just worried
that we'll be late.
700
00:41:23,481 --> 00:41:24,608
We're not going to be late.
701
00:41:24,691 --> 00:41:26,943
I don't want your friends to think
I'm a late person.
702
00:41:27,027 --> 00:41:29,863
They're not going to think that, Nik,
they're going to love you.
703
00:41:30,405 --> 00:41:32,115
All of you, I promise.
704
00:41:42,375 --> 00:41:43,251
Nikki, hey.
705
00:41:43,335 --> 00:41:44,586
Hey, Lenora.
706
00:41:45,378 --> 00:41:46,880
-Come in.
-Thanks.
707
00:41:48,048 --> 00:41:49,591
Uh, are they ready?
708
00:41:49,674 --> 00:41:52,886
Yep! Uh, girls? Your mom's here.
709
00:41:54,471 --> 00:41:55,305
Franklin.
710
00:41:58,475 --> 00:41:59,309
Hi.
711
00:42:00,685 --> 00:42:03,271
I'll go drag them down,
if you want to leave sometime today.
712
00:42:03,355 --> 00:42:04,481
Okay, great.
713
00:42:05,106 --> 00:42:07,192
-Really nice seeing you, Nikki.
-You too.
714
00:42:09,194 --> 00:42:10,445
Come on girls!
715
00:42:17,827 --> 00:42:18,662
You look nice.
716
00:42:19,204 --> 00:42:21,414
Thanks. Thank you.
717
00:42:23,083 --> 00:42:24,584
Oh hey, can I take next weekend?
718
00:42:25,919 --> 00:42:28,338
And then you have the two,
uh, after that.
719
00:42:28,421 --> 00:42:30,590
Peter has a thing
that he wants the girls at.
720
00:42:31,132 --> 00:42:34,010
Yeah, sure. I mean, I should check,
but it should be fine.
721
00:42:34,469 --> 00:42:35,762
-Great.
-We'll make it work.
722
00:42:35,845 --> 00:42:36,680
Thanks.
723
00:42:43,353 --> 00:42:44,187
What is it?
724
00:42:47,899 --> 00:42:49,192
I don't know, I...
725
00:42:50,819 --> 00:42:52,404
I miss you, I guess.
726
00:42:53,905 --> 00:42:54,823
I miss us.
727
00:43:01,121 --> 00:43:02,122
Franklin...
728
00:43:08,336 --> 00:43:09,504
Is this better?
729
00:43:14,175 --> 00:43:15,051
Come on, let's go!
730
00:43:17,637 --> 00:43:18,972
Hey!
731
00:43:19,848 --> 00:43:21,057
Hey hey!
732
00:43:24,436 --> 00:43:27,564
-Hi! Hey, I missed you! Hi!
-Hey Mommy!
733
00:43:28,648 --> 00:43:30,650
Shall we go to this wedding? Alright!
734
00:43:30,734 --> 00:43:32,152
-Don't fall.
-Be good.
735
00:43:32,235 --> 00:43:33,403
-Careful of the road!
-Bye!