1
00:00:10,267 --> 00:00:12,067
There was before the test,
2
00:00:14,471 --> 00:00:15,670
then there is after.
3
00:00:19,676 --> 00:00:21,476
I figured it was time.
4
00:00:21,544 --> 00:00:23,478
I didn't ever think I would
ever find someone,
5
00:00:23,546 --> 00:00:25,313
I'm a bit of a weirdo,
you know...
6
00:00:25,381 --> 00:00:27,315
-I took the test.
-And I met my match.
7
00:00:29,353 --> 00:00:30,752
I met my match all right.
8
00:00:32,122 --> 00:00:34,856
I can't imagine life
without him.
9
00:00:36,693 --> 00:00:41,296
She made me feel alive again
for the first time in years.
10
00:00:41,364 --> 00:00:45,100
Since the discovery
of the soul particle in 2023,
11
00:00:45,168 --> 00:00:48,236
Soul Connex has helped
more than 15 million people
12
00:00:48,305 --> 00:00:50,038
find their perfect match.
13
00:00:50,107 --> 00:00:52,808
With over 20,000 clinics
worldwide,
14
00:00:52,876 --> 00:00:55,643
your soulmate
is one simple test away.
15
00:00:55,712 --> 00:00:57,913
Honestly, it's like
the best feeling ever.
16
00:00:57,915 --> 00:01:00,381
It's what I've wanted
all my life.
17
00:01:00,450 --> 00:01:02,517
I honestly feel like I can fly.
18
00:01:02,586 --> 00:01:04,619
You can find
your happiness here.
19
00:01:05,889 --> 00:01:09,624
Soul Connex,
your future is waiting.
20
00:01:24,407 --> 00:01:26,508
Good afternoon.
You're through to Soul Connex.
21
00:01:28,145 --> 00:01:29,811
Do you have a reference number?
22
00:01:35,819 --> 00:01:38,186
Nicola?
We're ready for you.
23
00:01:44,895 --> 00:01:47,395
- Hi, this is Soul Connex.
- How can I help you?
24
00:01:49,666 --> 00:01:52,300
All right.
We're going to start
the machine now.
25
00:01:52,369 --> 00:01:55,770
It's perfectly harmless
but if you want to stop
at any time,
26
00:01:55,839 --> 00:01:57,072
just raise your right hand.
27
00:02:19,996 --> 00:02:21,296
Whose turn is it?
28
00:02:21,999 --> 00:02:23,665
It's yours.
29
00:02:24,401 --> 00:02:25,500
What?
30
00:02:27,403 --> 00:02:29,504
Why did I drink so much
last night?
31
00:02:32,075 --> 00:02:34,542
Because you love
the taste of wine.
32
00:02:34,611 --> 00:02:35,577
Oh.
33
00:02:36,546 --> 00:02:38,880
-I do love the taste of wine.
-Uh-huh.
34
00:02:45,222 --> 00:02:48,423
Oh. All right. I got it.
35
00:02:50,560 --> 00:02:52,060
No. Stop.
36
00:02:55,365 --> 00:02:56,698
Stop.
37
00:02:58,568 --> 00:03:00,368
Love you.
38
00:03:00,437 --> 00:03:02,837
- Sammy, you need to eat.
- Eat your food.
39
00:03:02,839 --> 00:03:05,807
-No.
-Take that. Come on. Take that.
40
00:03:05,875 --> 00:03:09,911
-Franklin!
-Come on Sammy,
Mommy is grumpy today.
41
00:03:09,913 --> 00:03:12,380
-No.
-Franklin, you're making this
harder for me.
42
00:03:12,949 --> 00:03:14,282
I'm sorry.
43
00:03:14,284 --> 00:03:16,384
-Eat your food Sammy.
-Ella, have some banana, please.
44
00:03:17,720 --> 00:03:20,722
Open front door.
We're in the kitchen.
45
00:03:23,126 --> 00:03:26,328
Hey all. This arrived
for you. I think they got
the address wrong again.
46
00:03:26,330 --> 00:03:28,063
-Hey, thanks.
-Hey, Frankie.
47
00:03:28,065 --> 00:03:29,331
You know how I love it
when you call me that.
48
00:03:29,399 --> 00:03:31,066
Oh sorry, Franklin.
49
00:03:31,134 --> 00:03:32,200
Thank you, Jennifer.
50
00:03:34,003 --> 00:03:36,871
- Hey Nik. Can I have a word?
-Now?
51
00:03:36,939 --> 00:03:38,539
It'll just take a few minutes.
52
00:03:38,608 --> 00:03:39,741
-Uh...
-It's personal.
53
00:03:39,809 --> 00:03:41,009
Okay.
54
00:03:41,011 --> 00:03:42,310
It's a medical issue.
55
00:03:43,146 --> 00:03:44,212
Yeah, fine.
56
00:03:44,214 --> 00:03:45,947
-I've gotta go to work.
-Five minutes.
57
00:03:46,015 --> 00:03:49,417
Come on. Can you pick her
up please.
58
00:03:49,419 --> 00:03:51,219
Come on.
59
00:03:51,288 --> 00:03:53,254
I gotta go to work.
60
00:03:53,256 --> 00:03:57,091
So do I need to sterilize
anything first or...
61
00:04:05,702 --> 00:04:07,535
Oh, my God.
62
00:04:09,940 --> 00:04:12,573
-You're taking the test?
-Booked and paid for.
63
00:04:12,575 --> 00:04:15,576
-Ah, but...
-Please don't say
"But you're married".
64
00:04:15,645 --> 00:04:16,911
-But you are...
-I know.
65
00:04:16,979 --> 00:04:19,414
-...married.
-Yes and I think
to the wrong guy.
66
00:04:21,318 --> 00:04:22,450
What about the kids?
67
00:04:22,519 --> 00:04:23,851
Oh, I knew you'd judge me.
68
00:04:23,920 --> 00:04:26,221
No, I'm not judging you. I'm...
69
00:04:27,390 --> 00:04:29,724
Okay, yeah, no,
I'm judging you a little bit.
70
00:04:29,726 --> 00:04:32,126
Honestly, I thought
you'd be on my side.
71
00:04:32,195 --> 00:04:34,128
You and me.
We got married too young.
72
00:04:34,197 --> 00:04:36,798
And now with the test,
things have changed.
73
00:04:36,800 --> 00:04:38,066
I mean, not for me.
74
00:04:38,134 --> 00:04:40,067
Yeah, that's 'cause
you're lucky.
You married the right guy.
75
00:04:40,137 --> 00:04:42,370
Imagine if you were married
to someone like Steve.
76
00:04:43,607 --> 00:04:47,075
Jen, you're having a moment.
Yeah?
77
00:04:47,143 --> 00:04:49,811
It's okay, it happens,
it's... It's marriage,
78
00:04:49,879 --> 00:04:52,013
but have you ever thought that
maybe you're having a...
79
00:04:53,416 --> 00:04:56,651
Maybe you're having
a mid-life crisis.
80
00:04:56,653 --> 00:04:59,954
I look around me
and I see people
living their best lives.
81
00:05:00,023 --> 00:05:02,356
Like they've found the answer
to some secret.
82
00:05:02,426 --> 00:05:04,993
And I hate them.
I really hate them.
83
00:05:05,828 --> 00:05:07,429
And I also wanna be
one of them.
84
00:05:11,901 --> 00:05:15,436
-Okay. Well, I hope you know
what you're doing.
-Does it sound like me?
85
00:05:15,505 --> 00:05:16,571
Not even a little bit.
86
00:05:18,975 --> 00:05:21,443
Will you come with me
to the clinic? For support.
87
00:05:21,511 --> 00:05:23,244
Uh. No, I don't...
88
00:05:23,246 --> 00:05:24,245
-Please, Nikki.
-Come on...
89
00:05:24,314 --> 00:05:25,913
I'm scared I won't
go through with it.
90
00:05:25,982 --> 00:05:27,916
Maybe that's a good thing.
91
00:05:27,918 --> 00:05:29,250
In my head,
it's already happened.
92
00:05:29,318 --> 00:05:31,786
It would just be
putting off the inevitable.
93
00:05:31,788 --> 00:05:33,321
--Where's Mommy? Come on.
94
00:05:33,390 --> 00:05:35,757
- Mommy's there.
95
00:05:38,962 --> 00:05:40,161
Please.
96
00:05:43,332 --> 00:05:45,467
Uh, okay.
97
00:05:46,469 --> 00:05:48,336
Okay.
98
00:05:48,404 --> 00:05:50,805
You've always been
my favorite babysitter.
99
00:05:50,874 --> 00:05:52,440
-No I mean... I mean, neighbor.
-Come on.
100
00:05:53,009 --> 00:05:53,975
Bye.
101
00:06:01,551 --> 00:06:02,751
Nikki,
I've got to go to work.
Coming.
102
00:06:07,491 --> 00:06:09,157
honey, can you
do your top button up, please?
103
00:06:09,159 --> 00:06:10,558
Why?
Why should I do
my top button?
104
00:06:10,627 --> 00:06:13,093
Why? Because we're going
to a wedding, it's polite.
We're going to be late.
105
00:06:13,163 --> 00:06:14,095
Mm-mm. We'll be fine.
106
00:06:14,163 --> 00:06:16,297
No. I can't be late
to my own brother's wedding.
107
00:06:16,366 --> 00:06:18,633
We'll be fine.
We're always late.
108
00:06:18,635 --> 00:06:20,568
It's just part of our charm.
109
00:06:20,637 --> 00:06:23,037
Hm, I don't want it
to be our charm
110
00:06:23,105 --> 00:06:25,372
I feel like we've been
at a wedding every week.
111
00:06:25,442 --> 00:06:27,008
Hm. That's because we have.
112
00:06:28,411 --> 00:06:29,978
- Yeah.
- Sammy, come on.
113
00:06:29,980 --> 00:06:31,579
-Sammy.
-I'm not giving him back.
114
00:06:31,581 --> 00:06:34,381
Well, you have to
because I don't like you.
115
00:06:34,451 --> 00:06:36,651
-That's not very nice to Mommy.
-Hey, that's not nice.
116
00:06:36,653 --> 00:06:38,119
I am not giving you these back
but you can't...
117
00:06:38,187 --> 00:06:41,322
Behave yourself or if you don't,
I'm gonna grab your foot.
118
00:06:41,390 --> 00:06:45,326
And I'm gonna take your shoe.
And I'm gonna make
your shoe my shoe.
119
00:06:45,328 --> 00:06:47,428
Franklin, come on.
-Okay, my bad.
120
00:06:47,497 --> 00:06:49,731
-We're gonna be late.
-We'll be fine.
121
00:06:59,910 --> 00:07:03,010
Big test today.
Oh, wow. Hey, guys.
122
00:07:03,079 --> 00:07:04,278
Peter,
we are truly sorry.
123
00:07:04,347 --> 00:07:05,480
- That's okay.
- Hi.
124
00:07:05,548 --> 00:07:07,381
Yeah, that's my sister,
everyone.
125
00:07:07,450 --> 00:07:09,984
Hello, uh, as you were.
126
00:07:10,053 --> 00:07:11,952
Yeah, always late.
127
00:07:12,022 --> 00:07:14,822
Hey, uh, hey, hey, Nik,
your new sister in law.
128
00:07:14,891 --> 00:07:17,625
- Hi, wow. You're beautiful.
- Hello.
129
00:07:17,627 --> 00:07:18,826
- Thank you.
130
00:07:18,895 --> 00:07:21,829
-Yes she is, I told you, right.
-Yeah, you did.
131
00:07:21,831 --> 00:07:23,898
So I'm gonna get back
to my wedding now,
if that's...
132
00:07:23,966 --> 00:07:25,766
- Is that okay?
- Please do.
133
00:07:25,835 --> 00:07:28,502
All right. So where, what was I?
134
00:07:28,572 --> 00:07:30,505
Six weeks ago, I was, uh,
135
00:07:30,573 --> 00:07:32,173
well, I was approaching 50,
136
00:07:32,241 --> 00:07:35,310
I was single, I was depressed,
137
00:07:35,378 --> 00:07:37,712
I was eating Hot Pockets
every single night.
138
00:07:37,780 --> 00:07:40,982
I think I was
what is technically known
as "a real catch".
139
00:07:40,984 --> 00:07:43,384
--Uh.
140
00:07:43,386 --> 00:07:45,520
So I thought, why not?
141
00:07:45,588 --> 00:07:47,355
I mean, it is science, right?
142
00:07:47,924 --> 00:07:50,592
So I took the test.
143
00:07:50,594 --> 00:07:55,463
And, uh, and it was this
unbelievable woman.
144
00:07:56,799 --> 00:07:59,300
And two weeks later,
my soulmate
145
00:08:00,337 --> 00:08:02,069
- is now my wife.
- Aww.
146
00:08:02,138 --> 00:08:05,874
Yeah I know. Yeah. Yeah.
Yeah, right.
147
00:08:05,942 --> 00:08:10,612
So, a toast
to my beautiful wife.
148
00:08:11,681 --> 00:08:13,314
And Rose, I'm so happy
you said yes.
149
00:08:14,817 --> 00:08:17,719
- Let's get drunk.
150
00:08:19,488 --> 00:08:20,488
Not you.
151
00:08:26,229 --> 00:08:29,030
Two people who grew up
on the same street,
152
00:08:29,098 --> 00:08:31,566
took the test and found out
they were soulmates.
153
00:08:31,634 --> 00:08:33,167
I mean,
we didn't just grow up together,
154
00:08:33,235 --> 00:08:35,436
we were, uh,
high school sweethearts...
155
00:08:35,504 --> 00:08:36,604
Hey, babe.
156
00:08:38,375 --> 00:08:39,307
Hey.
157
00:08:42,979 --> 00:08:45,313
So,
tell me, what did you think
when you got the results?
158
00:08:45,381 --> 00:08:46,848
So...
No, wait, you first.
Uh...
159
00:08:46,916 --> 00:08:50,050
Woo-hoo. I mean,
I couldn't believe it.
A dream come true.
160
00:08:50,120 --> 00:08:52,186
Hm. Such a dream.
Such a dream.
161
00:08:52,255 --> 00:08:53,454
How was my day?
162
00:08:55,458 --> 00:08:58,059
Well, it's funny
you should ask.
163
00:08:58,127 --> 00:09:01,529
It was a long but, you know,
it was okay.
164
00:09:02,532 --> 00:09:04,399
Danny still pretends
he can't do numbers,
165
00:09:04,401 --> 00:09:06,401
so I had to reform
all of the accounts
166
00:09:06,403 --> 00:09:08,869
in accordance
with the new tax codes.
167
00:09:08,938 --> 00:09:11,205
It was epic. Yeah.
168
00:09:11,273 --> 00:09:13,608
The janitor slow clapped me
on my way up.
169
00:09:16,279 --> 00:09:17,277
Huh?
170
00:09:17,347 --> 00:09:18,780
Never mind.
171
00:09:20,150 --> 00:09:21,649
Why are you watching this crap?
172
00:09:23,353 --> 00:09:25,486
When did we stop being
the normal ones?
173
00:09:27,957 --> 00:09:29,090
What do you mean?
174
00:09:29,092 --> 00:09:30,891
I mean this.
175
00:09:30,960 --> 00:09:32,660
-Us.
-Huh.
176
00:09:33,496 --> 00:09:35,096
You're looking at it.
177
00:09:36,098 --> 00:09:37,765
I'm gonna take a shower.
178
00:09:37,767 --> 00:09:40,968
I don't like saying you know
when you know, but...
179
00:09:41,037 --> 00:09:42,503
I just knew it.
I always knew it.
180
00:09:42,572 --> 00:09:44,305
So you guys
are really lucky, aren't you?
181
00:09:44,307 --> 00:09:47,442
But hey, look, here we are,
we're proof, you know.
182
00:09:47,510 --> 00:09:49,444
Well, this is too cute.
183
00:09:52,048 --> 00:09:55,516
So I just pulled
my pants up and got the hell
out of there.
184
00:09:55,584 --> 00:09:59,787
But now, I wanna give it up
to uh, my wife.
185
00:09:59,789 --> 00:10:04,192
- Holy shit. Uh, for uh...
So weird
hearing you say that.
186
00:10:04,194 --> 00:10:06,694
making the food
and getting everyone together.
187
00:10:06,763 --> 00:10:08,529
I feel like we kinda
got it backwards, right?
188
00:10:08,598 --> 00:10:11,532
You know. First a wedding,
then we get to meet
each other's friends.
189
00:10:12,735 --> 00:10:14,669
So... So like Peter,
you took the test first?
190
00:10:14,737 --> 00:10:16,637
-Uh-huh. Yeah.
-Oh.
191
00:10:16,706 --> 00:10:19,473
Yeah, and I was a month later.
192
00:10:19,542 --> 00:10:21,676
- Yeah, it was a long month.
193
00:10:21,678 --> 00:10:24,879
And did you guys like feel
the... Feel the pull?
194
00:10:24,947 --> 00:10:26,014
What's the pull?
195
00:10:26,082 --> 00:10:28,549
It's this thing that people say,
the feeling that they get
196
00:10:28,618 --> 00:10:30,018
when their match has taken
the test,
197
00:10:30,086 --> 00:10:33,287
they get this sense that
some one's out there
looking for them.
198
00:10:33,355 --> 00:10:36,223
So is it... Is it true
or is it bullshit?
199
00:10:36,292 --> 00:10:38,492
-Hm.
-So it is true.
200
00:10:38,561 --> 00:10:41,361
-I was with someone else...
-Okay.
201
00:10:41,431 --> 00:10:43,630
-it was a little complicated.
-Sorry.
202
00:10:43,700 --> 00:10:47,034
No, it's fine. It's fine.
Right? No, no.
203
00:10:47,103 --> 00:10:50,704
Go ahead. Tell everyone
about Russell.
204
00:10:50,774 --> 00:10:54,842
- Okay. I was with a guy
named...
Russell.
205
00:10:54,911 --> 00:10:57,712
Such a dumb name,
right?
206
00:10:57,780 --> 00:10:59,480
-Stop it!
-Russell.
207
00:10:59,482 --> 00:11:01,916
Anyway, there were all these
little things about him
208
00:11:01,984 --> 00:11:03,584
that never bothered me before,
209
00:11:03,652 --> 00:11:07,522
and they, uh... They...
They really started
to get to me, you know.
210
00:11:07,590 --> 00:11:09,724
Too much. It got in my head,
you know,
211
00:11:09,792 --> 00:11:14,529
it just kept on going round
and round, it was insane.
212
00:11:14,531 --> 00:11:17,331
So I took take the test
and I guess
213
00:11:17,333 --> 00:11:20,000
on some level, I was hoping
it would be Russell.
214
00:11:20,069 --> 00:11:22,804
Because... Anyway.
215
00:11:22,806 --> 00:11:25,206
- It showed up Peter.
- Yes.
216
00:11:27,343 --> 00:11:30,678
And that was that. You know,
I ended it the next day.
217
00:11:30,680 --> 00:11:32,780
I met Peter and...
218
00:11:33,816 --> 00:11:35,083
...you say it.
219
00:11:36,019 --> 00:11:39,020
-It was undeniable.
-Yeah.
220
00:11:39,088 --> 00:11:40,354
I have never been happier.
221
00:11:41,758 --> 00:11:44,192
I'm gonna be sick.
222
00:11:44,260 --> 00:11:46,226
I know. I know.
We're gross.
223
00:11:46,296 --> 00:11:50,298
Yay, so now we have death,
taxes and love.
224
00:11:51,100 --> 00:11:53,234
- Certainty sucks.
225
00:11:55,371 --> 00:11:58,239
Hey, you guys,
you're married, right?
226
00:11:58,307 --> 00:12:00,975
- Have you had the talk?
- Don't, we...
227
00:12:00,977 --> 00:12:04,678
All married couples
have to have the talk.
You've never had the talk?
228
00:12:04,747 --> 00:12:05,813
No.
229
00:12:07,450 --> 00:12:10,184
No, we have never had the talk,
no, it's not a thing,
230
00:12:10,252 --> 00:12:12,520
it's just...
It's never been on our radar.
231
00:12:12,588 --> 00:12:15,455
We met at college,
we've been married 15 years...
232
00:12:15,525 --> 00:12:17,858
-Yeah.
-We've got two beautiful kids...
233
00:12:17,927 --> 00:12:19,460
Yeah, you do.
-Yeah.
234
00:12:21,664 --> 00:12:24,866
Hey, well, maybe you're
soulmates anyway.
235
00:12:27,403 --> 00:12:29,336
Maybe.
236
00:12:29,405 --> 00:12:31,205
- We had the talk.
- Here we go.
237
00:12:31,274 --> 00:12:33,975
We had to.
It's practical.
238
00:12:44,454 --> 00:12:46,520
Hey, did you see
their smug faces?
239
00:12:46,522 --> 00:12:50,090
-Who?
-My old ass smug brother
and his new perfect person.
240
00:12:50,159 --> 00:12:51,526
What are you talking about?
241
00:12:52,829 --> 00:12:55,596
- Hey come on.
- "It was undeniable."
242
00:12:56,499 --> 00:12:57,999
Please. It was a rebound.
243
00:12:58,001 --> 00:12:59,100
Yeah.
244
00:12:59,768 --> 00:13:01,368
I mean...
245
00:13:01,437 --> 00:13:03,304
he did leave out the part
of the story where he got
246
00:13:03,372 --> 00:13:05,373
-horribly dumped by Laney.
-Yeah.
247
00:13:05,441 --> 00:13:09,510
Yeah, and I liked Laney.
And what about Rose's ex?
248
00:13:09,579 --> 00:13:12,413
Russell? Poor guy.
What did he ever do wrong?
249
00:13:12,982 --> 00:13:14,782
Yeah. Poor Russell.
250
00:13:15,718 --> 00:13:17,985
- Who we've never met.
251
00:13:17,987 --> 00:13:20,021
Poor Russ. Russy.
252
00:13:20,790 --> 00:13:22,322
Yeah, I should call him up.
253
00:13:22,392 --> 00:13:25,125
- See if he wants to go
for a beer, make sure he's okay.
254
00:13:25,194 --> 00:13:28,662
Well, no. Because if I know Rus,
he's actually already moved on.
255
00:13:28,731 --> 00:13:31,131
- Because he's super-hot.
256
00:13:31,200 --> 00:13:32,600
A real guy's guy too.
257
00:13:32,668 --> 00:13:35,135
Yeah, and Rose
left him for Pete.
258
00:13:35,204 --> 00:13:37,004
What a total dumbass.
259
00:13:57,627 --> 00:13:59,894
Ugh, that health and safety
meeting they made us do,
260
00:13:59,962 --> 00:14:02,229
that was beyond ridiculous.
261
00:14:02,298 --> 00:14:04,565
Oh, a health and safety story?
262
00:14:05,768 --> 00:14:07,702
Sounds like a great time
for me to kill myself.
263
00:14:09,372 --> 00:14:11,172
You're so rude.
264
00:14:56,418 --> 00:14:58,219
Hi, this is Soul Connex.
265
00:15:00,623 --> 00:15:02,056
Sure. One moment, please.
266
00:15:02,124 --> 00:15:04,759
Jennifer,
we're ready for you now.
267
00:15:04,761 --> 00:15:06,661
-Will it hurt?
-Oh, not at all.
268
00:15:07,697 --> 00:15:09,697
Oh, God. Wish me luck.
269
00:15:09,765 --> 00:15:12,099
Good luck. You maniac.
270
00:15:12,101 --> 00:15:14,268
-You'll wait for me right?
-Yeah.
271
00:15:15,705 --> 00:15:17,338
So how long
does it take to get the results?
272
00:15:17,406 --> 00:15:20,774
Well, that really
depends if your match
is on the system already.
273
00:15:20,843 --> 00:15:21,876
And if they are?
274
00:16:04,086 --> 00:16:06,087
Hi, this is Soul Connex.
275
00:16:42,725 --> 00:16:43,924
He's Argentinian.
276
00:16:43,926 --> 00:16:45,326
-Oh.
-He lives in Argentina.
277
00:16:45,394 --> 00:16:46,927
Oh, wow.
278
00:16:46,995 --> 00:16:50,064
Sebastian. He's got
kind eyes, right?
279
00:16:50,132 --> 00:16:52,466
Yeah. Yeah.
280
00:16:52,468 --> 00:16:55,402
Yeah, uh, okay, wow.
So what happens now?
281
00:16:55,404 --> 00:16:57,805
Uh, they send him my details.
We contact.
282
00:16:57,873 --> 00:17:00,674
And then, I don't know.
I've always wanted to go
to Argentina.
283
00:17:00,743 --> 00:17:02,777
- Really?
-Well, I don't know.
284
00:17:04,480 --> 00:17:05,713
What about Steve?
285
00:17:06,916 --> 00:17:08,349
We'll work it out.
286
00:17:09,018 --> 00:17:10,117
Okay.
287
00:17:18,127 --> 00:17:20,061
Slow down. Oh, my God.
288
00:17:20,630 --> 00:17:21,729
Okay. Wait.
289
00:17:22,965 --> 00:17:24,331
-Oh, God.
-Hey.
290
00:17:25,201 --> 00:17:27,268
Hi, Nikki.
-Hey, sweetheart.
291
00:17:28,570 --> 00:17:30,504
I have one.
292
00:17:33,642 --> 00:17:34,909
I thought Rose was joining us.
293
00:17:34,911 --> 00:17:36,110
Yeah, well, she's not.
294
00:17:36,112 --> 00:17:37,377
-Why not?
-Because she's not, okay?
295
00:17:37,446 --> 00:17:40,114
Peter, calm down,
this is The Castle of Bounce.
296
00:17:40,116 --> 00:17:41,181
I'm sorry.
297
00:17:41,250 --> 00:17:43,517
- What's happened?
-We just had a fight.
298
00:17:44,387 --> 00:17:46,787
Like an actual big stupid fight.
299
00:17:47,723 --> 00:17:48,756
What did you do?
300
00:17:50,459 --> 00:17:52,526
Why are you already taking
her side?
301
00:17:52,594 --> 00:17:54,928
-Because I know you.
-Oh.
302
00:17:54,997 --> 00:17:57,865
I'm sorry.
What happened?
303
00:17:57,933 --> 00:17:59,934
We were just joking around
and, uh,
304
00:18:00,002 --> 00:18:03,470
she asked me how many people
I had with.
305
00:18:03,472 --> 00:18:04,672
Uh-huh.
306
00:18:06,341 --> 00:18:08,275
Her number.
307
00:18:09,745 --> 00:18:11,345
Hey, guys.
308
00:18:11,347 --> 00:18:14,215
Her number was five more
than mine.
309
00:18:15,117 --> 00:18:16,350
Five.
310
00:18:16,418 --> 00:18:18,252
Five. Right?
311
00:18:22,624 --> 00:18:24,758
I... I knew it. I knew it.
312
00:18:24,827 --> 00:18:27,161
-What?
-Just you and your
smuggy-smugness
313
00:18:27,229 --> 00:18:29,563
at the wedding and...
and you're having
dinner parties,
314
00:18:29,632 --> 00:18:33,433
and you're showing off.
And you're just having arguments
like the rest of us normals.
315
00:18:33,502 --> 00:18:35,636
You're almost 50.
It's embarrassing
you're like this.
316
00:18:35,704 --> 00:18:37,872
- Oh, thanks for your continued
support.
317
00:18:37,940 --> 00:18:41,041
- Oh, in the eye.
318
00:18:41,109 --> 00:18:43,043
See, you're a child.
319
00:18:43,111 --> 00:18:46,180
So how long have you been
together? Six weeks, right?
320
00:18:46,182 --> 00:18:47,381
Uh, yeah.
321
00:18:47,383 --> 00:18:49,917
And how many people has she
slept with in that time?
322
00:18:51,120 --> 00:18:52,719
-None. None.
-None?
323
00:18:52,788 --> 00:18:54,188
None, oh, I'm sorry,
what was that?
324
00:18:54,256 --> 00:18:55,189
-None.
-None?
325
00:18:55,257 --> 00:18:56,857
-None?
-Maybe one. No, none.
326
00:18:58,393 --> 00:19:00,627
See, there is no problem.
You're the problem.
327
00:19:00,696 --> 00:19:01,996
You and your double standards.
328
00:19:04,933 --> 00:19:06,967
How do you and Franklin do it?
329
00:19:08,136 --> 00:19:11,872
Uh, miles on the clock.
330
00:19:11,941 --> 00:19:13,073
It's that simple?
331
00:19:14,343 --> 00:19:17,178
Yeah we just...
Just work it out.
332
00:19:18,247 --> 00:19:19,446
Oh, you just work it out.
333
00:19:19,515 --> 00:19:20,547
-Yeah.
-You just work it out.
334
00:19:20,616 --> 00:19:22,282
-Oh, hey, honey.
-All right, that's my cue.
335
00:19:22,351 --> 00:19:23,684
Yeah.
336
00:19:23,686 --> 00:19:25,419
Get moving old man.
Get out of here.
337
00:19:25,487 --> 00:19:27,888
Okay. Come on.
Oh, my God.
338
00:19:30,759 --> 00:19:33,627
- I'm out.
-I got it.
339
00:19:33,696 --> 00:19:35,095
There you go.
340
00:19:57,186 --> 00:19:58,518
Thank you.
341
00:19:58,587 --> 00:20:00,186
Dale says they ordered
too much booze,
342
00:20:00,256 --> 00:20:02,322
- so we gotta get wrecked.
343
00:20:02,391 --> 00:20:03,991
Well, tell Dale
we will not let him down.
344
00:20:09,598 --> 00:20:10,931
They met three weeks ago.
345
00:20:11,734 --> 00:20:13,734
Of course, they did.
346
00:20:16,738 --> 00:20:18,005
Who have they got us
sitting with?
347
00:20:20,276 --> 00:20:21,608
You're not going to like it.
348
00:20:21,610 --> 00:20:24,878
-Please not... Not Amelia.
-Mmm.
349
00:20:24,946 --> 00:20:27,247
And all those
had to be approved,
350
00:20:27,316 --> 00:20:30,084
and signed independently.
351
00:20:30,152 --> 00:20:31,618
Can you imagine?
352
00:20:31,687 --> 00:20:33,620
Not in any way, Amelia.
353
00:20:33,622 --> 00:20:36,357
Nothing like the Friedrichsson
case of course.
354
00:20:36,425 --> 00:20:39,826
It took months to file
and register
355
00:20:39,895 --> 00:20:41,295
all those forms.
356
00:20:41,363 --> 00:20:46,500
I was dreaming about them
by the end of it,
let me tell you.
357
00:20:46,568 --> 00:20:49,969
- They automatically back
everything up now.
That's right.
358
00:20:50,039 --> 00:20:52,940
Back in the paper days
we would've never had this.
359
00:20:52,942 --> 00:20:56,577
- I'd have had to quit.
- Me too, yeah.
360
00:20:56,579 --> 00:20:58,612
- You feel the same?
- I think so, yeah.
361
00:20:58,614 --> 00:21:00,848
It takes a lot. You know,
it takes... It takes...
362
00:21:00,850 --> 00:21:03,050
Hey. Do you wanna
come and dance.
363
00:21:04,987 --> 00:21:07,120
-Oh, yeah.
-Yeah?
364
00:21:07,189 --> 00:21:08,389
- Yeah.
-Yeah.
365
00:21:08,457 --> 00:21:10,057
That'd be great.
366
00:21:10,125 --> 00:21:13,460
-Sorry. I hope you don't mind.
I just...
-Excuse me, Amelia,
367
00:21:13,529 --> 00:21:15,629
I gotta go dance with my wife.
368
00:21:21,137 --> 00:21:23,937
- Thank you.
-Oh, yeah.
You're welcome.
369
00:21:28,344 --> 00:21:29,810
-Better.
-Thanks.
370
00:21:33,682 --> 00:21:34,848
So...
371
00:21:35,818 --> 00:21:36,817
What?
372
00:21:48,964 --> 00:21:50,197
What did I do to deserve that?
373
00:21:55,971 --> 00:21:56,970
Come here.
374
00:22:03,045 --> 00:22:05,179
Up here. Let's go.
375
00:22:06,448 --> 00:22:07,614
Here.
376
00:22:10,051 --> 00:22:11,385
Come on, Nik,
people are gonna see.
377
00:22:11,453 --> 00:22:13,354
-They're not. I love you.
-People are gonna see.
378
00:22:14,924 --> 00:22:17,658
I work with these people Nikki.
Come on. They're too close.
379
00:22:17,726 --> 00:22:19,259
-What's going on? Come on.
-They're just there.
380
00:22:19,328 --> 00:22:21,127
Come on. Come on,
we'll go in here.
381
00:22:21,197 --> 00:22:23,196
Nikki, stop it. Stop.
382
00:22:23,265 --> 00:22:24,465
What the hell are you doing?
383
00:22:25,367 --> 00:22:26,800
I'm just trying
to be spontaneous.
384
00:22:26,868 --> 00:22:28,802
Yes. Well, we're at
a client's wedding.
385
00:22:28,804 --> 00:22:30,738
They've got their family here.
386
00:22:30,806 --> 00:22:33,507
I've got colleagues here,
Nikki. Seriously.
387
00:22:34,743 --> 00:22:36,209
What the hell's going on?
388
00:22:36,278 --> 00:22:37,211
I'm...
389
00:22:38,681 --> 00:22:40,047
Nothing.
390
00:22:42,017 --> 00:22:43,150
Nothing.
391
00:23:07,776 --> 00:23:09,510
Are we really going to do this?
392
00:23:15,251 --> 00:23:18,519
We're not gonna be silent
for 24 hours this time, Nikki.
393
00:23:18,587 --> 00:23:20,386
I'm not doing that.
394
00:23:20,456 --> 00:23:21,822
Okay, we're gonna talk this out.
395
00:23:23,659 --> 00:23:27,727
There's...
There's nothing to talk about.
396
00:23:27,796 --> 00:23:29,396
I'm fine.
397
00:23:29,464 --> 00:23:31,465
No. You're not fine.
398
00:23:31,533 --> 00:23:32,800
-Yes, I am.
-No, you're not.
399
00:23:32,868 --> 00:23:33,867
I'm fine.
400
00:23:35,938 --> 00:23:38,671
I'm fine. We're fine.
401
00:23:38,741 --> 00:23:40,540
Everything's fine.
402
00:23:40,609 --> 00:23:43,743
Yeah, our marriage,
it's completely fine, right?
403
00:23:43,812 --> 00:23:46,813
I don't look any deeper,
or... Or... Or ask
any questions,
404
00:23:46,882 --> 00:23:48,815
or just question it.
405
00:23:48,884 --> 00:23:51,218
Let's just... Just keep
everything fine.
406
00:23:53,155 --> 00:23:55,589
Well, it's always been
more than that to me.
407
00:23:56,625 --> 00:23:58,158
But what if it's not enough?
408
00:24:00,629 --> 00:24:01,795
Oh, my God.
409
00:24:02,964 --> 00:24:04,631
Is this about the goddamn test?
410
00:24:06,167 --> 00:24:07,167
Is that it?
411
00:24:09,305 --> 00:24:10,704
That's it?
412
00:24:10,772 --> 00:24:12,906
You wanna take that test,
is that it?
413
00:24:14,576 --> 00:24:16,076
-Do you?
-No.
414
00:24:35,530 --> 00:24:36,964
Hey, Franklin.
415
00:24:43,872 --> 00:24:45,472
I'm sorry.
416
00:24:47,809 --> 00:24:48,942
I'm sorry.
417
00:24:55,217 --> 00:24:56,917
Let's get some sleep.
I'm tired.
418
00:25:24,580 --> 00:25:26,446
Steve. Hey.
419
00:25:26,514 --> 00:25:29,382
- Stop it.
- Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Steve.
420
00:25:29,451 --> 00:25:32,753
Stop. Steve. Calm down, Steve.
421
00:25:33,521 --> 00:25:34,588
Hey! Hey! Step back!
422
00:25:42,331 --> 00:25:44,531
Hey, hey, hey. It's okay.
423
00:25:44,600 --> 00:25:45,766
You all right?
424
00:25:45,834 --> 00:25:48,502
-I'm so sorry.
-No. No. No. No. No.
It's all right.
425
00:25:55,544 --> 00:25:56,877
So that went well.
426
00:26:00,349 --> 00:26:01,281
Oh.
427
00:26:02,684 --> 00:26:05,084
He said he's gonna
take the kids away from me.
428
00:26:05,154 --> 00:26:08,789
Oh, honey, no, come on.
He wouldn't do that.
429
00:26:08,857 --> 00:26:11,224
He won't even let me
back in the house.
430
00:26:11,293 --> 00:26:13,760
Well, you can stay here
as long as you need.
431
00:26:13,829 --> 00:26:17,497
No, no, it's okay.
I've found a place nearby
for when Seb arrives.
432
00:26:17,565 --> 00:26:19,632
Seb? Your match?
He's coming here?
433
00:26:19,702 --> 00:26:22,736
Yeah, he's gonna, uh,
quit his job and move here
for good.
434
00:26:24,039 --> 00:26:25,572
Jen, you don't even know him.
435
00:26:25,640 --> 00:26:27,974
Well, I don't have to know
everything to know how I feel
about him.
436
00:26:27,976 --> 00:26:29,176
Man, this is full on crazy.
437
00:26:29,178 --> 00:26:30,777
- It's not crazy.
-Yes it is.
438
00:26:30,845 --> 00:26:33,313
You're living in
a bullshit fairytale.
439
00:26:33,381 --> 00:26:34,648
What did you think
was gonna happen?
440
00:26:34,716 --> 00:26:36,850
That Steve would just
understand it all
441
00:26:36,918 --> 00:26:40,420
and end 18 years of marriage
by hugging it out?
442
00:26:40,489 --> 00:26:42,723
I don't want to lie
anymore, Nik.
443
00:26:42,791 --> 00:26:46,259
Why? Because you deserve
to be happy, if it means
hurting everyone around you?
444
00:26:47,829 --> 00:26:48,996
It's not love, Nik.
445
00:26:49,064 --> 00:26:50,864
-It doesn't matter.
-It matters to me.
446
00:26:50,932 --> 00:26:52,899
Yeah, that's 'cause
you're a selfish person.
447
00:26:56,805 --> 00:26:59,673
Jen. I didn't... That's not...
448
00:27:11,620 --> 00:27:13,486
...basically starting
the whole thing on my own.
449
00:27:13,555 --> 00:27:16,156
- I don't...
Hey, can you
pass the salad?
450
00:27:19,495 --> 00:27:20,827
Whoa.
451
00:27:20,895 --> 00:27:23,563
So you and Rose seem
to be back on track.
452
00:27:23,632 --> 00:27:26,299
Yeah. Why wouldn't we be?
453
00:27:26,301 --> 00:27:29,503
Because in any other
relationship you have ever had,
454
00:27:29,505 --> 00:27:32,972
you have always just tapped out
at the first sign of trouble.
455
00:27:33,041 --> 00:27:35,042
Yeah, well, this is different.
456
00:27:35,110 --> 00:27:37,177
-Oh, yeah?
-Oh, yeah.
457
00:27:37,245 --> 00:27:38,678
Are you still having arguments?
458
00:27:38,747 --> 00:27:41,982
Yeah. Yeah, but I know
we'll work it out.
459
00:27:42,584 --> 00:27:43,750
We'll always work it out.
460
00:27:44,853 --> 00:27:46,319
That doubt is gone.
461
00:27:50,859 --> 00:27:53,860
Well, hallelujah.
The player is cured.
462
00:27:58,200 --> 00:28:00,200
Do you wanna bring
those plates through?
463
00:28:05,808 --> 00:28:09,076
Exactly right.
I think it's, uh, I think
it's exactly the same thing
464
00:28:09,144 --> 00:28:11,477
that we're going through.
It's... It's... It's changed,
465
00:28:11,547 --> 00:28:13,747
but it's gonna... It's changed
for a good thing, right.
466
00:28:13,815 --> 00:28:17,750
I think it's gonna be better.
I think it's because
of the new formatting
467
00:28:17,820 --> 00:28:20,754
it's a completely new system
and, uh,
468
00:28:20,822 --> 00:28:23,623
it's, uh, it's a unique code
that our outfit uses
469
00:28:23,692 --> 00:28:26,159
and you know eventually,
it's gonna change the binary
formatting
470
00:28:26,228 --> 00:28:27,894
into something that's,
you know...
471
00:28:27,963 --> 00:28:30,897
Aah, are you trying to send
poor Rose to sleep?
472
00:28:30,965 --> 00:28:33,567
- What?
-Oh no, I... I asked.
473
00:28:33,569 --> 00:28:36,169
We're dealing with something
similar in my office.
474
00:28:36,238 --> 00:28:37,337
Oh, really?
475
00:28:37,339 --> 00:28:39,039
-Yeah.
-Oh, okay sorry.
476
00:28:39,041 --> 00:28:42,442
Yeah, but, uh,
thanks anyway, Nik.
477
00:28:42,511 --> 00:28:46,113
Sorry. I just... I'm sorry,
I just assumed that she wouldn't
want to hear all that.
478
00:28:47,316 --> 00:28:50,183
I can't follow half of it
anyway so...
479
00:28:50,252 --> 00:28:51,417
--Right.
480
00:28:51,486 --> 00:28:54,387
Well, maybe Rose actually
finds my work interesting.
481
00:28:55,190 --> 00:28:56,923
Maybe Rose is just being polite.
482
00:28:58,927 --> 00:29:00,527
What are you doing?
483
00:29:00,529 --> 00:29:02,796
We're trying to have
a nice conversation here,
and your trying to ruin it?
484
00:29:02,798 --> 00:29:04,331
No, I'm not.
I was making a joke.
485
00:29:04,399 --> 00:29:06,399
Okay, well, jokes
are supposed to be funny.
486
00:29:07,669 --> 00:29:10,337
-Okay.
-I'm sorry.
487
00:29:10,405 --> 00:29:11,471
I think we're arguing.
488
00:29:11,473 --> 00:29:14,007
-No, we're not.
-Okay. We're not.
489
00:29:14,075 --> 00:29:17,911
Everyone,
come into the living room.
The show's about to begin.
490
00:29:17,979 --> 00:29:20,513
Okay. You heard the lady.
491
00:29:20,582 --> 00:29:22,215
Let's get moving.
492
00:29:23,251 --> 00:29:24,284
Come on.
493
00:29:31,193 --> 00:29:32,159
Great, Sammy.
494
00:29:52,447 --> 00:29:54,314
-You good?
-Yeah, I'm good.
495
00:29:54,382 --> 00:29:56,049
Just...
496
00:29:56,117 --> 00:29:58,118
Just that kid. She's too much.
497
00:30:20,475 --> 00:30:21,808
She sleeps.
498
00:30:29,284 --> 00:30:30,250
Uh...
499
00:30:31,820 --> 00:30:35,822
Hey, I'm sorry,
I was mean earlier.
500
00:30:37,959 --> 00:30:39,025
I'm just tired.
501
00:30:40,629 --> 00:30:42,629
It's okay.
I'm getting used to it.
502
00:30:44,366 --> 00:30:46,766
Ooh. Ouch.
503
00:30:51,840 --> 00:30:53,006
We're okay, right?
504
00:30:56,511 --> 00:30:57,611
What do you mean?
505
00:30:59,314 --> 00:31:02,883
Well, the world is...
Is going crazy,
506
00:31:04,519 --> 00:31:06,086
but deep down we're okay?
507
00:31:09,457 --> 00:31:11,091
Yeah. We're okay.
508
00:31:16,264 --> 00:31:17,230
I mean,
509
00:31:19,067 --> 00:31:21,201
you're all I've ever known.
510
00:31:21,203 --> 00:31:22,569
And...
511
00:31:24,072 --> 00:31:26,706
That's always been more than
enough for me.
512
00:31:28,677 --> 00:31:30,210
I want you to know that.
513
00:31:31,313 --> 00:31:32,412
Yeah.
514
00:31:40,555 --> 00:31:42,656
We're due a date night,
aren't we?
515
00:31:44,426 --> 00:31:47,594
Uh... Yeah, I guess.
516
00:31:51,566 --> 00:31:53,299
But if we do it,
517
00:31:53,368 --> 00:31:55,468
let's do it properly.
518
00:31:57,038 --> 00:31:59,306
No kids talk. No work talk.
519
00:32:00,175 --> 00:32:01,308
Just me and you.
520
00:32:02,177 --> 00:32:03,343
I'd like that.
521
00:32:04,713 --> 00:32:05,979
I get to choose the restaurant.
522
00:32:06,047 --> 00:32:07,780
- Maybe.
523
00:32:09,184 --> 00:32:10,583
Oh, my God.
524
00:32:10,585 --> 00:32:12,218
I'll get it.
No, no, no, I'll get it.
525
00:32:12,988 --> 00:32:14,621
--I owe you one.
526
00:32:22,530 --> 00:32:24,998
Good afternoon,
you're listening
to Soulmate Stories.
527
00:32:25,000 --> 00:32:26,799
Next caller,
you're on the air.
528
00:32:26,868 --> 00:32:29,669
Hey, so I disagree
with your last caller,
529
00:32:29,671 --> 00:32:32,539
old fashioned relationships
are great if they work,
530
00:32:32,607 --> 00:32:34,474
but if you look your partner
in the eye
531
00:32:34,476 --> 00:32:37,410
and you don't feel that spark,
why put each other through that
532
00:32:37,412 --> 00:32:39,212
when you know there's something
better out there?
533
00:32:39,280 --> 00:32:41,881
Okay, right.
So what you are saying is you no longer see
534
00:32:41,950 --> 00:32:44,484
trying to work at a relationship
as a moral obligation.
535
00:32:44,486 --> 00:32:48,354
Because let's be honest,
you know, it is a fact
all parties could be happier.
536
00:32:48,423 --> 00:32:50,156
All right next caller,
let's get to you in this chain.
537
00:32:50,225 --> 00:32:52,459
Yeah, this is Bobby Ray,
and, uh...
538
00:33:20,055 --> 00:33:21,387
Hey, what's up?
539
00:33:21,456 --> 00:33:23,923
Uh, hey, no...
Nothing. I'm just...
540
00:33:25,460 --> 00:33:26,726
I'm just calling to saying hi.
541
00:33:26,795 --> 00:33:30,130
Uh, I'm in the middle of a...
Just tell me what's up?
542
00:33:30,132 --> 00:33:32,132
Nothing. I'm... Peter.
543
00:33:33,534 --> 00:33:35,334
-I'm just, I'm pissed off.
-Why?
544
00:33:35,403 --> 00:33:36,936
-'Cause it's not fair.
-What's not fair?
545
00:33:36,938 --> 00:33:39,338
Do you know I'm...
How am I the one who's wrong?
546
00:33:39,407 --> 00:33:40,807
I'm... I'm supposed to be
the smart one.
547
00:33:40,875 --> 00:33:42,208
What are you talking about?
548
00:33:42,277 --> 00:33:43,943
This...
549
00:33:44,012 --> 00:33:46,546
It's this test, okay.
I... I didn't ask for this test.
550
00:33:46,614 --> 00:33:51,084
I didn't vote for it and...
And suddenly I'm the one
that people feel sorry for?
551
00:33:51,152 --> 00:33:54,220
No one feels sorry for you,
we all love Franklin.
552
00:33:54,289 --> 00:33:56,756
Yeah, of course you do
because Franklin's the best.
553
00:33:56,825 --> 00:33:58,558
Of course. He's Franklin.
554
00:33:58,560 --> 00:34:00,827
He's... I love him.
555
00:34:00,895 --> 00:34:02,095
He...
556
00:34:03,098 --> 00:34:06,299
I lo... I love him as... As...
557
00:34:07,636 --> 00:34:09,402
I love him as a father,
and I love...
558
00:34:12,240 --> 00:34:13,673
...him as a friend.
559
00:34:15,643 --> 00:34:17,844
And I'm worried that,
that might be it.
560
00:34:19,380 --> 00:34:21,815
That... That there's not...
561
00:34:22,717 --> 00:34:24,383
There's nothing more than that.
562
00:34:35,062 --> 00:34:36,729
I...
563
00:34:36,797 --> 00:34:38,331
You know, I didn't ask
for this test.
564
00:34:38,333 --> 00:34:39,866
And you know, we were fine.
565
00:34:40,935 --> 00:34:42,735
We were fine as we were.
566
00:34:45,940 --> 00:34:47,373
We are fine.
567
00:34:50,078 --> 00:34:53,279
Hey, Nik, sorry,
my boss came in
I had to put you on hold.
568
00:34:53,347 --> 00:34:55,648
-Can we talk later?
-Yeah. No. No its...
569
00:34:57,285 --> 00:34:58,685
It's nothing. Doesn't matter.
570
00:34:58,753 --> 00:35:01,154
Okay. Stop being weird.
571
00:35:01,222 --> 00:35:02,355
-No. No.
-I'm outy.
572
00:35:02,357 --> 00:35:03,656
Bye.
573
00:35:14,502 --> 00:35:16,703
-Babysitter's here, babe.
-Okay.
574
00:35:36,524 --> 00:35:38,324
-This is fantastic.
-Mmm.
575
00:35:39,995 --> 00:35:42,028
So nice to be out, just us.
576
00:36:08,957 --> 00:36:10,190
Franklin?
577
00:36:30,845 --> 00:36:33,513
Okay,
we're going to start
the machine now.
578
00:36:33,515 --> 00:36:37,049
It's perfectly harmless
but if you want to stop
at any time,
579
00:36:37,118 --> 00:36:38,551
just raise your right hand.
580
00:37:03,344 --> 00:37:04,444
Hello?
581
00:37:05,146 --> 00:37:07,380
-Hi, I'm in here.
-Hey.
582
00:37:10,218 --> 00:37:11,517
Hey.
583
00:37:15,290 --> 00:37:16,955
Where are the girls?
584
00:37:17,025 --> 00:37:18,992
Uh, at your mom's.
585
00:37:20,762 --> 00:37:21,928
For the night.
586
00:37:23,431 --> 00:37:24,397
Why?
587
00:37:25,834 --> 00:37:27,800
Because I asked her
to take them.
588
00:37:29,103 --> 00:37:30,203
Huh.
589
00:37:31,172 --> 00:37:32,438
Okay.
590
00:37:33,141 --> 00:37:34,474
Uh, you wanna sit down?
591
00:37:47,589 --> 00:37:49,322
Don't...
You don't need to be scared.
592
00:37:49,390 --> 00:37:50,790
-Really?
-Uh...
593
00:37:53,260 --> 00:37:56,996
I've really been struggling
with everything lately.
594
00:38:00,134 --> 00:38:02,568
And I started to think
it was because I...
595
00:38:04,139 --> 00:38:05,305
Needed more.
596
00:38:06,474 --> 00:38:09,042
Or wanted more.
597
00:38:11,880 --> 00:38:14,580
Sometimes I lose you,
598
00:38:15,483 --> 00:38:20,219
and I forget the way
to get you back.
599
00:38:24,892 --> 00:38:26,526
I went to the clinic today.
600
00:38:28,696 --> 00:38:30,663
And I went to take the test.
601
00:38:32,033 --> 00:38:33,899
And they put me in the room.
602
00:38:33,968 --> 00:38:35,301
-And the machine started up...
-Nikki.
603
00:38:35,370 --> 00:38:37,403
No. No. No. No.
And the machine started up
and...
604
00:38:38,773 --> 00:38:40,440
And all I can think about...
605
00:38:42,310 --> 00:38:44,109
You remember the day
that Sammy was born?
606
00:38:44,179 --> 00:38:45,445
The... You know,
the day she was born?
607
00:38:45,513 --> 00:38:46,846
When we...
608
00:38:47,515 --> 00:38:49,649
We birthed her, right there.
609
00:38:49,651 --> 00:38:51,651
On... On the rug, right there.
610
00:38:51,653 --> 00:38:54,320
And the doctor was late. And...
611
00:38:54,322 --> 00:38:56,989
And it was just the two of us,
going through it.
612
00:38:58,593 --> 00:39:00,459
And we were...
613
00:39:00,528 --> 00:39:04,197
You know,
we were like laughing
and crying,
614
00:39:04,199 --> 00:39:05,665
and it was amazing and...
615
00:39:07,936 --> 00:39:11,137
And terrifying,
and when she was out,
616
00:39:11,205 --> 00:39:14,340
she just lay on my chest.
617
00:39:14,408 --> 00:39:16,675
And you put your head
on my shoulder.
618
00:39:16,744 --> 00:39:20,146
Yeah, and the three of us,
we just lay there,
619
00:39:22,016 --> 00:39:24,150
staring at each other.
620
00:39:24,218 --> 00:39:26,686
Covered in blood
and God knows what else.
621
00:39:26,754 --> 00:39:30,423
Just, you know, breathless
with... With love.
622
00:39:36,097 --> 00:39:38,865
I... I couldn't go through
with it.
623
00:39:41,702 --> 00:39:45,872
I told them to turn
the machine off. I don't care
what the test says, Franklin.
624
00:39:49,710 --> 00:39:51,777
I chose you.
625
00:39:51,846 --> 00:39:52,912
Years ago.
626
00:39:53,982 --> 00:39:56,515
And it wasn't science.
627
00:39:56,584 --> 00:39:59,018
It was my choice.
Made from my heart.
628
00:40:02,723 --> 00:40:05,658
And look at what we made, yeah?
629
00:40:06,227 --> 00:40:07,960
We made all of this.
630
00:40:11,466 --> 00:40:14,667
- Baby, I'm so proud of it.
631
00:40:15,803 --> 00:40:16,903
I'm sorry.
632
00:40:18,139 --> 00:40:19,338
Hey.
633
00:40:19,406 --> 00:40:21,674
--What is it, sweetheart?
634
00:40:29,149 --> 00:40:30,883
Babe, I took the test.
635
00:40:37,024 --> 00:40:40,025
I thought I was losing you,
636
00:40:40,094 --> 00:40:42,929
and I was so confused
that I didn't know
what to do and...
637
00:40:44,566 --> 00:40:46,365
I felt so hurt,
638
00:40:46,434 --> 00:40:48,701
-and... And...
-Uh...
639
00:40:48,769 --> 00:40:49,802
I've...
640
00:40:50,972 --> 00:40:53,039
I've met her.
I have just met her.
641
00:40:55,109 --> 00:40:56,242
And...
642
00:41:00,548 --> 00:41:02,081
I'm so sorry.
643
00:41:03,918 --> 00:41:05,952
Baby, I'm so sorry.
644
00:41:16,197 --> 00:41:19,298
I don't know
if we'll be allowed to,
but even without their approval,
645
00:41:19,367 --> 00:41:22,902
we can still extend the offices
to the second floor, so I mean,
that's good, right?
646
00:41:24,872 --> 00:41:26,472
Am I boring you?
647
00:41:26,540 --> 00:41:28,941
- Sorry. No. No, no, no, no.
648
00:41:29,010 --> 00:41:31,877
No. It is. It... It is boring,
I'm boring myself.
649
00:41:31,946 --> 00:41:33,613
No, I'm just worried
that we'll be late.
650
00:41:33,681 --> 00:41:35,014
We're not going to be late.
651
00:41:35,016 --> 00:41:37,016
I don't want
your friends thinking
I'm a late person.
652
00:41:37,084 --> 00:41:38,817
They're not gonna think
you're a late person.
653
00:41:38,886 --> 00:41:42,188
They're gonna love you.
All of you. I promise.
654
00:41:52,633 --> 00:41:55,501
-Nikki, hey.
-Hey, Lenora, hi.
655
00:41:55,570 --> 00:41:57,103
-Come in.
-Thanks.
656
00:41:58,406 --> 00:41:59,972
Uh, are they ready?
657
00:41:59,974 --> 00:42:03,209
Yup. Uh, girls, your mom's here.
658
00:42:04,879 --> 00:42:06,345
Franklin.
659
00:42:08,783 --> 00:42:10,349
Hi.
660
00:42:10,417 --> 00:42:13,519
I'll go drag them down,
if you want to leave
sometime today.
661
00:42:13,588 --> 00:42:15,254
Okay. Great.
662
00:42:15,323 --> 00:42:18,524
-Really nice seeing you, Nikki.
-You too.
663
00:42:19,460 --> 00:42:20,726
Come on, girls.
664
00:42:28,069 --> 00:42:31,070
-You look nice.
-Thanks.
665
00:42:31,072 --> 00:42:32,238
Thank you.
666
00:42:33,273 --> 00:42:35,674
Oh, hey, can I take
next weekend,
667
00:42:35,743 --> 00:42:38,577
and then you have the two,
uh, after that?
668
00:42:38,646 --> 00:42:41,213
Peter has a thing that
he wants the girls at.
669
00:42:41,281 --> 00:42:44,617
Oh, sure. I mean,
I should check,
but that should be fine.
670
00:42:44,685 --> 00:42:46,152
-Great.
-We'll make it work.
671
00:42:46,154 --> 00:42:47,320
Thanks.
672
00:42:53,761 --> 00:42:54,961
What is it?
673
00:42:58,299 --> 00:42:59,599
I don't know. I...
674
00:43:01,168 --> 00:43:02,702
I miss you, I guess.
675
00:43:04,205 --> 00:43:05,504
I miss us.
676
00:43:11,512 --> 00:43:12,578
Franklin...
677
00:43:18,720 --> 00:43:19,919
Is this better?
678
00:43:24,592 --> 00:43:25,791
Come on, let's go.
679
00:43:27,928 --> 00:43:30,128
Hey.
680
00:43:30,198 --> 00:43:31,697
Hey. Hey.
681
00:43:34,736 --> 00:43:38,871
Hi. Hey, I missed you. Hi.
682
00:43:38,939 --> 00:43:41,140
Shall we go to this wedding?
All right.
683
00:43:41,142 --> 00:43:42,441
- Have fun.
- Be good.
684
00:43:42,509 --> 00:43:43,943
- Don't run on the road.
- Bye.
685
00:43:43,945 --> 00:43:44,944
Bye.