1 00:00:10,267 --> 00:00:12,067 There was before the test, 2 00:00:14,471 --> 00:00:15,670 then there is after. 3 00:00:19,676 --> 00:00:21,476 I figured it was time. 4 00:00:21,544 --> 00:00:23,478 I didn't ever think I would ever find someone, 5 00:00:23,546 --> 00:00:25,313 I'm a bit of a weirdo, you know... 6 00:00:25,381 --> 00:00:27,315 -I took the test. -And I met my match. 7 00:00:29,353 --> 00:00:30,752 I met my match all right. 8 00:00:32,122 --> 00:00:34,856 I can't imagine life without him. 9 00:00:36,693 --> 00:00:41,296 She made me feel alive again for the first time in years. 10 00:00:41,364 --> 00:00:45,100 Since the discovery of the soul particle in 2023, 11 00:00:45,168 --> 00:00:48,236 Soul Connex has helped more than 15 million people 12 00:00:48,305 --> 00:00:50,038 find their perfect match. 13 00:00:50,107 --> 00:00:52,808 With over 20,000 clinics worldwide, 14 00:00:52,876 --> 00:00:55,643 your soulmate is one simple test away. 15 00:00:55,712 --> 00:00:57,913 Honestly, it's like the best feeling ever. 16 00:00:57,915 --> 00:01:00,381 It's what I've wanted all my life. 17 00:01:00,450 --> 00:01:02,517 I honestly feel like I can fly. 18 00:01:02,586 --> 00:01:04,619 You can find your happiness here. 19 00:01:05,889 --> 00:01:09,624 Soul Connex, your future is waiting. 20 00:01:24,407 --> 00:01:26,508 Good afternoon. You're through to Soul Connex. 21 00:01:28,145 --> 00:01:29,811 Do you have a reference number? 22 00:01:35,819 --> 00:01:38,186 Nicola? We're ready for you. 23 00:01:44,895 --> 00:01:47,395 - Hi, this is Soul Connex. - How can I help you? 24 00:01:49,666 --> 00:01:52,300 All right. We're going to start the machine now. 25 00:01:52,369 --> 00:01:55,770 It's perfectly harmless but if you want to stop at any time, 26 00:01:55,839 --> 00:01:57,072 just raise your right hand. 27 00:02:19,996 --> 00:02:21,296 Whose turn is it? 28 00:02:21,999 --> 00:02:23,665 It's yours. 29 00:02:24,401 --> 00:02:25,500 What? 30 00:02:27,403 --> 00:02:29,504 Why did I drink so much last night? 31 00:02:32,075 --> 00:02:34,542 Because you love the taste of wine. 32 00:02:34,611 --> 00:02:35,577 Oh. 33 00:02:36,546 --> 00:02:38,880 -I do love the taste of wine. -Uh-huh. 34 00:02:45,222 --> 00:02:48,423 Oh. All right. I got it. 35 00:02:50,560 --> 00:02:52,060 No. Stop. 36 00:02:55,365 --> 00:02:56,698 Stop. 37 00:02:58,568 --> 00:03:00,368 Love you. 38 00:03:00,437 --> 00:03:02,837 - Sammy, you need to eat. - Eat your food. 39 00:03:02,839 --> 00:03:05,807 -No. -Take that. Come on. Take that. 40 00:03:05,875 --> 00:03:09,911 -Franklin! -Come on Sammy, Mommy is grumpy today. 41 00:03:09,913 --> 00:03:12,380 -No. -Franklin, you're making this harder for me. 42 00:03:12,949 --> 00:03:14,282 I'm sorry. 43 00:03:14,284 --> 00:03:16,384 -Eat your food Sammy. -Ella, have some banana, please. 44 00:03:17,720 --> 00:03:20,722 Open front door. We're in the kitchen. 45 00:03:23,126 --> 00:03:26,328 Hey all. This arrived for you. I think they got the address wrong again. 46 00:03:26,330 --> 00:03:28,063 -Hey, thanks. -Hey, Frankie. 47 00:03:28,065 --> 00:03:29,331 You know how I love it when you call me that. 48 00:03:29,399 --> 00:03:31,066 Oh sorry, Franklin. 49 00:03:31,134 --> 00:03:32,200 Thank you, Jennifer. 50 00:03:34,003 --> 00:03:36,871 - Hey Nik. Can I have a word? -Now? 51 00:03:36,939 --> 00:03:38,539 It'll just take a few minutes. 52 00:03:38,608 --> 00:03:39,741 -Uh... -It's personal. 53 00:03:39,809 --> 00:03:41,009 Okay. 54 00:03:41,011 --> 00:03:42,310 It's a medical issue. 55 00:03:43,146 --> 00:03:44,212 Yeah, fine. 56 00:03:44,214 --> 00:03:45,947 -I've gotta go to work. -Five minutes. 57 00:03:46,015 --> 00:03:49,417 Come on. Can you pick her up please. 58 00:03:49,419 --> 00:03:51,219 Come on. 59 00:03:51,288 --> 00:03:53,254 I gotta go to work. 60 00:03:53,256 --> 00:03:57,091 So do I need to sterilize anything first or... 61 00:04:05,702 --> 00:04:07,535 Oh, my God. 62 00:04:09,940 --> 00:04:12,573 -You're taking the test? -Booked and paid for. 63 00:04:12,575 --> 00:04:15,576 -Ah, but... -Please don't say "But you're married". 64 00:04:15,645 --> 00:04:16,911 -But you are... -I know. 65 00:04:16,979 --> 00:04:19,414 -...married. -Yes and I think to the wrong guy. 66 00:04:21,318 --> 00:04:22,450 What about the kids? 67 00:04:22,519 --> 00:04:23,851 Oh, I knew you'd judge me. 68 00:04:23,920 --> 00:04:26,221 No, I'm not judging you. I'm... 69 00:04:27,390 --> 00:04:29,724 Okay, yeah, no, I'm judging you a little bit. 70 00:04:29,726 --> 00:04:32,126 Honestly, I thought you'd be on my side. 71 00:04:32,195 --> 00:04:34,128 You and me. We got married too young. 72 00:04:34,197 --> 00:04:36,798 And now with the test, things have changed. 73 00:04:36,800 --> 00:04:38,066 I mean, not for me. 74 00:04:38,134 --> 00:04:40,067 Yeah, that's 'cause you're lucky. You married the right guy. 75 00:04:40,137 --> 00:04:42,370 Imagine if you were married to someone like Steve. 76 00:04:43,607 --> 00:04:47,075 Jen, you're having a moment. Yeah? 77 00:04:47,143 --> 00:04:49,811 It's okay, it happens, it's... It's marriage, 78 00:04:49,879 --> 00:04:52,013 but have you ever thought that maybe you're having a... 79 00:04:53,416 --> 00:04:56,651 Maybe you're having a mid-life crisis. 80 00:04:56,653 --> 00:04:59,954 I look around me and I see people living their best lives. 81 00:05:00,023 --> 00:05:02,356 Like they've found the answer to some secret. 82 00:05:02,426 --> 00:05:04,993 And I hate them. I really hate them. 83 00:05:05,828 --> 00:05:07,429 And I also wanna be one of them. 84 00:05:11,901 --> 00:05:15,436 -Okay. Well, I hope you know what you're doing. -Does it sound like me? 85 00:05:15,505 --> 00:05:16,571 Not even a little bit. 86 00:05:18,975 --> 00:05:21,443 Will you come with me to the clinic? For support. 87 00:05:21,511 --> 00:05:23,244 Uh. No, I don't... 88 00:05:23,246 --> 00:05:24,245 -Please, Nikki. -Come on... 89 00:05:24,314 --> 00:05:25,913 I'm scared I won't go through with it. 90 00:05:25,982 --> 00:05:27,916 Maybe that's a good thing. 91 00:05:27,918 --> 00:05:29,250 In my head, it's already happened. 92 00:05:29,318 --> 00:05:31,786 It would just be putting off the inevitable. 93 00:05:31,788 --> 00:05:33,321 --Where's Mommy? Come on. 94 00:05:33,390 --> 00:05:35,757 - Mommy's there. 95 00:05:38,962 --> 00:05:40,161 Please. 96 00:05:43,332 --> 00:05:45,467 Uh, okay. 97 00:05:46,469 --> 00:05:48,336 Okay. 98 00:05:48,404 --> 00:05:50,805 You've always been my favorite babysitter. 99 00:05:50,874 --> 00:05:52,440 -No I mean... I mean, neighbor. -Come on. 100 00:05:53,009 --> 00:05:53,975 Bye. 101 00:06:01,551 --> 00:06:02,751 Nikki, I've got to go to work. Coming. 102 00:06:07,491 --> 00:06:09,157 honey, can you do your top button up, please? 103 00:06:09,159 --> 00:06:10,558 Why? Why should I do my top button? 104 00:06:10,627 --> 00:06:13,093 Why? Because we're going to a wedding, it's polite. We're going to be late. 105 00:06:13,163 --> 00:06:14,095 Mm-mm. We'll be fine. 106 00:06:14,163 --> 00:06:16,297 No. I can't be late to my own brother's wedding. 107 00:06:16,366 --> 00:06:18,633 We'll be fine. We're always late. 108 00:06:18,635 --> 00:06:20,568 It's just part of our charm. 109 00:06:20,637 --> 00:06:23,037 Hm, I don't want it to be our charm 110 00:06:23,105 --> 00:06:25,372 I feel like we've been at a wedding every week. 111 00:06:25,442 --> 00:06:27,008 Hm. That's because we have. 112 00:06:28,411 --> 00:06:29,978 - Yeah. - Sammy, come on. 113 00:06:29,980 --> 00:06:31,579 -Sammy. -I'm not giving him back. 114 00:06:31,581 --> 00:06:34,381 Well, you have to because I don't like you. 115 00:06:34,451 --> 00:06:36,651 -That's not very nice to Mommy. -Hey, that's not nice. 116 00:06:36,653 --> 00:06:38,119 I am not giving you these back but you can't... 117 00:06:38,187 --> 00:06:41,322 Behave yourself or if you don't, I'm gonna grab your foot. 118 00:06:41,390 --> 00:06:45,326 And I'm gonna take your shoe. And I'm gonna make your shoe my shoe. 119 00:06:45,328 --> 00:06:47,428 Franklin, come on. -Okay, my bad. 120 00:06:47,497 --> 00:06:49,731 -We're gonna be late. -We'll be fine. 121 00:06:59,910 --> 00:07:03,010 Big test today. Oh, wow. Hey, guys. 122 00:07:03,079 --> 00:07:04,278 Peter, we are truly sorry. 123 00:07:04,347 --> 00:07:05,480 - That's okay. - Hi. 124 00:07:05,548 --> 00:07:07,381 Yeah, that's my sister, everyone. 125 00:07:07,450 --> 00:07:09,984 Hello, uh, as you were. 126 00:07:10,053 --> 00:07:11,952 Yeah, always late. 127 00:07:12,022 --> 00:07:14,822 Hey, uh, hey, hey, Nik, your new sister in law. 128 00:07:14,891 --> 00:07:17,625 - Hi, wow. You're beautiful. - Hello. 129 00:07:17,627 --> 00:07:18,826 - Thank you. 130 00:07:18,895 --> 00:07:21,829 -Yes she is, I told you, right. -Yeah, you did. 131 00:07:21,831 --> 00:07:23,898 So I'm gonna get back to my wedding now, if that's... 132 00:07:23,966 --> 00:07:25,766 - Is that okay? - Please do. 133 00:07:25,835 --> 00:07:28,502 All right. So where, what was I? 134 00:07:28,572 --> 00:07:30,505 Six weeks ago, I was, uh, 135 00:07:30,573 --> 00:07:32,173 well, I was approaching 50, 136 00:07:32,241 --> 00:07:35,310 I was single, I was depressed, 137 00:07:35,378 --> 00:07:37,712 I was eating Hot Pockets every single night. 138 00:07:37,780 --> 00:07:40,982 I think I was what is technically known as "a real catch". 139 00:07:40,984 --> 00:07:43,384 --Uh. 140 00:07:43,386 --> 00:07:45,520 So I thought, why not? 141 00:07:45,588 --> 00:07:47,355 I mean, it is science, right? 142 00:07:47,924 --> 00:07:50,592 So I took the test. 143 00:07:50,594 --> 00:07:55,463 And, uh, and it was this unbelievable woman. 144 00:07:56,799 --> 00:07:59,300 And two weeks later, my soulmate 145 00:08:00,337 --> 00:08:02,069 - is now my wife. - Aww. 146 00:08:02,138 --> 00:08:05,874 Yeah I know. Yeah. Yeah. Yeah, right. 147 00:08:05,942 --> 00:08:10,612 So, a toast to my beautiful wife. 148 00:08:11,681 --> 00:08:13,314 And Rose, I'm so happy you said yes. 149 00:08:14,817 --> 00:08:17,719 - Let's get drunk. 150 00:08:19,488 --> 00:08:20,488 Not you. 151 00:08:26,229 --> 00:08:29,030 Two people who grew up on the same street, 152 00:08:29,098 --> 00:08:31,566 took the test and found out they were soulmates. 153 00:08:31,634 --> 00:08:33,167 I mean, we didn't just grow up together, 154 00:08:33,235 --> 00:08:35,436 we were, uh, high school sweethearts... 155 00:08:35,504 --> 00:08:36,604 Hey, babe. 156 00:08:38,375 --> 00:08:39,307 Hey. 157 00:08:42,979 --> 00:08:45,313 So, tell me, what did you think when you got the results? 158 00:08:45,381 --> 00:08:46,848 So... No, wait, you first. Uh... 159 00:08:46,916 --> 00:08:50,050 Woo-hoo. I mean, I couldn't believe it. A dream come true. 160 00:08:50,120 --> 00:08:52,186 Hm. Such a dream. Such a dream. 161 00:08:52,255 --> 00:08:53,454 How was my day? 162 00:08:55,458 --> 00:08:58,059 Well, it's funny you should ask. 163 00:08:58,127 --> 00:09:01,529 It was a long but, you know, it was okay. 164 00:09:02,532 --> 00:09:04,399 Danny still pretends he can't do numbers, 165 00:09:04,401 --> 00:09:06,401 so I had to reform all of the accounts 166 00:09:06,403 --> 00:09:08,869 in accordance with the new tax codes. 167 00:09:08,938 --> 00:09:11,205 It was epic. Yeah. 168 00:09:11,273 --> 00:09:13,608 The janitor slow clapped me on my way up. 169 00:09:16,279 --> 00:09:17,277 Huh? 170 00:09:17,347 --> 00:09:18,780 Never mind. 171 00:09:20,150 --> 00:09:21,649 Why are you watching this crap? 172 00:09:23,353 --> 00:09:25,486 When did we stop being the normal ones? 173 00:09:27,957 --> 00:09:29,090 What do you mean? 174 00:09:29,092 --> 00:09:30,891 I mean this. 175 00:09:30,960 --> 00:09:32,660 -Us. -Huh. 176 00:09:33,496 --> 00:09:35,096 You're looking at it. 177 00:09:36,098 --> 00:09:37,765 I'm gonna take a shower. 178 00:09:37,767 --> 00:09:40,968 I don't like saying you know when you know, but... 179 00:09:41,037 --> 00:09:42,503 I just knew it. I always knew it. 180 00:09:42,572 --> 00:09:44,305 So you guys are really lucky, aren't you? 181 00:09:44,307 --> 00:09:47,442 But hey, look, here we are, we're proof, you know. 182 00:09:47,510 --> 00:09:49,444 Well, this is too cute. 183 00:09:52,048 --> 00:09:55,516 So I just pulled my pants up and got the hell out of there. 184 00:09:55,584 --> 00:09:59,787 But now, I wanna give it up to uh, my wife. 185 00:09:59,789 --> 00:10:04,192 - Holy shit. Uh, for uh... So weird hearing you say that. 186 00:10:04,194 --> 00:10:06,694 making the food and getting everyone together. 187 00:10:06,763 --> 00:10:08,529 I feel like we kinda got it backwards, right? 188 00:10:08,598 --> 00:10:11,532 You know. First a wedding, then we get to meet each other's friends. 189 00:10:12,735 --> 00:10:14,669 So... So like Peter, you took the test first? 190 00:10:14,737 --> 00:10:16,637 -Uh-huh. Yeah. -Oh. 191 00:10:16,706 --> 00:10:19,473 Yeah, and I was a month later. 192 00:10:19,542 --> 00:10:21,676 - Yeah, it was a long month. 193 00:10:21,678 --> 00:10:24,879 And did you guys like feel the... Feel the pull? 194 00:10:24,947 --> 00:10:26,014 What's the pull? 195 00:10:26,082 --> 00:10:28,549 It's this thing that people say, the feeling that they get 196 00:10:28,618 --> 00:10:30,018 when their match has taken the test, 197 00:10:30,086 --> 00:10:33,287 they get this sense that some one's out there looking for them. 198 00:10:33,355 --> 00:10:36,223 So is it... Is it true or is it bullshit? 199 00:10:36,292 --> 00:10:38,492 -Hm. -So it is true. 200 00:10:38,561 --> 00:10:41,361 -I was with someone else... -Okay. 201 00:10:41,431 --> 00:10:43,630 -it was a little complicated. -Sorry. 202 00:10:43,700 --> 00:10:47,034 No, it's fine. It's fine. Right? No, no. 203 00:10:47,103 --> 00:10:50,704 Go ahead. Tell everyone about Russell. 204 00:10:50,774 --> 00:10:54,842 - Okay. I was with a guy named... Russell. 205 00:10:54,911 --> 00:10:57,712 Such a dumb name, right? 206 00:10:57,780 --> 00:10:59,480 -Stop it! -Russell. 207 00:10:59,482 --> 00:11:01,916 Anyway, there were all these little things about him 208 00:11:01,984 --> 00:11:03,584 that never bothered me before, 209 00:11:03,652 --> 00:11:07,522 and they, uh... They... They really started to get to me, you know. 210 00:11:07,590 --> 00:11:09,724 Too much. It got in my head, you know, 211 00:11:09,792 --> 00:11:14,529 it just kept on going round and round, it was insane. 212 00:11:14,531 --> 00:11:17,331 So I took take the test and I guess 213 00:11:17,333 --> 00:11:20,000 on some level, I was hoping it would be Russell. 214 00:11:20,069 --> 00:11:22,804 Because... Anyway. 215 00:11:22,806 --> 00:11:25,206 - It showed up Peter. - Yes. 216 00:11:27,343 --> 00:11:30,678 And that was that. You know, I ended it the next day. 217 00:11:30,680 --> 00:11:32,780 I met Peter and... 218 00:11:33,816 --> 00:11:35,083 ...you say it. 219 00:11:36,019 --> 00:11:39,020 -It was undeniable. -Yeah. 220 00:11:39,088 --> 00:11:40,354 I have never been happier. 221 00:11:41,758 --> 00:11:44,192 I'm gonna be sick. 222 00:11:44,260 --> 00:11:46,226 I know. I know. We're gross. 223 00:11:46,296 --> 00:11:50,298 Yay, so now we have death, taxes and love. 224 00:11:51,100 --> 00:11:53,234 - Certainty sucks. 225 00:11:55,371 --> 00:11:58,239 Hey, you guys, you're married, right? 226 00:11:58,307 --> 00:12:00,975 - Have you had the talk? - Don't, we... 227 00:12:00,977 --> 00:12:04,678 All married couples have to have the talk. You've never had the talk? 228 00:12:04,747 --> 00:12:05,813 No. 229 00:12:07,450 --> 00:12:10,184 No, we have never had the talk, no, it's not a thing, 230 00:12:10,252 --> 00:12:12,520 it's just... It's never been on our radar. 231 00:12:12,588 --> 00:12:15,455 We met at college, we've been married 15 years... 232 00:12:15,525 --> 00:12:17,858 -Yeah. -We've got two beautiful kids... 233 00:12:17,927 --> 00:12:19,460 Yeah, you do. -Yeah. 234 00:12:21,664 --> 00:12:24,866 Hey, well, maybe you're soulmates anyway. 235 00:12:27,403 --> 00:12:29,336 Maybe. 236 00:12:29,405 --> 00:12:31,205 - We had the talk. - Here we go. 237 00:12:31,274 --> 00:12:33,975 We had to. It's practical. 238 00:12:44,454 --> 00:12:46,520 Hey, did you see their smug faces? 239 00:12:46,522 --> 00:12:50,090 -Who? -My old ass smug brother and his new perfect person. 240 00:12:50,159 --> 00:12:51,526 What are you talking about? 241 00:12:52,829 --> 00:12:55,596 - Hey come on. - "It was undeniable." 242 00:12:56,499 --> 00:12:57,999 Please. It was a rebound. 243 00:12:58,001 --> 00:12:59,100 Yeah. 244 00:12:59,768 --> 00:13:01,368 I mean... 245 00:13:01,437 --> 00:13:03,304 he did leave out the part of the story where he got 246 00:13:03,372 --> 00:13:05,373 -horribly dumped by Laney. -Yeah. 247 00:13:05,441 --> 00:13:09,510 Yeah, and I liked Laney. And what about Rose's ex? 248 00:13:09,579 --> 00:13:12,413 Russell? Poor guy. What did he ever do wrong? 249 00:13:12,982 --> 00:13:14,782 Yeah. Poor Russell. 250 00:13:15,718 --> 00:13:17,985 - Who we've never met. 251 00:13:17,987 --> 00:13:20,021 Poor Russ. Russy. 252 00:13:20,790 --> 00:13:22,322 Yeah, I should call him up. 253 00:13:22,392 --> 00:13:25,125 - See if he wants to go for a beer, make sure he's okay. 254 00:13:25,194 --> 00:13:28,662 Well, no. Because if I know Rus, he's actually already moved on. 255 00:13:28,731 --> 00:13:31,131 - Because he's super-hot. 256 00:13:31,200 --> 00:13:32,600 A real guy's guy too. 257 00:13:32,668 --> 00:13:35,135 Yeah, and Rose left him for Pete. 258 00:13:35,204 --> 00:13:37,004 What a total dumbass. 259 00:13:57,627 --> 00:13:59,894 Ugh, that health and safety meeting they made us do, 260 00:13:59,962 --> 00:14:02,229 that was beyond ridiculous. 261 00:14:02,298 --> 00:14:04,565 Oh, a health and safety story? 262 00:14:05,768 --> 00:14:07,702 Sounds like a great time for me to kill myself. 263 00:14:09,372 --> 00:14:11,172 You're so rude. 264 00:14:56,418 --> 00:14:58,219 Hi, this is Soul Connex. 265 00:15:00,623 --> 00:15:02,056 Sure. One moment, please. 266 00:15:02,124 --> 00:15:04,759 Jennifer, we're ready for you now. 267 00:15:04,761 --> 00:15:06,661 -Will it hurt? -Oh, not at all. 268 00:15:07,697 --> 00:15:09,697 Oh, God. Wish me luck. 269 00:15:09,765 --> 00:15:12,099 Good luck. You maniac. 270 00:15:12,101 --> 00:15:14,268 -You'll wait for me right? -Yeah. 271 00:15:15,705 --> 00:15:17,338 So how long does it take to get the results? 272 00:15:17,406 --> 00:15:20,774 Well, that really depends if your match is on the system already. 273 00:15:20,843 --> 00:15:21,876 And if they are? 274 00:16:04,086 --> 00:16:06,087 Hi, this is Soul Connex. 275 00:16:42,725 --> 00:16:43,924 He's Argentinian. 276 00:16:43,926 --> 00:16:45,326 -Oh. -He lives in Argentina. 277 00:16:45,394 --> 00:16:46,927 Oh, wow. 278 00:16:46,995 --> 00:16:50,064 Sebastian. He's got kind eyes, right? 279 00:16:50,132 --> 00:16:52,466 Yeah. Yeah. 280 00:16:52,468 --> 00:16:55,402 Yeah, uh, okay, wow. So what happens now? 281 00:16:55,404 --> 00:16:57,805 Uh, they send him my details. We contact. 282 00:16:57,873 --> 00:17:00,674 And then, I don't know. I've always wanted to go to Argentina. 283 00:17:00,743 --> 00:17:02,777 - Really? -Well, I don't know. 284 00:17:04,480 --> 00:17:05,713 What about Steve? 285 00:17:06,916 --> 00:17:08,349 We'll work it out. 286 00:17:09,018 --> 00:17:10,117 Okay. 287 00:17:18,127 --> 00:17:20,061 Slow down. Oh, my God. 288 00:17:20,630 --> 00:17:21,729 Okay. Wait. 289 00:17:22,965 --> 00:17:24,331 -Oh, God. -Hey. 290 00:17:25,201 --> 00:17:27,268 Hi, Nikki. -Hey, sweetheart. 291 00:17:28,570 --> 00:17:30,504 I have one. 292 00:17:33,642 --> 00:17:34,909 I thought Rose was joining us. 293 00:17:34,911 --> 00:17:36,110 Yeah, well, she's not. 294 00:17:36,112 --> 00:17:37,377 -Why not? -Because she's not, okay? 295 00:17:37,446 --> 00:17:40,114 Peter, calm down, this is The Castle of Bounce. 296 00:17:40,116 --> 00:17:41,181 I'm sorry. 297 00:17:41,250 --> 00:17:43,517 - What's happened? -We just had a fight. 298 00:17:44,387 --> 00:17:46,787 Like an actual big stupid fight. 299 00:17:47,723 --> 00:17:48,756 What did you do? 300 00:17:50,459 --> 00:17:52,526 Why are you already taking her side? 301 00:17:52,594 --> 00:17:54,928 -Because I know you. -Oh. 302 00:17:54,997 --> 00:17:57,865 I'm sorry. What happened? 303 00:17:57,933 --> 00:17:59,934 We were just joking around and, uh, 304 00:18:00,002 --> 00:18:03,470 she asked me how many people I had with. 305 00:18:03,472 --> 00:18:04,672 Uh-huh. 306 00:18:06,341 --> 00:18:08,275 Her number. 307 00:18:09,745 --> 00:18:11,345 Hey, guys. 308 00:18:11,347 --> 00:18:14,215 Her number was five more than mine. 309 00:18:15,117 --> 00:18:16,350 Five. 310 00:18:16,418 --> 00:18:18,252 Five. Right? 311 00:18:22,624 --> 00:18:24,758 I... I knew it. I knew it. 312 00:18:24,827 --> 00:18:27,161 -What? -Just you and your smuggy-smugness 313 00:18:27,229 --> 00:18:29,563 at the wedding and... and you're having dinner parties, 314 00:18:29,632 --> 00:18:33,433 and you're showing off. And you're just having arguments like the rest of us normals. 315 00:18:33,502 --> 00:18:35,636 You're almost 50. It's embarrassing you're like this. 316 00:18:35,704 --> 00:18:37,872 - Oh, thanks for your continued support. 317 00:18:37,940 --> 00:18:41,041 - Oh, in the eye. 318 00:18:41,109 --> 00:18:43,043 See, you're a child. 319 00:18:43,111 --> 00:18:46,180 So how long have you been together? Six weeks, right? 320 00:18:46,182 --> 00:18:47,381 Uh, yeah. 321 00:18:47,383 --> 00:18:49,917 And how many people has she slept with in that time? 322 00:18:51,120 --> 00:18:52,719 -None. None. -None? 323 00:18:52,788 --> 00:18:54,188 None, oh, I'm sorry, what was that? 324 00:18:54,256 --> 00:18:55,189 -None. -None? 325 00:18:55,257 --> 00:18:56,857 -None? -Maybe one. No, none. 326 00:18:58,393 --> 00:19:00,627 See, there is no problem. You're the problem. 327 00:19:00,696 --> 00:19:01,996 You and your double standards. 328 00:19:04,933 --> 00:19:06,967 How do you and Franklin do it? 329 00:19:08,136 --> 00:19:11,872 Uh, miles on the clock. 330 00:19:11,941 --> 00:19:13,073 It's that simple? 331 00:19:14,343 --> 00:19:17,178 Yeah we just... Just work it out. 332 00:19:18,247 --> 00:19:19,446 Oh, you just work it out. 333 00:19:19,515 --> 00:19:20,547 -Yeah. -You just work it out. 334 00:19:20,616 --> 00:19:22,282 -Oh, hey, honey. -All right, that's my cue. 335 00:19:22,351 --> 00:19:23,684 Yeah. 336 00:19:23,686 --> 00:19:25,419 Get moving old man. Get out of here. 337 00:19:25,487 --> 00:19:27,888 Okay. Come on. Oh, my God. 338 00:19:30,759 --> 00:19:33,627 - I'm out. -I got it. 339 00:19:33,696 --> 00:19:35,095 There you go. 340 00:19:57,186 --> 00:19:58,518 Thank you. 341 00:19:58,587 --> 00:20:00,186 Dale says they ordered too much booze, 342 00:20:00,256 --> 00:20:02,322 - so we gotta get wrecked. 343 00:20:02,391 --> 00:20:03,991 Well, tell Dale we will not let him down. 344 00:20:09,598 --> 00:20:10,931 They met three weeks ago. 345 00:20:11,734 --> 00:20:13,734 Of course, they did. 346 00:20:16,738 --> 00:20:18,005 Who have they got us sitting with? 347 00:20:20,276 --> 00:20:21,608 You're not going to like it. 348 00:20:21,610 --> 00:20:24,878 -Please not... Not Amelia. -Mmm. 349 00:20:24,946 --> 00:20:27,247 And all those had to be approved, 350 00:20:27,316 --> 00:20:30,084 and signed independently. 351 00:20:30,152 --> 00:20:31,618 Can you imagine? 352 00:20:31,687 --> 00:20:33,620 Not in any way, Amelia. 353 00:20:33,622 --> 00:20:36,357 Nothing like the Friedrichsson case of course. 354 00:20:36,425 --> 00:20:39,826 It took months to file and register 355 00:20:39,895 --> 00:20:41,295 all those forms. 356 00:20:41,363 --> 00:20:46,500 I was dreaming about them by the end of it, let me tell you. 357 00:20:46,568 --> 00:20:49,969 - They automatically back everything up now. That's right. 358 00:20:50,039 --> 00:20:52,940 Back in the paper days we would've never had this. 359 00:20:52,942 --> 00:20:56,577 - I'd have had to quit. - Me too, yeah. 360 00:20:56,579 --> 00:20:58,612 - You feel the same? - I think so, yeah. 361 00:20:58,614 --> 00:21:00,848 It takes a lot. You know, it takes... It takes... 362 00:21:00,850 --> 00:21:03,050 Hey. Do you wanna come and dance. 363 00:21:04,987 --> 00:21:07,120 -Oh, yeah. -Yeah? 364 00:21:07,189 --> 00:21:08,389 - Yeah. -Yeah. 365 00:21:08,457 --> 00:21:10,057 That'd be great. 366 00:21:10,125 --> 00:21:13,460 -Sorry. I hope you don't mind. I just... -Excuse me, Amelia, 367 00:21:13,529 --> 00:21:15,629 I gotta go dance with my wife. 368 00:21:21,137 --> 00:21:23,937 - Thank you. -Oh, yeah. You're welcome. 369 00:21:28,344 --> 00:21:29,810 -Better. -Thanks. 370 00:21:33,682 --> 00:21:34,848 So... 371 00:21:35,818 --> 00:21:36,817 What? 372 00:21:48,964 --> 00:21:50,197 What did I do to deserve that? 373 00:21:55,971 --> 00:21:56,970 Come here. 374 00:22:03,045 --> 00:22:05,179 Up here. Let's go. 375 00:22:06,448 --> 00:22:07,614 Here. 376 00:22:10,051 --> 00:22:11,385 Come on, Nik, people are gonna see. 377 00:22:11,453 --> 00:22:13,354 -They're not. I love you. -People are gonna see. 378 00:22:14,924 --> 00:22:17,658 I work with these people Nikki. Come on. They're too close. 379 00:22:17,726 --> 00:22:19,259 -What's going on? Come on. -They're just there. 380 00:22:19,328 --> 00:22:21,127 Come on. Come on, we'll go in here. 381 00:22:21,197 --> 00:22:23,196 Nikki, stop it. Stop. 382 00:22:23,265 --> 00:22:24,465 What the hell are you doing? 383 00:22:25,367 --> 00:22:26,800 I'm just trying to be spontaneous. 384 00:22:26,868 --> 00:22:28,802 Yes. Well, we're at a client's wedding. 385 00:22:28,804 --> 00:22:30,738 They've got their family here. 386 00:22:30,806 --> 00:22:33,507 I've got colleagues here, Nikki. Seriously. 387 00:22:34,743 --> 00:22:36,209 What the hell's going on? 388 00:22:36,278 --> 00:22:37,211 I'm... 389 00:22:38,681 --> 00:22:40,047 Nothing. 390 00:22:42,017 --> 00:22:43,150 Nothing. 391 00:23:07,776 --> 00:23:09,510 Are we really going to do this? 392 00:23:15,251 --> 00:23:18,519 We're not gonna be silent for 24 hours this time, Nikki. 393 00:23:18,587 --> 00:23:20,386 I'm not doing that. 394 00:23:20,456 --> 00:23:21,822 Okay, we're gonna talk this out. 395 00:23:23,659 --> 00:23:27,727 There's... There's nothing to talk about. 396 00:23:27,796 --> 00:23:29,396 I'm fine. 397 00:23:29,464 --> 00:23:31,465 No. You're not fine. 398 00:23:31,533 --> 00:23:32,800 -Yes, I am. -No, you're not. 399 00:23:32,868 --> 00:23:33,867 I'm fine. 400 00:23:35,938 --> 00:23:38,671 I'm fine. We're fine. 401 00:23:38,741 --> 00:23:40,540 Everything's fine. 402 00:23:40,609 --> 00:23:43,743 Yeah, our marriage, it's completely fine, right? 403 00:23:43,812 --> 00:23:46,813 I don't look any deeper, or... Or... Or ask any questions, 404 00:23:46,882 --> 00:23:48,815 or just question it. 405 00:23:48,884 --> 00:23:51,218 Let's just... Just keep everything fine. 406 00:23:53,155 --> 00:23:55,589 Well, it's always been more than that to me. 407 00:23:56,625 --> 00:23:58,158 But what if it's not enough? 408 00:24:00,629 --> 00:24:01,795 Oh, my God. 409 00:24:02,964 --> 00:24:04,631 Is this about the goddamn test? 410 00:24:06,167 --> 00:24:07,167 Is that it? 411 00:24:09,305 --> 00:24:10,704 That's it? 412 00:24:10,772 --> 00:24:12,906 You wanna take that test, is that it? 413 00:24:14,576 --> 00:24:16,076 -Do you? -No. 414 00:24:35,530 --> 00:24:36,964 Hey, Franklin. 415 00:24:43,872 --> 00:24:45,472 I'm sorry. 416 00:24:47,809 --> 00:24:48,942 I'm sorry. 417 00:24:55,217 --> 00:24:56,917 Let's get some sleep. I'm tired. 418 00:25:24,580 --> 00:25:26,446 Steve. Hey. 419 00:25:26,514 --> 00:25:29,382 - Stop it. - Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Steve. 420 00:25:29,451 --> 00:25:32,753 Stop. Steve. Calm down, Steve. 421 00:25:33,521 --> 00:25:34,588 Hey! Hey! Step back! 422 00:25:42,331 --> 00:25:44,531 Hey, hey, hey. It's okay. 423 00:25:44,600 --> 00:25:45,766 You all right? 424 00:25:45,834 --> 00:25:48,502 -I'm so sorry. -No. No. No. No. No. It's all right. 425 00:25:55,544 --> 00:25:56,877 So that went well. 426 00:26:00,349 --> 00:26:01,281 Oh. 427 00:26:02,684 --> 00:26:05,084 He said he's gonna take the kids away from me. 428 00:26:05,154 --> 00:26:08,789 Oh, honey, no, come on. He wouldn't do that. 429 00:26:08,857 --> 00:26:11,224 He won't even let me back in the house. 430 00:26:11,293 --> 00:26:13,760 Well, you can stay here as long as you need. 431 00:26:13,829 --> 00:26:17,497 No, no, it's okay. I've found a place nearby for when Seb arrives. 432 00:26:17,565 --> 00:26:19,632 Seb? Your match? He's coming here? 433 00:26:19,702 --> 00:26:22,736 Yeah, he's gonna, uh, quit his job and move here for good. 434 00:26:24,039 --> 00:26:25,572 Jen, you don't even know him. 435 00:26:25,640 --> 00:26:27,974 Well, I don't have to know everything to know how I feel about him. 436 00:26:27,976 --> 00:26:29,176 Man, this is full on crazy. 437 00:26:29,178 --> 00:26:30,777 - It's not crazy. -Yes it is. 438 00:26:30,845 --> 00:26:33,313 You're living in a bullshit fairytale. 439 00:26:33,381 --> 00:26:34,648 What did you think was gonna happen? 440 00:26:34,716 --> 00:26:36,850 That Steve would just understand it all 441 00:26:36,918 --> 00:26:40,420 and end 18 years of marriage by hugging it out? 442 00:26:40,489 --> 00:26:42,723 I don't want to lie anymore, Nik. 443 00:26:42,791 --> 00:26:46,259 Why? Because you deserve to be happy, if it means hurting everyone around you? 444 00:26:47,829 --> 00:26:48,996 It's not love, Nik. 445 00:26:49,064 --> 00:26:50,864 -It doesn't matter. -It matters to me. 446 00:26:50,932 --> 00:26:52,899 Yeah, that's 'cause you're a selfish person. 447 00:26:56,805 --> 00:26:59,673 Jen. I didn't... That's not... 448 00:27:11,620 --> 00:27:13,486 ...basically starting the whole thing on my own. 449 00:27:13,555 --> 00:27:16,156 - I don't... Hey, can you pass the salad? 450 00:27:19,495 --> 00:27:20,827 Whoa. 451 00:27:20,895 --> 00:27:23,563 So you and Rose seem to be back on track. 452 00:27:23,632 --> 00:27:26,299 Yeah. Why wouldn't we be? 453 00:27:26,301 --> 00:27:29,503 Because in any other relationship you have ever had, 454 00:27:29,505 --> 00:27:32,972 you have always just tapped out at the first sign of trouble. 455 00:27:33,041 --> 00:27:35,042 Yeah, well, this is different. 456 00:27:35,110 --> 00:27:37,177 -Oh, yeah? -Oh, yeah. 457 00:27:37,245 --> 00:27:38,678 Are you still having arguments? 458 00:27:38,747 --> 00:27:41,982 Yeah. Yeah, but I know we'll work it out. 459 00:27:42,584 --> 00:27:43,750 We'll always work it out. 460 00:27:44,853 --> 00:27:46,319 That doubt is gone. 461 00:27:50,859 --> 00:27:53,860 Well, hallelujah. The player is cured. 462 00:27:58,200 --> 00:28:00,200 Do you wanna bring those plates through? 463 00:28:05,808 --> 00:28:09,076 Exactly right. I think it's, uh, I think it's exactly the same thing 464 00:28:09,144 --> 00:28:11,477 that we're going through. It's... It's... It's changed, 465 00:28:11,547 --> 00:28:13,747 but it's gonna... It's changed for a good thing, right. 466 00:28:13,815 --> 00:28:17,750 I think it's gonna be better. I think it's because of the new formatting 467 00:28:17,820 --> 00:28:20,754 it's a completely new system and, uh, 468 00:28:20,822 --> 00:28:23,623 it's, uh, it's a unique code that our outfit uses 469 00:28:23,692 --> 00:28:26,159 and you know eventually, it's gonna change the binary formatting 470 00:28:26,228 --> 00:28:27,894 into something that's, you know... 471 00:28:27,963 --> 00:28:30,897 Aah, are you trying to send poor Rose to sleep? 472 00:28:30,965 --> 00:28:33,567 - What? -Oh no, I... I asked. 473 00:28:33,569 --> 00:28:36,169 We're dealing with something similar in my office. 474 00:28:36,238 --> 00:28:37,337 Oh, really? 475 00:28:37,339 --> 00:28:39,039 -Yeah. -Oh, okay sorry. 476 00:28:39,041 --> 00:28:42,442 Yeah, but, uh, thanks anyway, Nik. 477 00:28:42,511 --> 00:28:46,113 Sorry. I just... I'm sorry, I just assumed that she wouldn't want to hear all that. 478 00:28:47,316 --> 00:28:50,183 I can't follow half of it anyway so... 479 00:28:50,252 --> 00:28:51,417 --Right. 480 00:28:51,486 --> 00:28:54,387 Well, maybe Rose actually finds my work interesting. 481 00:28:55,190 --> 00:28:56,923 Maybe Rose is just being polite. 482 00:28:58,927 --> 00:29:00,527 What are you doing? 483 00:29:00,529 --> 00:29:02,796 We're trying to have a nice conversation here, and your trying to ruin it? 484 00:29:02,798 --> 00:29:04,331 No, I'm not. I was making a joke. 485 00:29:04,399 --> 00:29:06,399 Okay, well, jokes are supposed to be funny. 486 00:29:07,669 --> 00:29:10,337 -Okay. -I'm sorry. 487 00:29:10,405 --> 00:29:11,471 I think we're arguing. 488 00:29:11,473 --> 00:29:14,007 -No, we're not. -Okay. We're not. 489 00:29:14,075 --> 00:29:17,911 Everyone, come into the living room. The show's about to begin. 490 00:29:17,979 --> 00:29:20,513 Okay. You heard the lady. 491 00:29:20,582 --> 00:29:22,215 Let's get moving. 492 00:29:23,251 --> 00:29:24,284 Come on. 493 00:29:31,193 --> 00:29:32,159 Great, Sammy. 494 00:29:52,447 --> 00:29:54,314 -You good? -Yeah, I'm good. 495 00:29:54,382 --> 00:29:56,049 Just... 496 00:29:56,117 --> 00:29:58,118 Just that kid. She's too much. 497 00:30:20,475 --> 00:30:21,808 She sleeps. 498 00:30:29,284 --> 00:30:30,250 Uh... 499 00:30:31,820 --> 00:30:35,822 Hey, I'm sorry, I was mean earlier. 500 00:30:37,959 --> 00:30:39,025 I'm just tired. 501 00:30:40,629 --> 00:30:42,629 It's okay. I'm getting used to it. 502 00:30:44,366 --> 00:30:46,766 Ooh. Ouch. 503 00:30:51,840 --> 00:30:53,006 We're okay, right? 504 00:30:56,511 --> 00:30:57,611 What do you mean? 505 00:30:59,314 --> 00:31:02,883 Well, the world is... Is going crazy, 506 00:31:04,519 --> 00:31:06,086 but deep down we're okay? 507 00:31:09,457 --> 00:31:11,091 Yeah. We're okay. 508 00:31:16,264 --> 00:31:17,230 I mean, 509 00:31:19,067 --> 00:31:21,201 you're all I've ever known. 510 00:31:21,203 --> 00:31:22,569 And... 511 00:31:24,072 --> 00:31:26,706 That's always been more than enough for me. 512 00:31:28,677 --> 00:31:30,210 I want you to know that. 513 00:31:31,313 --> 00:31:32,412 Yeah. 514 00:31:40,555 --> 00:31:42,656 We're due a date night, aren't we? 515 00:31:44,426 --> 00:31:47,594 Uh... Yeah, I guess. 516 00:31:51,566 --> 00:31:53,299 But if we do it, 517 00:31:53,368 --> 00:31:55,468 let's do it properly. 518 00:31:57,038 --> 00:31:59,306 No kids talk. No work talk. 519 00:32:00,175 --> 00:32:01,308 Just me and you. 520 00:32:02,177 --> 00:32:03,343 I'd like that. 521 00:32:04,713 --> 00:32:05,979 I get to choose the restaurant. 522 00:32:06,047 --> 00:32:07,780 - Maybe. 523 00:32:09,184 --> 00:32:10,583 Oh, my God. 524 00:32:10,585 --> 00:32:12,218 I'll get it. No, no, no, I'll get it. 525 00:32:12,988 --> 00:32:14,621 --I owe you one. 526 00:32:22,530 --> 00:32:24,998 Good afternoon, you're listening to Soulmate Stories. 527 00:32:25,000 --> 00:32:26,799 Next caller, you're on the air. 528 00:32:26,868 --> 00:32:29,669 Hey, so I disagree with your last caller, 529 00:32:29,671 --> 00:32:32,539 old fashioned relationships are great if they work, 530 00:32:32,607 --> 00:32:34,474 but if you look your partner in the eye 531 00:32:34,476 --> 00:32:37,410 and you don't feel that spark, why put each other through that 532 00:32:37,412 --> 00:32:39,212 when you know there's something better out there? 533 00:32:39,280 --> 00:32:41,881 Okay, right. So what you are saying is you no longer see 534 00:32:41,950 --> 00:32:44,484 trying to work at a relationship as a moral obligation. 535 00:32:44,486 --> 00:32:48,354 Because let's be honest, you know, it is a fact all parties could be happier. 536 00:32:48,423 --> 00:32:50,156 All right next caller, let's get to you in this chain. 537 00:32:50,225 --> 00:32:52,459 Yeah, this is Bobby Ray, and, uh... 538 00:33:20,055 --> 00:33:21,387 Hey, what's up? 539 00:33:21,456 --> 00:33:23,923 Uh, hey, no... Nothing. I'm just... 540 00:33:25,460 --> 00:33:26,726 I'm just calling to saying hi. 541 00:33:26,795 --> 00:33:30,130 Uh, I'm in the middle of a... Just tell me what's up? 542 00:33:30,132 --> 00:33:32,132 Nothing. I'm... Peter. 543 00:33:33,534 --> 00:33:35,334 -I'm just, I'm pissed off. -Why? 544 00:33:35,403 --> 00:33:36,936 -'Cause it's not fair. -What's not fair? 545 00:33:36,938 --> 00:33:39,338 Do you know I'm... How am I the one who's wrong? 546 00:33:39,407 --> 00:33:40,807 I'm... I'm supposed to be the smart one. 547 00:33:40,875 --> 00:33:42,208 What are you talking about? 548 00:33:42,277 --> 00:33:43,943 This... 549 00:33:44,012 --> 00:33:46,546 It's this test, okay. I... I didn't ask for this test. 550 00:33:46,614 --> 00:33:51,084 I didn't vote for it and... And suddenly I'm the one that people feel sorry for? 551 00:33:51,152 --> 00:33:54,220 No one feels sorry for you, we all love Franklin. 552 00:33:54,289 --> 00:33:56,756 Yeah, of course you do because Franklin's the best. 553 00:33:56,825 --> 00:33:58,558 Of course. He's Franklin. 554 00:33:58,560 --> 00:34:00,827 He's... I love him. 555 00:34:00,895 --> 00:34:02,095 He... 556 00:34:03,098 --> 00:34:06,299 I lo... I love him as... As... 557 00:34:07,636 --> 00:34:09,402 I love him as a father, and I love... 558 00:34:12,240 --> 00:34:13,673 ...him as a friend. 559 00:34:15,643 --> 00:34:17,844 And I'm worried that, that might be it. 560 00:34:19,380 --> 00:34:21,815 That... That there's not... 561 00:34:22,717 --> 00:34:24,383 There's nothing more than that. 562 00:34:35,062 --> 00:34:36,729 I... 563 00:34:36,797 --> 00:34:38,331 You know, I didn't ask for this test. 564 00:34:38,333 --> 00:34:39,866 And you know, we were fine. 565 00:34:40,935 --> 00:34:42,735 We were fine as we were. 566 00:34:45,940 --> 00:34:47,373 We are fine. 567 00:34:50,078 --> 00:34:53,279 Hey, Nik, sorry, my boss came in I had to put you on hold. 568 00:34:53,347 --> 00:34:55,648 -Can we talk later? -Yeah. No. No its... 569 00:34:57,285 --> 00:34:58,685 It's nothing. Doesn't matter. 570 00:34:58,753 --> 00:35:01,154 Okay. Stop being weird. 571 00:35:01,222 --> 00:35:02,355 -No. No. -I'm outy. 572 00:35:02,357 --> 00:35:03,656 Bye. 573 00:35:14,502 --> 00:35:16,703 -Babysitter's here, babe. -Okay. 574 00:35:36,524 --> 00:35:38,324 -This is fantastic. -Mmm. 575 00:35:39,995 --> 00:35:42,028 So nice to be out, just us. 576 00:36:08,957 --> 00:36:10,190 Franklin? 577 00:36:30,845 --> 00:36:33,513 Okay, we're going to start the machine now. 578 00:36:33,515 --> 00:36:37,049 It's perfectly harmless but if you want to stop at any time, 579 00:36:37,118 --> 00:36:38,551 just raise your right hand. 580 00:37:03,344 --> 00:37:04,444 Hello? 581 00:37:05,146 --> 00:37:07,380 -Hi, I'm in here. -Hey. 582 00:37:10,218 --> 00:37:11,517 Hey. 583 00:37:15,290 --> 00:37:16,955 Where are the girls? 584 00:37:17,025 --> 00:37:18,992 Uh, at your mom's. 585 00:37:20,762 --> 00:37:21,928 For the night. 586 00:37:23,431 --> 00:37:24,397 Why? 587 00:37:25,834 --> 00:37:27,800 Because I asked her to take them. 588 00:37:29,103 --> 00:37:30,203 Huh. 589 00:37:31,172 --> 00:37:32,438 Okay. 590 00:37:33,141 --> 00:37:34,474 Uh, you wanna sit down? 591 00:37:47,589 --> 00:37:49,322 Don't... You don't need to be scared. 592 00:37:49,390 --> 00:37:50,790 -Really? -Uh... 593 00:37:53,260 --> 00:37:56,996 I've really been struggling with everything lately. 594 00:38:00,134 --> 00:38:02,568 And I started to think it was because I... 595 00:38:04,139 --> 00:38:05,305 Needed more. 596 00:38:06,474 --> 00:38:09,042 Or wanted more. 597 00:38:11,880 --> 00:38:14,580 Sometimes I lose you, 598 00:38:15,483 --> 00:38:20,219 and I forget the way to get you back. 599 00:38:24,892 --> 00:38:26,526 I went to the clinic today. 600 00:38:28,696 --> 00:38:30,663 And I went to take the test. 601 00:38:32,033 --> 00:38:33,899 And they put me in the room. 602 00:38:33,968 --> 00:38:35,301 -And the machine started up... -Nikki. 603 00:38:35,370 --> 00:38:37,403 No. No. No. No. And the machine started up and... 604 00:38:38,773 --> 00:38:40,440 And all I can think about... 605 00:38:42,310 --> 00:38:44,109 You remember the day that Sammy was born? 606 00:38:44,179 --> 00:38:45,445 The... You know, the day she was born? 607 00:38:45,513 --> 00:38:46,846 When we... 608 00:38:47,515 --> 00:38:49,649 We birthed her, right there. 609 00:38:49,651 --> 00:38:51,651 On... On the rug, right there. 610 00:38:51,653 --> 00:38:54,320 And the doctor was late. And... 611 00:38:54,322 --> 00:38:56,989 And it was just the two of us, going through it. 612 00:38:58,593 --> 00:39:00,459 And we were... 613 00:39:00,528 --> 00:39:04,197 You know, we were like laughing and crying, 614 00:39:04,199 --> 00:39:05,665 and it was amazing and... 615 00:39:07,936 --> 00:39:11,137 And terrifying, and when she was out, 616 00:39:11,205 --> 00:39:14,340 she just lay on my chest. 617 00:39:14,408 --> 00:39:16,675 And you put your head on my shoulder. 618 00:39:16,744 --> 00:39:20,146 Yeah, and the three of us, we just lay there, 619 00:39:22,016 --> 00:39:24,150 staring at each other. 620 00:39:24,218 --> 00:39:26,686 Covered in blood and God knows what else. 621 00:39:26,754 --> 00:39:30,423 Just, you know, breathless with... With love. 622 00:39:36,097 --> 00:39:38,865 I... I couldn't go through with it. 623 00:39:41,702 --> 00:39:45,872 I told them to turn the machine off. I don't care what the test says, Franklin. 624 00:39:49,710 --> 00:39:51,777 I chose you. 625 00:39:51,846 --> 00:39:52,912 Years ago. 626 00:39:53,982 --> 00:39:56,515 And it wasn't science. 627 00:39:56,584 --> 00:39:59,018 It was my choice. Made from my heart. 628 00:40:02,723 --> 00:40:05,658 And look at what we made, yeah? 629 00:40:06,227 --> 00:40:07,960 We made all of this. 630 00:40:11,466 --> 00:40:14,667 - Baby, I'm so proud of it. 631 00:40:15,803 --> 00:40:16,903 I'm sorry. 632 00:40:18,139 --> 00:40:19,338 Hey. 633 00:40:19,406 --> 00:40:21,674 --What is it, sweetheart? 634 00:40:29,149 --> 00:40:30,883 Babe, I took the test. 635 00:40:37,024 --> 00:40:40,025 I thought I was losing you, 636 00:40:40,094 --> 00:40:42,929 and I was so confused that I didn't know what to do and... 637 00:40:44,566 --> 00:40:46,365 I felt so hurt, 638 00:40:46,434 --> 00:40:48,701 -and... And... -Uh... 639 00:40:48,769 --> 00:40:49,802 I've... 640 00:40:50,972 --> 00:40:53,039 I've met her. I have just met her. 641 00:40:55,109 --> 00:40:56,242 And... 642 00:41:00,548 --> 00:41:02,081 I'm so sorry. 643 00:41:03,918 --> 00:41:05,952 Baby, I'm so sorry. 644 00:41:16,197 --> 00:41:19,298 I don't know if we'll be allowed to, but even without their approval, 645 00:41:19,367 --> 00:41:22,902 we can still extend the offices to the second floor, so I mean, that's good, right? 646 00:41:24,872 --> 00:41:26,472 Am I boring you? 647 00:41:26,540 --> 00:41:28,941 - Sorry. No. No, no, no, no. 648 00:41:29,010 --> 00:41:31,877 No. It is. It... It is boring, I'm boring myself. 649 00:41:31,946 --> 00:41:33,613 No, I'm just worried that we'll be late. 650 00:41:33,681 --> 00:41:35,014 We're not going to be late. 651 00:41:35,016 --> 00:41:37,016 I don't want your friends thinking I'm a late person. 652 00:41:37,084 --> 00:41:38,817 They're not gonna think you're a late person. 653 00:41:38,886 --> 00:41:42,188 They're gonna love you. All of you. I promise. 654 00:41:52,633 --> 00:41:55,501 -Nikki, hey. -Hey, Lenora, hi. 655 00:41:55,570 --> 00:41:57,103 -Come in. -Thanks. 656 00:41:58,406 --> 00:41:59,972 Uh, are they ready? 657 00:41:59,974 --> 00:42:03,209 Yup. Uh, girls, your mom's here. 658 00:42:04,879 --> 00:42:06,345 Franklin. 659 00:42:08,783 --> 00:42:10,349 Hi. 660 00:42:10,417 --> 00:42:13,519 I'll go drag them down, if you want to leave sometime today. 661 00:42:13,588 --> 00:42:15,254 Okay. Great. 662 00:42:15,323 --> 00:42:18,524 -Really nice seeing you, Nikki. -You too. 663 00:42:19,460 --> 00:42:20,726 Come on, girls. 664 00:42:28,069 --> 00:42:31,070 -You look nice. -Thanks. 665 00:42:31,072 --> 00:42:32,238 Thank you. 666 00:42:33,273 --> 00:42:35,674 Oh, hey, can I take next weekend, 667 00:42:35,743 --> 00:42:38,577 and then you have the two, uh, after that? 668 00:42:38,646 --> 00:42:41,213 Peter has a thing that he wants the girls at. 669 00:42:41,281 --> 00:42:44,617 Oh, sure. I mean, I should check, but that should be fine. 670 00:42:44,685 --> 00:42:46,152 -Great. -We'll make it work. 671 00:42:46,154 --> 00:42:47,320 Thanks. 672 00:42:53,761 --> 00:42:54,961 What is it? 673 00:42:58,299 --> 00:42:59,599 I don't know. I... 674 00:43:01,168 --> 00:43:02,702 I miss you, I guess. 675 00:43:04,205 --> 00:43:05,504 I miss us. 676 00:43:11,512 --> 00:43:12,578 Franklin... 677 00:43:18,720 --> 00:43:19,919 Is this better? 678 00:43:24,592 --> 00:43:25,791 Come on, let's go. 679 00:43:27,928 --> 00:43:30,128 Hey. 680 00:43:30,198 --> 00:43:31,697 Hey. Hey. 681 00:43:34,736 --> 00:43:38,871 Hi. Hey, I missed you. Hi. 682 00:43:38,939 --> 00:43:41,140 Shall we go to this wedding? All right. 683 00:43:41,142 --> 00:43:42,441 - Have fun. - Be good. 684 00:43:42,509 --> 00:43:43,943 - Don't run on the road. - Bye. 685 00:43:43,945 --> 00:43:44,944 Bye.