1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 [sopla viento, chocan olas] 4 00:00:20,000 --> 00:00:24,240 OCÉANO ATLÁNTICO AGOSTO 2019 5 00:00:24,240 --> 00:00:25,720 [crujido de velero] 6 00:00:46,415 --> 00:00:53,360 GRETA: Siento que todo lo que he experimentado en los últimos meses... 7 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 es como estar en un sueño... 8 00:01:00,400 --> 00:01:02,120 o en una película. 9 00:01:04,560 --> 00:01:09,600 Pero una película muy mala, porque la trama sería 10 00:01:09,600 --> 00:01:12,200 tan improbable. 11 00:01:16,880 --> 00:01:21,040 HOMBRE 1: Está de moda en estos días culpar al calentamiento global por todo. 12 00:01:21,040 --> 00:01:23,160 Particularmente al calentamiento global causado por el hombre. 13 00:01:23,160 --> 00:01:26,480 Pero me temo que la evidencia no apunta en esa dirección. 14 00:01:26,480 --> 00:01:29,680 HOMBRE 2: Un poquito de calentamiento no me vendría mal, 15 00:01:29,680 --> 00:01:30,960 siendo canadiense 16 00:01:30,960 --> 00:01:33,000 y a la gente de Rusia no le molestaría un poco... 17 00:01:33,000 --> 00:01:35,280 un par de grados más de calor tampoco. 18 00:01:35,280 --> 00:01:39,000 HOMBRE 3: Todo esto del calentamiento global, mucho de eso es un fraude. 19 00:01:39,000 --> 00:01:42,720 Con un fraude, quiero decir, que es una industria de hacer dinero, fraude. 20 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 HOMBRE 4: La "crisis climática" como la llaman, 21 00:01:45,240 --> 00:01:48,160 no solo es noticia falsa, es ciencia falsa. 22 00:01:48,160 --> 00:01:52,520 No hay crisis climática. No hay nada que temer. 23 00:01:52,520 --> 00:01:54,920 HOMBRE 5: ¿Cuánto calentamiento obtendrías si, 24 00:01:54,920 --> 00:01:57,360 digamos, duplicamos el dióxido de carbono en el aire? 25 00:01:57,360 --> 00:01:59,920 La respuesta es, no obtenemos mucho. 26 00:01:59,920 --> 00:02:02,000 HOMBRE 6: El problema no es el calentamiento global. 27 00:02:02,000 --> 00:02:07,200 El problema es que seguimos escuchando los argumentos de una sola postura. 28 00:02:07,200 --> 00:02:10,760 HOMBRE 7: El dióxido de carbono es un beneficio para el medio ambiente, 29 00:02:10,760 --> 00:02:15,200 para la agricultura y la forestación, y para el clima de la tierra. 30 00:02:15,200 --> 00:02:18,800 HOMBRE 8: Hay algunas personas que son tan arrogantes al pensar 31 00:02:18,800 --> 00:02:21,320 que son tan poderosos, que pueden cambiar el clima. 32 00:02:21,320 --> 00:02:23,840 El hombre no puede cambiar el clima. 33 00:02:28,000 --> 00:02:34,000 ESTOCOLMO, SUECIA AGOSTO 2018 34 00:02:50,480 --> 00:02:54,880 HUELGA ESCOLAR POR EL CLIMA 35 00:02:55,600 --> 00:02:58,200 GRETA: Los adultos dicen una cosa 36 00:02:58,200 --> 00:03:00,640 y hacen otra completamente distinta. 37 00:03:03,440 --> 00:03:07,440 Dicen que solo tenemos un planeta, y que deberíamos cuidarlo. 38 00:03:08,800 --> 00:03:12,440 Sin embargo a nadie le importa la crisis climática. 39 00:03:15,200 --> 00:03:19,200 Mi nombre es Greta Thunberg, y tengo quince años. 40 00:03:20,760 --> 00:03:26,320 Estoy en huelga escolar por el clima frente al parlamento, hasta la elección. 41 00:03:32,400 --> 00:03:35,920 MUJER: ¿Por qué estás en huelga? Tienes que ir a la escuela. 42 00:03:36,880 --> 00:03:40,160 ‐ ¿Por qué necesitaría educación si no hay futuro? 43 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 ‐ Si tienes educación, puedes cambiar el futuro. 44 00:03:44,280 --> 00:03:48,800 Eso es lo que se supone que hagan, ustedes los niños y jóvenes. 45 00:03:48,800 --> 00:03:53,320 Para nosotros los viejos, es tarde. ‐ No es demasiado tarde. 46 00:03:53,320 --> 00:03:57,000 ‐ Estoy de acuerdo contigo en que no estamos haciendo lo suficiente. 47 00:03:57,000 --> 00:03:59,760 No creo que una huelga sea lo correcto. 48 00:04:00,400 --> 00:04:04,000 ‐ Bien. ‐ Pero tú crees que es así. Yo no. 49 00:04:04,000 --> 00:04:07,400 ¿Por cuánto tiempo estás de huelga? ‐ Hasta la elección. 50 00:04:08,040 --> 00:04:08,880 ‐ Bah. 51 00:04:19,360 --> 00:04:22,080 ♪ 52 00:04:24,360 --> 00:04:27,560 GRETA: Mucha gente ha oído hablar del cambio climático 53 00:04:27,560 --> 00:04:30,800 y apenas sabe lo que significa. 54 00:04:30,800 --> 00:04:35,920 El aumento de los niveles del mar, de las temperaturas promedio, y demás. 55 00:04:36,320 --> 00:04:40,680 Pero nadie parece comprender por completo las consecuencias. 56 00:04:41,960 --> 00:04:46,320 Actualmente estamos viviendo como si tuviéramos más de una Tierra. 57 00:04:50,813 --> 00:04:55,920 A veces parece que los que tenemos Asperger o autismo 58 00:04:55,920 --> 00:04:58,640 somos los únicos que vemos a través del ruido. 59 00:05:03,040 --> 00:05:07,200 SOY GRETA 60 00:05:08,880 --> 00:05:10,880 ♪ 61 00:05:13,120 --> 00:05:15,880 ‐ ¡Hola! ¿Puedo sentarme contigo? ‐ Sí. 62 00:05:18,800 --> 00:05:22,360 ‐ Solo quería decirte que lo que estás haciendo es genial. 63 00:05:22,360 --> 00:05:23,680 ‐ Gracias. 64 00:05:24,720 --> 00:05:28,280 ‐ ¿Mucha gente se detiene? ‐ Hasta hoy han sido tres. 65 00:05:28,640 --> 00:05:34,280 ‐ ¿Cuánto tiempo has estado aquí sentada? ‐ Desde las ocho, creo. 66 00:05:37,680 --> 00:05:40,960 He escrito un folleto informativo. Hay algunos recursos. 67 00:05:42,560 --> 00:05:46,200 Quizás lee la parte de atrás también. ‐ Sí. 68 00:05:48,240 --> 00:05:49,840 ‐ Lee el papel. 69 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 REPORTERA 1: Las escuelas están en sesión esta semana, 70 00:05:54,000 --> 00:05:57,200 pero no todos han decidido regresar. 71 00:05:57,680 --> 00:06:03,480 REPORTERO 1: "Huelga escolar por el clima" dice un cartel que han traído. 72 00:06:03,480 --> 00:06:07,000 MUCHACHA 1: ¿Por qué decidiste sentarte fuera del parlamento? 73 00:06:07,000 --> 00:06:08,840 GRETA: Para hacer esta elección sobre el clima. 74 00:06:09,320 --> 00:06:11,000 El clima es el gran problema de nuestro tiempo. 75 00:06:11,000 --> 00:06:15,080 Lo que hagamos ahora, no pueden cambiarlo las futuras generaciones. 76 00:06:15,080 --> 00:06:20,080 Estamos por alcanzar un punto crítico del que no podemos volver atrás. 77 00:06:21,240 --> 00:06:27,240 Estoy protestando por la crisis climática porque es un gran problema. 78 00:06:27,240 --> 00:06:31,000 Lo que hagamos ahora, no pueden cambiarlo las futuras generaciones. 79 00:06:31,000 --> 00:06:33,800 Y nadie hace nada, no pasa nada. 80 00:06:33,800 --> 00:06:35,480 Así que debo hacer lo que pueda. 81 00:06:37,480 --> 00:06:39,680 REPORTERA 1: ¿Qué pensaste cuando la oíste hablando 82 00:06:39,680 --> 00:06:41,680 sobre la idea de comenzar a protestar? 83 00:06:41,680 --> 00:06:45,800 SVANTE: Le dije que si lo hacía, no la apoyaría. 84 00:06:45,800 --> 00:06:50,880 Entonces hizo una larga lista de hechos que ha estado entregando a la gente. 85 00:06:50,880 --> 00:06:52,680 SVANTE PADRE 86 00:06:52,680 --> 00:06:55,280 Y, eh, ella conoce el problema ambiental, diría 87 00:06:55,280 --> 00:07:00,480 mejor que el 97% de todos los políticos, probablemente del mundo. 88 00:07:00,480 --> 00:07:02,760 Tiene casi una memoria fotográfica 89 00:07:02,760 --> 00:07:04,800 cuando se trata de cosas que le interesan. 90 00:07:04,800 --> 00:07:10,560 Así que puede leer libros y recordar casi todo lo que esté allí. 91 00:07:11,240 --> 00:07:12,960 REPORTERA: ¿Esperabas algo así? 92 00:07:12,960 --> 00:07:15,200 SVANTE: [ríe] No esperaba nada. 93 00:07:15,200 --> 00:07:18,000 Solo quería que fuera feliz. 94 00:07:18,800 --> 00:07:21,240 Y estoy muy seguro de que ella no esperaba nada tampoco. 95 00:07:21,240 --> 00:07:23,760 Es decir, ella solo... sentía que tenia que hacer algo 96 00:07:23,760 --> 00:07:26,680 y tenía que hacerlo completamente sola. 97 00:07:38,280 --> 00:07:40,280 [charla indistinta] 98 00:07:43,440 --> 00:07:47,520 SVANTE: ¿Estás bien? ¿Estás cansada? 99 00:07:48,680 --> 00:07:50,560 ¿Es difícil estar aquí? 100 00:07:51,320 --> 00:07:54,120 ¿Bueno? Me doy cuenta. 101 00:07:55,160 --> 00:07:59,000 ¿Quieres sentarte en la sombra? Ponte el sombrero, Greta. 102 00:08:00,080 --> 00:08:02,880 Me doy cuenta que no te sientes bien, ¿de acuerdo? 103 00:08:03,680 --> 00:08:05,120 ¿Qué pasa? 104 00:08:10,080 --> 00:08:12,000 Greta, ¿qué pasa? 105 00:08:14,240 --> 00:08:16,720 Greta, ven aquí. 106 00:08:18,560 --> 00:08:21,360 ¿Qué pasa? ¿Bueno? 107 00:08:33,200 --> 00:08:37,960 GRETA: No me gusta hacer conversaciones sin importancia 108 00:08:38,480 --> 00:08:39,760 o socializar. 109 00:08:44,480 --> 00:08:50,438 A veces me quedo callada durante muchas horas 110 00:08:50,438 --> 00:08:54,200 solo porque no puedo hablar. 111 00:08:57,425 --> 00:08:59,840 Me gustan las rutinas, 112 00:08:59,840 --> 00:09:04,280 y noto los detalles. 113 00:09:06,160 --> 00:09:08,360 Pero una vez que me intereso por algo, 114 00:09:08,360 --> 00:09:12,600 puedo estar concentrada en eso 115 00:09:12,600 --> 00:09:15,880 y continuar haciendo eso por horas sin aburrirme. 116 00:09:16,480 --> 00:09:20,040 ...hidrógeno, helio, litio, berilio, boro, carbono, nitrógeno, oxígeno, 117 00:09:20,040 --> 00:09:22,680 sodio, magnesio, aluminio, silicio, fósforo, 118 00:09:22,680 --> 00:09:26,280 sulfuro, cloro, argón, potasio, calcio, escandio, titanio, 119 00:09:26,280 --> 00:09:30,480 vanadio, cromo, magnesio... 120 00:09:36,320 --> 00:09:38,360 Vimos una película en la escuela. 121 00:09:39,920 --> 00:09:44,720 Había osos polares muriendo de hambre, inundaciones, 122 00:09:44,720 --> 00:09:48,160 huracanes y sequías. 123 00:09:52,560 --> 00:09:57,280 Y los científicos decían que no nos quedaba mucho tiempo 124 00:09:57,280 --> 00:09:59,200 para cambiar nuestro comportamiento. 125 00:10:06,440 --> 00:10:09,360 Ahí fue cuando empecé a deprimirme. 126 00:10:11,000 --> 00:10:14,600 Y... apareció la ansiedad, y... 127 00:10:15,640 --> 00:10:20,120 dejé de comer. Dejé de hablar. 128 00:10:24,160 --> 00:10:26,280 Me enfermé. 129 00:10:26,280 --> 00:10:29,000 Casi muero de hambre. 130 00:10:34,760 --> 00:10:37,800 Me llevó muchos años... 131 00:10:39,000 --> 00:10:41,800 pero poco a poco 132 00:10:42,520 --> 00:10:45,920 empecé a sentirme mejor. 133 00:10:48,320 --> 00:10:50,320 ♪ 134 00:10:52,120 --> 00:10:56,880 Sentí que... ¿por qué debería rendirme 135 00:10:56,880 --> 00:11:00,200 cuando había infinitas cosas 136 00:11:00,200 --> 00:11:03,200 que se podían hacer para hacer la diferencia? 137 00:11:09,720 --> 00:11:11,640 REPORTERA 2: Llegó el día de la elección. 138 00:11:11,640 --> 00:11:15,040 ¿Qué dicen las encuestas, y qué podemos esperar? 139 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 ESTOCOLMO, SUECIA NOCHE DE LA ELECCIÓN 140 00:11:16,840 --> 00:11:18,760 REPORTERO 2: Será una noche tensa. 141 00:11:18,760 --> 00:11:22,520 Están tan cerca que llevará toda la noche... 142 00:11:23,360 --> 00:11:28,560 ‐ Arnold Schwarzenegger compartió 143 00:11:28,560 --> 00:11:30,880 la película de Greta en la BBC. 144 00:11:31,320 --> 00:11:36,280 "Me encanta ver a alguien que no solo se queja, 145 00:11:36,280 --> 00:11:39,240 sino que sale y hace algo al respecto. 146 00:11:39,240 --> 00:11:40,800 Tú me inspiras". 147 00:11:40,800 --> 00:11:45,920 Y luego dice: "Me gusta alguien que hace la acción y no la charla". 148 00:11:46,320 --> 00:11:47,440 [riendo] 149 00:11:47,680 --> 00:11:49,600 Una vez estaba en un gimnasio en Viena. 150 00:11:49,600 --> 00:11:52,880 Había una enorme foto de Arnold en la pared. 151 00:11:52,880 --> 00:11:56,280 Como de 10 metros de ancho. Él estaba acostado usando una tanga. 152 00:11:56,280 --> 00:11:58,560 Era como un traje de baño... 153 00:11:58,560 --> 00:11:59,920 [ambos riendo] 154 00:11:59,920 --> 00:12:02,560 Y ahí estaba yo, levantando... 155 00:12:05,840 --> 00:12:08,640 ‐ Tiene más de cuatro millones de seguidores. 156 00:12:08,640 --> 00:12:10,440 SVANTE: Cuatro y medio, ¿cierto? 157 00:12:12,760 --> 00:12:15,880 GRETA: De acuerdo. Escribiré: "Cuenta conmigo", 158 00:12:15,880 --> 00:12:19,760 y luego: "Hasta la vista". 159 00:12:20,280 --> 00:12:21,840 Ring, ring, ring. 160 00:12:25,120 --> 00:12:28,040 REPORTERO 2: Y el Partido Verde está perdiendo votos... 161 00:12:28,040 --> 00:12:30,200 SVANTE: Partido Verde 3.4 por ciento. 162 00:12:30,200 --> 00:12:34,280 Parece probable que se dirija a la derecha, basado en esto. 163 00:12:36,320 --> 00:12:40,880 REPORTERO 2: Pero el medio ambiente claramente no estaba arriba de la lista 164 00:12:40,880 --> 00:12:43,360 de los problemas importantes de la elección. 165 00:12:43,360 --> 00:12:46,360 Así como lo veo, es una catástrofe para el clima. 166 00:12:46,360 --> 00:12:51,520 Algo está mal en cómo vemos los votantes a la crisis climática. 167 00:12:52,040 --> 00:12:56,520 REPORTERA 2: Cierto... Cecilia, creo que tienes a tu último invitado... 168 00:13:04,640 --> 00:13:09,800 GRETA: Lo que estoy a punto de decir ahora, lo diré en inglés. 169 00:13:11,040 --> 00:13:14,560 Quiero que todos ustedes tomen sus teléfonos, 170 00:13:14,560 --> 00:13:18,200 lo graben y luego lo compartan. 171 00:13:20,760 --> 00:13:25,880 Mi nombre es Greta Thunberg y tengo 15 años. 172 00:13:25,880 --> 00:13:30,680 Y hemos estado en huelga de clases por el clima por las últimas tres semanas. 173 00:13:32,320 --> 00:13:38,360 Pero continuaremos con la huelga de la escuela cada viernes. 174 00:13:38,360 --> 00:13:42,520 Desde ahora, nos sentaremos afuera del Parlamento Sueco 175 00:13:42,520 --> 00:13:46,400 hasta que Suecia cumpla con el Acuerdo de París. 176 00:13:46,400 --> 00:13:50,240 Todos son bienvenidos. Todos son necesarios. 177 00:13:50,240 --> 00:13:52,000 Por favor, únanse. 178 00:13:53,440 --> 00:13:56,520 REPORTERA 2: Greta Thunberg, la niña de trenzas de quince años, 179 00:13:56,520 --> 00:14:00,520 ha continuado su lucha con el hashtag "ViernesPorFuturo". 180 00:14:01,680 --> 00:14:04,400 GRETA: He conocido políticos que ni siquiera saben lo que es 181 00:14:04,400 --> 00:14:06,880 el Efecto Albedo o la Curva de Keeling. 182 00:14:07,640 --> 00:14:11,600 Es aterrador que los políticos, y los reporteros, para el caso, 183 00:14:11,600 --> 00:14:15,840 no tengan ni idea de este tema decisivo. 184 00:14:28,760 --> 00:14:31,400 [teléfono sonando] 185 00:14:31,400 --> 00:14:32,880 SVANTE: ¿Quién llama ahora? 186 00:14:33,680 --> 00:14:36,080 ‐ ¿A quién conocemos de Alemania? ‐ Yo contesto. 187 00:14:36,080 --> 00:14:38,720 ¿Hola? Habla Svante. 188 00:14:38,720 --> 00:14:42,440 ‐ Hola, soy Niclas Svenningsen, de la Secretaría Climática de la ONU, 189 00:14:42,440 --> 00:14:45,240 en Bonn, Alemania. 190 00:14:45,240 --> 00:14:50,360 SVANTE: Hola. Estamos en el auto. Greta está aquí y puede escucharlo. 191 00:14:50,360 --> 00:14:55,120 ‐ De acuerdo, bien. Tendremos la conferencia sobre el clima 192 00:14:55,120 --> 00:14:58,080 COP24 en Katowice, Polonia. 193 00:14:58,680 --> 00:15:04,320 Necesitamos a una persona que pueda hablar sobre... 194 00:15:04,320 --> 00:15:08,760 para que transmita un mensaje de las generaciones más jóvenes. 195 00:15:08,760 --> 00:15:14,320 ‐ Claro. ‐ Asistirán más de 30.000 personas. 196 00:15:14,320 --> 00:15:18,840 Un grupo de personas más o menos interesantes. 197 00:15:18,840 --> 00:15:23,440 ‐ Seguro que algo podemos arreglar. ‐ Bien, hablamos luego. Adiós. 198 00:15:23,440 --> 00:15:24,560 [teléfono se desconecta] 199 00:15:27,400 --> 00:15:30,480 SVANTE: La ONU es la ONU, después de todo. 200 00:15:30,480 --> 00:15:32,240 Maldición. [Greta ríe] 201 00:15:32,240 --> 00:15:34,880 Es muy caro quedarse ahí. 202 00:15:36,240 --> 00:15:38,200 ‐ Y me perdería la escuela. ‐ Sí. 203 00:15:40,240 --> 00:15:43,800 MAESTRA: Cuando hablamos de cambio climático, sabemos... 204 00:15:43,800 --> 00:15:46,280 Si piensan en los subtrópicos, 205 00:15:46,280 --> 00:15:49,080 ahí es donde muchas personas viajan, 206 00:15:49,080 --> 00:15:53,920 de vacaciones, por el sol. 207 00:15:53,920 --> 00:15:57,920 ¿Hay algo más que venga a la mente 208 00:15:57,920 --> 00:16:00,720 sobre los subtrópicos... 209 00:16:01,080 --> 00:16:03,960 GRETA: Una vez que la crisis climática llama tu atención, 210 00:16:03,960 --> 00:16:05,800 no puedes mirar para otro lado. 211 00:16:08,840 --> 00:16:12,960 Una vez que entiendes la magnitud del problema, 212 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 no puedes borrarlo. 213 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 [estudiantes conversando] 214 00:16:41,240 --> 00:16:44,880 SVANTE: ¿Cómo estuvo el almuerzo? GRETA: No lo sé. 215 00:16:44,880 --> 00:16:50,120 ‐ ¿Qué era? ‐ Zanahoria rallada, pepino y tomate. 216 00:16:50,120 --> 00:16:53,840 ‐ Y estás cansada. ¿No fue comida? ‐ No. 217 00:16:56,240 --> 00:16:58,240 ♪ 218 00:17:02,880 --> 00:17:06,760 GRETA: Empecé a apagar las luces y a desenchufar cables en casa. 219 00:17:08,400 --> 00:17:13,320 Sorprendió a mis padres, y me preguntaron por qué hice eso. 220 00:17:14,160 --> 00:17:17,160 Y les dije que era para ahorrar energía. 221 00:17:17,160 --> 00:17:20,880 ‐ ¿Puedes verme? ‐ Papi. 222 00:17:21,840 --> 00:17:24,160 GRETA: ¿Mamá? SVANTE: ¿Ves a mamá? 223 00:17:24,160 --> 00:17:26,760 MALENA: ¿Puedes verme, Greta? SVANTE: ¿Dónde está la cámara? 224 00:17:26,760 --> 00:17:27,680 [Greta riendo] 225 00:17:27,680 --> 00:17:31,120 MALENA: ¿En qué tienda estuvimos hoy? ‐ ¡Tú dile! 226 00:17:31,120 --> 00:17:34,000 MALENA: Estuvimos en la tienda de Disney 227 00:17:34,000 --> 00:17:36,520 y en los Campos Elíseos en París. 228 00:17:37,680 --> 00:17:40,760 GRETA: Mi familia era una familia de consumo elevado. 229 00:17:42,560 --> 00:17:45,840 Comprábamos muchas cosas, comíamos carne... 230 00:17:45,840 --> 00:17:47,520 SVANTE: Esto se ve delicioso. 231 00:17:48,520 --> 00:17:52,720 GRETA: Manejábamos un auto a gasolina, volábamos a todo el mundo. 232 00:18:00,360 --> 00:18:04,120 Mamá y papá eran como todos los demás. 233 00:18:04,120 --> 00:18:07,240 No entendían lo grave de la situación. 234 00:18:07,840 --> 00:18:10,400 MALENA: Decoremos el árbol. SVANTE: Hora de decorar el árbol. 235 00:18:10,400 --> 00:18:13,880 GRETA: Decían que todo estaría bien. 236 00:18:14,640 --> 00:18:19,200 "Hay mucho que se está haciendo. No tienes que preocuparte". 237 00:18:22,200 --> 00:18:26,320 Eso era exactamente lo que más me atemorizaba. 238 00:18:27,600 --> 00:18:31,840 Que la gente parecía pensar que estábamos progresando. 239 00:18:35,720 --> 00:18:38,000 MUJER: ¿Puedes decirme qué estás haciendo en Polonia? 240 00:18:38,000 --> 00:18:41,920 GRETA: Hacer algunos discursos, conocer algunas personas. 241 00:18:41,920 --> 00:18:45,920 ‐ ¿Qué esperas que pase en esa reunión? 242 00:18:45,920 --> 00:18:47,480 ‐ Todas las personas con las que hablo 243 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 dicen que esta es nuestra última oportunidad. 244 00:18:50,320 --> 00:18:54,800 Si no pasa nada ahí, será demasiado tarde. 245 00:18:54,800 --> 00:18:56,760 Así que esperemos que pase algo. 246 00:18:59,000 --> 00:19:02,920 No puedo retroceder todo el camino. Vamos ahora. 247 00:19:02,920 --> 00:19:05,560 ‐ ¿Qué pasa? ‐ Vamos. 248 00:19:05,560 --> 00:19:09,120 ‐ ¿Qué es? ‐ Nada, solo un montón de estrés. 249 00:19:13,280 --> 00:19:16,080 SVANTE: Piensa qué comprar en Malmö 250 00:19:16,080 --> 00:19:20,360 porque tenemos 25 latas de frijoles orgánicos horneados. 251 00:19:20,360 --> 00:19:24,160 GRETA: ¡Hurra! ‐ Y cinco paquetes de pasta de frijoles. 252 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 Podemos vivir de pasta y frijoles. 253 00:19:27,800 --> 00:19:30,560 ‐ Y... no, ¡rayos! ¡Rayos! ‐ ¿Qué? 254 00:19:31,760 --> 00:19:32,840 ‐ ¡Mierda! 255 00:19:32,840 --> 00:19:33,720 [tono de llamada] 256 00:19:33,720 --> 00:19:36,960 MALENA: Hola, ¿todo bien? ‐ Genial. Pregunta rápida. 257 00:19:36,960 --> 00:19:40,640 ‐ La wafflera, ¿la empacaste? ‐ Sí. 258 00:19:40,640 --> 00:19:44,000 ‐ ¿En el bolso negro? ‐ El bolso negro grande, sí. 259 00:19:44,000 --> 00:19:49,360 ‐ ¿Y el recipiente para los waffles? ‐ Está ahí dentro, con los utensilios. 260 00:19:49,360 --> 00:19:55,240 ‐ Fantástico. Nos olvidamos la margarina, pero podemos comprarla en Malmö. 261 00:19:55,840 --> 00:19:59,400 ‐ Sí, puedes comprar eso en cualquier lado. Bien. 262 00:19:59,400 --> 00:20:03,000 Pero ¿ambos están vivos? ‐ Sí, es genial. 263 00:20:03,800 --> 00:20:06,200 ¡Adiós! ‐ Adiós. 264 00:20:06,200 --> 00:20:07,240 [llamada se desconecta] 265 00:20:07,240 --> 00:20:08,760 Entonces tenemos todo. 266 00:20:08,760 --> 00:20:12,320 [risas] 267 00:20:17,400 --> 00:20:20,240 SVANTE: Aquí está tu remera de dormir, y montones de... ¡rayos! 268 00:20:20,240 --> 00:20:25,280 ‐ No hay apuro. El auto se está recargando ‐ ¿Qué hay aquí dentro? 269 00:20:26,200 --> 00:20:28,640 ‐ Hay algo aquí. ‐ Y más pasta. 270 00:20:29,600 --> 00:20:35,120 ‐ ¿La de atrás está medio vacía? ‐ Sí. La moveré hacia adelante. 271 00:20:56,720 --> 00:20:59,720 [ambos ríen] 272 00:21:00,520 --> 00:21:04,480 ‐ ¡Diablos, está ventoso! ¡No, no! 273 00:21:07,000 --> 00:21:12,880 GRETA: Por muchos años, la gente, especialmente los niños, 274 00:21:12,880 --> 00:21:17,800 eran... muy malos conmigo. 275 00:21:24,400 --> 00:21:30,320 Nunca me invitaban a fiestas o celebraciones. 276 00:21:32,560 --> 00:21:34,800 Siempre me dejaban fuera. 277 00:21:40,800 --> 00:21:45,840 Entonces pasaba la mayoría del tiempo socializando con mi familia y mis perros. 278 00:21:47,120 --> 00:21:49,120 ♪ 279 00:21:54,240 --> 00:21:56,440 [risa fuerte] 280 00:22:00,240 --> 00:22:02,960 [juego de palabras en sueco] 281 00:22:19,440 --> 00:22:20,760 REPORTERO 1: El tiempo está en nuestra contra 282 00:22:20,760 --> 00:22:23,000 mientras las charlas de la ONU sobre el clima comienzan en Polonia 283 00:22:23,000 --> 00:22:26,360 y cuenta con la asistencia de al menos 40 jefes de estado y gobierno. 284 00:22:26,360 --> 00:22:28,920 REPORTERO 2: La ambición por los próximos días 285 00:22:28,920 --> 00:22:31,800 es tratar de mejorar el Tratado de París. 286 00:22:31,800 --> 00:22:34,880 Ese fue el trato acordado tres años atrás en el cual los países dijeron 287 00:22:34,880 --> 00:22:37,480 que reducirían sus gases de efecto invernadero. 288 00:22:37,480 --> 00:22:41,560 Básicamente, el tiempo es muy, muy corto para hacer grandes cambios. 289 00:22:41,560 --> 00:22:44,280 Las emisiones tienen que reducirse a la mitad en los próximos 12 años 290 00:22:44,280 --> 00:22:48,160 de lo contrario los impactos podrían ser catastróficos para el mundo entero. 291 00:22:48,160 --> 00:22:50,160 ♪ 292 00:23:00,600 --> 00:23:01,520 SVANTE: Greta. 293 00:23:03,320 --> 00:23:04,440 ¿Greta? 294 00:23:09,160 --> 00:23:13,360 KATOWICE, POLONIA CONFERENCIA DEL CAMBIO CLIMÁTICO DE LA ONU 295 00:23:16,440 --> 00:23:19,720 GRETA: La única opción vegana era arroz o bulgur. 296 00:23:20,400 --> 00:23:25,800 No puedo creer que sirvan carne y lácteos en un evento como este. 297 00:23:26,360 --> 00:23:29,200 SVANTE: Sí, comamos. Vamos Greta. 298 00:23:29,720 --> 00:23:32,800 Todos están llevando... No quedaban más hamburguesas. 299 00:23:36,400 --> 00:23:38,400 [charla indistinta] 300 00:23:44,400 --> 00:23:47,440 ‐ He trabajado para la ONU por 22 años 301 00:23:47,440 --> 00:23:51,320 y llegar a ver al Secretario General es muy difícil. 302 00:23:51,320 --> 00:23:54,400 Está siendo tironeado en tantas direcciones. 303 00:23:54,400 --> 00:23:56,760 Así que necesitas tener mucha suerte... 304 00:23:56,760 --> 00:24:00,920 A no ser que hayas causado una crisis global, no se reunirá contigo. 305 00:24:00,920 --> 00:24:04,200 O si eres... si tienes un poco de suerte. 306 00:24:06,840 --> 00:24:10,760 GRETA: "La responsabilidad es de ustedes, pero como... 307 00:24:12,800 --> 00:24:15,960 todos nuestros líderes se están comportando como niños...". 308 00:24:16,840 --> 00:24:17,840 Eh... 309 00:24:18,960 --> 00:24:20,240 Los... 310 00:24:20,640 --> 00:24:23,960 Los niños deberemos asumir la responsabilidad. 311 00:24:23,960 --> 00:24:27,760 Nosotros asumiremos 312 00:24:28,880 --> 00:24:30,840 la responsabilidad por sus acciones". 313 00:24:30,840 --> 00:24:32,120 O algo así. 314 00:24:32,480 --> 00:24:34,080 [aclara garganta] 315 00:24:34,080 --> 00:24:38,120 "Nos han ignorado en el pasado y nos ignorarán esta vez". 316 00:24:38,840 --> 00:24:41,880 SVANTE: Severo. ‐ ¡Pero es la verdad! 317 00:24:43,280 --> 00:24:44,400 SVANTE: Adelante. 318 00:24:45,480 --> 00:24:48,480 Podrías sacar "Extinción masiva". ‐ ¡No! 319 00:24:48,480 --> 00:24:51,920 ‐ Creo que todo es... ‐ La "extinción masiva" es súper importante. 320 00:24:51,920 --> 00:24:53,880 ‐ Solo necesitas... ‐ ¡Silencio! 321 00:24:53,880 --> 00:24:56,720 ‐ De acuerdo. Voy al baño. Hazlo tú misma. 322 00:25:07,520 --> 00:25:09,440 ‐ Ese es lindo. ‐ Es un vestido. 323 00:25:09,440 --> 00:25:12,000 ‐ Pero es lindo, ¿no? Lindo y suave. 324 00:25:13,760 --> 00:25:17,520 Solo algo que señale que no es un día común. 325 00:25:18,320 --> 00:25:21,880 ‐ Este tal vez. ‐ Sí, lleva ese. Se ve bien. 326 00:25:23,400 --> 00:25:26,400 ‐ Es genial. ‐ Uno de estos. 327 00:25:27,720 --> 00:25:29,160 ‐ Lleva ese. 328 00:25:32,160 --> 00:25:35,160 [golpeteando los pies] 329 00:25:37,920 --> 00:25:42,320 SVANTE: Greta... lo único que falta es llenar tu agua. 330 00:25:43,800 --> 00:25:45,760 GRETA: ¿Me pruebo la otra blusa? 331 00:25:45,760 --> 00:25:48,600 SVANTE: No, usa eso. Greta, vamos ahora. 332 00:25:49,160 --> 00:25:52,760 Solo ve, que no te importe la ropa. A ellos no les importa. ¿Sí? 333 00:25:59,680 --> 00:26:01,680 [conversaciones indistintas] 334 00:26:15,280 --> 00:26:19,040 ANTÓNIO GUTERRES SECRETARIO GENERAL DE LA ONU 335 00:26:20,320 --> 00:26:25,400 ‐ Solo una pregunta, por favor. ‐ Esta es una reunión que no puede fallar. 336 00:26:25,400 --> 00:26:26,720 ‐ Gracias, señor. 337 00:26:27,600 --> 00:26:30,000 SVANTE: Solo tómalo con calma, Greta. 338 00:26:30,000 --> 00:26:32,160 Respiración tranquila, como siempre. 339 00:26:32,160 --> 00:26:35,000 ‐ ¿Debería entrar con mis cosas? 340 00:26:35,000 --> 00:26:38,800 ‐ Mejor que sea largo que... ‐ Silencio. 341 00:26:38,800 --> 00:26:41,200 MUCHACHA: ¡Greta! ¿Cómo estás? ‐ Estoy bien. 342 00:26:41,200 --> 00:26:43,280 MUCHACHA: ¿Estás nerviosa? No lo estés. ‐ No. 343 00:26:43,280 --> 00:26:45,880 ‐ Greta, antes de empezar esta sesión, tomémonos una selfie. 344 00:26:45,880 --> 00:26:48,360 ‐ Encantada de conocerte. Niña adorable. 345 00:26:52,560 --> 00:26:54,560 HOMBRE: ¿Puedo unirme? 346 00:26:54,560 --> 00:26:57,320 ‐ Colándome en la foto de una niña de quince años. 347 00:26:59,120 --> 00:27:01,800 ‐ Tiene que estar lista, de acuerdo. Por favor. 348 00:27:01,800 --> 00:27:03,760 MUJER: Hola, ¿cómo estás? 349 00:27:03,760 --> 00:27:06,640 HOMBRE: Tengo que recordarles a todos que tenemos muy poco tiempo. 350 00:27:06,640 --> 00:27:09,200 Por favor, Greta, tú tienes la palabra. 351 00:27:09,200 --> 00:27:11,920 ‐ Durante 25 años, incontables personas 352 00:27:11,920 --> 00:27:15,480 se han parado frente a las Conferencias sobre el clima de las Naciones Unidas 353 00:27:15,480 --> 00:27:19,280 pidiéndoles a los líderes de nuestras naciones que paren con las emisiones. 354 00:27:19,280 --> 00:27:24,320 Pero claramente, esto no funcionó, ya que las emisiones continúan aumentando. 355 00:27:25,680 --> 00:27:28,520 Así que no les pediré nada. 356 00:27:28,520 --> 00:27:30,920 En vez de eso, les pediré a las personas de alrededor del mundo 357 00:27:30,920 --> 00:27:33,960 que comprendan que nuestros líderes políticos nos han fallado. 358 00:27:35,040 --> 00:27:38,040 Porque estamos enfrentando una amenaza existencial. 359 00:27:38,040 --> 00:27:41,920 Y no hay tiempo para continuar por este camino de locura. 360 00:27:41,920 --> 00:27:45,280 Hemos venido aquí para hacerles saber que el cambio está llegando, 361 00:27:45,280 --> 00:27:47,200 les guste o no. 362 00:27:48,000 --> 00:27:50,840 Las personas estarán a la altura del desafío. 363 00:27:50,840 --> 00:27:53,480 Y como nuestros líderes se están comportando como niños, 364 00:27:53,480 --> 00:27:57,600 deberemos asumir la responsabilidad que ellos deberían haber asumido hace tiempo. 365 00:27:57,600 --> 00:27:58,920 Gracias. 366 00:27:58,920 --> 00:28:00,920 [aplauso] 367 00:28:04,200 --> 00:28:07,520 MUJER: ¿Pulgares arriba? TODOS: ¡Pulgadas arriba! 368 00:28:09,600 --> 00:28:14,640 HOMBRE: Me gustaría darle la palabra a la Srta. Greta Thunberg. 369 00:28:14,640 --> 00:28:17,080 Srta. Thunberg, tiene la palabra. 370 00:28:19,600 --> 00:28:25,640 ‐ Mi nombre es Greta Thunberg. Tengo 15 años y soy de Suecia. 371 00:28:25,640 --> 00:28:29,920 Ustedes solo hablan de un eterno crecimiento económico ecológico 372 00:28:29,920 --> 00:28:34,280 porque tienen demasiado miedo de ser impopulares. 373 00:28:34,280 --> 00:28:37,040 Solo hablan de seguir adelante 374 00:28:37,040 --> 00:28:40,320 con las mismas malas ideas que nos metieron en este desastre. 375 00:28:41,240 --> 00:28:44,400 Pero a mí no me importa ser popular. 376 00:28:44,400 --> 00:28:48,680 Me importa la justicia climática y un planeta vivo. 377 00:28:48,680 --> 00:28:50,760 [aplauso] 378 00:28:50,760 --> 00:28:52,520 Gracias. 379 00:28:52,520 --> 00:28:55,440 ♪ 380 00:28:56,520 --> 00:28:57,920 SVANTE: ¿Estás cansada? 381 00:28:57,920 --> 00:29:00,360 ‐ Bueno, sigue habiendo adrenalina. 382 00:29:00,360 --> 00:29:01,840 ‐ Sí, lo sé. 383 00:29:05,080 --> 00:29:06,960 Son los perros. 384 00:29:06,960 --> 00:29:09,520 Siempre extrañamos a Moses y Roxy. 385 00:29:11,520 --> 00:29:14,040 REPORTERA: Eres muy joven, 15 años. 386 00:29:14,040 --> 00:29:17,440 ¿El cambio climático es un problema del que incluso niños 387 00:29:17,440 --> 00:29:19,160 como tú deberían preocuparse? 388 00:29:19,160 --> 00:29:21,920 ¿Cómo podemos crear conciencia entre los niños? 389 00:29:21,920 --> 00:29:26,160 ‐ Sí, por supuesto. El cambio climático afecta mayormente a los niños. 390 00:29:26,160 --> 00:29:29,080 ‐ Lo siento, lo siento, es Deutsche Welle y Reuters. 391 00:29:29,080 --> 00:29:31,400 Pero, Deutsche Welle, espera. 392 00:29:31,400 --> 00:29:37,320 GRETA: Dejé de volar, dejé de comer carne y lácteos, 393 00:29:37,320 --> 00:29:41,680 y dejé de comprar cosas nuevas y... sí. 394 00:29:41,680 --> 00:29:43,840 Solo pequeños cambios. 395 00:29:44,880 --> 00:29:49,200 SVANTE: Me doy cuenta que se siente bien. Se ríe. Lo cual es increíble. 396 00:29:49,200 --> 00:29:52,360 No puedes saber eso antes de tiempo. No sabía cómo iba a reaccionar. 397 00:29:52,360 --> 00:29:56,600 Ella tiene... Se llama mutismo selectivo. 398 00:29:56,600 --> 00:29:59,240 Se pone muy enferma y deprimida 399 00:29:59,240 --> 00:30:02,320 y se quedaba en casa después de la escuela por un año. 400 00:30:04,280 --> 00:30:07,640 No hablaba con nadie, excepto conmigo, 401 00:30:07,640 --> 00:30:10,400 mi esposa y su hermanita. 402 00:30:10,400 --> 00:30:12,280 Durante unos tres años. 403 00:30:12,280 --> 00:30:14,320 ‐ ¿Puedo sacar una selfie? 404 00:30:14,320 --> 00:30:17,400 Tengo una hija de 16 años en Estados Unidos. 405 00:30:17,400 --> 00:30:21,040 De hecho en Canadá ahora, vivimos en Canadá. 406 00:30:21,040 --> 00:30:23,440 Es bastante activista también. 407 00:30:23,440 --> 00:30:25,160 De todas formas, ¡estoy orgulloso de ti! 408 00:30:27,240 --> 00:30:29,480 GRETA: Es como una película. SVANTE: Lo sé. 409 00:30:29,480 --> 00:30:33,800 ‐ De repente un montón de paparazzis. ‐ Es una locura. 410 00:30:33,800 --> 00:30:36,760 ‐ Y terminará pronto. Es algo fugaz. 411 00:30:36,760 --> 00:30:41,320 ‐ Sí, pronto será lunes, y ya nadie te reconocerá. 412 00:30:41,320 --> 00:30:43,880 ‐ Sí. ‐ Es la parte buena. 413 00:30:43,880 --> 00:30:46,640 Nadie sabrá quién eres. ‐ Eso es bueno. 414 00:30:47,280 --> 00:30:49,280 MALENA: ¡Hola! 415 00:30:49,280 --> 00:30:52,280 ‐ Ahí está Ekman. Y ahí está Moses. 416 00:30:52,280 --> 00:30:54,000 [Greta ríe] 417 00:30:54,000 --> 00:30:58,520 ¡Oh, no! ‐ Y corren a la puerta de adelante. 418 00:30:58,520 --> 00:31:02,760 SVANTE: ¡Moses, Moses! Dile de nuevo, Greta. 419 00:31:02,760 --> 00:31:03,840 ‐ ¡Roxy! 420 00:31:03,840 --> 00:31:05,600 MALENA: Hola, celebridades. 421 00:31:05,600 --> 00:31:06,760 SVANTE: ¿Y viste el discurso? 422 00:31:06,760 --> 00:31:08,880 MALENA: ¿Perdón? SVANTE: ¿Viste el discurso de Greta? 423 00:31:08,880 --> 00:31:11,800 MALENA: Sí. SVANTE: Fue genial, ¿no? 424 00:31:11,800 --> 00:31:14,800 MALENA: Lloré... 425 00:31:14,800 --> 00:31:18,840 Sabes, me emociono mucho. SVANTE: Sí. 426 00:31:20,040 --> 00:31:22,360 ¿Qué estás haciendo? 427 00:31:22,360 --> 00:31:25,320 ‐ Se trabó. ‐ Es una imagen divertida. 428 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 Malena, estás trabada. 429 00:31:28,720 --> 00:31:31,520 ¿Hola? ¿Hola? 430 00:31:34,040 --> 00:31:36,400 No. Voy a cortar. 431 00:31:39,320 --> 00:31:41,440 ‐ Una activista ambiental de 15 años de Suecia 432 00:31:41,440 --> 00:31:43,080 está regañando a líderes mundiales 433 00:31:43,080 --> 00:31:46,400 sobre lo que ella dice es su fracaso para abordar el cambio climático. 434 00:31:46,400 --> 00:31:48,880 HOMBRE: Su nombre es Greta Thunberg. 435 00:31:48,880 --> 00:31:53,040 Ella sube al escenario, no está vestida de ninguna forma particular. 436 00:31:53,040 --> 00:31:57,280 Y ella habla y sus palabras son devastadoras. 437 00:31:57,280 --> 00:31:59,520 ‐ No puedo solo sentarme y verla 438 00:31:59,520 --> 00:32:02,680 hacer todo esto por el medio ambiente y no hacer nada. 439 00:32:02,680 --> 00:32:07,760 ‐ Estamos contigo, y el viernes, me pararé junto a ti. ¡Mantente fuerte! 440 00:32:07,760 --> 00:32:11,480 NIÑA: ¡Viernes por el futuro! TODOS: ¡Futuro, futuro! 441 00:32:11,840 --> 00:32:14,800 NIÑA: ¡Viernes por el futuro! TODOS: ¡Futuro, futuro! 442 00:32:15,880 --> 00:32:19,200 NIÑA: ¡Viernes por el futuro! TODOS: ¡Futuro, futuro! 443 00:32:19,200 --> 00:32:22,600 NIÑA: Somos los niños, alzando la voz. 444 00:32:22,600 --> 00:32:25,240 Y nuestro futuro está siendo destruido a cada minuto. 445 00:32:28,200 --> 00:32:31,400 REPORTERO 1: Miles de personas en Brisbane y miles más en todo el país 446 00:32:31,400 --> 00:32:34,040 están saliendo a la calle con pasión y con carteles... 447 00:32:34,040 --> 00:32:36,080 REPORTERO 2: Dicen que están recuperando las calles. 448 00:32:36,080 --> 00:32:38,360 para enviar un mensaje de que la crisis climática es real. 449 00:32:38,360 --> 00:32:42,080 No descansarán hasta que se adopten medidas audaces para abordarlo. 450 00:32:42,800 --> 00:32:47,440 ‐ Esto es por Greta, que empezó los "Viernes por el futuro". 451 00:32:47,960 --> 00:32:51,080 ‐ Es todo por ella, por el movimiento, por el clima. 452 00:32:51,080 --> 00:32:54,040 Ella empezó esto y yo solo quería ayudarla un poco. 453 00:32:54,040 --> 00:32:56,200 [multitud aclamando] 454 00:32:56,200 --> 00:33:01,280 TODOS COREANDO: ¡Detengan la contaminación! 455 00:33:01,280 --> 00:33:04,840 REPORTERA 1: Es un movimiento real que está creciendo. Crece cada semana. 456 00:33:04,840 --> 00:33:08,880 Estos estudiantes no se echarán atrás. Planean continuar la huelga hasta... 457 00:33:08,880 --> 00:33:11,640 ‐ Mis Señores, no acepto que ausentarse de la escuela 458 00:33:11,640 --> 00:33:14,000 en la mitad del período sea útil para los niños. 459 00:33:14,000 --> 00:33:16,600 ‐ ¡Los niños deben ir a la escuela! ¡Y menos activismo en las escuelas! 460 00:33:16,600 --> 00:33:19,480 ‐ Si fuera sobre ciencia, sería dirigido por científicos, 461 00:33:19,480 --> 00:33:21,120 en vez de por políticos 462 00:33:21,120 --> 00:33:23,320 y una niña mentalmente enferma de Suecia 463 00:33:23,320 --> 00:33:25,160 que está siendo explotada por sus padres 464 00:33:25,160 --> 00:33:26,960 y por la izquierda internacional. 465 00:33:26,960 --> 00:33:30,200 MUCHACHA: Si escuchas los discursos que nos dan nuestros políticos, 466 00:33:30,200 --> 00:33:32,920 parece como si nunca hubieran escuchado sobre la crisis climática. 467 00:33:32,920 --> 00:33:36,120 Porque no la están tratando como una crisis. 468 00:33:41,160 --> 00:33:42,680 ‐ No termina nunca. ‐ Maldición. 469 00:33:44,480 --> 00:33:46,240 [manifestantes coreando en video] 470 00:33:46,840 --> 00:33:49,080 GRETA: Están trepando la cerca. 471 00:33:51,360 --> 00:33:55,200 30.000 en Bruselas. ‐ Sí, es masivo. 472 00:33:55,200 --> 00:33:58,320 ‐ 50.000 en toda Bélgica. 473 00:33:58,320 --> 00:34:00,600 París. Valencia. 474 00:34:00,600 --> 00:34:01,720 ‐ ¿Valencia? 475 00:34:02,560 --> 00:34:06,160 GRETA: Lille, Lyon, Nantes, Marsella. 476 00:34:06,160 --> 00:34:09,520 SVANTE: Lille... cielos. GRETA: Lille, Lyon, Nantes... 477 00:34:11,000 --> 00:34:13,240 Marsella. ‐ Increíble. 478 00:34:15,600 --> 00:34:18,040 TODOS: ¡Hola! 479 00:34:19,360 --> 00:34:24,120 MUCHACHA: Qué bueno conocerte, Greta. ‐ A ustedes también. 480 00:34:24,120 --> 00:34:29,280 MUCHACHA: Entonces, hemos hecho algunas huelgas aquí en Bélgica. 481 00:34:29,280 --> 00:34:31,880 ‐ Sí, lo sé. MUCHACHA: Contigo como nuestra gran inspiración. 482 00:34:31,880 --> 00:34:35,320 Llegamos a 35.000 la semana pasada. 483 00:34:35,320 --> 00:34:37,720 ‐ Lo sé. Es increíble. Vi fotos 484 00:34:37,720 --> 00:34:41,920 y eran multitudes de personas, y fue impresionante. 485 00:34:41,920 --> 00:34:43,760 MUCHACHA: Sí, impresionante. 486 00:34:43,760 --> 00:34:46,920 Y todos tenían carteles que decían: "Greta presidente" 487 00:34:46,920 --> 00:34:51,080 y todos gritaban tu nombre. Eres una verdadera heroína aquí. 488 00:34:51,080 --> 00:34:55,360 Así que para nosotros sería realmente lindo conocerte. 489 00:34:55,360 --> 00:34:57,400 ‐ Sí. A ustedes también. 490 00:34:57,400 --> 00:34:58,960 [risa] 491 00:34:58,960 --> 00:35:00,920 ♪ 492 00:35:07,000 --> 00:35:12,560 GRETA: Se siente casi indescriptible que algo finalmente esté sucediendo. 493 00:35:13,440 --> 00:35:18,480 Que haya tantos que estén interesados en las mismas cosas que yo. 494 00:35:18,480 --> 00:35:23,160 SVANTE: Hamburgo... y el mismo día, 22:01, 10, 21... 495 00:35:23,160 --> 00:35:25,960 Veintidós... cielos. 496 00:35:30,320 --> 00:35:33,280 GRETA: Siento como que despertaré un día 497 00:35:33,280 --> 00:35:35,960 y descubriré que esto no era real. 498 00:35:40,200 --> 00:35:41,880 ¿Recordaste alimentar a los perros? 499 00:35:41,880 --> 00:35:43,880 MALENA: ¿Qué dijiste? ‐ ¿Saliste con ellos? 500 00:35:43,880 --> 00:35:46,000 MALENA: Sí, tres veces. 501 00:35:46,000 --> 00:35:47,880 Aquí están los perros. 502 00:35:47,880 --> 00:35:51,760 ‐ ¡Hola, Roxy! Roxy. ¡Roxy! 503 00:35:53,400 --> 00:35:56,960 SVANTE: Te pondré la manta. Parece que no lo han hecho. 504 00:35:56,960 --> 00:36:00,200 ‐ No hace falta. ‐ ¿Qué? 505 00:36:00,200 --> 00:36:03,600 ‐ No necesito una manta. ‐ Claro que la necesitas. 506 00:36:03,600 --> 00:36:05,640 ‐ Puedo dormir sin una manta. 507 00:36:05,640 --> 00:36:07,720 ‐ Claro, es físicamente posible... 508 00:36:07,720 --> 00:36:10,320 pero es más cómodo si... 509 00:36:13,640 --> 00:36:15,640 ♪ 510 00:36:31,720 --> 00:36:35,280 [carrito de servicio traquetea] 511 00:36:46,280 --> 00:36:50,920 ‐ ¿Quieres un poco de té? Un poco... ‐ No, tengo agua. 512 00:36:50,920 --> 00:36:53,560 [conversaciones indistintas] 513 00:36:58,640 --> 00:37:02,280 ‐ Hola, Greta. ‐ Hola. 514 00:37:02,280 --> 00:37:05,320 ‐ Encantada de conocerte. ‐ A ti también. 515 00:37:05,320 --> 00:37:08,000 ‐ Muchas gracias. ‐ Debemos sentarnos. 516 00:37:08,000 --> 00:37:10,080 Muchas gracias por venir, Greta. 517 00:37:10,080 --> 00:37:14,640 Honestamente, nunca hubiéramos empezado esto si no lo hubieras iniciado. 518 00:37:14,640 --> 00:37:17,560 Y nunca hubiera tenido el valor que demuestras. 519 00:37:17,560 --> 00:37:21,760 ‐ No es que yo deba ser el centro porque eso es lo bueno 520 00:37:21,760 --> 00:37:25,400 de este movimiento, que todos contribuyen igualitariamente. 521 00:37:25,400 --> 00:37:30,560 ‐ No, no, está bien, pero todos están haciendo un gran trabajo en sus países. 522 00:37:30,560 --> 00:37:36,080 Pero tú eres, como, esa niña que empezó todo, ¿sabes? 523 00:37:36,080 --> 00:37:39,040 MUCHACHA: Creo que necesitábamos este tipo de historia que contaste. 524 00:37:39,040 --> 00:37:41,880 Como una historia de que todos pueden hacer una diferencia. 525 00:37:41,880 --> 00:37:45,040 Y que nosotros como jóvenes podemos cambiar algo. 526 00:37:45,040 --> 00:37:49,320 Y necesitábamos la historia para contarles a otras personas y lo vieron. 527 00:37:49,320 --> 00:37:52,960 Sí, es muy lindo. ‐ Juntos podemos hacer una diferencia. 528 00:37:52,960 --> 00:37:58,760 Han habido huelgas en cada continente excepto Antártida. 529 00:38:00,000 --> 00:38:04,960 Creo que es increíble que no sea solo en... 530 00:38:04,960 --> 00:38:07,600 Europa Occidental. Está en todos lados. 531 00:38:07,600 --> 00:38:10,320 [manifestantes coreando] 532 00:38:10,320 --> 00:38:12,440 ‐ ¿Qué queremos? ‐ ¡Justicia climática! 533 00:38:12,440 --> 00:38:15,120 ‐ ¿Cuándo la queremos? ‐ ¡Ahora! 534 00:38:15,120 --> 00:38:18,480 [vitoreando] 535 00:38:18,480 --> 00:38:21,360 HOMBRE 1: Estoy impresionado por el entusiasmo político 536 00:38:21,360 --> 00:38:23,160 que este movimiento parece tener. 537 00:38:23,160 --> 00:38:25,040 El cambio climático nunca ha estado en los titulares así 538 00:38:25,040 --> 00:38:27,400 desde que tengo memoria. 539 00:38:27,400 --> 00:38:30,280 HOMBRE 2: Realmente está haciendo entender a la gente que esto debe ser abordado. 540 00:38:30,280 --> 00:38:33,680 Es el asunto político más apremiante de nuestro tiempo. 541 00:38:34,520 --> 00:38:36,160 HOMBRE 3: La sociedad es como una ameba, 542 00:38:36,160 --> 00:38:38,480 se mueve desde los márgenes, no desde el centro. 543 00:38:38,480 --> 00:38:44,520 Si los jóvenes pueden sostener esto, esto podría cambiar el mundo. 544 00:38:47,120 --> 00:38:52,120 PRESENTADOR: ¿Están listos para conocer a Greta? 545 00:38:52,120 --> 00:38:55,480 ¡Hagan un poco de ruido! [multitud vitoreando] 546 00:39:08,200 --> 00:39:10,400 ‐ Esto es increíble. 547 00:39:10,400 --> 00:39:12,400 [multitud vitoreando] 548 00:39:15,520 --> 00:39:18,160 Por mucho tiempo, la gente con el poder 549 00:39:18,160 --> 00:39:22,360 se ha librado de no preocuparse sobre la crisis climática. 550 00:39:22,360 --> 00:39:26,160 Pero nos aseguraremos que no lo hagan más. 551 00:39:26,160 --> 00:39:32,160 Seremos un dolor de cabeza, seguiremos en huelga hasta que hagan algo. 552 00:39:32,160 --> 00:39:34,600 MUJER: ¡Todos levanten las manos! 553 00:39:34,600 --> 00:39:36,680 ♪ Amigo, eres alguien, que hace mucho ruido ♪ 554 00:39:36,680 --> 00:39:39,880 ♪ Tocando en la calle Serás un gran hombre alguna vez ♪ 555 00:39:39,880 --> 00:39:43,360 ♪ Tienes barro en tu cara Eres una gran desgracia ♪ 556 00:39:43,360 --> 00:39:46,480 ♪ Pateando tu lata por todos lados, cantando ♪ 557 00:39:46,480 --> 00:39:52,120 ♪ Vamos a roquearte ♪ 558 00:39:52,120 --> 00:39:54,120 [canción se desvanece] 559 00:39:56,880 --> 00:39:59,280 PARÍS, FRANCIA PALACIO DEL ELÍSEO 560 00:40:07,200 --> 00:40:11,840 ‐ ¿Ya conociste a otros presidentes? 561 00:40:11,840 --> 00:40:13,080 ‐ No. 562 00:40:13,080 --> 00:40:15,840 ‐ ¿Otro Primer Ministro? ‐ No. De hecho, no. 563 00:40:15,840 --> 00:40:19,560 ‐ ¿En Suecia no? ‐ No. 564 00:40:19,560 --> 00:40:21,880 ‐ ¿Entonces es la primera vez? ‐ Sí. 565 00:40:26,280 --> 00:40:27,280 EMMANUEL MACRON PRESIDENTE DE FRANCIA 566 00:40:27,280 --> 00:40:29,800 ‐ Hola, ¿cómo estás? ‐ Estoy bien, ¿y usted? 567 00:40:29,800 --> 00:40:32,320 ‐ Encantado de conocerte. ‐ Encantada de conocerlo también. 568 00:40:32,320 --> 00:40:35,680 Es un honor conocerlo. Gracias por invitarme. 569 00:40:35,680 --> 00:40:39,120 ‐ De nada. Estamos muy felices de tenerte aquí. 570 00:40:39,120 --> 00:40:41,680 Lo que quiero discutir con ustedes es 571 00:40:41,680 --> 00:40:45,720 cómo ven la situación y en qué temas quieren que nos enfoquemos. 572 00:40:45,720 --> 00:40:50,240 ¿Y cuáles son sus mayores preocupaciones y esperanzas? 573 00:40:50,240 --> 00:40:53,400 ‐ Creo que estamos en un momento ahora en donde más y más personas 574 00:40:53,400 --> 00:40:56,320 se están dando cuenta de lo que está pasando. 575 00:40:56,320 --> 00:40:58,880 Y creo que hemos llegado a un punto crítico. 576 00:40:58,880 --> 00:41:02,800 En que las personas... demandarán cosas. 577 00:41:02,800 --> 00:41:07,080 Y se darán cuenta de dónde estamos. 578 00:41:07,080 --> 00:41:12,080 Y creo que tienen una gran oportunidad de asumir ese riesgo y actuar 579 00:41:12,080 --> 00:41:14,880 y convertirse en una figura de esto. 580 00:41:14,880 --> 00:41:18,200 Y también, creo que es muy importante que nosotros... 581 00:41:18,200 --> 00:41:24,000 En los países ricos, debemos guiar y actuar más. 582 00:41:24,000 --> 00:41:26,480 Obviamente, porque las personas en países más pobres 583 00:41:26,480 --> 00:41:30,840 necesitan tener una oportunidad de elevar su nivel de vida. 584 00:41:30,840 --> 00:41:33,720 Entonces, están en apuros, probablemente deberían empezar. 585 00:41:33,720 --> 00:41:36,840 ‐ Muchas gracias. Gracias. 586 00:41:36,840 --> 00:41:39,480 ¿Cómo te las arreglas con todo para la escuela y esas cosas? 587 00:41:39,480 --> 00:41:42,080 ‐ Yo... mi escuela está de hecho muy dispuesta. 588 00:41:42,080 --> 00:41:48,080 Me apoyan y hago mi tarea en casa y me voy poniendo al día. 589 00:41:48,080 --> 00:41:50,720 Trabajo duro. 590 00:41:50,720 --> 00:41:54,800 ‐ Vaya. ¿Y viajas mucho? ‐ Sí. A veces. Sí. 591 00:41:57,040 --> 00:42:00,800 ‐ En tren. ‐ Sí. Sí. 592 00:42:00,800 --> 00:42:04,040 ‐ Vaya. ¿Y lees mucho sobre el clima? 593 00:42:04,040 --> 00:42:07,960 ‐ Sí, lo hago. Mucho. Soy una nerd. 594 00:42:07,960 --> 00:42:10,920 [riendo] 595 00:42:10,920 --> 00:42:12,600 [conversaciones indistintas] 596 00:42:12,600 --> 00:42:15,520 BRUSELAS, BÉLGICA COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO 597 00:42:17,240 --> 00:42:21,840 [aplausos] 598 00:42:28,640 --> 00:42:33,280 ‐ Mi nombre es Greta Thunberg. Soy una activista climática de Suecia. 599 00:42:33,280 --> 00:42:34,960 JEAN‐CLAUDE JUNCKER PRESIDENTE DE LA COMISIÓN EUROPEA 600 00:42:34,960 --> 00:42:38,680 Las personas siempre nos dicen que tienen esperanzas. 601 00:42:38,680 --> 00:42:43,080 Tienen esperanzas de que los jóvenes salvarán al mundo. 602 00:42:43,080 --> 00:42:47,880 Pero no lo haremos. Simplemente no hay suficiente tiempo 603 00:42:47,880 --> 00:42:51,840 para esperar a que crezcamos y seamos los que están a cargo. 604 00:42:51,840 --> 00:42:56,680 Porque para el año 2020, debemos doblar la curva de emisiones 605 00:42:56,680 --> 00:42:57,800 bruscamente hacia abajo. 606 00:42:58,480 --> 00:43:01,200 Eso es el próximo año. 607 00:43:01,200 --> 00:43:04,160 Hemos empezado a limpiar su desastre. 608 00:43:04,160 --> 00:43:07,760 Y no nos detendremos hasta que hayamos terminado. Gracias. 609 00:43:07,760 --> 00:43:10,800 [aplausos] 610 00:43:16,520 --> 00:43:18,400 MUJER: Y ahora tengo el placer y el privilegio 611 00:43:18,400 --> 00:43:20,840 de darle la palabra a Jean‐Claude Juncker. 612 00:43:21,240 --> 00:43:24,080 JUNCKER: Señor presidente. 613 00:43:24,080 --> 00:43:27,280 Damas y caballeros. Querida Greta. 614 00:43:28,080 --> 00:43:30,360 [continúa hablando en francés] 615 00:43:31,840 --> 00:43:34,720 TRADUCTOR: [en auriculares] Ahora voy a focalizarme 616 00:43:34,720 --> 00:43:37,800 en lo que está pasando aquí hoy. 617 00:43:37,800 --> 00:43:43,280 Cambio cosas... 618 00:43:43,280 --> 00:43:47,240 mientras intento regular cosas más pequeñas. 619 00:43:47,240 --> 00:43:51,080 Ahora, en términos de descargas, dicen que 620 00:43:51,080 --> 00:43:54,800 debemos armonizar todas las descargas en todos los baños a lo largo de Europa. 621 00:43:57,000 --> 00:44:02,960 Bueno, sería útil porque ahorraríamos una gran cantidad de energía, pero... 622 00:44:04,400 --> 00:44:10,440 [Juncker continúa hablando en francés] 623 00:44:14,920 --> 00:44:20,640 GRETA: Honestamente, no entiendo por qué fui invitada. 624 00:44:22,960 --> 00:44:26,760 Se siente como que todo lo que querían era ser destacados, 625 00:44:26,760 --> 00:44:30,280 hacerse ver como si les importara, 626 00:44:30,280 --> 00:44:32,640 como si estuvieran haciendo algo. 627 00:44:35,840 --> 00:44:40,880 Saben exactamente qué decir, saben lo que vende. 628 00:44:40,880 --> 00:44:44,320 Pero en realidad, no están haciendo nada. 629 00:44:47,840 --> 00:44:50,520 Si la solución a la crisis climática 630 00:44:50,520 --> 00:44:53,840 fuera cambiar los saquitos de té por té en hebras, 631 00:44:53,840 --> 00:44:58,120 y comer vegetariano una vez por semana, entonces no sería una crisis. 632 00:44:59,160 --> 00:45:02,000 En ese caso, no tendríamos un problema. 633 00:45:02,840 --> 00:45:06,880 ‐ ¿Escucharon que algún político haya parecido entender la urgencia? 634 00:45:06,880 --> 00:45:10,920 Hoy, el discurso del presidente Juncker no parecía responder... 635 00:45:10,920 --> 00:45:14,360 Incluso estableciste hechos científicos y él ni siquiera respondió a eso. 636 00:45:14,360 --> 00:45:18,640 ‐ No. Es decir, em, la mayoría de las personas con las que hablo 637 00:45:18,640 --> 00:45:23,440 no responden realmente, no vienen con ninguna promesa concreta. 638 00:45:23,440 --> 00:45:27,840 Solo dicen que estamos intentándolo, pero eso no es suficiente. 639 00:45:41,840 --> 00:45:46,200 ♪ 640 00:45:47,240 --> 00:45:50,400 REPORTERO 1: Si no actuamos ahora, el mundo se pondrá tan caliente 641 00:45:50,400 --> 00:45:52,480 que millones de personas perderán sus hogares 642 00:45:52,480 --> 00:45:57,600 y más del 10 % de los insectos, plantas y animales del mundo morirán. 643 00:45:57,600 --> 00:46:01,360 REPORTERA 1: Japón está experimentando una ola de calor récord 644 00:46:01,360 --> 00:46:05,000 y los oficiales dicen que contribuyó a la muerte de 65 personas... 645 00:46:05,000 --> 00:46:08,280 REPORTERO 2: El impacto en ecosistemas y en el Ártico 646 00:46:08,280 --> 00:46:11,160 cambiará de riesgo alto a riesgo muy alto... 647 00:46:11,160 --> 00:46:14,160 REPORTERA 2: Sesenta y tres incendios están ardiendo en 13 estados 648 00:46:14,160 --> 00:46:17,560 y con el calor peligroso que viene, la situación solo empeorará... 649 00:46:17,560 --> 00:46:19,720 REPORTERO 3: Ahora es el momento de detener esto. 650 00:46:19,720 --> 00:46:22,600 No tenemos otra década para esperar. 651 00:46:37,840 --> 00:46:40,800 SVANTE: ¿Está bien la cantidad? 652 00:46:40,800 --> 00:46:42,840 ¿Tienes la sal? 653 00:47:10,720 --> 00:47:13,880 MUJER: Greta, solo tengo una pregunta para ti. ¿Cómo se siente? 654 00:47:13,880 --> 00:47:16,400 GRETA: No lo sé. Es muy impresionante. 655 00:47:16,400 --> 00:47:19,560 MUJER: Están aquí por ti. Todo es porque tú lo empezaste. 656 00:47:19,560 --> 00:47:23,680 GRETA: No, están aquí por ellos. Y por todos. 657 00:47:23,680 --> 00:47:25,720 [conversaciones indistintas] 658 00:47:36,480 --> 00:47:39,000 HOMBRE: Por favor, sean respetuosos. 659 00:47:46,080 --> 00:47:49,280 ‐ Greta, creo que te quieren mucho. 660 00:47:49,280 --> 00:47:51,280 [conversaciones continúan] 661 00:48:00,080 --> 00:48:02,080 ‐ Por favor, eres mi heroína. 662 00:48:17,480 --> 00:48:18,880 ‐ Gracias. 663 00:48:18,880 --> 00:48:20,880 [conversaciones indistintas] 664 00:48:25,680 --> 00:48:28,200 ‐ ¿Tienes hambre? 665 00:48:28,200 --> 00:48:32,360 ‐ No me importa. No. ‐ ¿No te importa? 666 00:48:32,360 --> 00:48:36,880 ¿Quieres ir a otro lado? ‐ No, quiero sentarme aquí y no comer. 667 00:48:36,880 --> 00:48:38,040 ‐ De acuerdo. 668 00:48:39,440 --> 00:48:41,880 SVANTE: Pero debes comer algo. ‐ No. 669 00:48:41,880 --> 00:48:45,400 ‐ Ellos pueden esperarte. Come unas bananas. ‐ ¡No! 670 00:48:45,400 --> 00:48:49,880 ‐ ¡Sabes que tienes que comer, Greta! 671 00:48:49,880 --> 00:48:52,440 Vamos. Me pongo firme. 672 00:48:52,440 --> 00:48:55,120 Tendrán que esperarnos. Iremos a comer. 673 00:48:55,120 --> 00:48:56,880 Así de simple. ‐ No, no lo haré. 674 00:48:58,360 --> 00:48:59,680 ‐ Por favor, solo come algo. 675 00:48:59,680 --> 00:49:00,960 ‐ Pero me están esperando. 676 00:49:00,960 --> 00:49:03,360 ‐ Me importa un carajo si están esperando. 677 00:49:03,360 --> 00:49:04,760 Podemos alcanzarlos luego. 678 00:49:06,480 --> 00:49:09,400 ¿De acuerdo? Tienes que comer algo. Es así de simple. 679 00:49:11,600 --> 00:49:14,320 Estamos en ese punto de nuevo, ¿recuerdas? 680 00:49:14,320 --> 00:49:16,960 Donde tú tienes que decidir qué hacer. 681 00:49:17,960 --> 00:49:21,400 Sé que apesta. ‐ Todos se cansaron de mí ahora. 682 00:49:21,400 --> 00:49:22,880 ‐ No, no se cansaron. Basta. 683 00:49:24,840 --> 00:49:29,600 Greta, vas a comer. Pídeles que continúen y los seguiremos luego, ¿de acuerdo? 684 00:49:29,600 --> 00:49:30,720 ¿De acuerdo? 685 00:49:31,520 --> 00:49:33,960 Simplemente necesitas comer. 686 00:49:33,960 --> 00:49:34,920 ‐ ¿Qué hora es? 687 00:49:34,920 --> 00:49:37,880 ‐ No tengo idea. Y no me importa. ‐ Fíjate la hora. 688 00:49:37,880 --> 00:49:40,600 ‐ Son las doce y algo. Doce cuarenta y cuatro. 689 00:50:07,920 --> 00:50:10,640 ‐ "Estación de servicio" lleva guion, ¿no? 690 00:50:10,640 --> 00:50:12,160 SVANTE: Eso creo. 691 00:50:13,560 --> 00:50:16,040 No importa ya que lo leerás. 692 00:50:16,040 --> 00:50:17,680 ‐ Igual tiene que estar bien. 693 00:50:19,080 --> 00:50:23,040 ‐ Greta, escucha. No tienes que cambiar eso. 694 00:50:23,040 --> 00:50:25,120 Ya está hecho. 695 00:50:25,120 --> 00:50:28,920 ‐ No, no debería ser así. ‐ Ya lo hiciste. Por favor. 696 00:50:28,920 --> 00:50:29,880 ‐ No. 697 00:50:31,480 --> 00:50:34,600 ‐ Solo déjalo. ‐ No, podría haber un error gramatical. 698 00:50:34,600 --> 00:50:36,400 ‐ ¿Pero eso importa? 699 00:50:36,400 --> 00:50:39,560 ‐ Está bien, ¿pero qué hay de estas? 700 00:50:39,560 --> 00:50:42,600 ‐ No, ¿pero sabes qué? Podemos revisarlo en el camino. 701 00:50:42,600 --> 00:50:44,960 ‐ No. ‐ Podemos revisarlo con alguien más. 702 00:50:47,760 --> 00:50:49,560 Ya estamos llegando tarde. 703 00:50:49,560 --> 00:50:52,080 ‐ Diferentes sitios tienen diferentes traducciones. 704 00:50:55,720 --> 00:50:58,400 ‐ No te quedes atascada en esos detalles. 705 00:50:58,400 --> 00:51:00,240 No tienen ninguna importancia. 706 00:51:00,240 --> 00:51:01,360 ‐ Sí, la tiene. 707 00:51:07,920 --> 00:51:10,160 ‐ No importa. ‐ Basta. 708 00:51:10,160 --> 00:51:13,720 ‐ Por favor. ¿Qué importancia tiene? 709 00:51:13,720 --> 00:51:18,400 No necesitas decir una palabra en francés. Solo déjalo, ¿de acuerdo? 710 00:51:18,400 --> 00:51:19,800 Solo... 711 00:51:32,920 --> 00:51:36,760 De acuerdo, esperaré abajo. ‐ No. 712 00:51:36,760 --> 00:51:38,560 Esperaré abajo. ‐ No. 713 00:52:44,480 --> 00:52:47,240 GRETA: [en francés] Mi nombre es Greta Thunberg. 714 00:52:47,240 --> 00:52:50,120 Tengo 15 años y vengo de Estocolmo. 715 00:52:50,120 --> 00:52:51,880 [aplausos y festejos] 716 00:52:53,000 --> 00:52:59,040 GRETA: Hoy usamos 100 millones de barriles de petróleo por día. 717 00:52:59,960 --> 00:53:03,160 No hay política que cambie eso. 718 00:53:03,160 --> 00:53:06,720 No hay reglas para mantener ese petróleo en la tierra. 719 00:53:07,920 --> 00:53:13,240 Pero si ser neutros en carbono no incluye el transporte, 720 00:53:13,240 --> 00:53:17,760 centros comerciales, comida, aviación y navegación, 721 00:53:17,760 --> 00:53:19,880 entonces no significa mucho en realidad. 722 00:53:19,880 --> 00:53:22,040 [multitud vitoreando] 723 00:53:24,720 --> 00:53:27,680 Algunos dirán que estamos perdiendo tiempo de lecciones. 724 00:53:27,680 --> 00:53:31,440 Nosotros decimos que estamos cambiando al mundo. 725 00:53:31,440 --> 00:53:34,880 Para que cuando seamos más grandes, podremos mirar atrás 726 00:53:34,880 --> 00:53:37,000 y digamos que hicimos todo lo que pudimos. 727 00:53:37,000 --> 00:53:39,480 Y continuaremos haciéndolo. 728 00:53:39,480 --> 00:53:44,720 Continuaremos luchando por nuestro futuro y por un planeta vivo. 729 00:53:45,760 --> 00:53:49,000 Debemos empezar a tratar esta crisis como una crisis. 730 00:53:49,000 --> 00:53:51,840 Y también debemos comunicar 731 00:53:51,840 --> 00:53:55,360 de una manera que conectemos todos estos desastres ambientales. 732 00:53:55,360 --> 00:53:59,320 Como todo, desde la acidificación de los océanos, la deforestación, 733 00:53:59,320 --> 00:54:03,240 y el hecho de que estamos en la extinción de la sexta masa ahora. 734 00:54:03,240 --> 00:54:06,320 Debemos asegurarnos de que las personas puedan conectar estos puntos. 735 00:54:06,320 --> 00:54:10,880 ‐ Sí. Absolutamente. Conectar los puntos, ese es un muy buen punto. 736 00:54:10,880 --> 00:54:13,640 ‐ Hola, Greta, es un placer conocerte. ‐ A usted también. 737 00:54:13,640 --> 00:54:16,840 ‐ Te deseo lo mejor y que continúes haciendo campaña. 738 00:54:16,840 --> 00:54:20,440 Solo haz lo que creas que está bien. 739 00:54:20,440 --> 00:54:23,960 ‐ Greta, ¿puedo tomar una selfie? ¿Está bien? 740 00:54:25,440 --> 00:54:27,880 Aquí vamos. ¡Uno, dos, tres! 741 00:54:28,560 --> 00:54:30,560 ♪ 742 00:54:31,440 --> 00:54:36,280 GRETA: Todos dicen: "Qué bueno que estés aquí", y... 743 00:54:36,280 --> 00:54:38,960 "Prometemos mejorar". 744 00:54:40,120 --> 00:54:41,880 Pero no lo hacen. 745 00:54:45,360 --> 00:54:48,200 Siempre que estoy en esos lugares elegantes, 746 00:54:48,200 --> 00:54:52,360 palacios y castillos, lo que sea... 747 00:54:52,360 --> 00:54:54,920 Me siento muy incómoda. 748 00:54:57,120 --> 00:55:01,840 Se siente como si todos estuvieran en un juego de roles, 749 00:55:01,840 --> 00:55:04,080 todo es solo fingir. 750 00:55:05,560 --> 00:55:07,440 Se siente falso. 751 00:55:13,080 --> 00:55:18,440 Siento que no importa cuántos de nosotros estén en huelga. 752 00:55:19,720 --> 00:55:23,520 Lo que importa es que las emisiones tienen que ser reducidas. 753 00:55:23,520 --> 00:55:25,800 Y tienen que hacerlo ahora. 754 00:55:29,000 --> 00:55:30,640 SVANTE: El Papa quiere conocerte. 755 00:55:32,080 --> 00:55:36,360 Dicen: "El mundo entero católico respalda a Greta". 756 00:55:38,680 --> 00:55:42,720 [multitud vitoreando y aplaudiendo] 757 00:55:42,720 --> 00:55:44,280 ROMA, ITALIA CIUDAD DEL VATICANO 758 00:55:47,960 --> 00:55:50,960 ‐ Que Dios te bendiga. Continúa trabajando. Continúa. 759 00:55:52,520 --> 00:55:54,280 Continúa. Continúa. 760 00:55:54,280 --> 00:55:57,400 MULTITUD: Vamos, Greta. ¡Salvemos el planeta! 761 00:55:57,400 --> 00:56:01,000 Vamos, Greta. ¡Salvemos el planeta! 762 00:56:02,000 --> 00:56:03,720 [Greta y Svante riendo] 763 00:56:03,720 --> 00:56:06,320 SVANTE: Me veo tan raro en esa foto. 764 00:56:06,320 --> 00:56:08,600 ‐ No, es... ‐ Mira toda la foto. 765 00:56:08,600 --> 00:56:11,160 [risas continúan] 766 00:56:12,000 --> 00:56:14,800 GRETA: ¡Me voy a hacer pis encima! 767 00:56:17,840 --> 00:56:21,640 Deberías ponerla en la foto de perfil de Facebook. 768 00:56:23,280 --> 00:56:25,960 SVANTE: Cielo santo. ‐ Ups. 769 00:56:28,800 --> 00:56:32,240 "Ella es una embaucadora de 16 años con Asperger". 770 00:56:32,240 --> 00:56:38,240 "Una persona con Asperger se concentrará en un tema". 771 00:56:38,240 --> 00:56:40,800 "A Greta le interesa el clima, 772 00:56:40,800 --> 00:56:43,880 y ha sido engañada por las mentiras de la sociedad". 773 00:56:44,640 --> 00:56:46,680 "Pero la Asperger querida de los medios 774 00:56:46,680 --> 00:56:51,080 no puede dar un solo ejemplo de lo que se debe hacer". 775 00:56:51,080 --> 00:56:53,520 "Es extraño llamarla una heroína del clima 776 00:56:53,520 --> 00:56:56,600 cuando no puede dar ejemplos de qué hacer 777 00:56:56,600 --> 00:57:01,400 y dice: 'Hay tantas cosas que necesitan hacerse' como diversión". Impostora. 778 00:57:01,680 --> 00:57:04,320 "La mamá le escribe el guion. Llorar funciona". 779 00:57:04,320 --> 00:57:09,040 "Pero, como sea, 'Grete' resuelve esto estando hambrienta por PR". 780 00:57:09,040 --> 00:57:12,160 "No le importa a nadie. [censurado] Greta". 781 00:57:12,160 --> 00:57:13,280 [Greta riendo] 782 00:57:19,080 --> 00:57:23,760 REPORTERA: Sr. presidente, ¿qué opina de Greta Thunberg? 783 00:57:24,560 --> 00:57:27,920 PUTIN: Puede que la decepcione, 784 00:57:27,920 --> 00:57:32,160 pero no comparto el entusiasmo en lo que respecta a su discurso. 785 00:57:32,840 --> 00:57:36,960 Nadie le explicó a Greta que el mundo moderno es complicado 786 00:57:36,960 --> 00:57:39,920 y diferente, y se está desarrollando con rapidez. 787 00:57:39,920 --> 00:57:42,480 Las personas de África y Asia quieren vivir al mismo nivel 788 00:57:42,480 --> 00:57:46,760 de riqueza que Suecia. 789 00:57:46,760 --> 00:57:49,080 ‐ Seamos honestos, muchas personas la encuentran muy irritante. 790 00:57:49,080 --> 00:57:50,880 Y la encuentran muy exagerada 791 00:57:50,880 --> 00:57:53,200 y muy histérica y muy sensible. 792 00:57:53,200 --> 00:57:56,480 ‐ Greta. ¿Conocen a Greta? 793 00:57:56,480 --> 00:58:00,440 [audiencia rienda y abucheando] 794 00:58:00,920 --> 00:58:03,360 BOLSONARO: Greta ha dicho que la población indígena 795 00:58:03,360 --> 00:58:06,680 está muriendo porque defienden el Amazonas. 796 00:58:06,680 --> 00:58:09,280 Es una catástrofe que a esta mocosa le estén dando tiempo en los medios. 797 00:58:09,280 --> 00:58:10,840 Esta mocosa. 798 00:58:10,840 --> 00:58:13,520 ‐ Ella no es la mesías. 799 00:58:13,520 --> 00:58:18,440 Solo es una niña deprimida y extremadamente ansiosa. 800 00:58:18,440 --> 00:58:20,720 Y una muy infeliz. 801 00:58:21,960 --> 00:58:24,600 El Asperger es rara vez una ventaja. 802 00:58:24,600 --> 00:58:27,080 En este caso, es de hecho una debilidad. 803 00:58:27,080 --> 00:58:29,680 HOMBRE: [en video] Es una niña. Habla sin sentido. 804 00:58:29,680 --> 00:58:34,040 Les dice a los alarmistas del clima exactamente lo que quieren escuchar. 805 00:58:34,040 --> 00:58:38,440 Pequeñas mierdas egoístas, mal educadas y ventajeras. 806 00:58:38,440 --> 00:58:40,880 Despierten, crezcan y cállense. 807 00:58:40,880 --> 00:58:44,600 Hasta que estén seguros de los hechos, antes de protestar. 808 00:58:56,040 --> 00:58:59,040 ♪ 809 00:59:07,600 --> 00:59:08,400 ‐ Hola. 810 00:59:08,400 --> 00:59:09,480 ESTOCOLMO, SUECIA ATENCIÓN DE EMERGENCIAS EDUCATIVAS 811 00:59:09,480 --> 00:59:10,440 ‐ Hola. 812 00:59:11,480 --> 00:59:13,240 ‐ Hola, soy Alice. ‐ Hola. 813 00:59:14,600 --> 00:59:20,400 ‐ Vemos que este problema solo va a seguir creciendo, tristemente. 814 00:59:20,400 --> 00:59:24,200 Esperamos que no. 815 00:59:24,200 --> 00:59:28,640 Pero siendo realista, seguirá creciendo. 816 00:59:28,640 --> 00:59:32,720 ‐ De acuerdo, empecemos con una situación letal. ¿Qué significa eso? 817 00:59:40,880 --> 00:59:46,320 Imagina que tenemos una persona herida y hay un incendio en la habitación. 818 00:59:46,320 --> 00:59:48,600 ¿Podemos sentarnos y hacerle primeros auxilios? ‐ No. 819 00:59:48,600 --> 00:59:51,720 ‐ Debemos salir. Esa es una situación letal. 820 00:59:51,720 --> 00:59:56,160 Lo mismo pasa si estás afuera y te están tirando piedras. 821 00:59:56,160 --> 00:59:59,480 Te pega una piedra en la cabeza y te desmayas. 822 00:59:59,480 --> 01:00:03,920 Entonces necesitas sacarlo, así no les pegan piedras a todos ustedes. 823 01:00:03,920 --> 01:00:07,480 Lo primero que hago, es poner mis dedos y aplicar presión. 824 01:00:07,480 --> 01:00:10,880 La presión es constante. Si es un agujero pequeño 825 01:00:10,880 --> 01:00:16,360 empujas con más fuerza, porque los dedos no pueden entrar. 826 01:00:16,360 --> 01:00:19,800 Continuamos con treinta compresiones y dos respiraciones. 827 01:00:19,800 --> 01:00:23,080 ‐ ¿Cuál es el propósito de eso? ‐ Sacude al corazón eléctricamente. 828 01:00:23,080 --> 01:00:26,000 Para intentar hacer funcionar un corazón que se ha detenido. 829 01:00:26,000 --> 01:00:31,840 Pero es raro que des un choque. La mayoría de las veces continúas con RCP. 830 01:00:40,560 --> 01:00:43,560 [anuncio indistinto por altoparlante] 831 01:00:51,560 --> 01:00:53,600 GRETA: Mis padres... 832 01:00:53,600 --> 01:00:57,800 me doy cuenta que están muy preocupados, 833 01:00:57,800 --> 01:00:59,440 y asustados. 834 01:01:01,600 --> 01:01:04,760 Hemos recibido varias cartas. 835 01:01:04,760 --> 01:01:07,200 Cartas que contenían amenazas de muerte. 836 01:01:10,440 --> 01:01:13,960 Dicen que debo evitar salir. 837 01:01:16,200 --> 01:01:18,680 Pero honestamente yo no estoy asustada. 838 01:01:20,600 --> 01:01:25,560 Porque me preocupa más lo que pasaría si no hago esto. 839 01:01:30,600 --> 01:01:32,920 MUCHACHA: ¿Estás bien con todo lo que está pasando? 840 01:01:32,920 --> 01:01:38,000 GRETA: Sí. Pero no puedo planear mi futuro de verdad. 841 01:01:38,000 --> 01:01:40,840 Como que quiero estudiar eso, 842 01:01:40,840 --> 01:01:44,240 y luego quiero trabajar ahí, y quiero casarme. 843 01:01:44,240 --> 01:01:46,760 Yo, no puedo hacer... 844 01:01:46,760 --> 01:01:50,000 Ni siquiera puedo planear lo que quiero hacer este fin de semana 845 01:01:50,000 --> 01:01:51,520 porque alguien llama y dice: 846 01:01:51,520 --> 01:01:54,760 "Oh, tenemos una reunión de emergencia", y debo ir ahí. 847 01:01:54,760 --> 01:02:00,800 Es decir, no queremos agotarnos. 848 01:02:01,400 --> 01:02:03,880 Si entiendes, como... 849 01:02:03,880 --> 01:02:08,680 No tienes nada de energía para hacer algo, has usado toda tu... 850 01:02:08,680 --> 01:02:13,040 ‐ Sí, sé a qué te refieres. Realmente sé a qué te refieres. 851 01:02:13,040 --> 01:02:18,360 Es totalmente cierto. Creo que deberías tener especial cuidado con eso. 852 01:02:18,360 --> 01:02:22,920 ‐ Todos deberíamos. Solo debemos continuar diciendo lo mismo 853 01:02:22,920 --> 01:02:26,760 una y otra vez hasta que la gente lo entienda. 854 01:02:26,760 --> 01:02:30,280 ‐ Sí. ‐ Porque si... Sí. 855 01:02:32,600 --> 01:02:34,240 ‐ Entonces hacemos eso. 856 01:02:34,680 --> 01:02:37,520 ‐ Toda el área era un bosque. 857 01:02:37,520 --> 01:02:39,480 Era un bosque antiguo de miles de años. 858 01:02:39,480 --> 01:02:41,040 RHINELAND, ALEMANIA BOSQUE DE HAMBACH 859 01:02:41,040 --> 01:02:45,240 Y el 90% fue perdido por la mina de carbón. 860 01:02:45,240 --> 01:02:49,160 Ahí, en el horizonte... ‐ Es el 10% que queda. 861 01:02:49,160 --> 01:02:52,560 ‐ Sí. Este es nuestro bosque de Hambach. 862 01:02:52,560 --> 01:02:55,400 ‐ Es muy importante, porque es un lugar tan importante, 863 01:02:55,400 --> 01:02:57,760 un lugar tan simbólico. 864 01:02:57,760 --> 01:03:00,880 El bosque de Hambach está muy amenazado. 865 01:03:00,880 --> 01:03:04,480 Y sentí que quería venir aquí a visitarlo. 866 01:03:04,480 --> 01:03:10,480 Y también para tener la atención de los medios para que se enfoquen en eso. 867 01:03:14,240 --> 01:03:19,240 GRETA: La humanidad ve a la naturaleza como una bolsa interminable de dulces. 868 01:03:21,160 --> 01:03:24,080 Del cual podemos tomar todo lo que queramos. 869 01:03:27,680 --> 01:03:32,360 Así que un día, la naturaleza va a devolver el golpe de alguna manera. 870 01:03:35,680 --> 01:03:38,000 No sé exactamente cómo. 871 01:03:38,920 --> 01:03:42,240 Pero hay todo, desde olas de calor hasta enfermedades, 872 01:03:42,240 --> 01:03:46,760 o falta de agua, lo cual será un problema en el futuro. 873 01:03:48,400 --> 01:03:52,240 Luego seremos pequeños en ese contexto. 874 01:03:52,240 --> 01:03:54,880 REPORTERA: [en TV] La cuenca amazónica se quema a ritmo récord. 875 01:03:54,880 --> 01:03:59,760 Más de 72.000 incendios han abrasado al país este año, 876 01:03:59,760 --> 01:04:04,880 un incremento de más del 80% comparado con el mismo período en 2018. 877 01:04:04,880 --> 01:04:08,000 Llamas destrozando selvas del tamaño de una cancha y media de fútbol 878 01:04:08,000 --> 01:04:09,520 por minuto. 879 01:04:09,520 --> 01:04:12,680 El humo se extiende por casi la mitad de Brasil 880 01:04:12,680 --> 01:04:15,680 y es visible desde el espacio hace más de una semana. 881 01:04:15,680 --> 01:04:17,760 Muchas veces llamado "los pulmones de la Tierra", 882 01:04:17,760 --> 01:04:21,600 las selvas suministran el 20 % del oxígeno del mundo. 883 01:04:21,600 --> 01:04:26,360 Si se quema hasta un punto de no retorno, podría convertirse en una sabana seca 884 01:04:26,360 --> 01:04:30,760 sumergiendo al planeta aún más profundo en una crisis de cambio climático. 885 01:04:35,280 --> 01:04:36,840 STRASBOURG, FRANCIA PARLAMENTO EUROPEO 886 01:04:36,840 --> 01:04:41,720 ‐ Soy miembro del Parlamento, y tengo un informe que quisiera entregar. 887 01:04:48,480 --> 01:04:50,800 ‐ Sonríe para las cámaras. 888 01:04:50,800 --> 01:04:53,880 [aplauso] 889 01:04:53,880 --> 01:04:58,080 Muchas gracias. ‐ Mi nombre es Greta Thunberg. 890 01:04:58,080 --> 01:05:02,600 Vengo de Suecia, y quiero que entren en pánico. 891 01:05:02,600 --> 01:05:06,600 Quiero que actúen como si la casa estuviera en llamas. 892 01:05:06,600 --> 01:05:10,080 He dicho esas palabras antes. 893 01:05:10,080 --> 01:05:14,760 Y muchas personas han explicado por qué eso es una mala idea. 894 01:05:14,760 --> 01:05:18,360 Y está bien si se niegan a escucharme. 895 01:05:18,360 --> 01:05:23,160 Soy, después de todo, solo una estudiante de 16 años de Suecia. 896 01:05:23,160 --> 01:05:25,560 Pero no pueden ignorar la ciencia. 897 01:05:27,840 --> 01:05:31,360 Estamos en medio de la extinción de la sexta masa. 898 01:05:33,720 --> 01:05:36,440 La erosión... 899 01:05:36,440 --> 01:05:40,600 [se le quiebra la voz] de la tierra vegetal, defo... 900 01:05:42,200 --> 01:05:48,160 La deforestación de nuestros grandes bosques, contaminación tóxica del aire, 901 01:05:48,160 --> 01:05:51,920 la pérdida de insectos y vida salvaje. 902 01:05:51,920 --> 01:05:55,360 La acidificación de nuestros océanos. 903 01:05:55,360 --> 01:05:59,280 Estas son todas tendencias desastrosas que están siendo aceleradas 904 01:05:59,280 --> 01:06:01,400 por una forma de vida que nosotros 905 01:06:01,400 --> 01:06:04,760 aquí, en nuestra parte financieramente afortunada del mundo, 906 01:06:04,760 --> 01:06:07,720 vemos como nuestro derecho para simplemente continuar. 907 01:06:07,720 --> 01:06:10,600 [aplauso] 908 01:06:30,480 --> 01:06:33,160 REPORTERO: Luego fuiste al Parlamento Strasbourg, 909 01:06:33,160 --> 01:06:37,840 y te vi, durante tu discurso, llorando. 910 01:06:37,840 --> 01:06:43,320 ¿Qué te hizo llorar? ‐ Hablé sobre animales que se extinguían. 911 01:06:43,320 --> 01:06:48,560 Erosión, deforestación, acidificación, cosas como esas, lo cual... 912 01:06:48,560 --> 01:06:52,960 es decir... es difícil de asimilar, pero... 913 01:06:52,960 --> 01:06:56,720 Y hablo de eso todo el tiempo, y una vez... 914 01:06:56,720 --> 01:07:01,600 Tuve que ponerme emotiva una vez, es razonable. 915 01:07:02,640 --> 01:07:07,600 ‐ Sufres del Síndrome de Asperger. ¿Es cierto? 916 01:07:07,600 --> 01:07:11,080 ‐ Sí. Tal vez no diría "sufro de", pero lo tengo. 917 01:07:11,080 --> 01:07:13,000 ‐ Lo tienes, de acuerdo. ‐ Sí. 918 01:07:13,840 --> 01:07:17,720 ‐ Escucha, Greta, en Italia hemos hablado mucho de ti. 919 01:07:17,720 --> 01:07:23,400 Y algunas personas te describen como una bebé radical. 920 01:07:23,400 --> 01:07:27,600 Sabes que... [voz se desvanece] 921 01:07:27,600 --> 01:07:29,600 ♪ 922 01:07:42,640 --> 01:07:47,240 GRETA: A veces, cuando solo se sientan y hablan... 923 01:07:49,120 --> 01:07:51,240 me pregunto a mí misma: 924 01:07:51,240 --> 01:07:55,120 "¿Qué pasaría si solo me paro y grito?". 925 01:07:58,120 --> 01:08:03,200 Se siente como si estuviera hablado un idioma completamente diferente. 926 01:08:03,200 --> 01:08:06,960 O como si el micrófono ni siquiera estuviera encendido. 927 01:08:06,960 --> 01:08:10,040 HOMBRE: ...de todos los colegas de la Casa le den la bienvenida a Greta Thunberg 928 01:08:10,040 --> 01:08:15,320 que está con nosotros hoy, una activista ambientalista entusiasta y dedicada. 929 01:08:15,320 --> 01:08:20,400 [aplausos] 930 01:08:20,400 --> 01:08:23,880 GRETA: ¿Está prendido el micrófono? 931 01:08:23,880 --> 01:08:26,840 ¿Está prendido de verdad? [multitud aclamando] 932 01:08:26,840 --> 01:08:29,760 ¿Mi inglés está bien? TODOS: ¡Sí! 933 01:08:29,760 --> 01:08:32,320 GRETA: Porque me empezaba a preguntar. 934 01:08:32,320 --> 01:08:34,200 [multitud riendo] 935 01:08:34,200 --> 01:08:39,000 GRETA: Ustedes nos mintieron. Nos dieron falsas esperanzas. 936 01:08:39,000 --> 01:08:42,760 Nos dijeron que el futuro era algo que esperar. 937 01:08:45,440 --> 01:08:48,680 Durante los últimos seis meses, he viajado por Europa 938 01:08:48,680 --> 01:08:52,400 por cientos de horas en trenes, autos eléctricos y autobuses 939 01:08:52,400 --> 01:08:57,640 repitiendo estas palabras que cambian la vida una y otra vez. 940 01:08:57,640 --> 01:09:02,360 Pero nadie parece estar hablando sobre eso y nada ha cambiado. 941 01:09:02,360 --> 01:09:04,920 A pesar de todas las hermosas palabras y promesas, 942 01:09:04,920 --> 01:09:07,360 las emisiones siguen aumentando. 943 01:09:09,760 --> 01:09:13,200 No hemos tomado las calles para que se saquen selfies con nosotros 944 01:09:13,200 --> 01:09:16,360 y nos digan que realmente admiran lo que hacemos. 945 01:09:17,480 --> 01:09:21,000 Nosotros los niños estamos haciendo esto para que pongan sus diferencias a un lado 946 01:09:21,000 --> 01:09:23,880 y empiecen a actuar como lo harían en una crisis. 947 01:09:23,880 --> 01:09:25,640 Nosotros los niños estamos haciendo esto 948 01:09:25,640 --> 01:09:27,960 porque queremos nuestras esperanzas y sueños de regreso. 949 01:09:31,040 --> 01:09:32,640 Espero que mi micrófono haya estado prendido. 950 01:09:32,640 --> 01:09:36,000 Espero que todos me hayan podido escuchar. Gracias. 951 01:09:52,120 --> 01:09:55,560 ♪ 952 01:10:06,080 --> 01:10:09,480 En un par de semanas, la escuela va a terminar. 953 01:10:09,480 --> 01:10:14,480 Después de las vacaciones de verano, empezaré el liceo. 954 01:10:14,480 --> 01:10:17,360 Es como la secundaria sueca. 955 01:10:17,360 --> 01:10:22,480 Y esto es lo que realmente quiero hacer porque me encanta estudiar. 956 01:10:22,480 --> 01:10:24,920 Pero también he sido invitada a asistir 957 01:10:24,920 --> 01:10:28,520 a la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Clima en Nueva York. 958 01:10:29,800 --> 01:10:35,200 Y como el tiempo se está acabando, he decidido ir allí. 959 01:10:35,200 --> 01:10:38,240 [multitud vitoreando] 960 01:10:42,800 --> 01:10:48,840 Y como no vuelo por el enorme impacto climático de la aviación, 961 01:10:48,840 --> 01:10:50,680 será un desafío. 962 01:10:50,680 --> 01:10:52,680 [multitud vitoreando] 963 01:10:58,440 --> 01:11:02,160 ESTOCOLMO, SUECIA DÍA DE GRADUACIÓN 964 01:11:02,160 --> 01:11:04,880 MUJER: Y ahora, la parte más emocionante. 965 01:11:04,880 --> 01:11:08,160 Que son las notas para los de noveno grado. Sus notas finales. 966 01:11:09,080 --> 01:11:13,400 Si sacaron 300 puntos o más, tienen las mejores notas. 967 01:11:13,400 --> 01:11:17,320 Ahora, todos los de noveno grado con 300 puntos o más, 968 01:11:17,320 --> 01:11:20,680 subirán acá arriba. 969 01:11:20,680 --> 01:11:25,000 Así que por favor, apúrense y suban al escenario 970 01:11:25,000 --> 01:11:27,240 Isabella, Josef, 971 01:11:27,240 --> 01:11:32,360 Valkyria, Gabriella, Greta, Olga e Isabella. 972 01:11:32,360 --> 01:11:34,640 Por favor, suban. 973 01:11:35,960 --> 01:11:39,800 ‐ Muchas gracias. ‐ Gracias. 974 01:11:44,840 --> 01:11:46,840 ♪ 975 01:11:56,280 --> 01:11:59,640 SVANTE: ¿Llevas una cría? 976 01:12:05,360 --> 01:12:10,560 Todas las compulsiones se fueron, es completamente... 977 01:12:10,560 --> 01:12:15,080 Como magia. Así que eso es lo único que importa. 978 01:12:15,080 --> 01:12:17,680 Todo lo demás es solo extra, 979 01:12:17,680 --> 01:12:20,200 lo importante es que se siente bien. 980 01:12:20,200 --> 01:12:24,840 La invitaron a que vaya a hablar en la ONU en la ciudad de Nueva York. 981 01:12:26,120 --> 01:12:29,960 Así que iremos ahí, pero como no vuela, debemos ir navegando. 982 01:12:29,960 --> 01:12:32,520 MUJER: ¿Navegando? SVANTE: Un infierno. 983 01:12:32,520 --> 01:12:35,680 Es lejos, difícil y peligroso. 984 01:12:35,680 --> 01:12:39,040 Puede llevar semanas navegar hasta ahí. 985 01:12:44,760 --> 01:12:48,520 ‐ ¡Greta! Es bueno lo que estás haciendo. ‐ Tú también. 986 01:12:48,520 --> 01:12:51,520 ‐ Gracias, primero que nada, por tu interés 987 01:12:51,520 --> 01:12:55,720 en nuestra sugerencia de navegar hacia ahí juntos. 988 01:12:56,520 --> 01:13:00,600 Puede ser una loca idea, pero realmente me gusta. 989 01:13:00,600 --> 01:13:04,400 Y por favor, pregúntame cualquier pregunta que quieras en el bote. 990 01:13:04,400 --> 01:13:09,880 Te lo mostraré con la cámara. Eh, bueno... 991 01:13:09,880 --> 01:13:13,480 Esto, por ejemplo, es una litera. 992 01:13:13,480 --> 01:13:19,080 Un tubo de fibra de carbono con solo una manta en él. 993 01:13:19,080 --> 01:13:21,440 Y una soga, donde puedo levantar. 994 01:13:21,440 --> 01:13:25,280 Es un bote de carreras para una tripulación chica, para, eh... 995 01:13:26,640 --> 01:13:29,560 para ser, eh, para ser eficiente. 996 01:13:29,560 --> 01:13:32,080 Les mostraré la cocina también. 997 01:13:32,080 --> 01:13:35,760 Esta es la cocina. ‐ ¡Ajá! 998 01:13:36,840 --> 01:13:40,320 BORIS: Y calentamos agua aquí. 999 01:13:40,320 --> 01:13:45,920 Y luego, esta área de aquí es en donde pasamos la mayor parte del tiempo. 1000 01:13:47,440 --> 01:13:50,400 GRETA: Cada gota debe entrar. MALENA: Usemos esto. 1001 01:13:53,920 --> 01:13:56,560 Estoy siendo paciente ahora, pero cuando eras pequeña 1002 01:13:56,560 --> 01:14:01,000 estabas extremadamente preocupada de que debía hacerse correctamente. 1003 01:14:01,840 --> 01:14:06,760 He aprendido que debo seguir la receta exacta. 1004 01:14:08,720 --> 01:14:10,960 Lo cual es bueno, porque luego sale bien. 1005 01:14:13,160 --> 01:14:16,440 Solo el hecho de que estés comiendo entre la gente es increíble. 1006 01:14:17,120 --> 01:14:21,840 Hace un par de años ni lo hubiéramos imaginado. 1007 01:14:21,840 --> 01:14:24,720 Es como un sueño. 1008 01:14:27,560 --> 01:14:30,960 [Malena sollozando] 1009 01:14:32,600 --> 01:14:35,960 Es increíble que las cosas hayan resultado tan bien. 1010 01:14:39,680 --> 01:14:43,720 Es... Solo ríete de mí. 1011 01:14:43,720 --> 01:14:45,840 ‐ Esto se calló. ¿Lo dejamos? 1012 01:14:45,840 --> 01:14:48,840 ‐ Podemos limpiarlo luego cuando cambiemos... 1013 01:14:53,360 --> 01:14:56,520 ‐ De acuerdo, ¿terminamos? ¿Nos rendimos? 1014 01:14:56,520 --> 01:14:59,720 ‐ Se ve bien, está hecho con amor, 1015 01:14:59,720 --> 01:15:01,520 al menos, pero no está hermoso. 1016 01:15:01,520 --> 01:15:03,640 [Greta riendo y gritando] 1017 01:15:03,640 --> 01:15:07,720 MALENA: ¡No, no! Trae la cinta adhesiva. 1018 01:15:07,720 --> 01:15:11,280 ‐ ¡Cinta adhesiva! ‐ Trae la cinta adhesiva. 1019 01:15:11,280 --> 01:15:12,960 ¿Qué es lo que más extrañarás? 1020 01:15:15,160 --> 01:15:18,520 ‐ Los perros, supongo.¿Los perros? 1021 01:15:18,520 --> 01:15:21,360 ‐ Puedes hablar con tu familia por teléfono, 1022 01:15:21,360 --> 01:15:24,960 pero no puedes hacer eso con los perros. 1023 01:15:27,120 --> 01:15:30,960 Tendré que conocer perros adonde esté. 1024 01:15:30,960 --> 01:15:33,680 ‐ Pero no son los mismos.No. 1025 01:15:35,000 --> 01:15:41,040 ♪ Un paraíso primitivo Pero ahí vas tú otra vez ♪ 1026 01:15:41,320 --> 01:15:45,800 ♪ Diciendo que todo termina ♪ 1027 01:15:45,800 --> 01:15:51,840 ♪ Diciendo que no puedes depender de nada Ni de nadie ♪ 1028 01:15:53,120 --> 01:15:59,160 ♪ Si el fin del mundo estuviera cerca ♪ 1029 01:16:00,080 --> 01:16:04,480 ♪ ¿Dónde elegirías estar? ♪ 1030 01:16:04,480 --> 01:16:10,520 ♪ Si hubiera cinco minutos más de aire ♪ 1031 01:16:11,360 --> 01:16:16,640 ♪ ¿Entrarías en pánico y te esconderías? ¿O correrías por tu vida? ♪ 1032 01:16:16,640 --> 01:16:21,080 ♪ ¿O te quedarías aquí A pasarlos conmigo? ♪ 1033 01:16:21,080 --> 01:16:26,680 ♪ Si tuviéramos cinco minutos más ♪ 1034 01:16:26,680 --> 01:16:32,720 ♪ ¿Yo podría, yo podría hacerte feliz? ♪ 1035 01:16:37,200 --> 01:16:40,720 GRETA: No quiero ser alguien que dice una cosa 1036 01:16:40,720 --> 01:16:43,200 y luego hace otra. 1037 01:16:45,120 --> 01:16:47,920 No quiero ser ese tipo de persona que dice: 1038 01:16:47,920 --> 01:16:50,960 "Esto es importante". 1039 01:16:50,960 --> 01:16:56,400 Y luego solo vuela por el mundo porque es más fácil. 1040 01:17:07,680 --> 01:17:10,680 MUJER: Muchas personas dirían que esto es una locura. 1041 01:17:10,680 --> 01:17:12,920 Solo toma un vuelo. 1042 01:17:12,920 --> 01:17:15,960 ¿Por qué no quieres hacer eso? 1043 01:17:15,960 --> 01:17:18,240 GRETA: Porque tomando un bote, 1044 01:17:18,240 --> 01:17:23,440 demuestra que es básicamente imposible vivir sostenible hoy. 1045 01:17:24,440 --> 01:17:30,080 ♪ ¿Entrarías en pánico y te esconderías? ¿O correrías por tu vida? ♪ 1046 01:17:30,080 --> 01:17:34,600 ♪ ¿O te quedarías aquí A pasarlos conmigo? ♪ 1047 01:17:34,600 --> 01:17:39,600 ♪ Si tuviéramos cinco minutos más ♪ 1048 01:17:39,600 --> 01:17:45,440 ♪ ¿Yo podría, yo podría hacerte feliz? ♪ 1049 01:17:45,680 --> 01:17:47,640 PLYMOUTH, INGLATERRA DÍA DE SALIDA 1050 01:17:47,640 --> 01:17:50,320 ‐ Ella enfrenta un viaje realmente difícil. 1051 01:17:50,320 --> 01:17:53,600 Es decir, es un bote increíble. Es absolutamente fantástico de navegar. 1052 01:17:53,600 --> 01:17:56,280 Es básicamente un enorme velero unido a un casco súper ligero. 1053 01:17:56,280 --> 01:17:59,880 Salta en el viento, muy robusto, salta hacia adelante. 1054 01:17:59,880 --> 01:18:02,960 Lo que significa es que choca contra las olas. 1055 01:18:02,960 --> 01:18:06,040 Esencialmente, es una batería gigante que golpea contra las olas. Como el... 1056 01:18:06,040 --> 01:18:09,160 ‐ Y luego, aquí hay un botón. 1057 01:18:09,160 --> 01:18:12,720 Hay solo un botón, así que recordarás eso. 1058 01:18:12,720 --> 01:18:16,040 Y esto envía tu ubicación GPS... Esto tiene un GPS. 1059 01:18:16,040 --> 01:18:18,480 Lo envía a un satélite. 1060 01:18:18,480 --> 01:18:22,680 Esto es como el peor de los casos. 1061 01:18:22,680 --> 01:18:27,280 Transmite probablemente durante 24 horas tu posición. 1062 01:18:27,280 --> 01:18:32,600 ¿Por qué es peligroso caer en el agua? Porque te puede dar mucho frío. 1063 01:18:32,600 --> 01:18:36,840 Em, la otra cosa es que encontrarte sería muy difícil. 1064 01:18:36,840 --> 01:18:41,000 Para encontrarte, esto es una cosa que... 1065 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 [silencio] 1066 01:18:48,240 --> 01:18:51,120 ‐ Greta, mucho amor. ‐ Sí, para ti también. 1067 01:18:52,720 --> 01:18:57,000 ‐ Los huelguistas del Reino Unido te hicieron un video. ‐ ¡Oh, gracias! Sí. 1068 01:18:57,000 --> 01:18:59,720 [multitud conversando] 1069 01:18:59,720 --> 01:19:04,040 ‐ El mundo entero cree que eres maravillosa. Sé una chica valiente. 1070 01:19:14,440 --> 01:19:20,120 TODOS: ¡Hip, hip hurra! ¡Hip, hip hurra! 1071 01:19:31,160 --> 01:19:34,320 GRETA: Llevó un par de horas 1072 01:19:34,320 --> 01:19:36,760 no ver más la tierra. 1073 01:19:39,280 --> 01:19:43,320 Y por supuesto, había muchas aves marinas. 1074 01:19:46,120 --> 01:19:49,640 Esto será un remplazo de diario, 1075 01:19:49,640 --> 01:19:52,480 porque no voy a poder escribir mucho. 1076 01:19:52,480 --> 01:19:55,960 Porque cuando escribo, me siento mareada. 1077 01:19:57,640 --> 01:20:00,680 Eso es todo, supongo. ¿Algo que agregar? 1078 01:20:00,680 --> 01:20:02,440 ‐ No, lo dijiste todo. 1079 01:20:05,280 --> 01:20:06,640 Hora de un recreo de fruta. 1080 01:20:06,640 --> 01:20:08,600 ‐ No. Debo ir al baño. 1081 01:20:14,080 --> 01:20:17,480 ¿Sabes dónde está el papel higiénico? ‐ ¿Qué dijiste? 1082 01:20:17,480 --> 01:20:20,880 ‐ ¿Sabes dónde está el papel higiénico? 1083 01:20:20,880 --> 01:20:24,000 ¿Sabes dónde está el papel higiénico? ‐ Aquí. 1084 01:20:26,240 --> 01:20:30,480 GRETA: Lo que hay que hacer ahora es solo pensar en el presente. 1085 01:20:30,480 --> 01:20:34,320 No pensar en el futuro. ‐ No. 1086 01:20:34,320 --> 01:20:40,320 Que solo hemos estado en marcha por unas 26 horas. 1087 01:20:40,320 --> 01:20:44,600 De no sé cuántas horas. 1088 01:20:44,600 --> 01:20:47,040 Hay que tomarlo un día por vez. 1089 01:20:52,360 --> 01:20:55,960 [viento soplando, olas rompiendo] 1090 01:20:55,960 --> 01:20:58,920 [bote cruje] 1091 01:21:14,080 --> 01:21:17,040 ‐ Y aquí el viento es por atrás, y luz. 1092 01:21:17,040 --> 01:21:21,800 Aquí hay presión alta. Va a ser bastante agitado. 1093 01:21:21,800 --> 01:21:25,320 Y después de eso, el viento es fuerte desde atrás. 1094 01:21:25,320 --> 01:21:31,360 Comienza a soplar más fuerte a las cinco de la mañana de mañana. 1095 01:21:32,800 --> 01:21:38,840 Será un poco desafiante, pero nada dramático en realidad. 1096 01:21:49,480 --> 01:21:51,480 [olas rompiendo] 1097 01:22:22,440 --> 01:22:27,720 [viento y olas incrementando] 1098 01:22:44,480 --> 01:22:46,360 GRETA: Tengo que salir. 1099 01:22:46,360 --> 01:22:48,760 Se está sacudiendo mucho. Me hace sentir mareada. 1100 01:22:48,760 --> 01:22:51,600 ‐ Solo tengo que tirar esto. ‐ De acuerdo. 1101 01:23:56,800 --> 01:24:00,840 [llorando] Solo hablamos por teléfono... 1102 01:24:00,840 --> 01:24:03,040 con mamá y Beata. 1103 01:24:06,320 --> 01:24:07,920 Extraño mi casa. 1104 01:24:11,120 --> 01:24:16,680 Extraño tener una vida normal, con rutinas. 1105 01:24:18,880 --> 01:24:20,160 Y a los perros... 1106 01:24:23,960 --> 01:24:28,000 Me contaron que Roxy se comió la cena de ellas anoche. 1107 01:24:29,920 --> 01:24:35,120 La habían dejado en la mesa, y ella saltó y se la comió cuando no la veían. 1108 01:24:37,800 --> 01:24:43,040 Y ella necesita perder peso, está a dieta, así que... 1109 01:24:43,040 --> 01:24:45,560 De alguna manera, se solucionará. 1110 01:24:46,560 --> 01:24:48,520 Hay mucha agua entrando aquí. 1111 01:25:11,360 --> 01:25:14,720 Es una responsabilidad tan grande. 1112 01:25:21,920 --> 01:25:24,560 No quiero tener que hacer todo esto. 1113 01:25:26,360 --> 01:25:28,080 Es demasiado para mí. 1114 01:25:33,440 --> 01:25:34,680 A todas horas. 1115 01:25:42,200 --> 01:25:46,400 Sé que esto es importante, y lo que está en juego. 1116 01:25:51,360 --> 01:25:53,480 Pero es tanta responsabilidad. 1117 01:26:14,160 --> 01:26:15,480 Adiós. 1118 01:26:39,000 --> 01:26:43,640 [bote crujiendo, viento débil y olas afuera] 1119 01:26:48,200 --> 01:26:49,680 SVANTE: ¿Greta? 1120 01:26:53,280 --> 01:26:54,720 ¿Greta? 1121 01:26:57,480 --> 01:26:59,280 Se puede ver tierra ahora. 1122 01:27:02,600 --> 01:27:07,000 ♪ 1123 01:27:12,000 --> 01:27:16,680 CIUDAD DE NUEVA YORK, ESTADOS UNIDOS MANHATTAN 1124 01:27:31,520 --> 01:27:37,000 [multitud vitoreando] 1125 01:27:54,120 --> 01:27:56,080 GRETA: Los humanos somos animales sociales. 1126 01:27:57,960 --> 01:28:02,160 Y en una manada, todos tienen diferentes roles. 1127 01:28:05,680 --> 01:28:09,920 Dependemos el uno del otro para sobrevivir. 1128 01:28:23,160 --> 01:28:25,160 Si ves una amenaza... 1129 01:28:27,080 --> 01:28:30,240 Es tu responsabilidad hacer sonar la alarma. 1130 01:28:34,760 --> 01:28:39,720 Y siento que esto es de alguna manera mi responsabilidad. 1131 01:28:48,200 --> 01:28:51,520 PRESENTADORA: Excelencias, damas y caballeros, 1132 01:28:51,520 --> 01:28:55,040 bienvenidos a la Cumbre de Acción Climática 2019. 1133 01:28:59,400 --> 01:29:03,520 Les pediré que tomen sus asientos. 1134 01:29:22,160 --> 01:29:27,960 [aplauso] 1135 01:29:29,120 --> 01:29:31,560 MUJER: Greta, tu primer huelga climática 1136 01:29:31,560 --> 01:29:34,240 fue un evento solitario, hace poco más de un año 1137 01:29:34,240 --> 01:29:37,800 demandando acciones por el cambio climático. 1138 01:29:37,800 --> 01:29:40,760 ¿Cuál es tu mensaje a los líderes mundiales hoy? 1139 01:29:43,800 --> 01:29:49,040 GRETA: Esto está todo mal. No debería estar aquí arriba. 1140 01:29:49,040 --> 01:29:53,800 Debería estar en la escuela al otro lado del océano. 1141 01:29:53,800 --> 01:29:58,320 Sin embargo todos ustedes vienen a nosotros los jóvenes por esperanzas. 1142 01:29:58,320 --> 01:30:00,880 ¿Cómo se atreven? 1143 01:30:00,880 --> 01:30:06,360 Me han robado mis sueños y mi infancia con sus palabras vacías. 1144 01:30:06,360 --> 01:30:09,520 Y aún sin embargo, soy una de las que tienen suerte. 1145 01:30:10,360 --> 01:30:14,520 Las personas están sufriendo. Las personas se están muriendo. 1146 01:30:14,520 --> 01:30:17,560 Ecosistemas enteros se están colapsando 1147 01:30:17,560 --> 01:30:23,600 y todo de los pueden hablar es de dinero y cuentos de crecimiento económico. 1148 01:30:24,000 --> 01:30:26,640 ¿Cómo se atreven? 1149 01:30:26,640 --> 01:30:31,920 Por más de 30 años, la ciencia ha sido totalmente clara. 1150 01:30:31,920 --> 01:30:35,400 ¿Cómo se atreven a seguir mirando para otro lado? 1151 01:30:35,400 --> 01:30:38,480 ¿Y venir aquí diciendo que están haciendo lo suficiente? 1152 01:30:38,480 --> 01:30:44,120 Cuando las políticas y soluciones necesarias todavía no están a la vista. 1153 01:30:44,120 --> 01:30:46,640 ¡Nos están fallando! 1154 01:30:46,640 --> 01:30:51,560 ¡Pero los jóvenes están empezando a entender su traición! 1155 01:30:51,560 --> 01:30:56,440 Los ojos de todas las futuras generaciones están sobre ustedes. 1156 01:30:56,440 --> 01:31:01,720 Y si elijen fallarnos, diría que nunca los perdonaremos. 1157 01:31:04,160 --> 01:31:06,920 El mundo está despertando. 1158 01:31:06,920 --> 01:31:11,800 Y el cambio está llegando, les guste o no. 1159 01:31:11,800 --> 01:31:17,840 [multitud vitoreando] 1160 01:31:21,960 --> 01:31:23,960 [manifestantes coreando] 1161 01:31:42,640 --> 01:31:44,640 EN SEPTIEMBRE DE 2019, MÁS DE SIETE MILLONES DE PERSONAS 1162 01:31:44,640 --> 01:31:46,920 HICIERON MARCHAS POR EL CLIMA. 1163 01:31:46,920 --> 01:31:49,880 SON LAS MARCHAS POR EL CLIMA MÁS GRANDES DE LA HISTORIA. 1164 01:31:53,600 --> 01:31:57,440 EL MUNDO TODAVÍA NO ESTÁ EN CAMINO DE CUMPLIR CON EL ACUERDO DE PARÍS. 1165 01:31:57,440 --> 01:32:01,600 EL ACUERDO FIRMADO HACE CINCO AÑOS. 1166 01:32:08,080 --> 01:32:11,960 ES HORA DE REBELARSE 1167 01:32:23,960 --> 01:32:26,720 GRETA: Si lidias con las crisis a tiempo, 1168 01:32:27,200 --> 01:32:29,160 en vez de esperar... 1169 01:32:30,760 --> 01:32:34,040 los problemas no serían tan grandes. 1170 01:32:34,040 --> 01:32:39,040 [multitud vitoreando] 1171 01:32:40,480 --> 01:32:42,640 Porque si haces eso... 1172 01:32:43,680 --> 01:32:46,120 sales del otro lado. 1173 01:32:48,480 --> 01:32:50,320 Y ese lado es mejor. 1174 01:32:54,160 --> 01:33:00,200 [vítores y aplausos] 1175 01:33:05,280 --> 01:33:07,360 ♪ 1176 01:33:07,360 --> 01:33:09,120 ESTOCOLMO, SUECIA 1177 01:33:16,080 --> 01:33:21,440 GRETA: Realmente no veo al mundo en blanco y negro. 1178 01:33:23,800 --> 01:33:28,640 Solo veo al problema climático en blanco y negro. 1179 01:33:33,520 --> 01:33:38,600 A veces siento que sería bueno si todos tuviéramos un poco de Asperger. 1180 01:33:41,800 --> 01:33:44,640 Al menos en lo que respecta al clima. 1181 01:33:47,960 --> 01:33:51,320 GRETA CONTINÚA SU LUCHA POR EL CLIMA. 1182 01:33:51,320 --> 01:33:55,200 SIGUE HACIENDO MARCHAS CADA VIERNES. 1183 01:33:55,200 --> 01:33:59,240 Y CIENTOS DE MILES DE PERSONAS CONTINÚAN APOYÁNDOLA. 1184 01:34:02,720 --> 01:34:07,440 MUCHACHA 1: ¡Nosotros, los jóvenes, decimos que no hacen lo suficiente! 1185 01:34:11,240 --> 01:34:16,680 ¡Nosotros, los jóvenes, demandamos acción ahora! 1186 01:34:20,680 --> 01:34:22,680 MUCHACHA 2: ¡Estamos en las cercanías 1187 01:34:22,680 --> 01:34:25,280 de la catástrofe más grande que la humanidad haya enfrentado 1188 01:34:25,280 --> 01:34:28,120 y nuestro gobierno no está haciendo nada! 1189 01:34:29,520 --> 01:34:33,360 MUCHACHA 3: Díganme por qué hay niños que tienen que defenderse por sí mismos. 1190 01:34:33,360 --> 01:34:37,720 ¿Dónde están nuestros padres, dónde están nuestros abuelos? 1191 01:34:37,720 --> 01:34:42,040 Nosotros, como población humana, debemos ser el cambio. 1192 01:34:42,040 --> 01:34:47,480 ¡Porque no voy a sentarme y preocuparme sobre un futuro que podría no tener! 1193 01:34:47,480 --> 01:34:50,800 MUCHACHA 4: Griten, por el bien de nuestro medio ambiente. 1194 01:34:50,800 --> 01:34:54,360 Y nosotros, las generaciones jóvenes, debemos levantar nuestras voces. 1195 01:34:54,360 --> 01:34:57,880 MUJER: Solo en el 2018, 1196 01:34:57,880 --> 01:35:02,000 hubo más de 200 asesinatos de activistas climáticos. 1197 01:35:02,000 --> 01:35:04,200 Eso significa, que en promedio, 1198 01:35:04,200 --> 01:35:08,720 cuatro activistas climáticos fueron asesinados por semana. 1199 01:35:10,040 --> 01:35:13,480 ‐ Hemos contaminado la Tierra y toda el agua, 1200 01:35:13,480 --> 01:35:15,760 hemos contaminado el aire. 1201 01:35:15,760 --> 01:35:17,240 ¿Qué hemos hecho?