1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:55,506 --> 00:03:58,551 Inte ska du väl ta av dig den där ännu? 4 00:03:58,968 --> 00:04:04,390 Jag menar, inte förrän allt är över? -Allt är över nu. 5 00:04:05,016 --> 00:04:10,855 Men kan det inte vänta till efter begravningen åtminstone? 6 00:04:12,231 --> 00:04:17,320 Nu blev de där. Ringarna blev kvar på hennes finger! 7 00:04:17,987 --> 00:04:20,489 De tar säkert till vara dem. 8 00:04:21,907 --> 00:04:24,785 Det har säkert hänt förr. -Vad då? 9 00:04:24,869 --> 00:04:28,581 Att nån har glömt dom. 10 00:04:29,540 --> 00:04:34,128 Inte glömde vi nåt. Det var du som sa att vi skulle lämna dom. 11 00:04:34,837 --> 00:04:38,758 Vi kunde ju inte ta dom av henne när hon levde heller. 12 00:04:38,841 --> 00:04:44,430 Nä, men nu kanske de blir dit och vi har mist dom för evigt. 13 00:04:44,555 --> 00:04:50,061 Vad skulle vi ha gjort, då? Tagit dem av henne när hon låg där? 14 00:04:50,186 --> 00:04:54,231 Det skulle ha varit som att säga: "Sista biten är du ensam." 15 00:04:55,232 --> 00:04:57,818 Det är man ändå. -Vad då? 16 00:04:57,902 --> 00:04:59,820 Ensam. 17 00:04:59,904 --> 00:05:04,867 Jo, men man måste inte göra sig ensammare än vad man är. 18 00:05:05,493 --> 00:05:10,331 Tänk sen när fingrarna sväller, och man måste ta av dom med våld. 19 00:05:10,414 --> 00:05:14,960 Man måste riktigt riva dom. -De har säkert nåt sätt. 20 00:05:15,044 --> 00:05:19,465 Vi ringer dit och frågar, och så åker vi dit imorgon. 21 00:05:19,548 --> 00:05:22,385 Imorgon? -Ja, till sjukhuset. 22 00:05:22,468 --> 00:05:26,514 Tillbaka till Helsingfors? -Ja. 23 00:05:27,223 --> 00:05:31,727 Du kan inte bara säga att vi åker dit. Vi har mycket att göra. 24 00:05:31,811 --> 00:05:36,273 Begravningsbyrån, och gravplatsen. Och bilen är förbannat smutsig. 25 00:05:36,357 --> 00:05:39,193 Det tar väl inte hela dagen. 26 00:05:39,276 --> 00:05:42,279 Jag har inte en lugn stund innan allt är över. 27 00:05:55,042 --> 00:05:58,087 Elsa. -Jag tar del i sorgen. 28 00:05:59,422 --> 00:06:05,636 Hur kom du hit? -Å, Nisse, för din skull förstås. 29 00:06:06,470 --> 00:06:09,932 För att vara med min lillebror i sorgen. 30 00:06:15,688 --> 00:06:19,358 Jag menar hur kom du från stationen? -Jag gick. 31 00:06:21,360 --> 00:06:23,863 Vi kunde ha kommit efter dig. 32 00:06:23,946 --> 00:06:27,032 Jag tänkte att ni hade nog som det är. 33 00:06:27,491 --> 00:06:30,119 Jag är ju van att klara mig själv. 34 00:06:32,705 --> 00:06:36,584 Hur visste hon? -Jag ringde henne från sjukhuset. 35 00:07:01,192 --> 00:07:04,361 När skulle du dit till Sverige? 36 00:07:07,823 --> 00:07:13,162 Om ett par veckor. Jag måste få lägenheten tömd före det. 37 00:07:14,580 --> 00:07:18,751 Nisse har alltid haft nån som tar hand om honom. 38 00:07:20,669 --> 00:07:25,633 Först var det vår mor, och sen din. 39 00:07:49,949 --> 00:07:53,244 Vad är det där? -En lampa. 40 00:07:54,453 --> 00:07:59,416 Vad har ni gjort med kronan? -Den har inte varit där på evigheter. 41 00:08:00,876 --> 00:08:05,506 Pappas krona har väl varit där. -Inte sen han dog. 42 00:08:05,589 --> 00:08:09,051 Och du har frågat förr, hundra gånger. 43 00:08:12,471 --> 00:08:17,059 Är du inte klok? -Behandla mig inte som en patient på ditt sinnessjukhus. 44 00:08:17,142 --> 00:08:22,314 Det heter "mentalsjukhus". Och jag jobbar inte där längre. 45 00:08:22,398 --> 00:08:25,651 Har jag klarat det här året, så klarar jag mig nu också. 46 00:08:25,734 --> 00:08:28,737 Säger du att jag inte vet vad det är att sörja? 47 00:08:29,029 --> 00:08:33,534 Jag tog hand om pappa när han var sjuk! -Jag har inte sagt nåt annat. 48 00:08:33,617 --> 00:08:38,080 Och det var inte lätt, det! -Snälla, sluta nu. 49 00:08:38,455 --> 00:08:40,916 Just, så där är det. 50 00:08:43,377 --> 00:08:48,132 Nu när pappa din är ensam så tror han att han kan bete sig hur som helst. 51 00:08:48,215 --> 00:08:53,262 Får jag inte ha fötterna på bordet i mitt eget hem? -Ditt hem, jo. 52 00:08:53,345 --> 00:08:56,307 Tänk nu lite på Stefan om du inte tänker på mig. 53 00:08:56,390 --> 00:08:59,643 Du förstår inte. Du har bara dig själv att ta hand om. 54 00:08:59,894 --> 00:09:02,646 Snälla pappa. -Tänk på Stefan. 55 00:09:02,771 --> 00:09:08,736 Han är ordentlig, och har inget emot att jag tar lite ibland. Ta du också. 56 00:09:08,903 --> 00:09:12,823 Och jag är inte ordentlig? -Jag har inte sagt nåt sånt. 57 00:09:13,115 --> 00:09:17,077 Jag gör som jag vill i mitt eget hus. -Skriker jo... 58 00:09:17,494 --> 00:09:21,790 Det här är inte Helsingfors där allting hörs. Jag skulle bli tokig... 59 00:09:21,957 --> 00:09:27,338 Alla kanske inte har möjlighet att välja hur man bor. 60 00:09:29,089 --> 00:09:36,013 Om jag inte tagit hand om huset efter pappa, hade det redan rasat samman. 61 00:09:36,221 --> 00:09:40,392 Jag har inte sagt nåt annat. -Vad hade du gjort om pannan hade brakat? 62 00:09:41,143 --> 00:09:44,772 Det finns ju hjälp att få. -Just ja... 63 00:09:45,356 --> 00:09:51,862 Typisk Helsingforsbo som tror att det bara är att ringa efter hjälp. 64 00:09:51,946 --> 00:09:55,699 Men så är det inte! -När har du nånsin ringt... 65 00:09:55,783 --> 00:10:00,412 Jag kom hit självmant! -Ett ständigt oroande om hur man ska klara sig. 66 00:10:00,829 --> 00:10:04,375 Fast man håller på från morgon till kväll, så räcker man inte till. 67 00:10:05,292 --> 00:10:09,964 Jag far hem tillbaka, om du tänker skrika! 68 00:10:49,378 --> 00:10:52,506 Vad håller du på med? -Släck lampan! 69 00:10:57,094 --> 00:10:59,013 Nisse? 70 00:11:04,018 --> 00:11:05,769 Satans kräk! 71 00:11:37,384 --> 00:11:39,219 Jag kommer, jag kommer... 72 00:11:40,095 --> 00:11:43,140 Satans kräk! -Jaså, ekorren. 73 00:11:43,390 --> 00:11:47,227 Jag måste knäppa den innan fåglarna får ungar. -Häckar nåt så här tidigt? 74 00:11:47,311 --> 00:11:49,229 Det är bara en tidsfråga. 75 00:12:12,836 --> 00:12:19,885 Samma modell går också att få i gran, i asp, i björk, och om man vill... 76 00:12:19,968 --> 00:12:23,514 Furu. Det blir bra, tack. 77 00:12:24,431 --> 00:12:26,767 Tack, tack. -Okej. 78 00:12:26,850 --> 00:12:32,356 Sen kan man få den som behandlad. I vitt eller i svart. 79 00:12:39,029 --> 00:12:43,450 Okej, det blir... Det tar vi. -Vilken? 80 00:12:47,454 --> 00:12:53,293 Vilken vilken? -Behandlad... Vit eller svart. 81 00:13:05,055 --> 00:13:09,393 Vit. -Vit. Målad eller beklädd? 82 00:13:10,686 --> 00:13:13,981 I vitt tyg, eller i svart? 83 00:13:36,086 --> 00:13:41,633 Sen på lördag klockan tolv är vi klara med allt här. 84 00:13:41,717 --> 00:13:46,680 Sen får ni ta detaljerna med prästen på ett hembesök. 85 00:13:48,265 --> 00:13:50,142 Hembesök? 86 00:13:50,475 --> 00:13:53,478 Vi vill bara ha en vanlig begravning - 87 00:13:53,562 --> 00:13:57,274 utan några krusidullor, så fort som möjligt bara. 88 00:13:57,482 --> 00:14:02,070 Det här är inte länge. I större städer väntar man en månad, minst. 89 00:14:06,533 --> 00:14:12,039 Två veckor! Hur kan det ta så länge att få en människa i jorden? 90 00:14:12,122 --> 00:14:17,669 Jag kan inte fatta. På den tiden får hela världen veta. 91 00:14:18,545 --> 00:14:23,759 Det får de ändå, förr eller senare. -Ju senare, desto bättre. 92 00:14:24,134 --> 00:14:29,264 Jag vill inte ha dit en massa främlingar, utan bara dig och mig. 93 00:14:30,682 --> 00:14:33,435 Nisse! -Och hon, förstås. 94 00:14:33,852 --> 00:14:36,605 Telefonen! -Och Brita-mommo. 95 00:14:41,485 --> 00:14:43,403 Hallå. Nisse. 96 00:14:45,530 --> 00:14:50,035 Samma nummer, ja. Jag har inte ändrat, när man aldrig vet... 97 00:14:51,995 --> 00:14:56,959 Det stämmer. Så ni har redan hört. 98 00:14:58,919 --> 00:15:02,256 Jaha, vi får se vilken dag det blir. 99 00:15:02,339 --> 00:15:05,634 Vi kanske kan höras sen. 100 00:15:05,717 --> 00:15:09,346 Ja. Tack, tack. Hej hej. 101 00:15:10,764 --> 00:15:14,559 Satans kärring! -Vem var det? 102 00:15:15,519 --> 00:15:19,523 Nån Leilas kusin, fan vet jag. -Vad sa hon då? 103 00:15:19,648 --> 00:15:22,859 "Vad sa hon..." Hon beklagade sorgen. 104 00:15:24,861 --> 00:15:29,491 Vad är du arg på henne för? -Inte på henne! 105 00:15:30,242 --> 00:15:33,620 På Brita! Mommo din! 106 00:15:33,996 --> 00:15:37,958 Helsike går hon och talar vitt och brett? Snart vet ju alla. 107 00:15:39,751 --> 00:15:44,006 Hur har hon alls fått höra? -Av mommo, sa du ju själv. 108 00:15:44,298 --> 00:15:47,259 Ja, ja, men hur har hon fått höra? 109 00:15:51,888 --> 00:15:57,311 Voi jumalauta! Har du hunnit tala med henne nu också? 110 00:15:57,644 --> 00:16:00,188 Här går ingenting som man har tänkt! 111 00:16:00,522 --> 00:16:03,525 Om hon inte brydde sig när Leila var sjuk - 112 00:16:03,608 --> 00:16:06,111 så kan hon riktigt gärna hållas. 113 00:16:06,320 --> 00:16:09,072 Men det är ju hennes mamma. -Just det. 114 00:16:09,156 --> 00:16:13,243 Och nu när Leila inte finns, behöver vi inte ha med henne att göra heller. 115 00:16:13,577 --> 00:16:16,830 Det är inte riktigt sant att hon inte brydde sig. 116 00:16:16,913 --> 00:16:18,957 Brydde sig? 117 00:16:19,041 --> 00:16:23,837 "Jag vann över cancern med positiva tankar" och "Du mår som du tänker." 118 00:16:23,920 --> 00:16:30,344 Sånt här skit kom hon med! När en annan ligger där, på sitt yttersta. 119 00:16:34,097 --> 00:16:36,475 När sa du att den var, den där...? 120 00:16:38,852 --> 00:16:43,357 Kistläggningen? Efter helgen, på måndag. 121 00:16:45,275 --> 00:16:49,279 Vad ska vi behöva vänta till måndag? Det är ju vardag imorgon. 122 00:16:49,529 --> 00:16:52,199 Det var den tiden vi fick. -Ändra den. 123 00:16:53,367 --> 00:16:55,160 Va? -Ja. 124 00:16:56,828 --> 00:16:59,790 Så gör du åtminstone nån nytta med allt ditt ringande. 125 00:17:26,608 --> 00:17:30,821 Vad sa dom? -Kan jag komma så här? 126 00:17:31,279 --> 00:17:33,281 Va? -Till begravningen. 127 00:17:33,448 --> 00:17:36,118 Vad sa dom? -Ja, visst. 128 00:17:36,368 --> 00:17:40,080 Vad sa dom?! -De skulle kolla och återkomma senare. 129 00:17:40,163 --> 00:17:44,334 När då? -Vi får vänta lite. 130 00:17:44,459 --> 00:17:46,920 Vänta? Nu har man ju väntat här! 131 00:17:48,422 --> 00:17:50,590 Du får väl försöka själv, då. 132 00:17:54,261 --> 00:17:56,221 Men sitter den? 133 00:18:00,475 --> 00:18:04,855 Om det är kaffe du söker, så är det var det alltid har varit. 134 00:18:11,778 --> 00:18:17,868 Där har den inte varit sen urminnes tider. -Just det... 135 00:18:19,536 --> 00:18:23,373 Jag vet nog att jag inte har varit välkommen hit. 136 00:18:23,457 --> 00:18:26,376 Men jag tänkte att det skulle ha ändrat nu. 137 00:18:26,460 --> 00:18:30,297 Sånt där gammalt! Det är bara i ditt huvud som du inte varit välkommen. 138 00:18:30,380 --> 00:18:37,512 Det att du inte klarade dig med Leila är ditt eget fel. 139 00:18:40,015 --> 00:18:44,436 Hon försökte nog vara vänlig. -Nu var hon vänlig, jo... 140 00:18:44,978 --> 00:18:49,649 Men man märker nog när man inte är välkommen. 141 00:18:51,359 --> 00:18:56,323 Det där säger du bara för att hon lagade det här till vårt hem. 142 00:18:57,282 --> 00:19:01,995 Och nu säger jag åt dig att du går inte och ändrar när jag är borta... 143 00:19:09,753 --> 00:19:11,922 Ska inte nån ta det där? 144 00:19:18,261 --> 00:19:20,347 Svara inte! -Stefan Nurmi. 145 00:19:28,104 --> 00:19:34,569 Vet du, det är nog så besvärligt med folk som tränger sig på. 146 00:19:35,529 --> 00:19:39,616 Så att man blir liksom påmind om allt det där gamla. 147 00:19:40,242 --> 00:19:44,120 Det var därför jag tänkte att jag ändrar lite - 148 00:19:44,287 --> 00:19:50,794 så att du kan lämna allt det där gamla bakom dig och gå vidare. 149 00:19:57,759 --> 00:19:59,844 Det blir imorgon, då. 150 00:20:05,058 --> 00:20:07,143 Kistläggningen blir imorgon. 151 00:20:50,645 --> 00:20:55,900 Jag måste säga att jag är positivt överraskad. 152 00:20:57,402 --> 00:21:00,739 Hon har helt rädd. -Brita-mommo? 153 00:21:01,406 --> 00:21:06,036 Nej, Elsa! Man behöver lämna det gamla för att kunna gå vidare. 154 00:21:08,330 --> 00:21:13,960 Så nu är det viktigt att vi får det här undan, innan hon gör mer skada. 155 00:21:14,419 --> 00:21:20,759 Elsa? -Nej, Brita-mommo! Innan hon talar vitt och brett åt alla. 156 00:21:42,530 --> 00:21:45,325 Ja, lördag nästa vecka. 157 00:21:45,742 --> 00:21:49,329 Vad i helsike gör hon här? -Mommo! 158 00:21:51,623 --> 00:21:53,541 Klockan tolv. 159 00:21:53,625 --> 00:21:55,835 Nu kommer dom. 160 00:21:56,086 --> 00:22:02,008 Det är Stefan och Nisse. Jag skriver upp dig på listan. 161 00:22:02,842 --> 00:22:06,471 Ja, det ska jag. Välkommen. 162 00:22:07,055 --> 00:22:11,643 Hälsningar från Elsi och Bobi. Dom... 163 00:22:13,353 --> 00:22:17,524 Dom beklagar sorgen. 164 00:22:35,041 --> 00:22:38,628 Vad...? En ros? -Ja. 165 00:22:39,796 --> 00:22:42,799 Man brukar nog ha nejlika. 166 00:22:44,592 --> 00:22:49,723 Är det Nisse som ska ha en ros? -Nej, jag. 167 00:22:49,806 --> 00:22:55,770 Men ska han sitta kvar där? Kommer han inte in? -Vi får se. 168 00:23:01,568 --> 00:23:03,695 Och den där... 169 00:23:05,739 --> 00:23:10,744 Den ska du lägga här... 170 00:23:14,622 --> 00:23:17,250 ...där det onda satt. 171 00:23:22,714 --> 00:23:26,009 Jag går in nu, mommo. -Ja... 172 00:24:42,126 --> 00:24:43,837 Kom in bara. 173 00:24:52,136 --> 00:24:53,805 Allt klart här? 174 00:26:04,125 --> 00:26:06,628 Nå, vad sa hon? 175 00:26:09,005 --> 00:26:13,885 Mommo din, vad sa hon? -Hon grät. 176 00:26:14,636 --> 00:26:17,180 Nåt sa hon väl? 177 00:26:19,182 --> 00:26:23,937 Nå, hon undrade varför du inte kom in. 178 00:26:24,312 --> 00:26:26,189 Fan också! 179 00:26:26,689 --> 00:26:30,360 Alltid ska hon blanda sig i allt. Vad har hon med det att göra? 180 00:26:35,531 --> 00:26:40,078 Vad sa hon annat? -Nå hon grät. 181 00:26:41,829 --> 00:26:43,748 Hon sa att... 182 00:26:46,793 --> 00:26:51,631 Att sista gången hon såg mamma ville hon ta henne i famnen och trösta - 183 00:26:51,714 --> 00:26:53,841 och säga att allt är okej. 184 00:26:54,092 --> 00:26:59,847 Just jo... Hon förstod inte att det var allvar. Hon ville inte förstå. 185 00:26:59,931 --> 00:27:02,392 Jag tror nog hon förstod. 186 00:27:02,475 --> 00:27:06,521 Från första början såg man att så här kommer det att gå. 187 00:27:07,689 --> 00:27:09,482 Inte jag. 188 00:27:46,310 --> 00:27:48,187 Hej. -Hej. 189 00:27:48,855 --> 00:27:50,898 Här. Lite blommor. 190 00:27:52,942 --> 00:27:55,570 Tack. -Hej då. 191 00:29:40,424 --> 00:29:42,093 Hör du, hör du... 192 00:29:44,887 --> 00:29:46,848 Hör du? 193 00:29:48,891 --> 00:29:51,853 Bara en tidsfråga, vad var det jag sa? 194 00:29:55,690 --> 00:30:00,945 Hur har det gått för er? -Köpte en ros. Vit. 195 00:30:01,362 --> 00:30:03,906 Och mommo din? -Hon hade en nejlika. 196 00:30:03,990 --> 00:30:05,700 Nejlika? 197 00:30:06,284 --> 00:30:10,246 Är det nu inte lite banalt? -Så förbannat banalt. 198 00:30:10,538 --> 00:30:13,541 Det var det hon ville ha. 199 00:30:13,958 --> 00:30:18,171 Den har ringt mest hela dan, men jag har inte svarat. -Varför då? 200 00:30:19,005 --> 00:30:22,717 Jag tänkte att jag inte ska lägga mig i. -Vad är det här? 201 00:30:23,384 --> 00:30:26,762 Hördu, det är en sak som jag skulle tala med dig om. 202 00:30:28,973 --> 00:30:34,061 Leilas kläder. Vad har jag sagt om att gräva i mina lådor? 203 00:30:34,478 --> 00:30:36,647 Nissenasse. 204 00:30:37,315 --> 00:30:40,443 Du måste bestämma om du ska ha dom kvar. 205 00:30:41,110 --> 00:30:43,446 Eller om du ska gå vidare. 206 00:31:08,596 --> 00:31:10,723 Är de för begravningen? 207 00:31:12,934 --> 00:31:17,146 Det måste ju vara någorlunda nytt. Nu finns det bara skolfoton. 208 00:31:17,939 --> 00:31:20,608 Det är ett hemskt ljus på dom här. 209 00:31:20,691 --> 00:31:24,570 Skulle det vara så svårt att få lite mer mjukare, formande ljus? 210 00:31:25,655 --> 00:31:30,618 Nu förstår du väl att det är brått? -Tycker du att det här är bra? 211 00:31:32,411 --> 00:31:35,957 Vad skulle jag nu det? Det är hemskt. 212 00:31:43,631 --> 00:31:47,885 Hon är för ung, men ljuset är bra. -Det är alltid bra när jag fotar. 213 00:31:51,973 --> 00:31:56,811 Inte på den här. -Den knäppte jag i farten. 214 00:31:56,894 --> 00:31:59,272 Du är bara några timmar gammal där. 215 00:32:00,648 --> 00:32:05,152 Mamma din ville inte bli fotad. Hon var så noga med håret. 216 00:32:05,403 --> 00:32:07,571 Det skulle se snyggt ut. 217 00:32:08,739 --> 00:32:10,408 Nå jo... 218 00:32:13,869 --> 00:32:19,166 Och det är alltid sånt här ljus på våren. Det är bättre på hösten. 219 00:32:19,250 --> 00:32:25,673 Det är varmare. Bättre än på sommaren när ljuset kommer rakt uppifrån. 220 00:32:26,632 --> 00:32:30,678 Man kan få bra bilder på sommaren också. I motljus, till exempel. 221 00:32:31,887 --> 00:32:37,476 De säger att man ska använda blixt då så att inte ansiktet blir svart. 222 00:32:38,394 --> 00:32:43,774 Tycker du det? -Nej. Det blir inte svart om man vet vad man gör. 223 00:32:44,066 --> 00:32:47,987 Blixt är ju det sista. -Absolut. Alltid naturligt ljus. 224 00:32:48,070 --> 00:32:50,781 Nissenasse! -Vänta nu lite. 225 00:32:52,992 --> 00:32:57,413 Det finns hur mycket som helst när hon är ung, men sen tar det slut. 226 00:33:00,583 --> 00:33:05,588 En annan sak jag tänkte, förutom att ha bilden till begravningen... 227 00:33:06,130 --> 00:33:08,591 ...så vill jag komma ihåg hur hon såg ut. 228 00:33:10,593 --> 00:33:12,261 Kommer du? 229 00:34:40,141 --> 00:34:42,393 Helsike... Stefan! 230 00:34:45,729 --> 00:34:47,815 Vad är det med Nisse? 231 00:34:47,898 --> 00:34:50,818 Det är prästen. Kommer du ner och hälsa? 232 00:34:50,901 --> 00:34:54,321 Aldrig i livet att jag skulle visa mig så här! 233 00:34:54,405 --> 00:34:59,243 Stefan, prästen! -Är inte han lite tidig? 234 00:35:02,413 --> 00:35:04,915 Nå så förbannat! 235 00:35:12,590 --> 00:35:15,593 Hej. Mera blommor. 236 00:35:17,595 --> 00:35:19,638 Vi ses igen. -Tack. 237 00:35:23,684 --> 00:35:28,189 Du borde ha gett dom tillbaka. -Vem är Gunilla och Thorolf? 238 00:35:28,397 --> 00:35:31,317 Vad gör vi med dom där? Nilla och Rofa? 239 00:35:31,901 --> 00:35:36,280 Är de släkt, eller? -Kanske skolans personal. 240 00:35:36,363 --> 00:35:39,617 Inte vet jag. Jag känner inte hälften. 241 00:35:40,493 --> 00:35:42,661 Sätt dem i vatten. 242 00:35:43,537 --> 00:35:45,372 Hej. 243 00:35:45,498 --> 00:35:48,000 Är det du som är Nisse? -Ja. 244 00:35:52,421 --> 00:35:56,926 Jag ber att få ta del i sorgen. -Jaha. 245 00:35:59,220 --> 00:36:03,557 En anledning till att vi träffas så här före begravningen - 246 00:36:03,641 --> 00:36:07,478 är ju att få höra hur ni vill minnas Leila. 247 00:36:09,188 --> 00:36:12,483 Var det nåt särskilt som kännetecknade Leila? 248 00:36:20,074 --> 00:36:25,246 Hon... Hon var lärarinna. 249 00:36:26,580 --> 00:36:31,710 Säkert en omtyckt lärarinna. -Ja. 250 00:36:32,169 --> 00:36:34,380 Mycket omtyckt. 251 00:36:35,506 --> 00:36:39,301 Hon liksom drog människor till sig. 252 00:36:39,843 --> 00:36:43,639 Tills hon blev sjuk. Sen ville hon inte ha folk omkring sig. 253 00:36:46,642 --> 00:36:49,687 Inte ens sin mamma, fast hon kom ju ändå. 254 00:36:49,853 --> 00:36:54,108 Men innan det, när hon ännu orkade - 255 00:36:54,191 --> 00:36:59,280 så då kom det folk med presenter och blommor. 256 00:36:59,363 --> 00:37:04,076 Hela tiden. -Då är det ju säkert många som vill minnas henne. 257 00:37:05,035 --> 00:37:08,247 Blir det en stor begravning? -Nej, bara vi. 258 00:37:09,081 --> 00:37:10,833 Och några till. 259 00:37:12,793 --> 00:37:15,713 De närmaste. -Alltså en liten begravning. 260 00:37:15,796 --> 00:37:18,591 Hon skulle nog ha velat ha det så. 261 00:37:19,466 --> 00:37:26,098 En slags sista önskan. -Ja, en sista önskan. 262 00:37:31,145 --> 00:37:34,565 Tror ni att hon visste att det inte skulle bli bättre? 263 00:37:34,815 --> 00:37:36,650 Ja. -Nej. 264 00:37:37,484 --> 00:37:42,114 Nog visste man. Men ingenting sa hon om hur det skulle bli sen. 265 00:37:42,406 --> 00:37:46,452 Om jag var nära slutet, skulle jag vilja att han skulle veta om allt. 266 00:37:47,328 --> 00:37:51,790 Du har inte ett hum om hur huset funkar. Vad gör du om pannan brakar? 267 00:37:52,333 --> 00:37:55,919 Jag ringer väl... -På julafton? Vem ringer du då? 268 00:37:56,378 --> 00:37:59,757 Va? Julgubben? -Det kan hända att hon visste. 269 00:38:00,382 --> 00:38:06,347 Folk brukar inte säga så mycket fastän de anar. De vill inte oroa. 270 00:38:13,562 --> 00:38:16,315 Men du var kanske orolig ändå? 271 00:38:17,900 --> 00:38:22,988 De här är inte våra. De är såna som andra kommit med... 272 00:38:24,823 --> 00:38:29,578 Det är förståeligt att söka lätta svar på svåra problem. 273 00:38:37,419 --> 00:38:42,925 Cancer går inte bort bara för att man vill det. Inte heller sorgen. 274 00:38:44,593 --> 00:38:51,850 Sorgen är som ett stort lass sand. Allt ska bort. 275 00:38:54,395 --> 00:38:59,983 Man kan inte skyffla bort allt med grävskopa på en gång. 276 00:39:01,652 --> 00:39:06,615 Det här ska bort en skopa åt gången. För hand. 277 00:39:14,081 --> 00:39:15,916 Hej då. 278 00:39:19,253 --> 00:39:22,840 "En skopa åt gången, för hand." 279 00:39:24,883 --> 00:39:29,888 Är det sånt dravel man får höra på sen på begravningen också? 280 00:39:38,147 --> 00:39:40,399 Nå? 281 00:39:44,695 --> 00:39:48,741 Vad är det för bråttom? Kan det här inte vänta till efter begravningen? 282 00:39:49,116 --> 00:39:53,454 Ett sånt himla tjat om att allt tar sån tid. 283 00:39:54,246 --> 00:39:59,918 Det säger jag dig: Om han där säger att det tar ett år. 284 00:40:00,669 --> 00:40:03,130 Det året har jag just haft. 285 00:40:03,422 --> 00:40:07,551 Så tack så mycket, men jag har sörjt klart. 286 00:40:11,680 --> 00:40:16,769 Det sista jag behöver är folk som gråter och beklagar sig. 287 00:40:19,980 --> 00:40:21,982 Hej, mommo. 288 00:40:23,066 --> 00:40:26,695 Ja, nå, vi håller nu på här. 289 00:40:28,572 --> 00:40:32,409 Ja. Nej, det är bra. 290 00:40:38,582 --> 00:40:40,876 Jaså du tänkte så? Okej. 291 00:40:47,925 --> 00:40:53,806 Hon ville tala om begravningen. 292 00:40:57,935 --> 00:41:00,813 Jag hade tänkt att vi skulle ha smörgåsar - 293 00:41:01,772 --> 00:41:07,569 men hon ville bestämt ha... -Smörgåskaka. 294 00:41:07,653 --> 00:41:12,699 Leila kunde inte tåla det. Hon skulle aldrig i livet bjudit på smörgåskaka. 295 00:41:13,534 --> 00:41:18,914 Flottigt och snuskigt. -Ja, lite banalt, kanske. 296 00:41:19,581 --> 00:41:21,959 Alldeles förbannat banalt. 297 00:41:22,626 --> 00:41:26,088 Smörgåsar hade hon på sitt 50-årskalas. 298 00:41:26,547 --> 00:41:32,803 Det sa jag åt mommo, men hon tänker att man inte blir mätt. 299 00:41:33,595 --> 00:41:38,016 Tänk att hon inte ska bjuda på gröt också, så att man säkert blir mätt. 300 00:41:38,600 --> 00:41:44,523 Är det det som är meningen med en begravning? Att man blir mätt? 301 00:41:45,482 --> 00:41:52,197 Vad hade hon annat att påstå? -Hon har bjudit ganska många. 302 00:41:54,366 --> 00:41:59,788 Det skulle bli en liten begravning! -Det lär det nog inte bli. 303 00:42:00,706 --> 00:42:04,877 20, 30 med alla kollegerna. 304 00:42:06,044 --> 00:42:08,964 Långt över 50 med släkten. 305 00:42:10,424 --> 00:42:14,636 Och så mommos lista, förstås. -Lista? 306 00:42:14,803 --> 00:42:18,265 Det blir fler och fler hela tiden. -Vad då för lista? 307 00:42:19,433 --> 00:42:24,271 Vad går hon och bjuder in folk! Det är ju inte hennes sak! 308 00:42:25,689 --> 00:42:29,401 Hon får ringa återbud. Allihop, ringa och inhibera! 309 00:42:29,526 --> 00:42:32,404 Antingen sköter hon det, eller så sköter vi det. 310 00:42:32,696 --> 00:42:36,992 Bjuder hon en endaste en får hon sköta hela begravningen själv. 311 00:42:37,117 --> 00:42:41,163 Med gröt och smörgåskaka och hela faderullan... 312 00:42:45,667 --> 00:42:48,211 Va? -Inget. 313 00:42:49,463 --> 00:42:52,674 Du var inte med henne hela tiden. Men det var jag. 314 00:43:04,519 --> 00:43:07,147 Nisse! -Bjud inte in dom. 315 00:43:07,230 --> 00:43:10,359 Vem det än är så säger du begravning i stillhet. 316 00:43:11,693 --> 00:43:14,029 Var på min sida, hör du det? 317 00:43:22,996 --> 00:43:24,790 Hallå? 318 00:43:25,457 --> 00:43:29,586 Hej. Tack, tack. 319 00:43:32,589 --> 00:43:35,258 Just det. 320 00:43:36,760 --> 00:43:44,393 Tyvärr så måste jag begära att inte... Att inte komma. 321 00:43:50,857 --> 00:43:56,780 Det var nu så hon önskade. Att det skulle ske i stillhet. 322 00:44:08,917 --> 00:44:15,841 Du får nog föra ditt skrivbord nån annanstans. Det får inte plats här. 323 00:44:17,843 --> 00:44:21,388 Nåja! Ring resten och säg samma sak. 324 00:44:25,100 --> 00:44:29,938 Se nu inte ut så där! Vem var det som skicka de där blommorna sist? 325 00:44:31,023 --> 00:44:35,027 Nilla och Rofa. -Just det, du kan börja med dem. 326 00:44:35,193 --> 00:44:38,989 Vad heter de i efternamn? -Jag vet inte. 327 00:44:39,322 --> 00:44:41,533 Då tar du reda på det! 328 00:44:46,038 --> 00:44:50,125 Jag menar att jag vet inte om jag kan göra det. 329 00:44:56,923 --> 00:45:02,345 Jaså, men till mommo din kan du nog ringa stup i kvarten. 330 00:45:03,930 --> 00:45:07,851 Det är du som har satt igång det här. Gå nu. 331 00:45:09,019 --> 00:45:11,688 Gå! Gå, gå! 332 00:45:54,523 --> 00:45:59,027 Inte är du klar ännu, inte. Det är bara så du fortsätter. 333 00:45:59,569 --> 00:46:01,905 Jag har försökt vara dig till lags. 334 00:46:03,532 --> 00:46:08,620 Men att säga åt nån som vill sörja mamma att den inte får göra det... 335 00:46:09,496 --> 00:46:11,540 Det kan jag bara inte göra. 336 00:46:13,917 --> 00:46:15,919 Men det måste du. 337 00:46:18,255 --> 00:46:20,048 Hej då. 338 00:46:23,051 --> 00:46:26,179 Vänta nu. Hej! 339 00:46:27,639 --> 00:46:30,267 Är det så här du ska ha det? 340 00:47:09,639 --> 00:47:13,435 Vad gör du? -Så du skräms! 341 00:47:14,728 --> 00:47:17,689 Vad håller du på med? -Hördu... 342 00:47:17,981 --> 00:47:24,029 Tänk att jag inte har sovit här sen jag var barn. 343 00:47:24,446 --> 00:47:26,198 Eller vi var det. 344 00:47:26,740 --> 00:47:31,536 Du sov där och... -Det här är Stefans rum! 345 00:47:32,579 --> 00:47:38,376 Men han är inte här. -Han kommer tillbaka. 346 00:47:39,044 --> 00:47:43,715 Det är inte så sagt. -Han kommer åtminstone till begravningen. 347 00:47:43,924 --> 00:47:46,134 Nå inte vad han sa till mig. 348 00:47:50,347 --> 00:47:54,976 Han är ung, det går fram och tillbaka. 349 00:48:08,698 --> 00:48:13,370 Men jag är här, jag ska hjälpa dig. 350 00:48:14,537 --> 00:48:17,582 Säg bara vad du vill att jag ska göra. 351 00:48:22,212 --> 00:48:24,673 Ska vi ta en konjak? -Nä. 352 00:48:31,429 --> 00:48:35,350 Eller om jag skulle ringa de där återbuden? 353 00:48:36,017 --> 00:48:37,894 Är det det du vill att jag ska göra? 354 00:48:38,687 --> 00:48:40,522 Jag kan ringa till dem. 355 00:48:44,526 --> 00:48:50,365 Jag vet inte. -Säg bara till vem, så ska jag. 356 00:48:51,741 --> 00:48:58,206 Jag menar, jag vet inte vad det är för människor, jag känner inte dom. 357 00:48:58,498 --> 00:49:00,417 Men Stefan... 358 00:49:02,294 --> 00:49:05,422 ...eller Brita-mommo, hon vet. 359 00:49:08,717 --> 00:49:12,053 Det är ju hon som har bjudit dom alla. 360 00:51:29,482 --> 00:51:33,570 Du din döva jävel, är du hemma? 361 00:51:35,655 --> 00:51:38,950 Inte är du mycket till husvakt. 362 00:51:39,492 --> 00:51:44,831 Voj, voj, gamla döva skrälle. Vart ska du nu? 363 00:51:47,500 --> 00:51:51,963 Vad gör du? Vad har du i handen? 364 00:51:52,672 --> 00:51:55,508 Vad i fridens namn gör du här? 365 00:51:56,926 --> 00:52:02,015 Vad gör du själv? Bjuder in folk till begravningen utan att ens fråga mig. 366 00:52:03,892 --> 00:52:08,480 Fråga dig? För att bjuda till min dotters begravning! 367 00:52:08,688 --> 00:52:14,777 Släkt och vänner, såna som hon känt i hela sitt liv... -Börja inte. 368 00:52:14,861 --> 00:52:20,033 ...och umgåtts med i alla år, men som du inte ens vet namnet på. 369 00:52:20,783 --> 00:52:27,207 Folk som sörjer Leila och som frågar mig varför du inte svarar. 370 00:52:27,874 --> 00:52:33,463 Folk som hon tyckte om, och som tyckte om henne. De är chockade. 371 00:52:33,963 --> 00:52:36,508 För att hon inte finns mer... 372 00:52:38,426 --> 00:52:40,428 Du kunde ha varnat dem. 373 00:52:41,513 --> 00:52:47,310 Du såg ju själv när du kom med dina böcker som en gårdsfarihandlare. 374 00:52:47,810 --> 00:52:51,272 Istället för att se henne. -Va? 375 00:52:51,356 --> 00:52:58,488 Få henne att tro att allt blir bra, fast det inte fanns en chans. 376 00:52:58,655 --> 00:53:04,244 Och vad gjorde du för henne? -Jag var där. 377 00:53:05,119 --> 00:53:08,957 Jag var där varje dag, såg hur hon blev sämre. 378 00:53:09,707 --> 00:53:16,214 Hörde hennes andhämtning bli bara tyngre, såg henne... 379 00:53:18,800 --> 00:53:23,221 ...krympa ihop. -Du krympte henne! 380 00:53:24,013 --> 00:53:26,516 Du sa aldrig ett vänligt ord till henne. 381 00:53:26,599 --> 00:53:31,396 Du bara satt där tyst, som om det var du som var död. 382 00:53:32,522 --> 00:53:36,401 Jag gjorde i alla fall nånting för henne. 383 00:53:37,318 --> 00:53:39,112 Du gav henne falskt hopp. 384 00:53:50,999 --> 00:53:52,917 Den här tar jag. 385 00:54:26,367 --> 00:54:31,414 Vad gör du? -Herrejöss! Ska du ta livet av mig? 386 00:54:31,497 --> 00:54:33,333 Kom och tänd nu. 387 00:55:28,304 --> 00:55:30,306 Är det här du är? 388 00:55:31,641 --> 00:55:37,480 Jag ska gå efter kaffemjölken. -Jag dricker svart. 389 00:55:51,703 --> 00:55:57,166 Kommer du ihåg när han köpte den? På auktion. 390 00:55:58,042 --> 00:56:00,336 Pappa tyckte om att gå på auktion. 391 00:56:01,170 --> 00:56:06,801 Han var bra på att pruta och att få sin vilja igenom. 392 00:56:14,684 --> 00:56:18,604 Vet du, jag har tänkt. 393 00:56:19,939 --> 00:56:25,069 Nu när Stefan ska till Sverige... -För en tid, han kommer tillbaka. 394 00:56:25,153 --> 00:56:30,074 Han är ung, han hinner ändra sig. 395 00:56:31,367 --> 00:56:35,496 Vet du, jag skulle kunna flytta in här. 396 00:56:35,747 --> 00:56:40,376 Tills du mår bättre, till att börja med. 397 00:56:41,502 --> 00:56:44,797 Att du skulle flytta in här? -Ja. 398 00:56:47,049 --> 00:56:52,180 Är det nu så underligt? -Att vi skulle bo tillsammans? 399 00:56:52,430 --> 00:56:59,520 Här, ja. Om du tänker efter, så är det ju mitt hus också. 400 00:57:00,188 --> 00:57:07,403 Och att det nu blev du som bodde här var för att du hade familj. 401 00:57:07,904 --> 00:57:10,907 Men nu när du inte har det mera, så... -Men det har jag. 402 00:57:11,282 --> 00:57:15,077 Nämen Nissenasse. 403 00:57:15,536 --> 00:57:19,624 Vi har ju sagt att det är dags att gå vidare. 404 00:57:19,707 --> 00:57:23,169 Men Stefan... -Han med. 405 00:57:23,669 --> 00:57:26,672 Om han nu alls kommer tillbaka från Sverige - 406 00:57:26,798 --> 00:57:33,346 så är det hög tid för honom att hitta nåt eget och gå vidare han med. 407 00:57:38,434 --> 00:57:40,853 Nu har nog kaffet droppat klart. 408 00:57:58,955 --> 00:58:03,376 Nisse! Vad håller du på med? 409 00:58:03,918 --> 00:58:07,964 Det här är min lampa, Leilas och min. 410 00:58:08,047 --> 00:58:10,633 Det var hon som valde den. Den ska hänga där nere. 411 00:58:11,551 --> 00:58:16,097 Nissenasse... -Inte nån Nissenasse alls nu! 412 00:58:16,305 --> 00:58:20,226 Jag sätter bort den här och annat sen när jag själv bestämmer. 413 00:58:20,309 --> 00:58:23,104 Men vi har ju sagt att du har sörjt klart. 414 00:58:23,354 --> 00:58:26,732 "Vi"? Vet du vi har inte sagt nåt alls. 415 00:58:27,775 --> 00:58:30,945 Och att du skulle flytta in... Vad skulle det bli av det? 416 00:58:31,070 --> 00:58:34,699 Så här skulle vi hålla på jämt, jag skulle bli tokig. 417 00:58:35,783 --> 00:58:39,704 Nisse, nu skriker du igen. 418 00:58:39,787 --> 00:58:42,331 Jag är inte din patient har jag sagt! 419 00:58:42,415 --> 00:58:47,712 Om du tänker hålla på så där... -Ja, ja, då går du. Jag har hört det. 420 00:58:49,922 --> 00:58:55,428 Nå, då kan du ringa dina återbud själv. 421 00:59:31,130 --> 00:59:34,383 Hej, det är Nisse. -Hej, Nisse. 422 00:59:34,759 --> 00:59:38,346 Leilas Nisse, Finland, jag ringer om Leilas begravning. 423 00:59:38,471 --> 00:59:42,099 Vi blev alla så ledsna när Brita ringde. 424 00:59:42,308 --> 00:59:45,394 Tack, tack. Jaså Brita berättade. 425 00:59:45,728 --> 00:59:51,692 Det som hon inte berättade var att Leilas sista önskan var - 426 00:59:51,776 --> 00:59:58,866 att begravningen skulle ske i tystnad. 427 01:00:00,743 --> 01:00:03,037 Bara de anhöriga. 428 01:00:03,829 --> 01:00:05,998 Alltså de närmast anhöriga. 429 01:00:06,207 --> 01:00:08,584 Ja, vi var ju inte på väg heller. 430 01:00:09,168 --> 01:00:12,129 Okej, så ni var inte det? 431 01:00:14,465 --> 01:00:18,344 Ja, det är lång väg. Men tack då, hej hej. 432 01:00:25,142 --> 01:00:31,232 Hej, det är Nisse här. Angående Leilas begravning... 433 01:00:31,399 --> 01:00:35,111 Vad säger du? Har Leila dött? 434 01:00:36,737 --> 01:00:38,739 Ja... 435 01:00:43,285 --> 01:00:45,955 Hej, jag ringer om begravningen nu på lördag. 436 01:00:46,038 --> 01:00:49,375 Skulle inte Brita ha ringt så skulle man inte haft en aning. 437 01:00:49,458 --> 01:00:52,753 Nu är det så att jag behöver be dig att inte komma. 438 01:00:52,837 --> 01:00:56,298 Att inte komma på Leilas begravning? -Ja, för det var Leilas önskan. 439 01:00:56,382 --> 01:01:00,302 Att jag inte ska komma? -Nej, inte att inte just du ska komma. 440 01:01:00,386 --> 01:01:04,932 Nej, det handlar inte om dig... 441 01:01:05,016 --> 01:01:07,435 Snälla vän, det var inte så jag... 442 01:01:30,249 --> 01:01:34,795 Elsa, var inte sån där nu. 443 01:01:35,504 --> 01:01:39,300 Elsa! Vad är det med dig nu? 444 01:01:40,176 --> 01:01:44,180 Voi jumalauta! Har du tappat det helt, Elsa? 445 01:01:45,097 --> 01:01:49,602 Elsa, kom in i bilen nu, så kan vi tala. 446 01:02:01,822 --> 01:02:04,575 Kom i bilen nu, så kan vi tala. 447 01:02:04,992 --> 01:02:09,080 Vart är du på väg? Jag kan ju köra dig! 448 01:02:09,914 --> 01:02:14,752 Jag kan ta den i bilen, så behöver du inte bära. Ge den åt mig. 449 01:02:17,463 --> 01:02:21,383 Vad ska du med den här? -Du har tagit tillräckligt ifrån mig. 450 01:02:22,093 --> 01:02:26,847 Mitt hem, mina minnen, men den här tar du inte! 451 01:02:27,556 --> 01:02:32,603 Elsa... -Vad har jag inte försökt göra för dig... Men nu är det slut. 452 01:02:33,062 --> 01:02:38,818 Du står där sen som enda från sin släkt, utan Stefan och mig. 453 01:02:43,114 --> 01:02:45,324 Du får sköta din begravning själv. 454 01:02:46,033 --> 01:02:48,494 Och kom inte på min heller! 455 01:06:44,980 --> 01:06:47,274 Börja därifrån. 456 01:06:53,072 --> 01:06:55,491 Är det din som ringer, Stefan? 457 01:07:42,913 --> 01:07:45,249 Är det här du är? 458 01:07:48,627 --> 01:07:50,671 Inte betalar du väl för det här? 459 01:07:56,051 --> 01:08:00,097 Har du några kaverin på väg? 460 01:08:01,432 --> 01:08:03,142 Hur hade du...? 461 01:08:08,897 --> 01:08:15,487 Jag har laga lite rum där hemma. Tänkte att om du vill ta hem... 462 01:08:16,572 --> 01:08:20,534 Är det så här helsikes stort? -Det ryms bra här. 463 01:08:23,912 --> 01:08:28,417 Har du haft nån att lyfta det här? -Det var inga problem. 464 01:08:29,585 --> 01:08:34,590 Jag får bo hos dom, jag behöver inte komma hem före jag far till Sverige. 465 01:08:35,716 --> 01:08:39,428 Det är klart att du ska komma hem. 466 01:08:40,554 --> 01:08:43,056 Du vill ju inte ha mig där. 467 01:08:43,682 --> 01:08:46,977 Du låter ju varken mig eller nån annan sörja. 468 01:08:50,981 --> 01:08:54,985 För du har ju sörjt klart, nog fattar jag det. 469 01:08:55,444 --> 01:09:00,532 Du blev ju inte änkling när hon dog och du tog av dig ringen. 470 01:09:02,326 --> 01:09:06,413 Redan från första början, när vi fick besked om sjukdomen - 471 01:09:07,372 --> 01:09:09,583 så drog du dig undan. 472 01:09:11,418 --> 01:09:15,339 För att du bestämde dig att hon kommer att dö. 473 01:09:16,381 --> 01:09:18,258 Och så lämnade du henne ensam. 474 01:09:21,929 --> 01:09:25,682 Men jag var där varje dag. -Inte mentalt. 475 01:09:35,192 --> 01:09:37,486 För jag var rädd. 476 01:09:39,530 --> 01:09:42,699 Rädd att bli ensam. 477 01:09:43,408 --> 01:09:46,245 Ni sa alla att hon blir frisk, men... 478 01:09:48,413 --> 01:09:50,624 Jag var där varje dag. 479 01:09:53,418 --> 01:09:56,755 Rädd att mista henne och bli ensam. 480 01:09:59,132 --> 01:10:02,135 Ska jag behöva mista dig också? 481 01:10:05,764 --> 01:10:10,310 Jag kommer nog hem. Jag blir inte där och bo. 482 01:10:12,646 --> 01:10:15,023 Och före begravningen? 483 01:10:21,738 --> 01:10:23,657 Vill du det? 484 01:10:46,346 --> 01:10:48,056 Hur länge har du haft de här? 485 01:10:48,724 --> 01:10:51,018 Jag fick dom på kistläggningen. 486 01:11:38,440 --> 01:11:40,400 Är inte Elsa här? 487 01:11:41,610 --> 01:11:45,238 Hon for hem till sig. 488 01:12:33,078 --> 01:12:35,330 Må inte vi klarar det. 489 01:12:36,289 --> 01:12:40,585 Tar det slut kan vi alltid bjuda på mommos smörgåskaka. -Ja. 490 01:12:40,669 --> 01:12:43,714 Hon har ändå med sig. -Ja, säkert två. 491 01:12:44,923 --> 01:12:48,635 Och blir inte folk mätta så kan vi... -Koka gröt. 492 01:12:55,726 --> 01:12:59,146 Hon tyckte mycket om liljekonvaljer. -Mamma? 493 01:13:02,482 --> 01:13:07,028 Det borde jag ha sagt till prästen när han frågade hur hon var. 494 01:13:10,907 --> 01:13:13,243 Inte kom jag på det då. 495 01:13:40,103 --> 01:13:42,147 Så här tycker jag att vi ska ha det. 496 01:13:45,192 --> 01:13:48,528 Borde ha haft det redan första kvällen. 497 01:13:54,534 --> 01:14:00,040 Okej, ja. Visst, hej hej. 498 01:14:13,512 --> 01:14:17,224 Nå? -Det var Elsa. Hon kommer ändå. 499 01:14:18,141 --> 01:14:23,355 Men vi måste plocka upp henne från stationen. -Nej! 500 01:14:23,563 --> 01:14:27,234 Hon kan inte gå i den där klänningen. 501 01:14:27,317 --> 01:14:30,862 Hur i helsike ska vi nu alls hinna? 502 01:14:38,537 --> 01:14:41,206 Ut, ut, ut! 503 01:14:41,706 --> 01:14:46,086 Om vi ska klara det här, så är det du som kör. 504 01:15:08,775 --> 01:15:13,154 Är du säker? -Börja inte spektakla nu, kör! 505 01:20:00,483 --> 01:20:03,611 Textning: Frej Grönholm Iyuno Media Group