1 00:00:04,738 --> 00:00:07,741 [bass-heavy alternative music] 2 00:00:07,841 --> 00:00:11,578 ♪ ♪ 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,580 narrator: Staying in a dead relationship 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,416 only delays happiness. 5 00:00:19,252 --> 00:00:22,222 Breakups, no matter how emotionally difficult, 6 00:00:22,322 --> 00:00:24,924 ultimately contribute to self-reflection 7 00:00:25,025 --> 00:00:26,192 and personal growth. 8 00:00:26,259 --> 00:00:27,660 - Breakup? 9 00:00:27,727 --> 00:00:29,262 - Yeah. 10 00:00:29,362 --> 00:00:32,098 narrator: Marcus had not technically cheated on Emily, 11 00:00:32,198 --> 00:00:35,702 but in a grueling, 72-hour state of the union, 12 00:00:35,769 --> 00:00:37,937 full of tears and mea culpas, 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 the painful truth of their fundamental disconnection 14 00:00:40,940 --> 00:00:42,675 stubbornly persisted. 15 00:00:42,742 --> 00:00:44,677 Now she wanted a divorce. 16 00:00:44,744 --> 00:00:46,379 And Marcus didn't fight her, 17 00:00:46,446 --> 00:00:48,348 perhaps knowing, on some level, 18 00:00:48,415 --> 00:00:50,517 it was what he wanted too. 19 00:00:54,220 --> 00:00:55,422 - We said 400, right? 20 00:00:55,522 --> 00:00:57,857 - Plus 25 for each floor. 21 00:00:57,924 --> 00:01:01,694 Plus moving blanket and dolly rental, so 550. 22 00:01:01,761 --> 00:01:04,297 - [laughing] All right. 23 00:01:04,397 --> 00:01:10,303 ♪ ♪ 24 00:01:10,403 --> 00:01:12,305 narrator: As long as he didn't stand still 25 00:01:12,405 --> 00:01:14,974 in this new and desolate silence, 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,710 a place where his thousands of doubts could fester 27 00:01:17,777 --> 00:01:19,312 and intensify, 28 00:01:19,412 --> 00:01:21,314 Marcus was fine. 29 00:01:21,414 --> 00:01:26,219 Marcus was totally, 100% fine. 30 00:01:26,286 --> 00:01:31,791 ♪ ♪ 31 00:01:31,891 --> 00:01:34,094 - Next, add your kidney beans. 32 00:01:34,160 --> 00:01:35,895 Kidney beans are an awesome source of protein. 33 00:01:35,962 --> 00:01:37,430 narrator: Hell yeah. - And then last 34 00:01:37,497 --> 00:01:39,165 but certainly not least, 35 00:01:39,265 --> 00:01:42,335 add two tablespoons of peanut butter. 36 00:01:42,435 --> 00:01:45,605 [video continues in background] 37 00:01:48,274 --> 00:01:51,444 - What up, sis? 38 00:01:51,511 --> 00:01:53,413 I thought 39 00:01:53,480 --> 00:01:56,649 we could do some chili tonight. 40 00:01:56,749 --> 00:01:58,651 This bad boy will be ready in about eight hours. 41 00:01:58,751 --> 00:02:01,254 And I've got cheddar, I got chives, 42 00:02:01,321 --> 00:02:02,455 I got sour cream. 43 00:02:02,522 --> 00:02:03,957 I got all the fixings. - Come on! 44 00:02:04,023 --> 00:02:06,092 Why my apartment look so nasty? 45 00:02:06,159 --> 00:02:07,694 - I'm sorry. I'll--I'll clean it up. 46 00:02:07,794 --> 00:02:09,162 - It smell like ass in here, man. 47 00:02:09,262 --> 00:02:10,930 - Well, no, look, we can just air it out. 48 00:02:10,997 --> 00:02:12,932 - Why, so you can kill all the birds in the neighborhood? 49 00:02:12,999 --> 00:02:14,968 - It's chili, ain't gonna kill no birds. 50 00:02:15,034 --> 00:02:16,536 - Did you take the bike 51 00:02:16,636 --> 00:02:18,671 out of the hallway like I asked you to? 52 00:02:18,771 --> 00:02:20,540 - Ah, snap. 53 00:02:20,640 --> 00:02:21,674 I'm sorry. 54 00:02:21,774 --> 00:02:23,710 I forgot. I'll do that in a second. 55 00:02:23,810 --> 00:02:25,712 Let me just straighten up around here a little bit. 56 00:02:25,812 --> 00:02:27,380 - Marcus, if you don't get that bike out of the hallway, 57 00:02:27,480 --> 00:02:28,848 I'ma throw it out the fuckin' window. 58 00:02:28,948 --> 00:02:29,883 - Okay. 59 00:02:29,983 --> 00:02:31,351 - Why you messing me up? 60 00:02:31,451 --> 00:02:33,153 You blocking my shot. - I'm not trying to-- 61 00:02:33,219 --> 00:02:34,654 - I'm trying to be on the co-op board. 62 00:02:34,721 --> 00:02:36,356 - Okay, all right. Consider it done. 63 00:02:36,456 --> 00:02:37,690 - I talk about it over and over again, you gonna leave 64 00:02:37,790 --> 00:02:38,892 the bike in the hallway like that? 65 00:02:38,992 --> 00:02:40,326 - So what, is that-- is that, 66 00:02:40,393 --> 00:02:42,695 like, a no on the chili then? 67 00:02:42,795 --> 00:02:44,230 Because I thought it would be nice 68 00:02:44,330 --> 00:02:45,732 for you and me to have some chili. 69 00:02:45,832 --> 00:02:46,799 - Marcus. - And there's-- 70 00:02:46,866 --> 00:02:48,668 there's peanut butter in it! 71 00:02:48,735 --> 00:02:50,703 There's peanut butter-- that's the secret ingredient! 72 00:02:50,803 --> 00:02:51,804 You ever think you were gonna have chili 73 00:02:51,871 --> 00:02:52,839 with peanut butter in it? 74 00:02:52,906 --> 00:02:54,541 - I love you. 75 00:02:54,641 --> 00:02:56,476 But I was kind of thinking 76 00:02:56,543 --> 00:02:59,412 about doing my own thing tonight, Marcus. 77 00:02:59,512 --> 00:03:00,847 - Oh. Okay, yeah, yeah, yeah. 78 00:03:00,914 --> 00:03:02,415 Yeah, cool. 79 00:03:02,515 --> 00:03:04,384 Cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool. 80 00:03:04,484 --> 00:03:06,319 Um, I-- 81 00:03:06,386 --> 00:03:09,022 I had plans after dinner anyway, so-- 82 00:03:09,088 --> 00:03:13,359 - Yeah, 'cause everybody eat chili before they go out, huh? 83 00:03:13,426 --> 00:03:14,861 - Yeah, you know, maybe I'll just save it. 84 00:03:14,928 --> 00:03:16,196 - Mm-hmm. 85 00:03:16,262 --> 00:03:17,764 You gonna be all right tonight by yourself? 86 00:03:17,864 --> 00:03:20,099 - Yes, yes, I'm gonna be fine. - Okay. 87 00:03:20,200 --> 00:03:21,668 - I'm gonna be fine. There's plenty of shit to do. 88 00:03:21,734 --> 00:03:23,269 - All right. 89 00:03:27,373 --> 00:03:28,274 - You want some? 90 00:03:28,374 --> 00:03:29,576 - It's my damn weed. 91 00:03:29,676 --> 00:03:31,277 That's why I'm looking at you like that. 92 00:03:31,377 --> 00:03:35,615 Where you found this at anyway? - By the food processor. 93 00:03:35,715 --> 00:03:37,083 - Stop going through my shit. 94 00:03:37,183 --> 00:03:38,851 - I'm sorry. - Mm-hmm. 95 00:03:38,918 --> 00:03:40,520 You should have woke me up with this, I wouldn't have been mad 96 00:03:40,587 --> 00:03:42,789 about the damn kitchen. - [laughs] 97 00:03:42,889 --> 00:03:44,457 - Just get the goddamn bike out the hallway. 98 00:03:44,557 --> 00:03:45,925 - All right, all right! 99 00:03:46,025 --> 00:03:47,927 - Ugh, God! 100 00:03:48,027 --> 00:03:50,096 - I love you. - Love you. 101 00:03:57,303 --> 00:04:00,273 [bass-heavy music] 102 00:04:00,373 --> 00:04:06,446 ♪ ♪ 103 00:04:19,726 --> 00:04:21,427 - [groans] 104 00:04:23,496 --> 00:04:26,165 [phones ringing, chatter] 105 00:04:32,105 --> 00:04:34,574 - Buddy. What's up with all these boxes? 106 00:04:34,641 --> 00:04:37,477 - Oh, yeah. I'm--I'm sorry, Josh. 107 00:04:37,577 --> 00:04:39,779 I've just been dealing with a bunch of shit lately. 108 00:04:39,846 --> 00:04:41,314 - Okay. I get it, but you-- 109 00:04:41,414 --> 00:04:43,750 You can't have these here. It's bad optics. 110 00:04:45,685 --> 00:04:46,786 You're not sleeping in here, right? 111 00:04:46,853 --> 00:04:48,988 - Dude, come on. 112 00:04:51,124 --> 00:04:52,992 [phone buzzes] 113 00:05:07,307 --> 00:05:08,675 [sighs] 114 00:05:08,775 --> 00:05:11,377 Come on. 115 00:05:11,477 --> 00:05:17,550 ♪ ♪ 116 00:05:18,985 --> 00:05:21,387 [line ringing] 117 00:05:21,487 --> 00:05:23,723 - My guy! - What's up, son? 118 00:05:23,823 --> 00:05:26,125 - Shit, man. About to watch "Monsters Inc." 119 00:05:26,192 --> 00:05:28,328 Might go crazy and do "Monsters University" when it's over. 120 00:05:28,394 --> 00:05:30,897 I don't know, you know? You're welcome to come through, 121 00:05:30,997 --> 00:05:32,365 you don't mind some action figures in your ass. 122 00:05:32,465 --> 00:05:34,000 Hey, stop throwing stuff! 123 00:05:34,067 --> 00:05:37,337 - You know, actually, I've never seen the sequel, so. 124 00:05:37,403 --> 00:05:38,905 - Sequel's pretty lit, man. Wait a minute, bro. 125 00:05:39,005 --> 00:05:40,573 What are you doing, man? It's Friday night. 126 00:05:40,673 --> 00:05:41,741 You're single. 127 00:05:41,841 --> 00:05:43,076 What the hell is your problem, man? 128 00:05:43,176 --> 00:05:44,811 Go get some ass, Marcus. No kids' movies. 129 00:05:44,877 --> 00:05:46,512 That's pathetic. All right? 130 00:05:46,579 --> 00:05:48,348 Go get some ass, Marcus. I'm not playing with you. 131 00:05:48,414 --> 00:05:49,582 - No, but-- - Do it for those 132 00:05:49,682 --> 00:05:50,717 of us who can't. 133 00:05:50,817 --> 00:05:52,685 It's ass time. 134 00:05:52,752 --> 00:05:53,986 Can you say "ass time"? 135 00:05:54,053 --> 00:05:55,054 - I'm not gonna-- - Ass time! 136 00:05:55,154 --> 00:05:56,222 - No, hold on, not you. 137 00:05:56,322 --> 00:05:58,157 You don't say ass time. 138 00:05:58,224 --> 00:05:59,926 So cute, man. They're saying ass time. 139 00:06:00,026 --> 00:06:01,060 Hold on. Stop! 140 00:06:01,160 --> 00:06:02,095 Okay, you know what? Hold on. 141 00:06:02,195 --> 00:06:04,397 Yeah, it is ass time now! 142 00:06:04,497 --> 00:06:06,265 - Yo. 143 00:06:08,034 --> 00:06:10,370 This nigga hung up on me. 144 00:06:12,705 --> 00:06:14,741 [sighs] 145 00:06:16,442 --> 00:06:18,444 Oh, Fredrick! 146 00:06:18,544 --> 00:06:20,279 - Watkins. 147 00:06:21,047 --> 00:06:22,849 - What do you think about putting together 148 00:06:22,915 --> 00:06:25,952 a little office happy hour tonight? 149 00:06:26,052 --> 00:06:28,287 - Oh. Uh... 150 00:06:28,388 --> 00:06:29,756 Yeah. - Yeah? 151 00:06:29,856 --> 00:06:31,557 - Yeah, I can see if anyone might be interested. 152 00:06:31,624 --> 00:06:33,960 - Yeah. Why don't you send a memo? 153 00:06:34,060 --> 00:06:35,261 - Sure. - All right! 154 00:06:38,865 --> 00:06:40,266 Andy! Cocktail hour, man. 155 00:06:40,366 --> 00:06:41,601 We're having a little Friday night drinky. 156 00:06:41,701 --> 00:06:43,269 - Sorry, I have a dinner. - What? 157 00:06:43,369 --> 00:06:44,804 - Looks like the interns are having fun. 158 00:06:44,904 --> 00:06:46,406 - Oh, yeah, yeah. Alcohol's the only 159 00:06:46,472 --> 00:06:48,040 way we can pay 'em. - Have fun! 160 00:06:48,107 --> 00:06:50,109 - Andy, come on, hang out, man! - Hey, man. 161 00:06:50,209 --> 00:06:52,245 I hate to do this, but I might have to get out of here. 162 00:06:52,311 --> 00:06:53,780 - What? Freddie, come on, man. 163 00:06:53,880 --> 00:06:54,947 The party's just getting started. 164 00:06:55,047 --> 00:06:57,150 - Yeah, my boyfriend and I are 165 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 gonna see a scary movie. 166 00:06:58,484 --> 00:07:01,587 - [sighs] Who wants to get hammered? 167 00:07:01,654 --> 00:07:03,256 - Jenna! Yes! 168 00:07:03,322 --> 00:07:05,491 - Let's raid Josh's bar cart. Hmm? 169 00:07:05,591 --> 00:07:08,227 He's been gone since lunch. Let's party! 170 00:07:08,294 --> 00:07:10,430 - That is an excellent idea. 171 00:07:12,398 --> 00:07:14,300 Come on, Freddie. We're raiding Josh's bar cart. 172 00:07:14,400 --> 00:07:16,335 - Yeah, I know. - He has all kinds of shit 173 00:07:16,436 --> 00:07:17,804 up there and it's just sitting. Come on. 174 00:07:17,904 --> 00:07:19,071 Come on-- invite your boyfriend. 175 00:07:19,138 --> 00:07:20,339 - What? - Invite your boyfriend. 176 00:07:20,440 --> 00:07:21,774 - No, what? - Invite your boyfriend. 177 00:07:21,841 --> 00:07:22,942 Invite your boyfriend to the office 178 00:07:23,009 --> 00:07:24,243 and we all get turnt together. 179 00:07:24,310 --> 00:07:26,512 - Marcus, Marcus. - Come on, please? 180 00:07:26,612 --> 00:07:27,513 Fredward. Fredrick. 181 00:07:27,613 --> 00:07:28,848 - Okay! - Yes? 182 00:07:28,948 --> 00:07:30,183 - Watkins. - All right! 183 00:07:30,283 --> 00:07:33,186 - Let's do it. Yah! 184 00:07:35,488 --> 00:07:38,758 [pop music, people talking indistinctly] 185 00:07:40,126 --> 00:07:42,195 - I was like, you know what? 186 00:07:42,295 --> 00:07:43,529 Fuck you, Anne. 187 00:07:43,629 --> 00:07:44,964 I don't care if you're 18. 188 00:07:45,031 --> 00:07:46,599 As long as you live under my roof, 189 00:07:46,666 --> 00:07:49,936 you will not sell your body. 190 00:07:50,870 --> 00:07:53,039 And then I stole her Adderall. 191 00:07:53,139 --> 00:07:55,007 - Amazing. Can we have some? 192 00:07:55,107 --> 00:07:56,542 - Of course. 193 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 Why do you think I brought it? 194 00:07:58,878 --> 00:08:01,547 There. - Yes. 195 00:08:02,882 --> 00:08:05,017 There you go. 196 00:08:05,117 --> 00:08:06,886 - You want more? Yes, take more. 197 00:08:06,986 --> 00:08:09,889 - I mean, it's just for purely professional-- 198 00:08:09,989 --> 00:08:11,390 professional reasons. - Mm-hmm. 199 00:08:11,491 --> 00:08:13,860 - Want one, Marcus? 200 00:08:13,960 --> 00:08:15,461 - All right, fuck it, yeah! 201 00:08:15,528 --> 00:08:17,563 all: Yeah! 202 00:08:17,663 --> 00:08:19,999 - Okay, Marcus. - Wow. 203 00:08:22,702 --> 00:08:24,003 Just in case. 204 00:08:24,070 --> 00:08:27,640 - Oh. Uh, sure. 205 00:08:28,708 --> 00:08:33,813 - Gotta say, I am loving divorced Marcus right now. 206 00:08:33,880 --> 00:08:35,047 ["Closer" by Chainsmokers playing] 207 00:08:35,147 --> 00:08:36,582 - ♪ Baby, pull me closer ♪ 208 00:08:36,682 --> 00:08:38,184 ♪ In the back seat of your Rover ♪ 209 00:08:38,251 --> 00:08:40,086 ♪ That I know you can't afford ♪ 210 00:08:40,186 --> 00:08:41,420 - Ooh, hey, okay. [laughing] 211 00:08:41,520 --> 00:08:43,489 Whoa! - [laughs] 212 00:08:43,556 --> 00:08:44,657 [text chime] 213 00:08:44,724 --> 00:08:47,660 - Freddie, come dance with me. 214 00:08:47,727 --> 00:08:49,996 - Absolutely. 215 00:08:50,062 --> 00:08:53,199 [indistinct chatter] 216 00:08:54,500 --> 00:08:56,936 - [laughs] - You know, maybe-- 217 00:08:57,036 --> 00:08:59,038 - Okay. I'm out, everyone. 218 00:08:59,105 --> 00:09:00,506 - What? No! - Bye. 219 00:09:00,573 --> 00:09:02,174 - I cannot believe you've never tried uni, dude. 220 00:09:02,241 --> 00:09:03,576 Yo, bring that closer. - All right. 221 00:09:03,676 --> 00:09:05,444 - Yeah. I just want to see your face 222 00:09:05,545 --> 00:09:06,512 on your first bite. 223 00:09:06,579 --> 00:09:08,447 Go for it. - All right. 224 00:09:10,917 --> 00:09:12,451 - Yeah, yeah. 225 00:09:12,552 --> 00:09:14,053 - Egh! Oh, wow! 226 00:09:14,120 --> 00:09:16,122 - Mmm. - Yeah, man, what a taste. 227 00:09:16,222 --> 00:09:18,391 - Yeah, baby. 228 00:09:18,457 --> 00:09:20,459 Mmm. It's an aphrodisiac. 229 00:09:20,560 --> 00:09:22,595 - Yeah. [phone buzzes] 230 00:09:24,564 --> 00:09:27,700 [keyboard clacking] 231 00:09:29,468 --> 00:09:30,970 - [indistinct muttering] 232 00:09:32,572 --> 00:09:34,640 Yeah, it's so good to fucking see you, man. 233 00:09:34,740 --> 00:09:36,876 - It's good to see you, man. - Been a fuckin' while. 234 00:09:36,943 --> 00:09:38,477 - Yeah. Yeah. 235 00:09:38,578 --> 00:09:41,047 - I'm sorry you're getting divorced though. 236 00:09:41,113 --> 00:09:43,649 But I'm not sorry, because it means 237 00:09:43,749 --> 00:09:45,051 that we get to actually hang. 238 00:09:45,117 --> 00:09:47,486 - And, man, congrats on selling your company. 239 00:09:47,587 --> 00:09:50,089 I don't--I don't think I've seen you since that happened. 240 00:09:50,156 --> 00:09:51,157 - Yeah, I don't think so. - No. 241 00:09:51,257 --> 00:09:52,491 - Who fuckin' knew, right? 242 00:09:52,592 --> 00:09:54,126 I mean, I was a lit major like you were. 243 00:09:54,226 --> 00:09:57,663 And then all of a sudden, Marcus, it just, like, 244 00:09:57,763 --> 00:09:59,732 hits me, boom, 245 00:09:59,799 --> 00:10:03,736 a dress shirt designed to be worn untucked. 246 00:10:03,803 --> 00:10:05,004 - Nuts! - Yes! 247 00:10:05,104 --> 00:10:06,405 - Nuts, man. I'm just-- 248 00:10:06,472 --> 00:10:08,774 I'm so glad someone solved that problem. 249 00:10:08,841 --> 00:10:10,509 - [laughing] You know, you're such a dick. 250 00:10:10,610 --> 00:10:11,944 - Yeah. - It's true. 251 00:10:12,011 --> 00:10:13,346 - Mmm. 252 00:10:13,446 --> 00:10:15,615 - So, um, how's the single life been? 253 00:10:15,681 --> 00:10:16,949 - Oh, it's great, man. - Mm? 254 00:10:17,016 --> 00:10:18,851 - It's great. I'm on all the apps. 255 00:10:18,951 --> 00:10:21,954 I'm, like, just swiping up and down and left and right, 256 00:10:22,021 --> 00:10:23,322 just swipin' all over the damn place. 257 00:10:23,422 --> 00:10:26,125 - Yogi says that you're crashing with Ida? 258 00:10:26,192 --> 00:10:29,195 - Yeah, yeah. I mean, it's, you know, tough 259 00:10:29,295 --> 00:10:30,930 sleeping on a fuckin' couch, but, you know, 260 00:10:30,997 --> 00:10:32,264 that is what it is, you know? 261 00:10:32,331 --> 00:10:35,101 - Marcus, are you okay, man? 262 00:10:35,167 --> 00:10:38,170 - You know, uh, I don't know, man. 263 00:10:38,270 --> 00:10:39,872 Um, 264 00:10:39,972 --> 00:10:43,509 I guess I'm just realizing how Emily, like, 265 00:10:43,609 --> 00:10:46,212 held our life together in certain ways. 266 00:10:46,312 --> 00:10:48,881 - Yeah. - And, uh, yeah, 267 00:10:48,981 --> 00:10:50,049 it's just like it's-- it's-- 268 00:10:50,149 --> 00:10:51,150 - You'll get through it, man. 269 00:10:51,217 --> 00:10:52,218 You'll get fuckin' through it. 270 00:10:52,318 --> 00:10:54,053 - Hey. - Hey! 271 00:10:54,153 --> 00:10:55,655 Yeah! Oh, my God. 272 00:10:55,721 --> 00:10:57,023 Yeah, sit right here. It's okay. 273 00:10:57,123 --> 00:10:58,224 Yeah, sit right-- just sit right here. 274 00:10:58,324 --> 00:11:00,960 Yeah. This is Isabel. 275 00:11:01,027 --> 00:11:03,562 - Oh, hey. - Isabel works at 276 00:11:03,663 --> 00:11:05,498 Goldman Sachs-- - JP Morgan. 277 00:11:05,564 --> 00:11:08,300 - She works at JP Morgan. 278 00:11:08,367 --> 00:11:09,735 This is my buddy, Marcus, 279 00:11:09,835 --> 00:11:11,570 and we were just finishing up. 280 00:11:11,671 --> 00:11:13,873 And so-- - We were? 281 00:11:13,973 --> 00:11:16,175 Okay, cool. - Should we get some sake? 282 00:11:16,242 --> 00:11:17,343 - Sure. 283 00:11:17,410 --> 00:11:18,711 - You look gorgeous, by the way. 284 00:11:18,811 --> 00:11:19,912 - Thank you. - I'm gonna head out. 285 00:11:20,012 --> 00:11:21,313 - You gotta go? - Yeah. 286 00:11:21,380 --> 00:11:22,415 I gotta get out of here. - Oh, you sure? 287 00:11:22,515 --> 00:11:23,816 - Yeah, yeah, yeah. 288 00:11:23,883 --> 00:11:25,251 - All right, man. - Hey, man. 289 00:11:25,351 --> 00:11:26,686 - I love you. - Good to see you, brother. 290 00:11:26,752 --> 00:11:27,753 - Good to see you too. - All right. 291 00:11:27,853 --> 00:11:28,754 - Yeah. I'm here for you. 292 00:11:28,854 --> 00:11:30,022 - Thank you for that. 293 00:11:30,089 --> 00:11:31,424 - See you. I'll see you, Marcus. 294 00:11:31,524 --> 00:11:33,192 Hello. Have you tried uni? 295 00:11:33,259 --> 00:11:34,427 - I love uni. 296 00:11:34,527 --> 00:11:38,164 [indistinct chatter] 297 00:11:38,230 --> 00:11:45,337 ♪ ♪ 298 00:11:48,374 --> 00:11:51,177 [line trilling] 299 00:11:51,243 --> 00:11:52,411 - Hey! 300 00:11:52,511 --> 00:11:55,381 - Ida, hey. Um, I tried, okay? I tried. 301 00:11:55,448 --> 00:11:58,084 And I--I really need to come and hang out with you. 302 00:11:58,184 --> 00:12:00,286 Can I come and hang out with you, please? 303 00:12:00,386 --> 00:12:03,022 - Oh, my God. Fine, whatever. 304 00:12:03,089 --> 00:12:04,356 - Okay. 305 00:12:04,423 --> 00:12:07,526 - [crying] 306 00:12:14,633 --> 00:12:16,969 - Hey! - Hey! 307 00:12:22,141 --> 00:12:23,976 - Ah! - Ah! 308 00:12:24,076 --> 00:12:25,978 - Hey. - Hey. 309 00:12:26,078 --> 00:12:27,313 - This is Keiko. 310 00:12:27,413 --> 00:12:29,381 - Hey. - Hey! 311 00:12:29,448 --> 00:12:30,750 Thanks for having me. 312 00:12:30,816 --> 00:12:32,485 I've always wanted to check this place out. 313 00:12:32,585 --> 00:12:33,986 - Really? Why? 314 00:12:34,086 --> 00:12:35,154 - Are you okay? 315 00:12:35,254 --> 00:12:36,555 - Yeah, yeah. I'm great. 316 00:12:36,622 --> 00:12:38,924 I'm just a little bit jacked on Adderall. 317 00:12:38,991 --> 00:12:39,992 - What? - I have an extra. 318 00:12:40,092 --> 00:12:41,293 Do you want one? 319 00:12:41,393 --> 00:12:43,295 - No. We're good. We're gonna head out. 320 00:12:43,395 --> 00:12:44,663 - Yeah. I'm gonna clock out. 321 00:12:44,764 --> 00:12:46,999 So stay right there. I'll come find you. 322 00:12:47,099 --> 00:12:50,569 ♪ ♪ 323 00:12:50,636 --> 00:12:53,172 - Adderall, Marcus? You couldn't find a drug 324 00:12:53,272 --> 00:12:54,740 that was, I don't know, illegal? 325 00:12:54,807 --> 00:12:55,975 - All right, all right. 326 00:12:56,075 --> 00:12:56,976 I know, I know. 327 00:12:57,076 --> 00:12:59,478 I made a rash decision. 328 00:12:59,578 --> 00:13:00,846 - You see her? - Yeah. 329 00:13:00,946 --> 00:13:02,915 - I really like her. - Yeah, she's cute. 330 00:13:02,982 --> 00:13:05,618 - So can you please not scare her off 331 00:13:05,684 --> 00:13:08,254 by fuckin' embarrassing me? Let's just rein it back 332 00:13:08,320 --> 00:13:09,955 a little bit, maybe tone it down. 333 00:13:10,022 --> 00:13:12,758 - I'm totally reined in. I'm totally toned down. 334 00:13:12,825 --> 00:13:15,761 - Hey! Back off, Men's Wearhouse! 335 00:13:15,828 --> 00:13:18,531 See, this is... This is every time. 336 00:13:18,631 --> 00:13:20,166 - All right. - Every single time. 337 00:13:20,266 --> 00:13:21,500 - All right. - Sorry, bro, I'll be back. 338 00:13:21,600 --> 00:13:23,335 - All right. Handle it. 339 00:13:23,435 --> 00:13:24,870 Handle it! 340 00:13:24,970 --> 00:13:27,873 [upbeat music playing] 341 00:13:27,973 --> 00:13:30,109 [phone buzzes] 342 00:13:30,176 --> 00:13:37,216 ♪ ♪ 343 00:13:38,317 --> 00:13:41,220 - Tooth and nail, just to the bone every single day. 344 00:13:41,320 --> 00:13:42,955 - Oh, oh. She's here. 345 00:13:43,022 --> 00:13:44,390 That's her. Hey! 346 00:13:44,490 --> 00:13:48,160 ["Turn Me On" by Kevin Lyttle playing] 347 00:13:48,227 --> 00:13:49,895 - Keiko, Ida, this is Mia. 348 00:13:49,995 --> 00:13:52,565 Mia, this is my sister, Ida, and her girlfriend, Keiko. 349 00:13:52,665 --> 00:13:54,466 - Thank you for letting me crash your party. 350 00:13:54,533 --> 00:13:56,735 - No. I'm so glad you could make it. 351 00:13:56,836 --> 00:13:58,504 I--I really wanted to see you. 352 00:13:58,571 --> 00:14:02,408 Like, I really wanted to see you. 353 00:14:02,508 --> 00:14:03,843 - Are you on something right now? 354 00:14:03,909 --> 00:14:05,144 - Oh, just some Adderall. 355 00:14:05,211 --> 00:14:06,846 - What, do you have a term paper due? 356 00:14:06,912 --> 00:14:08,480 - [laughs boisterously] 357 00:14:08,547 --> 00:14:11,650 - I mean, it's an entire floor at the fucking Dakota. 358 00:14:11,717 --> 00:14:13,152 Who is this secret person 359 00:14:13,219 --> 00:14:15,487 in this big-ass apartment by herself? 360 00:14:15,554 --> 00:14:18,858 - Yoko Ono! [laughter] 361 00:14:18,924 --> 00:14:20,159 [indistinct chatter] 362 00:14:20,226 --> 00:14:23,028 What the fuck else was I gonna do? 363 00:14:23,095 --> 00:14:25,397 - They loved you. 364 00:14:25,497 --> 00:14:27,266 Uh! I needed this. 365 00:14:27,366 --> 00:14:30,002 - Oh, yeah. You really need this. 366 00:14:30,069 --> 00:14:31,604 [chuckles] 367 00:14:33,405 --> 00:14:35,074 - Oh, shit. 368 00:14:35,174 --> 00:14:36,942 Um... 369 00:14:37,042 --> 00:14:39,945 Yeah, I shouldn't know this. Um... 370 00:14:40,045 --> 00:14:44,116 Miranda got married in this same park 371 00:14:44,216 --> 00:14:45,451 on "Sex and the City." 372 00:14:45,551 --> 00:14:48,787 - Wow. Okay. - Yeah. Yeah. 373 00:14:48,888 --> 00:14:51,957 It was--it was Emily's favorite show, so... 374 00:14:52,057 --> 00:14:53,592 - Right. 375 00:14:53,692 --> 00:14:55,461 Yeah, I'm sorry to hear about all that, 376 00:14:55,561 --> 00:14:57,296 by the way. 377 00:14:57,396 --> 00:14:58,631 Your divorce. 378 00:14:58,731 --> 00:15:00,633 - Ah. 379 00:15:00,733 --> 00:15:02,635 That's okay. 380 00:15:02,735 --> 00:15:05,804 It's for the best. 381 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 - You think it's salvageable? 382 00:15:09,575 --> 00:15:12,878 - Um, nah, I don't think-- 383 00:15:12,945 --> 00:15:14,914 I don't think any of it's salvageable. 384 00:15:18,250 --> 00:15:19,885 Why? I mean, do you-- 385 00:15:19,952 --> 00:15:21,820 do you want it to be? 386 00:15:21,921 --> 00:15:24,623 - I don't know. It's your life. 387 00:15:24,723 --> 00:15:27,459 - Wow. Okay. 388 00:15:27,559 --> 00:15:28,827 No, I just--I just thought 389 00:15:28,928 --> 00:15:30,496 after everything that happened between us-- 390 00:15:30,596 --> 00:15:32,097 - Wait, "everything that happened between us"? 391 00:15:32,164 --> 00:15:34,500 I mean, it was just-- it was just a dumb night. 392 00:15:34,600 --> 00:15:37,670 - Mia. - It was. 393 00:15:37,770 --> 00:15:38,904 - Well, all right. 394 00:15:38,971 --> 00:15:41,607 That--that dumb night 395 00:15:41,674 --> 00:15:44,343 blew up my whole life. 396 00:15:44,443 --> 00:15:45,577 - Marcus. - So-- 397 00:15:45,644 --> 00:15:47,246 What? - Really? 398 00:15:47,313 --> 00:15:49,181 - No, I'm just--I'm just trying to be honest about what-- 399 00:15:49,281 --> 00:15:52,117 - Marcus, you can't put that on me. 400 00:15:52,184 --> 00:15:53,485 Okay? Don't put that on me. 401 00:15:53,585 --> 00:15:54,853 - None of it? - No. None of it. 402 00:15:54,954 --> 00:15:56,255 - Not any of it? - No. That's your shit. 403 00:15:56,322 --> 00:15:57,523 - Okay, so-- - That's not my shit. 404 00:15:57,623 --> 00:15:58,958 - So all the calls, the texts, 405 00:15:59,024 --> 00:16:00,492 the "come fuck me" looks, that was just-- 406 00:16:00,592 --> 00:16:02,594 - Yeah, well, I'm sorry if you got confused. 407 00:16:02,661 --> 00:16:04,163 - Oh, man, Mia, don't do me like that, man. 408 00:16:04,263 --> 00:16:07,299 - Because we're friends. - I was never confused. 409 00:16:07,366 --> 00:16:08,701 - I have a boyfriend. 410 00:16:08,801 --> 00:16:11,337 - Then why the fuck aren't you with him? 411 00:16:11,437 --> 00:16:13,038 Huh? 412 00:16:13,138 --> 00:16:15,040 Where the fuck is your boyfriend? 413 00:16:15,140 --> 00:16:19,278 Why is it me standing here instead of him? 414 00:16:19,345 --> 00:16:20,379 - Fuck this. - Yeah. You know what? 415 00:16:20,479 --> 00:16:21,814 Yeah, fuck this. 416 00:16:21,880 --> 00:16:23,282 - Yeah, fuck this. - You're absolutely right. 417 00:16:23,349 --> 00:16:24,550 - And fuck you. - Hey, fuck you too. 418 00:16:24,650 --> 00:16:25,651 - And stop fucking taking Adderall. 419 00:16:25,718 --> 00:16:27,519 It's not 2004, dipshit. 420 00:16:27,619 --> 00:16:29,054 - I'll do whatever the fuck I want. 421 00:16:29,154 --> 00:16:31,023 I'm grown. 422 00:16:34,727 --> 00:16:37,529 [phone chimes] What-- 423 00:16:39,331 --> 00:16:40,632 This mother-- 424 00:16:42,801 --> 00:16:45,070 You are fuckin' rich. 425 00:16:50,309 --> 00:16:52,244 [grunts] 426 00:16:52,344 --> 00:16:54,513 [indistinct chatter] 427 00:16:54,580 --> 00:16:57,683 [upbeat music playing] 428 00:16:57,750 --> 00:17:00,352 ♪ ♪ 429 00:17:00,419 --> 00:17:02,087 - There was something there. I know it. I mean, 430 00:17:02,187 --> 00:17:03,589 Mia is fucking gaslighting me 431 00:17:03,689 --> 00:17:04,990 like I'm just some asshole. 432 00:17:05,057 --> 00:17:06,425 - She's a fucking bitch! 433 00:17:06,525 --> 00:17:09,428 - Well, I wouldn't go that far, but-- 434 00:17:09,528 --> 00:17:13,599 - No, no. She is a fucking bitch. 435 00:17:13,699 --> 00:17:15,601 You can't say it, but I can. 436 00:17:15,701 --> 00:17:17,269 - Okay. You know what? It's fine. 437 00:17:17,369 --> 00:17:19,571 It's fine. It's fine. She's whatever. 438 00:17:19,671 --> 00:17:21,940 - Mm... [mouths words] 439 00:17:24,576 --> 00:17:26,078 - Hey, thanks. 440 00:17:26,178 --> 00:17:30,516 Oh, no, no, no. I got this round. 441 00:17:30,582 --> 00:17:32,885 Here you go. Keep the change. 442 00:17:32,951 --> 00:17:34,219 - Thank you. 443 00:17:34,286 --> 00:17:36,789 - Um, thank you so much. 444 00:17:36,889 --> 00:17:39,358 - Don't worry about it. 445 00:17:39,425 --> 00:17:46,265 ♪ ♪ 446 00:17:46,932 --> 00:17:48,801 - Should we get out of here? 447 00:17:48,901 --> 00:17:51,303 - Uh... 448 00:17:51,403 --> 00:17:53,906 Yeah. For sure. 449 00:17:53,972 --> 00:17:57,409 - My place or yours? 450 00:17:57,476 --> 00:17:59,311 - Yours. 451 00:17:59,411 --> 00:18:00,646 - Okay. 452 00:18:00,746 --> 00:18:02,815 I'm gonna get some potato skins to go. 453 00:18:02,915 --> 00:18:04,283 I'm hangry. 454 00:18:04,383 --> 00:18:06,051 - All right. 455 00:18:07,619 --> 00:18:10,322 - Wow. So you're an editor? 456 00:18:10,422 --> 00:18:13,625 That's so cool. Do you get, like, free books? 457 00:18:13,725 --> 00:18:16,395 - Yeah, yeah. It's--it's the best. 458 00:18:16,462 --> 00:18:19,331 - Oh, my God. That's, like, my dream. 459 00:18:19,431 --> 00:18:20,933 I just want to get a one-bedroom 460 00:18:20,999 --> 00:18:24,903 in a nice neighborhood and fill it with books. 461 00:18:24,970 --> 00:18:27,272 - You know, honestly, me too. 462 00:18:27,339 --> 00:18:29,475 - Hey, you have an ID on you, right? 463 00:18:29,575 --> 00:18:32,077 - Uh, yeah, why? 464 00:18:32,144 --> 00:18:33,445 - Oh, we just need to sign you in. 465 00:18:33,512 --> 00:18:34,780 But it's no big deal. 466 00:18:34,847 --> 00:18:36,415 - Why, I mean, what, do you live in, 467 00:18:36,482 --> 00:18:39,418 like, a women's residence or something? 468 00:18:39,485 --> 00:18:41,620 - [laughs] 469 00:18:45,023 --> 00:18:47,025 Please tell me you're in grad school. 470 00:18:47,126 --> 00:18:48,026 - Not yet. 471 00:18:48,127 --> 00:18:49,194 I'm a senior. 472 00:18:49,294 --> 00:18:52,865 - Okay. Um, I--I should go. 473 00:18:52,965 --> 00:18:54,366 - Really? 474 00:18:54,466 --> 00:18:57,703 Come on, it's not like I'm a teenager. 475 00:18:57,803 --> 00:18:59,505 - Well, I mean, can I see your ID? 476 00:18:59,605 --> 00:19:01,473 - I'm 22, dude. 477 00:19:01,540 --> 00:19:03,375 [laughs] 478 00:19:03,475 --> 00:19:05,711 - I mean, are you sure it won't be weird? 479 00:19:05,811 --> 00:19:08,447 - No, it's only weird if you make it weird. 480 00:19:08,514 --> 00:19:11,350 Plus, I'm an RA. I literally run my floor, so... 481 00:19:11,450 --> 00:19:13,886 - Okay, but do you have roommates, or... 482 00:19:13,986 --> 00:19:16,555 - No, no. Oh, my God. 483 00:19:16,655 --> 00:19:17,990 Ew. [chuckles] 484 00:19:18,056 --> 00:19:20,826 Let's smoke a bowl. 485 00:19:20,893 --> 00:19:22,461 Okay? It'll help you relax. 486 00:19:22,528 --> 00:19:25,330 [upbeat music] 487 00:19:25,397 --> 00:19:28,700 - Oh, man, man. 488 00:19:28,800 --> 00:19:31,637 - Hi. 489 00:19:31,703 --> 00:19:38,810 ♪ ♪ 490 00:19:58,564 --> 00:20:00,666 [door shuts] 491 00:20:04,036 --> 00:20:06,905 Welcome to my humble abode. 492 00:20:07,005 --> 00:20:08,507 - [chuckles] 493 00:20:10,375 --> 00:20:12,945 - Here she is. 494 00:20:13,045 --> 00:20:15,881 - Oh, yeah. Thank you. 495 00:20:22,221 --> 00:20:24,223 - Oh, oh. Blow it into here. 496 00:20:24,289 --> 00:20:26,058 - Oh. 497 00:20:28,427 --> 00:20:30,896 Wow. That's--that's really wild, 498 00:20:30,963 --> 00:20:32,431 because when I was in college, 499 00:20:32,531 --> 00:20:35,867 we used a toilet paper roll 500 00:20:35,934 --> 00:20:38,136 with a dryer sheet on the end. 501 00:20:38,237 --> 00:20:39,771 - Yeah. - Yeah. 502 00:20:39,871 --> 00:20:41,306 - My dad told me that trick. 503 00:20:41,406 --> 00:20:43,442 - Oh... 504 00:21:01,426 --> 00:21:03,595 - Hmm. 505 00:21:03,662 --> 00:21:06,798 - Hey. - Hey. 506 00:21:06,898 --> 00:21:09,234 - Salut. - Salut. 507 00:21:12,638 --> 00:21:14,940 - Is this like a dessert wine or something or-- 508 00:21:15,007 --> 00:21:16,475 - You know what? 509 00:21:16,575 --> 00:21:18,744 Leave me alone with my wine. 510 00:21:23,949 --> 00:21:26,618 - Can I--can I sit right here? - Yeah. 511 00:21:26,685 --> 00:21:28,086 - Just on the-- - Yeah, yeah, yeah. 512 00:21:28,153 --> 00:21:29,755 - All right. 513 00:21:29,821 --> 00:21:32,991 - You want anything else? You want some spuds? 514 00:21:33,091 --> 00:21:35,594 - No, no, no. I'm--I'm good. 515 00:21:37,663 --> 00:21:39,698 [both giggle] 516 00:21:55,881 --> 00:21:58,283 - Do my feet stink? - No. 517 00:21:58,350 --> 00:22:00,385 - The laundry machine's been broken, 518 00:22:00,485 --> 00:22:02,854 so I ran out of socks. 519 00:22:05,357 --> 00:22:07,793 Marcus. - Yes? 520 00:22:07,859 --> 00:22:13,332 - May I have permission to straddle you? 521 00:22:13,398 --> 00:22:15,701 - Yeah, sure. 522 00:22:20,172 --> 00:22:23,208 [both chuckling] 523 00:22:27,045 --> 00:22:29,881 - I took this seminar called Consent Can Be Sexy. 524 00:22:29,981 --> 00:22:32,084 And I really think it works. 525 00:22:32,184 --> 00:22:34,086 - Whoa. 526 00:22:34,186 --> 00:22:36,321 - Can I take off your shirt? 527 00:22:36,388 --> 00:22:38,557 - All right. 528 00:22:42,661 --> 00:22:45,497 Oh, oh, okay. 529 00:22:52,671 --> 00:22:54,940 - Wow! [giggles] 530 00:22:55,040 --> 00:22:56,341 Are you sure you're an editor 531 00:22:56,408 --> 00:22:59,044 and not, like, a CrossFit instructor 532 00:22:59,111 --> 00:23:01,079 or something? - Oh, come on. 533 00:23:05,050 --> 00:23:06,752 - [moans softly] 534 00:23:06,852 --> 00:23:08,186 Hey. 535 00:23:08,253 --> 00:23:10,255 You know what's, like, my favorite thing ever? 536 00:23:10,355 --> 00:23:12,457 - What? 537 00:23:12,557 --> 00:23:14,760 - Blowjobs. 538 00:23:14,860 --> 00:23:16,194 - Oh. 539 00:23:16,261 --> 00:23:18,530 Oh, really? 540 00:23:18,597 --> 00:23:22,200 - You really turn me on. 541 00:23:22,267 --> 00:23:25,771 May I put your dick 542 00:23:25,871 --> 00:23:27,773 in my mouth? 543 00:23:27,873 --> 00:23:30,075 - Uh... 544 00:23:30,142 --> 00:23:32,811 Sure. 545 00:23:38,383 --> 00:23:41,386 Goddamn skinny cut. All right. 546 00:23:41,453 --> 00:23:43,955 - [moans softly] 547 00:23:49,828 --> 00:23:52,831 - Oh. Oh, wow. 548 00:23:52,931 --> 00:23:54,466 Ouch. Uh, okay. 549 00:23:54,566 --> 00:23:57,169 Hey, can we--can we stop for just one second? 550 00:23:58,270 --> 00:24:01,306 - Do you want to just have sex? - Ah, sure, yeah. 551 00:24:01,406 --> 00:24:03,642 Okay. Yeah. 552 00:24:18,990 --> 00:24:22,093 [both laughing] 553 00:24:31,470 --> 00:24:34,606 Oh, yeah. Totally, good looking out. 554 00:24:34,673 --> 00:24:36,541 Slipped my mind. 555 00:24:36,641 --> 00:24:37,776 [chuckles] 556 00:24:40,011 --> 00:24:42,614 All right. - [giggles] 557 00:24:46,685 --> 00:24:47,986 [moans] 558 00:24:48,053 --> 00:24:51,189 - All right. - [giggles] 559 00:24:54,493 --> 00:24:59,064 [laughs and moans] 560 00:24:59,164 --> 00:25:00,298 Yes! 561 00:25:00,365 --> 00:25:03,835 Yes, put that cock right in there. 562 00:25:03,902 --> 00:25:06,238 [squeals] 563 00:25:06,338 --> 00:25:08,406 Oh, it's so good! 564 00:25:08,507 --> 00:25:10,408 It's so big! 565 00:25:10,509 --> 00:25:13,879 [moaning exaggeratedly] 566 00:25:22,554 --> 00:25:25,257 I'm cumming! - Wait, what, for real? 567 00:25:25,357 --> 00:25:27,893 - [screams] 568 00:25:32,898 --> 00:25:35,267 - Did we just cum at the same time? 569 00:25:35,367 --> 00:25:38,003 - If you say so. 570 00:25:38,069 --> 00:25:39,938 - You totally found my G-spot. 571 00:25:40,038 --> 00:25:41,940 - [pants] 572 00:25:58,390 --> 00:26:01,293 [somber music] 573 00:26:01,393 --> 00:26:05,397 ♪ ♪ 574 00:26:05,463 --> 00:26:09,968 narrator: He did not say goodbye to Paloma. 575 00:26:10,068 --> 00:26:11,870 Six years later, 576 00:26:11,937 --> 00:26:13,805 he would pass her on the street 577 00:26:13,905 --> 00:26:15,974 and recognize her carefree aura 578 00:26:16,074 --> 00:26:17,642 and earnest smile. 579 00:26:17,742 --> 00:26:19,978 But she would walk right past him 580 00:26:20,078 --> 00:26:22,380 as if they had never met before. 581 00:26:22,447 --> 00:26:24,950 ♪ ♪ 582 00:26:25,050 --> 00:26:26,718 Marcus was just a tiny speck 583 00:26:26,785 --> 00:26:29,888 in Paloma's long journey toward adulthood, 584 00:26:29,955 --> 00:26:33,325 a speck that would grow smaller and smaller 585 00:26:33,425 --> 00:26:37,162 until he was erased and forgotten. 586 00:26:37,262 --> 00:26:39,497 ["Like Lust" by Movement playing] 587 00:26:39,598 --> 00:26:41,666 - ♪ Could you come on over ♪ 588 00:26:41,766 --> 00:26:45,503 ♪ When it feels like lust? ♪ 589 00:26:45,604 --> 00:26:48,506 ♪ Could you come on over ♪ 590 00:26:48,607 --> 00:26:51,509 ♪ When it feels like lust? ♪ 591 00:26:51,610 --> 00:26:53,178 - I'm good. I'm good. 592 00:26:53,278 --> 00:26:55,080 - ♪ Could you come on over ♪ 593 00:26:55,146 --> 00:26:58,650 ♪ When it feels like lust? ♪ 594 00:26:58,750 --> 00:27:05,824 ♪ ♪ 595 00:27:22,007 --> 00:27:23,708 - Hey! - My bad. 596 00:27:23,808 --> 00:27:26,044 - [mutters angrily] 597 00:27:26,144 --> 00:27:27,112 - My bad, y'all. 598 00:27:27,178 --> 00:27:34,285 ♪ ♪ 599 00:27:55,173 --> 00:27:56,908 narrator: Marcus wasn't sure how he ended up 600 00:27:57,008 --> 00:27:58,743 at his old apartment, 601 00:27:58,843 --> 00:28:03,081 the building that once held his dreams for the future, 602 00:28:03,181 --> 00:28:06,751 the one he had shared with Emily until four weeks prior. 603 00:28:08,186 --> 00:28:10,221 Maybe it was muscle memory. 604 00:28:10,321 --> 00:28:15,026 Or maybe he needed to see it to make this all real. 605 00:28:15,093 --> 00:28:17,595 A decade of his life was gone, 606 00:28:17,696 --> 00:28:20,899 and with it, what felt like a hundred seasons, 607 00:28:20,999 --> 00:28:22,767 a thousand holidays, 608 00:28:22,867 --> 00:28:24,669 ten thousand meals, 609 00:28:24,736 --> 00:28:27,172 twenty thousand "love yous," 610 00:28:27,238 --> 00:28:30,408 and just as many silent recriminations. 611 00:28:30,508 --> 00:28:37,582 ♪ ♪ 612 00:29:25,463 --> 00:29:32,103 - ♪ Could you come on over when it feels like lust? ♪ 613 00:29:32,170 --> 00:29:35,340 ♪ Could you come on over ♪ 614 00:29:35,440 --> 00:29:39,511 ♪ When it feels like lust? ♪ 615 00:29:39,611 --> 00:29:42,981 ♪ Could you come on over ♪ 616 00:29:43,081 --> 00:29:45,750 ♪ When it feels like lust? ♪ 617 00:29:45,817 --> 00:29:48,987 ♪ Could you come on over ♪