1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 ‎NETFLIX 原创喜剧特辑 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,094 ‎夏威夷 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,055 ‎你准备好了吗? 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,601 ‎女士们先生们 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,311 ‎热烈欢迎 8 00:00:20,395 --> 00:00:24,357 ‎Jo Koy! 9 00:00:40,915 --> 00:00:42,417 ‎这就是我要的效果 10 00:00:43,251 --> 00:00:44,127 ‎耶! 11 00:00:45,420 --> 00:00:47,088 ‎必须把它带到夏威夷去 宝贝 12 00:00:50,216 --> 00:00:51,509 ‎你好 13 00:00:51,801 --> 00:00:54,345 ‎如果你心情不好 就... ‎来观看我们的节目吧 14 00:00:56,014 --> 00:00:58,850 ‎你们就像钟爱熊一样 ‎就这样从你心中冒出来的 15 00:00:59,601 --> 00:01:01,352 ‎“有人今天过得不好吗?” 16 00:01:06,066 --> 00:01:09,194 ‎夏威夷人吹嘘别人都不会 ‎吹嘘的东西 17 00:01:10,445 --> 00:01:11,821 ‎这是真的! 18 00:01:11,905 --> 00:01:14,657 ‎因为你珍惜你拥有的东西 19 00:01:15,200 --> 00:01:17,410 ‎这是你的 ‎我喜欢这个 它是我的 兄弟 20 00:01:20,121 --> 00:01:21,081 ‎曾有个人走近我 21 00:01:21,164 --> 00:01:24,000 ‎他说 “嘿兄弟 ‎你看我的 你看我的全新 22 00:01:24,292 --> 00:01:26,377 ‎2003 年丰田塔科马? 23 00:01:29,464 --> 00:01:30,507 ‎樱桃色 兄弟们 24 00:01:31,966 --> 00:01:33,426 ‎他妈的樱桃色! 25 00:01:35,136 --> 00:01:37,138 ‎悬挂加高了 兄弟 悬挂加高了 26 00:01:38,431 --> 00:01:40,683 ‎悬挂加高了 2003 年的! 27 00:01:41,643 --> 00:01:43,812 ‎全新 2003 年的 28 00:01:45,939 --> 00:01:47,273 ‎丰田塔科马 29 00:01:53,571 --> 00:01:55,240 ‎你不在乎 你很悠闲 30 00:01:55,323 --> 00:01:56,449 ‎你生活在天堂 31 00:01:56,533 --> 00:01:58,660 ‎你没时间了 你不紧张 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,537 ‎你出去 “好 我们出去” 33 00:02:01,955 --> 00:02:03,790 ‎穿漂亮点 “好吧 穿漂亮点” 34 00:02:05,291 --> 00:02:07,252 ‎外套不错 “我的拖鞋呢? 35 00:02:12,257 --> 00:02:13,466 ‎我的拖鞋在哪?” 36 00:02:15,051 --> 00:02:16,594 ‎你们会穿 “拖鞋” 37 00:02:17,345 --> 00:02:18,263 ‎“拖鞋!” 38 00:02:18,513 --> 00:02:19,806 ‎总是“拖鞋” 39 00:02:21,015 --> 00:02:22,851 ‎“拖鞋” 他妈的全新外套 40 00:02:22,934 --> 00:02:23,768 ‎"拖鞋" 41 00:02:26,020 --> 00:02:28,189 ‎除了夏威夷人外 ‎没有人知道“拖鞋” 42 00:02:28,273 --> 00:02:30,984 ‎我来告诉你什么是“拖鞋” ‎真他妈的 看... 43 00:02:31,067 --> 00:02:32,318 ‎看 “拖鞋” 44 00:02:33,069 --> 00:02:36,489 ‎“拖鞋” 45 00:02:37,699 --> 00:02:41,161 ‎“拖鞋” 46 00:02:43,705 --> 00:02:46,875 ‎我甚至不知道你为什么穿它 ‎他们几乎没在你的脚上 47 00:02:52,881 --> 00:02:54,132 ‎你们就是这样走路的 48 00:02:56,634 --> 00:02:59,053 ‎“拖鞋”在你的脚前面 ‎你甚至没有... 49 00:02:59,679 --> 00:03:01,973 ‎它甚至不在你脚上 ‎你只要 踢“拖鞋”一步 50 00:03:02,056 --> 00:03:03,016 ‎踢 一步 51 00:03:03,099 --> 00:03:05,018 ‎踢“拖鞋” 一步 52 00:03:05,101 --> 00:03:05,935 ‎踢... 53 00:03:10,440 --> 00:03:12,525 ‎你喜欢元音 ‎你们喜欢元音吗? 54 00:03:13,818 --> 00:03:15,862 ‎你不在乎 “A 字母A” 55 00:03:16,863 --> 00:03:19,073 ‎你能在一个街道名称里 ‎放多少个字母 A? 56 00:03:20,533 --> 00:03:22,493 ‎多少个A?太多A了 57 00:03:23,828 --> 00:03:26,414 ‎这就是为何有人来夏威夷 ‎我现在正在和世界说话 58 00:03:26,497 --> 00:03:28,917 ‎如果你来夏威夷 ‎不要问路 59 00:03:29,626 --> 00:03:31,211 ‎所有的街道听起来都一样 60 00:03:31,836 --> 00:03:33,296 ‎你问路 他们会说 61 00:03:33,379 --> 00:03:35,465 ‎“哦 那很容易 兄弟 ‎你这样到达那里 62 00:03:36,049 --> 00:03:39,677 ‎你就去 吧啦吧啦 63 00:03:40,470 --> 00:03:45,350 ‎在吧啦吧啦 右转 64 00:03:45,433 --> 00:03:49,854 ‎在吧啦吧啦 左转 65 00:03:50,021 --> 00:03:56,903 ‎在吧啦吧啦 右转 66 00:04:04,244 --> 00:04:05,995 ‎热爱夏威夷的一切 67 00:04:06,537 --> 00:04:07,789 ‎实在太喜欢了 68 00:04:08,539 --> 00:04:10,667 ‎我甚至不听音乐 ‎我喜欢 我活着... 69 00:04:10,750 --> 00:04:12,126 ‎我在这时 ‎我一直在听 70 00:04:12,210 --> 00:04:14,087 ‎一个字都不知道 我不在意 71 00:04:15,797 --> 00:04:16,923 ‎我开车 我唱歌... 72 00:04:33,815 --> 00:04:34,691 ‎你们在鼓掌 73 00:04:34,774 --> 00:04:36,276 ‎我刚刚编了那首歌 74 00:04:37,443 --> 00:04:39,946 ‎你们甚至不知道我在说什么 75 00:04:41,030 --> 00:04:42,407 ‎我只是发了元音... 76 00:04:58,631 --> 00:05:00,383 ‎草裙舞就是这样! 77 00:05:01,509 --> 00:05:02,468 ‎草裙舞就是一切 78 00:05:02,552 --> 00:05:04,595 ‎那是有史以来最性感的舞蹈 79 00:05:04,971 --> 00:05:07,390 ‎他们现在做的那些事 ‎他们跳的所有性感舞蹈 80 00:05:07,473 --> 00:05:08,933 ‎他们从草裙舞那学的 81 00:05:09,892 --> 00:05:12,145 ‎呼噜 那玩意很性感 82 00:05:13,229 --> 00:05:15,356 ‎她和那个男人跳舞聊天 83 00:05:16,232 --> 00:05:17,150 ‎太性感了 84 00:05:17,233 --> 00:05:19,360 ‎她通过跳舞告诉他 ‎她想要什么 85 00:05:20,653 --> 00:05:22,822 ‎“你来看我 86 00:05:26,159 --> 00:05:27,952 ‎太阳下山时? 87 00:05:30,246 --> 00:05:31,706 ‎你带我去吃饭 88 00:05:33,750 --> 00:05:35,001 ‎如果我喜欢你 89 00:05:36,377 --> 00:05:37,754 ‎我会和你亲热” 90 00:05:44,677 --> 00:05:47,305 ‎各位 看这个 ‎每种文化 每场比赛 91 00:05:47,388 --> 00:05:48,973 ‎每个种族都在这里 92 00:05:49,057 --> 00:05:50,183 ‎闲逛 大笑 93 00:05:50,266 --> 00:05:53,311 ‎“玩得开心” 他们不在乎 ‎“玩得快乐 兄弟” 他们一点也不在乎 94 00:05:54,645 --> 00:05:58,066 ‎我们看着 我向人群望去 ‎你们不能把我们分开 你们不能! 95 00:05:58,149 --> 00:06:01,527 ‎你知道有多少墨西哥人 ‎我妈妈走过去说“菲律宾人”吗 96 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 ‎“墨西哥人!” 97 00:06:09,494 --> 00:06:13,581 ‎“对不起!” 98 00:06:16,417 --> 00:06:20,254 ‎有一种方法可以区分亚洲人 ‎和其他亚洲人 99 00:06:21,214 --> 00:06:24,967 ‎是因为他们的口音 ‎只有当他们有口音的时候 100 00:06:25,968 --> 00:06:28,304 ‎在所有亚洲人中 ‎韩国人是最容易认的 101 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 ‎因为当一个韩国人说话时 102 00:06:30,473 --> 00:06:33,142 ‎他们听起来好像吸了 ‎一整天的大麻 103 00:06:34,936 --> 00:06:36,687 ‎就在他们和你说话之前 104 00:06:49,951 --> 00:06:52,328 ‎韩国人听起来像亚洲鬼 105 00:06:56,833 --> 00:06:59,377 ‎我成长过程中最好的朋友 ‎是韩国人 106 00:06:59,710 --> 00:07:01,379 ‎我记得我第一次去 ‎他家的时候 107 00:07:01,462 --> 00:07:02,880 ‎他爸爸在楼上大叫 108 00:07:02,964 --> 00:07:04,966 ‎我以为这该死的房子闹鬼 109 00:07:06,092 --> 00:07:07,468 ‎对天发誓 ‎就在我走进去时 110 00:07:16,686 --> 00:07:18,312 ‎我想 “那他妈的是什么?” 111 00:07:19,147 --> 00:07:22,066 ‎“啊 是我爸爸 ‎他只是想知道你是否饿了” 112 00:07:24,485 --> 00:07:26,320 ‎你可以对任何亚洲人这样 113 00:07:26,696 --> 00:07:27,530 ‎越南人 114 00:07:28,656 --> 00:07:30,950 ‎什么 我什么都没做 115 00:07:33,411 --> 00:07:35,663 ‎越南人 我爱越南人 116 00:07:36,164 --> 00:07:39,083 ‎你是我的 我爱你 ‎你是亚洲人中个头最小的 117 00:07:42,128 --> 00:07:43,379 ‎你更小 118 00:07:43,588 --> 00:07:44,839 ‎但是我要告诉你们 119 00:07:44,922 --> 00:07:46,924 ‎不要和越南人乱搞 120 00:07:47,800 --> 00:07:49,510 ‎他们会和任何人打架 121 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 ‎那些小混蛋会反抗任何人... ‎他们不在乎 122 00:07:53,014 --> 00:07:54,640 ‎我不在意 你有多强壮 123 00:07:54,724 --> 00:07:57,643 ‎他们会和你战斗 ‎他们会跑到你面前说屁话 124 00:08:00,188 --> 00:08:01,439 ‎那是他们的小脚 125 00:08:04,317 --> 00:08:06,611 ‎演出结束时 有个人向我走来 126 00:08:08,070 --> 00:08:10,323 ‎“嘿伙计 ‎你这样对我说什么 伙计?" 127 00:08:16,621 --> 00:08:19,290 ‎他们说话很真实... ‎你知道他们说话那么快 128 00:08:19,624 --> 00:08:21,042 ‎他们这样说话 很快 就像 129 00:08:21,125 --> 00:08:23,044 ‎“老兄 你和我说的那些话 老兄?” 130 00:08:23,961 --> 00:08:25,796 ‎他们说得真快 伙计 131 00:08:26,839 --> 00:08:29,217 ‎韩国人说话听起来好像一整天 ‎都在吸大麻 132 00:08:29,300 --> 00:08:32,929 ‎越南人听起来好像一辈子 ‎都在吸食可卡因 133 00:08:33,638 --> 00:08:35,598 ‎“嘿老兄 你和我说的那些话 老兄? 134 00:08:35,681 --> 00:08:37,391 ‎别这样跟我说话 伙计 135 00:08:37,475 --> 00:08:39,060 ‎你和我说的那些话?” 136 00:08:40,478 --> 00:08:43,147 ‎越南人说的每个词后面都要 ‎加一个句号 137 00:08:43,231 --> 00:08:45,900 ‎“嘿 伙计 你 和 我 说 的 那 些 话 ‎伙计" 138 00:08:48,402 --> 00:08:49,779 ‎越南人音很高 139 00:08:49,862 --> 00:08:51,489 ‎他们真的音很高 就像那样 伙计 140 00:08:51,572 --> 00:08:54,534 ‎他们像 就像这样 伙计 ‎他们开始音很低 就像这样 伙计 141 00:08:54,617 --> 00:08:56,744 ‎然后他们会变得很高 伙计 142 00:08:59,872 --> 00:09:01,874 ‎越南人听起来好像 ‎在很远的车里 143 00:09:01,958 --> 00:09:04,168 ‎他们跟你说话的时候 ‎会开得很快 144 00:09:04,377 --> 00:09:07,296 ‎就像 “嘿 伙计 你和我说的那些话 ‎伙计 别这么说!” 145 00:09:07,547 --> 00:09:10,174 ‎伙计 再说一遍 伙计 ‎下车 说那些屁话 146 00:09:15,429 --> 00:09:16,305 ‎日本人 147 00:09:17,223 --> 00:09:18,182 ‎什么? 148 00:09:23,145 --> 00:09:27,441 ‎日本人 只有他们有口音 ‎你才能把我们区分开来 149 00:09:27,817 --> 00:09:28,651 ‎日本人 150 00:09:28,734 --> 00:09:29,777 ‎非常独特 151 00:09:30,361 --> 00:09:32,822 ‎当一个日本人说话时 152 00:09:32,905 --> 00:09:34,323 ‎声音来自隔膜 153 00:09:37,535 --> 00:09:38,578 ‎那是 154 00:09:38,744 --> 00:09:40,830 ‎日本男人咕噜咕噜叫的地方 155 00:09:43,374 --> 00:09:44,208 ‎啊! 156 00:09:45,459 --> 00:09:46,294 ‎嗨! 157 00:09:47,420 --> 00:09:48,296 ‎日本人! 158 00:09:52,633 --> 00:09:53,801 ‎日本女性 159 00:09:54,635 --> 00:09:56,596 ‎不管她们是12岁 160 00:09:57,138 --> 00:09:58,973 ‎还是75岁... 161 00:09:59,724 --> 00:10:01,684 ‎她们听起来总是12岁 162 00:10:02,518 --> 00:10:03,352 ‎好的 163 00:10:04,186 --> 00:10:05,146 ‎开始了 164 00:10:05,229 --> 00:10:06,230 ‎好的 165 00:10:10,568 --> 00:10:13,404 ‎这就是为什么没人看日本色情片 166 00:10:14,947 --> 00:10:16,490 ‎没人看日本色情片 167 00:10:16,574 --> 00:10:18,075 ‎你知道看那个有多烦人 168 00:10:21,787 --> 00:10:22,955 ‎好吧 开始吧! 169 00:10:27,418 --> 00:10:29,211 ‎哦 继续! 170 00:10:31,547 --> 00:10:33,591 ‎哦 在我眼里! 171 00:10:48,064 --> 00:10:49,649 ‎自从上次我的 Netflix 特辑后 172 00:10:49,732 --> 00:10:52,234 ‎我已经有很多墨西哥人 ‎来看我的节目了 173 00:10:52,860 --> 00:10:55,029 ‎现在很多墨西哥人 ‎来看我的节目 174 00:10:55,613 --> 00:10:56,739 ‎他们总是向我走来 175 00:10:56,822 --> 00:10:58,532 ‎在我表演结束时说同样的话 176 00:10:58,908 --> 00:11:00,660 ‎他们总是说 “嘿 混蛋” 177 00:11:05,539 --> 00:11:07,249 ‎太种族主义了 不知道为什么 178 00:11:08,125 --> 00:11:09,543 ‎不知道为什么“嘿 混蛋” 179 00:11:09,627 --> 00:11:13,297 ‎为什么当我扮演一个墨西哥人的时候 ‎我总是听起来像... 180 00:11:13,714 --> 00:11:16,092 ‎我听起来好像要从悬崖上掉下来 181 00:11:17,093 --> 00:11:18,219 ‎太糟糕了 182 00:11:20,513 --> 00:11:23,432 ‎这是一个可怕的模仿 ‎但听起来就是这样 183 00:11:24,183 --> 00:11:26,852 ‎它们听起来总是像是 ‎从悬崖上掉下来的 184 00:11:27,561 --> 00:11:29,897 ‎句子越长 ‎坠落的越远 185 00:11:37,863 --> 00:11:39,949 ‎墨西哥人总是向我走来 186 00:11:40,032 --> 00:11:42,660 ‎在我的节目结束时 ‎总是说同样的话 187 00:11:42,743 --> 00:11:45,079 ‎他们就像是 ‎“嘿 你妈妈跟我妈妈一样 188 00:11:45,746 --> 00:11:48,290 ‎你妈妈做的一切 我妈妈都做" 189 00:11:49,208 --> 00:11:50,209 ‎我说了什么? 190 00:11:50,292 --> 00:11:53,003 ‎“什么都说……” ‎你看起来像墨西哥裔 我对天发誓 191 00:11:53,379 --> 00:11:55,381 ‎你吓尿我了 192 00:11:59,135 --> 00:12:01,178 ‎我想开个玩笑但 这家伙就像 193 00:12:01,262 --> 00:12:02,430 ‎“说对了 混蛋 194 00:12:04,223 --> 00:12:05,850 ‎“说对了 混蛋 不要……” 195 00:12:08,394 --> 00:12:11,522 ‎你知道墨西哥裔这样看着我 ‎有多好笑吗? 196 00:12:15,943 --> 00:12:17,069 ‎你叫什么名字 兄弟? 197 00:12:17,445 --> 00:12:18,571 ‎-杰森 ‎-杰森? 198 00:12:18,654 --> 00:12:20,865 ‎-你 菲律宾人还是墨西哥人? ‎-我是菲律宾人 199 00:12:20,948 --> 00:12:22,366 ‎他是他妈的菲律宾人 200 00:12:22,575 --> 00:12:23,534 ‎该死的 201 00:12:24,535 --> 00:12:26,370 ‎明白我在说什么吗? 202 00:12:30,583 --> 00:12:32,209 ‎你看起来像我弟弟 伙计 203 00:12:33,085 --> 00:12:33,919 ‎杰森 204 00:12:35,629 --> 00:12:37,673 ‎伙计 这就是我想让大家知道的 205 00:12:37,757 --> 00:12:40,968 ‎墨西哥人和菲律宾人长得 ‎像是有原因的 206 00:12:41,051 --> 00:12:43,763 ‎墨西哥人和菲律宾人有联系 ‎是有原因的 207 00:12:43,888 --> 00:12:45,890 ‎关系比 VVR 药膏还要深 208 00:12:47,850 --> 00:12:50,728 ‎这不是我们唯一的共同纽带 209 00:12:50,811 --> 00:12:52,605 ‎我不想你在节目结束后 ‎来找我说 210 00:12:52,688 --> 00:12:55,149 ‎“嘿 我妈妈也用 VVR 药膏 ‎太疯狂了" 211 00:12:55,232 --> 00:12:56,150 ‎不 不是 212 00:12:56,942 --> 00:12:58,319 ‎这是有原因的 213 00:12:58,402 --> 00:13:01,071 ‎我们在许多其他层面上 ‎有联系是有原因的 214 00:13:01,447 --> 00:13:05,201 ‎西班牙征服菲律宾 350 多年了 215 00:13:05,534 --> 00:13:06,702 ‎真是屁话 216 00:13:06,869 --> 00:13:08,537 ‎你们和我们一起长大的 217 00:13:10,247 --> 00:13:11,874 ‎我们是第一个混合种族 218 00:13:12,082 --> 00:13:13,501 ‎这就是菲律宾人: 219 00:13:13,584 --> 00:13:14,710 ‎西班牙人 亚洲人 220 00:13:14,794 --> 00:13:15,669 ‎菲律宾人 221 00:13:19,715 --> 00:13:21,008 ‎这就是我们 222 00:13:21,926 --> 00:13:24,345 ‎发生的事是件坏事 ‎但这也是一件好事 223 00:13:24,428 --> 00:13:26,430 ‎我们有很多他们的特征 ‎很多他们的文化 224 00:13:26,514 --> 00:13:27,848 ‎知道我说啥吗? ‎我们像他们 225 00:13:27,932 --> 00:13:30,392 ‎看看我们 ‎离日本坐飞机只要两个小时 226 00:13:30,476 --> 00:13:33,395 ‎我们在亚洲的中心 ‎那是菲律宾的所在地 227 00:13:33,479 --> 00:13:34,313 ‎但是看看我们 228 00:13:34,396 --> 00:13:37,191 ‎我们甚至没有亚洲姓氏 229 00:13:38,400 --> 00:13:40,611 ‎因为他们把自己的名字 ‎留在那里了 230 00:13:41,487 --> 00:13:44,114 ‎我们没有亚洲名字 ‎我们有拉丁人的姓 231 00:13:44,198 --> 00:13:45,783 ‎看看我们他妈的姓 232 00:13:45,866 --> 00:13:46,909 ‎在我家里 233 00:13:46,992 --> 00:13:48,619 ‎De La Fuente Santos Gonzalez 234 00:13:48,702 --> 00:13:50,538 ‎我们他妈的是墨西哥人! 235 00:13:54,625 --> 00:13:56,961 ‎我们是亚洲的墨西哥人 236 00:13:59,129 --> 00:14:00,798 ‎那是真正的谈话 237 00:14:00,923 --> 00:14:03,342 ‎墨西哥人做的一切 ‎菲律宾人也做 238 00:14:03,634 --> 00:14:04,468 ‎一切! 239 00:14:04,677 --> 00:14:06,762 ‎你们有什么? ‎15岁成人礼 16岁出道庆典 240 00:14:08,055 --> 00:14:09,682 ‎我们从他们那里学的 对吗? 241 00:14:09,765 --> 00:14:12,518 ‎我们庆祝女儿15岁 对吗? 242 00:14:12,601 --> 00:14:14,061 ‎她15岁 一样的事情! 243 00:14:14,144 --> 00:14:15,271 ‎举办一个盛大的派对 244 00:14:15,896 --> 00:14:18,023 ‎墨西哥人总是这样做 对吗? 245 00:14:18,274 --> 00:14:21,735 ‎“女儿 你15岁了 你准备好 ‎成为一个女人了 这是你的成人礼" 246 00:14:22,695 --> 00:14:24,572 ‎“爸爸 你确定 我才15岁” 247 00:14:26,448 --> 00:14:27,533 ‎“是的 我肯定 248 00:14:28,742 --> 00:14:30,077 ‎你妈妈才30岁" 249 00:14:32,872 --> 00:14:33,706 ‎好的 250 00:14:33,789 --> 00:14:34,999 ‎太糟糕了! 251 00:14:35,082 --> 00:14:36,709 ‎但很有趣 来吧 252 00:14:43,007 --> 00:14:44,967 ‎太扯淡了吧 这只是个玩笑 253 00:14:45,926 --> 00:14:47,469 ‎操 别敏感了 254 00:14:47,553 --> 00:14:48,846 ‎去你妈的! 255 00:14:50,306 --> 00:14:53,142 ‎成见很有趣是有原因的 ‎因为它们是真的 256 00:14:53,934 --> 00:14:56,645 ‎我们都有成见 接纳它 ‎去他妈的 嘲笑它 257 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 ‎谁在乎? ‎不是所有的菲律宾人都是护士 258 00:14:58,814 --> 00:15:00,608 ‎但是你们很多混蛋都是护士 259 00:15:05,863 --> 00:15:08,073 ‎嗯 我不知道在座菲律宾人 ‎但我知道一件事: 260 00:15:08,157 --> 00:15:09,366 ‎我们有相同的叔叔 261 00:15:11,452 --> 00:15:13,662 ‎每个假期 ‎他必须和每个人说话 262 00:15:14,246 --> 00:15:16,999 ‎我们很讨厌 因为和他说话要 ‎花很长时间 263 00:15:17,499 --> 00:15:19,418 ‎因为他甚至不知道 ‎自己想说什么 264 00:15:20,044 --> 00:15:22,796 ‎他总是这样开始每次谈话 “啊... 265 00:15:24,256 --> 00:15:25,424 ‎你知道... 266 00:15:25,507 --> 00:15:26,675 ‎约瑟夫... 267 00:15:27,801 --> 00:15:29,803 ‎记得... 268 00:15:30,971 --> 00:15:32,306 ‎那个... 269 00:15:33,182 --> 00:15:34,683 ‎妈的 那个...” 270 00:15:38,687 --> 00:15:40,314 ‎总是说 “啊……” 271 00:15:41,398 --> 00:15:42,524 ‎我带... 272 00:15:43,525 --> 00:15:46,904 ‎我带我叔叔去了购物中心 ‎我们在美食街 273 00:15:46,987 --> 00:15:48,739 ‎我们只是坐在那里 ‎他只想说话 274 00:15:48,822 --> 00:15:50,741 ‎他声音很大 ‎所以每个人都在看 275 00:15:50,908 --> 00:15:52,242 ‎这是让我最尴尬的部分 276 00:15:52,326 --> 00:15:55,746 ‎因为他声音很大 ‎每个人都在看 他说 “啊... 277 00:15:56,664 --> 00:15:59,625 ‎约瑟夫 你还记得... 278 00:16:00,334 --> 00:16:01,710 ‎那个... 279 00:16:01,794 --> 00:16:03,295 ‎有一次你... 280 00:16:03,379 --> 00:16:05,005 ‎给了我... 281 00:16:05,589 --> 00:16:07,466 ‎-那个... ‎-我说 “什么 你想说啥?” 282 00:16:07,549 --> 00:16:09,301 ‎“呃 我正想告诉你 等等! 283 00:16:11,220 --> 00:16:13,597 ‎别催我 嗯 ‎我在试着思考 而你却匆匆忙忙... 284 00:16:13,681 --> 00:16:14,807 ‎别催我 哈! 285 00:16:16,767 --> 00:16:19,645 ‎这...有一次你给了我...” 286 00:16:19,728 --> 00:16:22,648 ‎每个人都在看 ‎美食街的每个人都在看 287 00:16:22,731 --> 00:16:23,732 ‎“啊... 288 00:16:24,108 --> 00:16:26,068 ‎你给我买了杯饮料? 289 00:16:27,152 --> 00:16:28,320 ‎你给我买了那杯饮料?” 290 00:16:28,404 --> 00:16:30,072 ‎“是 又如何? ‎买了杯饮料 怎么?" 291 00:16:30,155 --> 00:16:32,533 ‎“你回来了 就这样了... 292 00:16:32,616 --> 00:16:33,659 ‎那个大吸管? 293 00:16:34,618 --> 00:16:36,203 ‎记住它有那根大吸管 ‎我看着它 294 00:16:36,286 --> 00:16:37,955 ‎妈的 是根大吸管! 295 00:16:38,998 --> 00:16:42,251 ‎记得 你看着这根大吸管 ‎然后你生我的气?” 296 00:16:42,334 --> 00:16:45,421 ‎-“是啊 那又怎么样?” ‎-“是啊 你说让我喝了它? 297 00:16:45,838 --> 00:16:48,048 ‎记得吗 你告诉我“喝了它?" 298 00:16:48,132 --> 00:16:49,258 ‎“是啊 那又怎么样?” 299 00:16:49,341 --> 00:16:51,635 ‎每个人都在看 300 00:16:51,927 --> 00:16:54,179 ‎“是的 所以我开始这样喝 301 00:16:54,680 --> 00:16:55,681 ‎然后... 302 00:16:56,598 --> 00:16:57,474 ‎我... 303 00:16:58,183 --> 00:17:01,812 ‎我就这样喝着 开始吮吸吸管 304 00:17:02,646 --> 00:17:05,524 ‎然后这个黑球开始朝我嘴里喷射 305 00:17:06,650 --> 00:17:08,068 ‎我在吮吸 306 00:17:08,152 --> 00:17:10,279 ‎我像那样吮吸 我... 307 00:17:10,362 --> 00:17:12,281 ‎黑球在我嘴里 我... 308 00:17:12,364 --> 00:17:14,742 ‎吮吸和被这些黑球窒息 309 00:17:14,825 --> 00:17:18,328 ‎我嘴里塞满了黑球 ‎我窒息了 吮吸着...” 310 00:17:18,412 --> 00:17:19,455 ‎“他妈的闭嘴! 311 00:17:22,583 --> 00:17:24,293 ‎黑珍珠 这是他妈的黑珍珠! " 312 00:17:27,921 --> 00:17:29,757 ‎“哦 是的 黑珍珠 我讨厌那东西” 313 00:17:34,678 --> 00:17:35,679 ‎这就是为何菲律宾人 314 00:17:35,763 --> 00:17:37,097 ‎只能成为护士 315 00:17:38,557 --> 00:17:40,601 ‎做护士 不做医生 316 00:17:41,435 --> 00:17:43,103 ‎想象我叔叔是个医生 317 00:17:44,063 --> 00:17:45,314 ‎手术期间 318 00:17:47,608 --> 00:17:49,943 ‎“护士 能给我... 319 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 ‎那...糟糕 320 00:17:52,654 --> 00:17:54,406 ‎那...你知道 那... 321 00:17:54,490 --> 00:17:55,824 ‎你知道 来剪下... 322 00:17:56,408 --> 00:17:57,409 ‎来剪... 323 00:17:57,493 --> 00:17:58,869 ‎你知道...” 324 00:17:58,952 --> 00:18:01,371 ‎护士说 “普唐艾娜 什么? ‎他们都能剪 什么? 325 00:18:01,455 --> 00:18:02,539 ‎你需要什么 医生?” 326 00:18:02,623 --> 00:18:03,582 ‎“那个...糟糕... 327 00:18:03,665 --> 00:18:05,876 ‎那...” 328 00:18:05,959 --> 00:18:07,795 ‎“他快死了 你他妈的需要什么? 329 00:18:07,878 --> 00:18:09,421 ‎什么? 330 00:18:09,505 --> 00:18:10,380 ‎说啊” 331 00:18:10,464 --> 00:18:12,341 ‎“那东西...那... 332 00:18:12,424 --> 00:18:13,759 ‎那... 333 00:18:18,263 --> 00:18:19,681 ‎我们是有刻板印象 334 00:18:20,307 --> 00:18:22,726 ‎菲律宾人变成了他妈的刻板印象 335 00:18:23,018 --> 00:18:24,144 ‎我不知道是什么 336 00:18:24,228 --> 00:18:26,438 ‎他们只是变成了一个 ‎该死的刻板印象 337 00:18:26,522 --> 00:18:28,565 ‎我在上次特集中谈到过 ‎看看你周围 338 00:18:28,649 --> 00:18:29,525 ‎他们来了 339 00:18:30,442 --> 00:18:33,946 ‎听着 我妈妈今晚不在 ‎但是我向外看 他妈的 她来了! 340 00:18:36,657 --> 00:18:38,200 ‎短头发 戴眼镜 341 00:18:39,618 --> 00:18:42,079 ‎大腿上有钱包 看 就在那里 ‎她来了 342 00:18:42,830 --> 00:18:43,747 ‎她来了 343 00:18:43,997 --> 00:18:45,749 ‎手帕 344 00:18:47,417 --> 00:18:48,669 ‎LV 钱包 345 00:18:49,586 --> 00:18:51,004 ‎困惑 “我们在哪里? 346 00:18:55,175 --> 00:18:56,135 ‎我们在哪里? 347 00:18:56,218 --> 00:18:57,219 ‎这是什么?” 348 00:19:01,140 --> 00:19:01,974 ‎我爱我们 349 00:19:02,057 --> 00:19:05,144 ‎她们一定要有那个 LV 钱包 ‎那是她们的钱包 350 00:19:05,519 --> 00:19:08,730 ‎你知道我给妈妈买了 ‎多少LV钱包吗 太多了 351 00:19:09,022 --> 00:19:11,316 ‎你知道她在里面 ‎放了什么吗 小吃 352 00:19:12,693 --> 00:19:15,195 ‎这是你们见过的最贵的午餐盒 353 00:19:16,280 --> 00:19:17,948 ‎它们甚至都不是什么好零食 354 00:19:19,408 --> 00:19:22,119 ‎我小时候所有的朋友 ‎都会去找妈妈 355 00:19:22,202 --> 00:19:23,203 ‎“妈我能吃点心吗?” 356 00:19:23,287 --> 00:19:25,581 ‎她会从包里拿出美味的小吃 357 00:19:25,664 --> 00:19:26,623 ‎多力多滋薯片 358 00:19:26,915 --> 00:19:28,208 ‎大小不同的士力架 359 00:19:28,333 --> 00:19:29,585 ‎我跑向我妈妈... 360 00:19:29,793 --> 00:19:30,627 ‎妈的 361 00:19:31,753 --> 00:19:34,131 ‎她的零食是她从一家餐馆拿的 362 00:19:39,887 --> 00:19:40,762 ‎跑到我妈妈面前 363 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 ‎“妈吗 我能吃点心吗?” 364 00:19:42,431 --> 00:19:44,099 ‎“这是一些牡蛎饼干” 365 00:19:48,687 --> 00:19:50,898 ‎牡蛎饼干是用来吸收汤的 366 00:19:52,024 --> 00:19:54,193 ‎她想让我在上课前吃这个 367 00:19:54,276 --> 00:19:55,694 ‎“吃到你胃里吧” 368 00:19:56,195 --> 00:19:57,154 ‎我把它放在我的... 369 00:20:00,073 --> 00:20:00,991 ‎“吞下去!” 370 00:20:07,331 --> 00:20:08,707 ‎那是我妈妈的招数 371 00:20:09,833 --> 00:20:11,960 ‎我对天发誓 这是所有妈妈的招数 372 00:20:12,377 --> 00:20:15,339 ‎事情是这样的 伙计 ‎他们挣多少并不重要 373 00:20:15,422 --> 00:20:17,424 ‎没关系 她们会去拿 ‎免费的东西 374 00:20:18,717 --> 00:20:20,052 ‎如果免费东西在那 “拿吧” 375 00:20:20,427 --> 00:20:22,721 ‎我妈妈一直这么对我说 ‎“拿吧 376 00:20:23,430 --> 00:20:24,890 ‎回去拿吧” 377 00:20:25,933 --> 00:20:26,767 ‎“拿什么?” 378 00:20:26,850 --> 00:20:29,061 ‎“只是什么 那 .不管什么东西 379 00:20:33,023 --> 00:20:34,900 ‎多拿点 多拿点 380 00:20:36,652 --> 00:20:38,237 ‎把它放在钱包里 381 00:20:38,320 --> 00:20:39,154 ‎去! 382 00:20:41,323 --> 00:20:44,159 ‎去拿 多拿点” ‎她总是说 “多拿些 383 00:20:44,243 --> 00:20:46,620 ‎约瑟夫 回去多拿点 384 00:20:46,870 --> 00:20:47,704 ‎多拿些” 385 00:20:47,788 --> 00:20:50,082 ‎你知道“多拿点”是什么意思吗? ‎偷东西! 386 00:20:51,583 --> 00:20:52,417 ‎偷东西! 387 00:20:52,501 --> 00:20:54,503 ‎她想让她的孩子偷东西 388 00:20:55,671 --> 00:20:56,880 ‎“多拿些” 389 00:20:57,756 --> 00:20:59,675 ‎我以前讨厌去麦当劳? 390 00:21:00,634 --> 00:21:05,305 ‎因为她总是让我回去 ‎“再进去 多拿些餐巾纸” 391 00:21:11,228 --> 00:21:12,104 ‎“为什么?” 392 00:21:12,771 --> 00:21:15,607 ‎“因为我们家里也需要用 393 00:21:17,776 --> 00:21:19,778 ‎多拿点 乔 再进去拿点” 394 00:21:20,112 --> 00:21:21,613 ‎“天啊 你需要多少?” 395 00:21:23,615 --> 00:21:26,285 ‎“嗯 你的生日快到了 ‎再进去拿点” 396 00:21:34,626 --> 00:21:36,586 ‎用餐巾塞满我的口袋 397 00:21:36,920 --> 00:21:38,880 ‎我太生气了 我看着我妈妈 398 00:21:39,548 --> 00:21:41,341 ‎她在外面的停车场 399 00:21:42,134 --> 00:21:42,968 ‎我在哭 400 00:21:44,678 --> 00:21:45,554 ‎她不在乎 401 00:21:45,637 --> 00:21:47,014 ‎“另一个口袋!” 402 00:21:55,272 --> 00:21:57,190 ‎我儿子不知道那是什么感觉 403 00:21:57,899 --> 00:21:58,900 ‎他不知道 404 00:21:58,984 --> 00:22:00,319 ‎我买餐巾 405 00:22:01,194 --> 00:22:04,197 ‎我买昂贵的餐巾 ‎因为我受到了精神创伤 406 00:22:05,240 --> 00:22:06,742 ‎一辈子都在偷餐巾 407 00:22:06,825 --> 00:22:08,493 ‎我不想让我儿子经历这些 408 00:22:09,036 --> 00:22:11,621 ‎我儿子不知道生日 ‎有多尴尬 409 00:22:12,122 --> 00:22:13,373 ‎我的生日糟透了 410 00:22:13,874 --> 00:22:17,711 ‎我妈妈正在给所有的孩子分发蛋糕 ‎然后她发餐巾 411 00:22:17,794 --> 00:22:18,754 ‎没有一张是同款! 412 00:22:18,837 --> 00:22:21,340 ‎“肯德基 麦当劳 塔可钟” 413 00:22:21,423 --> 00:22:23,258 ‎汉堡王 肯德基 414 00:22:23,342 --> 00:22:25,469 ‎芝士蛋糕工厂 哦 那家店不错 415 00:22:25,552 --> 00:22:28,388 ‎那家餐巾纸比另一家厚得多“” 416 00:22:32,476 --> 00:22:34,019 ‎不过 孩子们玩得很开心 417 00:22:34,269 --> 00:22:36,897 ‎十五岁的孩子 我儿子没这概念 418 00:22:37,230 --> 00:22:39,107 ‎他不知道自己条件有多好 419 00:22:39,649 --> 00:22:41,651 ‎这些该死的千禧一代 千禧一代! 420 00:22:41,777 --> 00:22:45,322 ‎他们今年就是这么叫的吗? ‎千禧一代 第十代 千禧一代? 421 00:22:46,323 --> 00:22:47,157 ‎胆小鬼 422 00:22:49,076 --> 00:22:52,454 ‎这就是他们的称号吗 娘娘腔? ‎他们是胆小鬼 所有人 娘娘腔 423 00:22:52,537 --> 00:22:55,874 ‎如果这里有15岁的孩子 ‎你们都是胆小鬼 424 00:22:57,834 --> 00:22:59,169 ‎该死的胆小鬼 对吧? 425 00:22:59,252 --> 00:23:01,171 ‎我他妈的是对的吗? ‎他们抱怨 426 00:23:01,254 --> 00:23:02,631 ‎你不能凶他们 427 00:23:02,714 --> 00:23:04,966 ‎他们会说些什么 ‎你们会有麻烦的 428 00:23:05,050 --> 00:23:08,178 ‎他们说 “天啊 我妈妈凶我 429 00:23:08,261 --> 00:23:11,306 ‎我很害怕回去那栋房子 430 00:23:11,390 --> 00:23:13,058 ‎因为我妈妈骂我" 431 00:23:13,141 --> 00:23:15,435 ‎伙计 去你妈的 你在开玩笑吗? 432 00:23:16,395 --> 00:23:18,605 ‎你害怕回家 ‎因为你被妈妈骂了...? 433 00:23:18,688 --> 00:23:20,816 ‎我妈妈就是这么骂我的 434 00:23:21,149 --> 00:23:23,944 ‎那是我妈妈唯一说的语言 ‎就是骂我 435 00:23:24,027 --> 00:23:24,945 ‎“哈? 436 00:23:25,529 --> 00:23:26,446 ‎什么? 437 00:23:27,364 --> 00:23:28,198 ‎再说一遍! 438 00:23:28,907 --> 00:23:29,908 ‎再说一遍! 439 00:23:30,075 --> 00:23:30,909 ‎说! 440 00:23:30,992 --> 00:23:32,244 ‎你说什么 约瑟夫? 441 00:23:32,911 --> 00:23:34,496 ‎你说什么 转过身去 442 00:23:34,579 --> 00:23:35,497 ‎转过身去 约瑟夫 443 00:23:40,460 --> 00:23:42,421 ‎那是我妈妈唯一会说的语言 444 00:23:42,504 --> 00:23:43,755 ‎骂我 “哈? 445 00:23:44,047 --> 00:23:45,882 ‎什么时候 你什么时候干的? 446 00:23:45,966 --> 00:23:47,592 ‎哪里 你去哪了? 447 00:23:47,801 --> 00:23:49,261 ‎啊 什么? 448 00:23:50,887 --> 00:23:52,556 ‎你丢了饭盒吗?” 449 00:23:52,639 --> 00:23:55,392 ‎我记得有一次我 ‎丢了饭盒 天啊! 450 00:23:56,351 --> 00:23:57,853 ‎我妈妈就是这样管教的 451 00:23:58,061 --> 00:24:00,605 ‎通过... ‎她从来没动手打过我 452 00:24:00,689 --> 00:24:03,150 ‎她口头攻击你 ‎追着你 453 00:24:03,233 --> 00:24:04,776 ‎她会用语言让你崩溃 454 00:24:05,527 --> 00:24:06,570 ‎审讯 455 00:24:06,653 --> 00:24:08,280 ‎两个半小时骂人 456 00:24:09,030 --> 00:24:09,865 ‎“什么? 457 00:24:09,948 --> 00:24:11,783 ‎约瑟夫 你的午餐盒在哪里? 458 00:24:11,992 --> 00:24:13,118 ‎你把它放在哪里了?" 459 00:24:13,201 --> 00:24:14,995 ‎“不知道!” 460 00:24:16,246 --> 00:24:19,249 ‎“你说‘你不知道’是什么意思? ‎哪里 你去哪了? 461 00:24:19,708 --> 00:24:22,711 ‎你从家里去学校 ‎从学校回家里 462 00:24:23,128 --> 00:24:24,713 ‎你他妈的在哪丢的? 463 00:24:26,882 --> 00:24:30,635 ‎什么 你才带的午餐盒 ‎随便乱放 ‘哦 不知道在哪里 464 00:24:30,760 --> 00:24:32,345 ‎我不知道在哪里 465 00:24:32,429 --> 00:24:33,597 ‎不知道在哪里’ 466 00:24:35,515 --> 00:24:37,100 ‎约瑟夫 你的午餐盒在哪里? 467 00:24:37,434 --> 00:24:38,268 ‎在哪里? 468 00:24:38,351 --> 00:24:39,644 ‎你把它放在哪里了?" 469 00:24:39,853 --> 00:24:42,147 ‎“不知道!” 470 00:24:42,856 --> 00:24:45,567 ‎然后她会用愚蠢的声音 ‎重复我说的话 471 00:24:45,859 --> 00:24:47,486 ‎“不知道! 472 00:24:54,159 --> 00:24:56,161 ‎你怎么会不知道 约瑟夫 ‎怎么不知道?” 473 00:24:56,244 --> 00:24:59,372 ‎“不知道 妈妈 ‎你要我怎么说” 474 00:24:59,456 --> 00:25:00,415 ‎“告诉我它在哪?” 475 00:25:00,499 --> 00:25:01,833 ‎“我不……” 476 00:25:02,584 --> 00:25:03,502 ‎这样审问两个小时 477 00:25:03,585 --> 00:25:05,045 ‎-“哪里?” ‎-“不知道” 478 00:25:05,837 --> 00:25:07,714 ‎-“啊? ‎-“我不...” 479 00:25:09,424 --> 00:25:12,260 ‎她想让我把鼻涕 480 00:25:12,385 --> 00:25:15,514 ‎从嘴里吐出来 然后同时吸入 481 00:25:15,597 --> 00:25:16,806 ‎这就是她高兴的地方 482 00:25:17,265 --> 00:25:19,059 ‎我妈妈知道她就是这样训到我的 483 00:25:26,858 --> 00:25:27,984 ‎这时她走向我 484 00:25:28,068 --> 00:25:29,778 ‎“好吧 深呼吸 约瑟夫 485 00:25:29,861 --> 00:25:31,238 ‎深呼吸 我的天啊” 486 00:25:33,281 --> 00:25:36,785 ‎“深呼吸 我的天啊 约瑟夫 深呼吸” 487 00:25:38,620 --> 00:25:40,455 ‎“不过就是一个饭盒” 488 00:25:47,254 --> 00:25:48,755 ‎然后她一定会让我难堪 489 00:25:49,839 --> 00:25:52,509 ‎然后她要把我的午餐 ‎放在特百惠盒子里 490 00:25:53,009 --> 00:25:54,719 ‎这就是她让我难堪的方式 ‎她总是说 491 00:25:54,803 --> 00:25:57,305 ‎“我要把你的午餐放在 ‎特百惠盒子里” 492 00:25:57,806 --> 00:25:59,349 ‎然后我会哭得更伤心“为什么? 493 00:26:00,475 --> 00:26:01,977 ‎我不想去上学” 494 00:26:02,727 --> 00:26:03,645 ‎“为什么不呢?” 495 00:26:04,062 --> 00:26:08,483 ‎“我不想去学校带着你的 ‎特百惠盒子装的午餐” 496 00:26:10,402 --> 00:26:12,028 ‎因为那玩意儿太尴尬了 497 00:26:12,654 --> 00:26:14,906 ‎如果我让我儿子带上 ‎特百惠盒子去学校 498 00:26:14,990 --> 00:26:18,034 ‎他带着一个干净的碗去上学 ‎碗有一个蓝色的盖子 499 00:26:18,118 --> 00:26:19,869 ‎盖子上写着特百惠 500 00:26:20,161 --> 00:26:22,414 ‎我儿子会为带着那玩意去 ‎上学而骄傲的 501 00:26:23,039 --> 00:26:24,374 ‎我妈妈的特百惠... 502 00:26:26,710 --> 00:26:28,753 ‎通常是空的鲜奶油盒子 503 00:26:35,844 --> 00:26:37,345 ‎乡村瓦器盒子 504 00:26:39,806 --> 00:26:43,727 ‎有一次 她把它放在一个空的 ‎那不勒斯冰淇淋盒子里 505 00:26:44,352 --> 00:26:46,104 ‎有红色把手 她把我的作业 506 00:26:46,187 --> 00:26:48,815 ‎和我的午餐放进去 ‎看起来像他妈的公文包... 507 00:26:55,655 --> 00:26:59,075 ‎把我的午餐放在鲜奶油盒子里 ‎这太尴尬了 508 00:27:00,952 --> 00:27:03,580 ‎然后说 “拿支笔来 ‎我才能把你的名字写在盖子上" 509 00:27:03,663 --> 00:27:04,539 ‎就像... 510 00:27:04,623 --> 00:27:07,375 ‎就像有人用一个鲜奶油盒子 ‎当饭盒一样 511 00:27:08,835 --> 00:27:12,047 ‎"我很确定我是唯一一个用 ‎鲜奶油盒子当饭盒的人" 512 00:27:12,672 --> 00:27:13,715 ‎“你不知道 约瑟夫” 513 00:27:13,798 --> 00:27:14,716 ‎“不 我知道” 514 00:27:19,888 --> 00:27:21,640 ‎我在午餐室走来走去 515 00:27:22,015 --> 00:27:23,516 ‎想找个地方坐下 516 00:27:24,517 --> 00:27:26,561 ‎带着我的鲜奶油盒子饭盒 517 00:27:27,896 --> 00:27:29,773 ‎所有其他孩子都在看着我 518 00:27:33,693 --> 00:27:35,820 ‎“你妈妈会让你吃鲜奶油吗?” 519 00:27:42,911 --> 00:27:44,579 ‎“我不知道里面是什么?” 520 00:27:47,290 --> 00:27:49,167 ‎我坐在餐桌旁 521 00:27:50,126 --> 00:27:52,170 ‎带着我的鲜奶油盒子饭盒 522 00:27:52,545 --> 00:27:55,382 ‎所有这些孩子都在我面前交换午餐 523 00:27:55,674 --> 00:27:58,134 ‎但是没有人想跟我 ‎这个神秘桶交换 524 00:28:00,845 --> 00:28:02,514 ‎我流口水了 525 00:28:02,722 --> 00:28:05,392 ‎因为你看着这些美味的交易在进行 526 00:28:06,643 --> 00:28:09,270 ‎“我给你我的火鸡和切达奶酪三明治 527 00:28:09,813 --> 00:28:11,773 ‎你给我花生酱和果冻” 528 00:28:12,524 --> 00:28:14,943 ‎“我给你我巧克力饼干 529 00:28:15,026 --> 00:28:16,486 ‎你给我品客薯片 530 00:28:17,862 --> 00:28:19,572 ‎“我给你巧克力牛奶 531 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 ‎你给我佳得乐饮料” 532 00:28:21,950 --> 00:28:23,535 ‎我看着他们 533 00:28:25,453 --> 00:28:26,996 ‎“有人想要蒙果吗? 534 00:28:34,295 --> 00:28:35,130 ‎蒙果? 535 00:28:36,297 --> 00:28:37,132 ‎蒙果? 536 00:28:38,341 --> 00:28:40,176 ‎不要蒙果 很好吃 蒙果? 537 00:28:41,344 --> 00:28:42,929 ‎你得保管好饭盒” 538 00:28:47,016 --> 00:28:49,894 ‎一些孩子说 ‎“蒙果到底是什么?” 539 00:28:52,439 --> 00:28:53,982 ‎我必须向他解释 540 00:28:55,024 --> 00:28:57,193 ‎“是这些小圆绿色豆子 541 00:28:58,153 --> 00:29:00,572 ‎盖在米饭上 542 00:29:01,156 --> 00:29:04,242 ‎如果你吃得足够深 ‎你可能会找到一两只虾” 543 00:29:07,620 --> 00:29:09,122 ‎另一个孩子说 544 00:29:09,205 --> 00:29:11,207 ‎“它旁边的那袋酱 545 00:29:11,291 --> 00:29:12,292 ‎是什么?” 546 00:29:14,419 --> 00:29:15,253 ‎鱼露 547 00:29:17,380 --> 00:29:18,965 ‎菲律宾鱼露 548 00:29:20,425 --> 00:29:22,093 ‎它确实增加了 549 00:29:22,177 --> 00:29:23,094 ‎蒙果的味道 550 00:29:24,012 --> 00:29:27,140 ‎不要把它洒在你的衬衫上 ‎你一整天都会闻起来像娘们 551 00:29:33,438 --> 00:29:35,231 ‎我儿子是这样的 伙计 552 00:29:35,815 --> 00:29:37,692 ‎他不知道什么是午餐盒 553 00:29:37,984 --> 00:29:39,527 ‎这孩子有张借记卡 554 00:29:40,028 --> 00:29:41,863 ‎我甚至不好意思这么说 555 00:29:42,197 --> 00:29:44,699 ‎他的学校赊账 ‎他有借记卡 556 00:29:44,783 --> 00:29:45,742 ‎真他妈糟糕 557 00:29:46,201 --> 00:29:48,495 ‎不知道午餐盒的作用 558 00:29:48,578 --> 00:29:50,330 ‎只是去学校打电话 559 00:29:50,538 --> 00:29:52,040 ‎我仍然管教他 560 00:29:52,123 --> 00:29:53,374 ‎我仍然生他的气 561 00:29:53,458 --> 00:29:56,419 ‎有一次他在星期三打电话给我 ‎说 “嘿 爸爸 562 00:29:56,503 --> 00:29:59,172 ‎我的借记卡只剩0.40美元了” 563 00:30:00,548 --> 00:30:02,008 ‎我说 “哦 我的天啊 564 00:30:03,635 --> 00:30:04,761 ‎去你妈的! 565 00:30:09,390 --> 00:30:12,227 ‎你他妈的星期一吃了什么 混蛋 ‎菲力牛排? 566 00:30:13,353 --> 00:30:15,438 ‎什么 你妈的像走进夜总会 ‎一样走进餐厅? 567 00:30:15,522 --> 00:30:18,066 ‎“巧克力牛奶在这个混蛋身上 ‎来吧” 568 00:30:21,110 --> 00:30:24,864 ‎我知道我这样说很奇怪 ‎但是我儿子不知道米饭是什么 569 00:30:24,948 --> 00:30:25,990 ‎米饭对我来说... 570 00:30:26,074 --> 00:30:28,159 ‎米饭对我来说就是一切 571 00:30:28,576 --> 00:30:32,247 ‎米饭是早餐 米饭是午餐 ‎晚餐也吃米饭 572 00:30:32,705 --> 00:30:33,957 ‎我知道外面有很多人会想 573 00:30:34,040 --> 00:30:36,251 ‎“哦 菲律宾人吃早餐吗?” ‎是的 我们有 574 00:30:36,543 --> 00:30:39,003 ‎昨晚剩饭加一个鸡蛋 575 00:30:39,087 --> 00:30:40,421 ‎就这些 576 00:30:44,926 --> 00:30:46,386 ‎味道很好 577 00:30:47,262 --> 00:30:48,930 ‎我们吃的就是米饭 578 00:30:49,973 --> 00:30:52,350 ‎这是亚洲家庭的命根子: 579 00:30:52,433 --> 00:30:53,309 ‎米饭 580 00:30:53,810 --> 00:30:55,228 ‎那东西总是在煮 581 00:30:55,311 --> 00:30:57,480 ‎总是有一锅米饭在煮 582 00:30:57,730 --> 00:30:59,399 ‎电饭煲总是开着的 583 00:30:59,858 --> 00:31:01,901 ‎你被锁在亚洲人 ‎的房子里 584 00:31:01,985 --> 00:31:04,195 ‎所有的灯都关了 ‎你可以找到厨房 585 00:31:05,113 --> 00:31:07,323 ‎只要找那个小小的 ‎方形红灯 586 00:31:08,825 --> 00:31:10,743 ‎他妈的米饭就在那里 587 00:31:13,913 --> 00:31:16,165 ‎前几天我让我儿子去拿米饭 ‎我说 588 00:31:16,249 --> 00:31:18,209 ‎“乔 去拿一袋米” 589 00:31:18,293 --> 00:31:20,253 ‎他跑了几条过道 ‎然后回来了 590 00:31:20,336 --> 00:31:21,880 ‎带回这一小袋米 591 00:31:22,463 --> 00:31:23,840 ‎他手里像这样 592 00:31:24,340 --> 00:31:27,135 ‎即使我知道那是他应该 ‎拿的一袋米 593 00:31:27,218 --> 00:31:29,637 ‎我开始回想我像他这么大的时候 594 00:31:30,138 --> 00:31:31,764 ‎我必须提的那袋大米... 595 00:31:32,599 --> 00:31:34,475 ‎有这个凳子那么大 596 00:31:36,644 --> 00:31:38,396 ‎那东西是我体重的两倍 597 00:31:38,479 --> 00:31:40,440 ‎我不得不把那玩意拖回去给我妈妈 598 00:31:43,860 --> 00:31:45,612 ‎那是一个大尼龙袋 599 00:31:46,154 --> 00:31:47,989 ‎前面写着中文 600 00:31:48,656 --> 00:31:50,575 ‎底部写着五十磅 601 00:31:51,451 --> 00:31:54,829 ‎我妈妈会把它放在厨房 ‎后面的垃圾桶旁边 602 00:31:55,455 --> 00:31:56,915 ‎顶部刚好撕开 603 00:31:57,749 --> 00:32:00,627 ‎包里有一个把手 ‎断了的咖啡杯 604 00:32:01,628 --> 00:32:03,463 ‎她称之为量米杯 605 00:32:08,551 --> 00:32:10,136 ‎她教我如何做米饭 606 00:32:10,553 --> 00:32:11,721 ‎我记得那天 607 00:32:11,804 --> 00:32:14,349 ‎“我要教你怎么做米饭 ‎而且我 608 00:32:14,432 --> 00:32:15,600 ‎只会教你一次” 609 00:32:16,601 --> 00:32:17,435 ‎“好的 610 00:32:18,144 --> 00:32:19,187 ‎我该怎么做?” 611 00:32:19,854 --> 00:32:22,857 ‎“约瑟夫 你打几勺米饭 ‎把它放进锅里 612 00:32:23,650 --> 00:32:25,735 ‎把水放进锅里 淘一淘 613 00:32:25,985 --> 00:32:27,236 ‎像那样清洗米饭 614 00:32:27,403 --> 00:32:30,573 ‎如果水是混浊的 大米是脏的 ‎把水倒出来 615 00:32:31,157 --> 00:32:33,117 ‎多放些水进去 淘一淘 616 00:32:33,493 --> 00:32:34,494 ‎淘一淘 617 00:32:34,911 --> 00:32:38,164 ‎如果水是混浊的 大米是脏的 ‎把水倒出来 618 00:32:38,623 --> 00:32:41,417 ‎继续这些步骤 约瑟夫 ‎直到水变清 619 00:32:41,709 --> 00:32:44,462 ‎当水清澈时 加水 ‎准备好做饭了” 620 00:32:45,129 --> 00:32:47,006 ‎“那我该加多少水?” 621 00:32:48,049 --> 00:32:50,385 ‎“就加到这条线 ‎约瑟夫" 622 00:32:57,433 --> 00:32:59,978 ‎这就是你煮完美米饭的方法 623 00:33:00,520 --> 00:33:02,772 ‎我想让全世界都知道这一点 624 00:33:03,690 --> 00:33:06,359 ‎这是个古老的秘密 625 00:33:07,694 --> 00:33:10,655 ‎每个亚洲人都知道怎么做米饭 ‎这就是你做的 626 00:33:10,738 --> 00:33:14,367 ‎你不需要计量杯 ‎也不需要他妈的电饭煲 627 00:33:14,450 --> 00:33:16,536 ‎你只需要米 一个锅 628 00:33:16,619 --> 00:33:18,413 ‎这条该死的线就在这里 629 00:33:27,130 --> 00:33:29,757 ‎我知道现在有人在看 ‎“你是怎么做到的? 630 00:33:29,841 --> 00:33:30,717 ‎那说不通” 631 00:33:30,800 --> 00:33:31,926 ‎让我解释给你们听 632 00:33:32,010 --> 00:33:34,429 ‎你想在任何锅里放多少 ‎米就放多少 633 00:33:34,512 --> 00:33:36,097 ‎然后倒水 634 00:33:36,180 --> 00:33:37,140 ‎“多少水 乔?” 635 00:33:37,223 --> 00:33:40,393 ‎好吧 你用这个东西探下米的顶部 636 00:33:40,518 --> 00:33:43,938 ‎倒水 直到它碰到那该死的线 637 00:33:48,276 --> 00:33:49,277 ‎完美米饭 638 00:33:52,280 --> 00:33:53,990 ‎孩子们现在学得太好了 639 00:33:54,657 --> 00:33:55,575 ‎太好了 640 00:33:56,242 --> 00:33:58,828 ‎不过 管教他也更容易 ‎我会这么说 641 00:33:58,911 --> 00:34:01,122 ‎管教我的儿子要容易得多 642 00:34:01,289 --> 00:34:02,623 ‎我妈妈必须有创造力 643 00:34:03,291 --> 00:34:04,625 ‎对我来说 他妈的很简单 644 00:34:04,709 --> 00:34:07,462 ‎如果我儿子搞砸了 ‎这是任何有青少年的人 645 00:34:07,754 --> 00:34:10,256 ‎他们搞砸了 你怎么办? ‎没收手机 646 00:34:11,007 --> 00:34:12,175 ‎那玩意管用 647 00:34:12,675 --> 00:34:15,970 ‎你不必口头辱骂他们 ‎你不必亲自打他们 648 00:34:16,429 --> 00:34:18,181 ‎把他们的手机没收 649 00:34:18,347 --> 00:34:20,808 ‎当我没收我儿子的手机时 ‎他不知道该怎么办 650 00:34:20,975 --> 00:34:23,603 ‎当我没收我儿子手机时 ‎他崩溃了 651 00:34:24,604 --> 00:34:26,606 ‎我说 “把手机给我” ‎他说 “啊 爸爸 652 00:34:34,530 --> 00:34:36,032 ‎我现在该怎么办 爸爸?” 653 00:34:37,200 --> 00:34:40,870 ‎他以前从未见过他的手 ‎“这是什么...喂?” 654 00:34:46,084 --> 00:34:48,044 ‎我妈妈 当她管教的时候 妈的! 655 00:34:49,504 --> 00:34:51,631 ‎像我说的 她从没打过我 ‎但是该死的 伙计 656 00:34:51,714 --> 00:34:53,382 ‎我记得有一次 ‎我藏在壁橱里 657 00:34:53,466 --> 00:34:55,051 ‎她走过 我吓了她一跳 658 00:34:55,468 --> 00:34:56,594 ‎跳了出来 “叭!” 659 00:34:57,637 --> 00:34:58,596 ‎妈妈非常... 660 00:34:59,764 --> 00:35:01,015 ‎“你觉得这很好笑吗? 661 00:35:02,350 --> 00:35:04,227 ‎跳出来吓我一跳 呵? 662 00:35:05,061 --> 00:35:06,312 ‎回到壁橱里 663 00:35:07,480 --> 00:35:08,689 ‎回到里面去 坐在那里 664 00:35:08,773 --> 00:35:11,234 ‎你坐在那里 直到我叫你出来 ‎坐在那里" 665 00:35:17,740 --> 00:35:19,283 ‎我坐在壁橱里 666 00:35:20,368 --> 00:35:23,037 ‎然后她忘了我在那个 ‎该死的壁橱里 667 00:35:23,955 --> 00:35:26,207 ‎她带着脏衣服回来了 ‎“呃 你在这里干什么?” 668 00:35:26,290 --> 00:35:27,542 ‎“你告诉我的 669 00:35:30,837 --> 00:35:32,630 ‎我已经呆在这一天了” 670 00:35:36,134 --> 00:35:39,303 ‎她甚至没有道歉 ‎“去你的房间吧 现在很晚了 671 00:35:41,722 --> 00:35:43,975 ‎我哭着去我的房间 ‎她一点都不在乎 672 00:35:45,059 --> 00:35:47,395 ‎打电话给她姐姐 ‎吹嘘她的所作所为 673 00:35:48,229 --> 00:35:50,731 ‎“你不会相信我对 ‎约瑟夫做了什么 674 00:35:54,068 --> 00:35:56,070 ‎我让他呆在壁橱里 675 00:35:58,406 --> 00:35:59,615 ‎一整天! 676 00:36:00,116 --> 00:36:01,325 ‎一整天 我对天发誓 677 00:36:01,409 --> 00:36:04,162 ‎我甚至四处走动 ‎“约瑟夫他妈的在哪里?” 678 00:36:06,247 --> 00:36:07,665 ‎我的儿子 该死的 679 00:36:07,999 --> 00:36:10,626 ‎他才15岁 大约15岁的男孩 伙计 680 00:36:11,127 --> 00:36:13,129 ‎他认为他很圆滑 但事实并非如此 681 00:36:14,630 --> 00:36:16,174 ‎我也一直这样告诉他们 682 00:36:16,507 --> 00:36:18,801 ‎这就是问题所在 ‎如果你有男孩 有个小男孩 683 00:36:18,885 --> 00:36:21,304 ‎对他们说实话 ‎像男人一样和他们说话 684 00:36:21,387 --> 00:36:24,182 ‎女孩我不敢说 我是说 ‎ 如果你有一个十几岁的小男孩 685 00:36:24,265 --> 00:36:26,559 ‎像男人一样和他说话 ‎他们会更加尊重你 686 00:36:27,143 --> 00:36:29,187 ‎我不藏着掖着 ‎我不喜欢糖衣炮弹 687 00:36:29,270 --> 00:36:30,271 ‎我让我儿子知道 688 00:36:30,730 --> 00:36:32,565 ‎比如 “乔 我知道你在里面做什么” 689 00:36:37,904 --> 00:36:40,573 ‎“你在说什么 爸爸?" ‎“我是说 690 00:36:40,656 --> 00:36:41,782 ‎我也15岁过 691 00:36:42,742 --> 00:36:44,493 ‎我知道你在里面做什么 692 00:36:45,453 --> 00:36:47,914 ‎就像你做的那些令人毛骨悚然 ‎的事一样 我也做过 693 00:36:49,081 --> 00:36:50,374 ‎我更擅长" 694 00:36:52,210 --> 00:36:54,503 ‎“你在说什么 爸爸?” ‎“乔 来伙计 我知道你... 695 00:36:54,587 --> 00:36:57,256 ‎你洗了30分钟澡 ‎伙计 我知道你做了什么" 696 00:36:58,257 --> 00:36:59,759 ‎“我没做啥...只是洗了个澡” 697 00:36:59,842 --> 00:37:00,927 ‎我说 “乔 你没洗澡” 698 00:37:01,010 --> 00:37:05,014 ‎“你怎么知道我没洗澡?” ‎“乔 你在里面呆了30分钟 699 00:37:05,306 --> 00:37:06,682 ‎你的头发是干的 700 00:37:14,357 --> 00:37:17,526 ‎给你买了一大瓶海飞丝 ‎它是空的 701 00:37:19,820 --> 00:37:21,197 ‎但是你还是有头皮屑 702 00:37:21,280 --> 00:37:22,573 ‎不知道如何... 703 00:37:24,450 --> 00:37:27,245 ‎但是你的鸡巴总是闻起来像薄荷 ‎薄荷味的 704 00:37:27,578 --> 00:37:29,330 ‎薄荷和锌来自那里 705 00:37:33,834 --> 00:37:36,671 ‎乔 是海飞丝 ‎不是鸡巴和手 就这样 706 00:37:40,341 --> 00:37:41,759 ‎上面写着 海飞丝! 707 00:37:42,677 --> 00:37:45,763 ‎上面没有写着鸡巴和手 乔 ‎是写着海飞丝 708 00:37:48,766 --> 00:37:50,768 ‎不滑 拜托 伙计 709 00:37:51,018 --> 00:37:52,478 ‎“好吧 爸爸 好吧” 710 00:37:52,979 --> 00:37:55,398 ‎我儿子现在就是这样 ‎现在他很冷静 “好吧 711 00:37:56,065 --> 00:37:56,899 ‎好的 712 00:37:57,900 --> 00:37:58,776 ‎我保证 713 00:37:59,443 --> 00:38:02,154 ‎我会...我不会... ‎我会让你不知道的” 714 00:38:04,615 --> 00:38:06,409 ‎然后他和击掌 ‎“我保证” 我说 715 00:38:06,492 --> 00:38:08,202 ‎“我不会和你握手的” 716 00:38:09,662 --> 00:38:11,539 ‎我不会碰凶器的 717 00:38:14,375 --> 00:38:15,584 ‎帅哥 718 00:38:15,960 --> 00:38:19,547 ‎他有一头浓密的头发 伙计 ‎他有个大大的非洲式发型 伙计 719 00:38:20,131 --> 00:38:21,299 ‎他皮肤黝黑 720 00:38:21,966 --> 00:38:23,676 ‎好吧 他的皮肤更黑 721 00:38:23,926 --> 00:38:25,928 ‎他会喜欢很多其他的足球比赛 722 00:38:26,012 --> 00:38:28,723 ‎其他学校的学生和所有的孩子 ‎都在问他是不是半个黑人 723 00:38:28,806 --> 00:38:32,143 ‎他甚至向我走来 ‎“爸爸 很多孩子认为我是半个黑人” 724 00:38:32,351 --> 00:38:34,103 ‎我想 “好吧 你说什么?” 725 00:38:34,603 --> 00:38:36,188 ‎他说 “我一直在说是” 726 00:38:41,360 --> 00:38:43,863 ‎“你为什么这么说?” ‎“不知道 好像 他们不知道” 727 00:38:43,946 --> 00:38:46,198 ‎“那我来接你的时候怎么办 728 00:38:46,282 --> 00:38:48,075 ‎他们注意到你不是半个黑人?" 729 00:38:48,409 --> 00:38:50,411 ‎他说 “别来接我” 730 00:38:55,791 --> 00:38:57,835 ‎然后他问我他是否 ‎能进行DNA测试 731 00:38:58,336 --> 00:39:00,629 ‎因为他看了一个广告 他说 732 00:39:00,713 --> 00:39:02,965 ‎“嘿 爸爸 ‎让我们做一个DNA测试” 733 00:39:03,549 --> 00:39:05,092 ‎“你为什么想要DNA测试?” 734 00:39:05,176 --> 00:39:07,678 ‎“让我们看看 ‎爸爸 也许家里有黑人血统? 735 00:39:08,304 --> 00:39:11,057 ‎也许很久以前... 736 00:39:12,224 --> 00:39:15,186 ‎也许很久以前我们家有个黑人 737 00:39:15,269 --> 00:39:18,147 ‎现在遗传给我了 ‎让我们看看 那会很有趣” 738 00:39:18,230 --> 00:39:20,107 ‎我说 ‎“乔 家里没有黑人血统” 739 00:39:20,441 --> 00:39:21,650 ‎“你不知道 爸 看看吧” 740 00:39:21,734 --> 00:39:23,235 ‎我说 ‎“乔 家里没有黑人血统 741 00:39:23,319 --> 00:39:26,781 ‎你阿姨嫁给了一个黑人 ‎但这和你一点关系也没有” 742 00:39:30,034 --> 00:39:31,786 ‎“来吧 爸爸 743 00:39:32,453 --> 00:39:33,746 ‎就做下 744 00:39:34,455 --> 00:39:36,832 ‎就做下 会很酷的 就做下'” 745 00:39:38,959 --> 00:39:39,794 ‎所以我理解了 746 00:39:41,796 --> 00:39:42,922 ‎我们会做的 747 00:39:44,382 --> 00:39:45,800 ‎我希望 我不知道... 748 00:39:46,967 --> 00:39:48,844 ‎我希望有黑人血统 我不知道 749 00:39:49,804 --> 00:39:52,807 ‎如果结果是有黑人血统 ‎我会说 “嗯... 750 00:39:53,557 --> 00:39:55,017 ‎滚出我的房子 751 00:39:56,560 --> 00:39:58,521 ‎去找你真正的爸爸 谁他妈的...?” 752 00:39:59,438 --> 00:40:00,689 ‎这孩子是谁? 753 00:40:01,107 --> 00:40:03,067 ‎把借记卡还给我 ‎混蛋 754 00:40:08,197 --> 00:40:09,824 ‎他一直在耍我 755 00:40:10,074 --> 00:40:11,367 ‎总是和我开玩笑 756 00:40:11,450 --> 00:40:12,868 ‎哦 很抱歉... 757 00:40:13,619 --> 00:40:15,329 ‎这里有个黑人 对不起 758 00:40:17,415 --> 00:40:19,375 ‎-你叫什么名字 先生? ‎-马尔科姆 759 00:40:19,458 --> 00:40:22,336 ‎马尔科姆 该死的 ‎再黑不过了 妈的! 760 00:40:22,670 --> 00:40:23,587 ‎混蛋 761 00:40:26,215 --> 00:40:27,675 ‎妈的 马尔科姆 762 00:40:31,095 --> 00:40:32,304 ‎当然是了 763 00:40:35,516 --> 00:40:37,810 ‎-这是你的女人吗? ‎-这是我妻子 764 00:40:37,893 --> 00:40:40,020 ‎-你是哪里人哪个民族的? ‎-我是菲律宾人 765 00:40:40,104 --> 00:40:41,981 ‎你是菲律宾人 看 这就是... 766 00:40:42,314 --> 00:40:45,067 ‎这就是我儿子的父母 ‎该长的样子 就在这里 767 00:40:48,028 --> 00:40:49,447 ‎我儿子的父母在这儿! 768 00:40:54,368 --> 00:40:56,412 ‎你以为我在开玩笑吗? ‎带他们出来 769 00:40:56,495 --> 00:40:58,914 ‎你们会说 ‎“操 那是我们的孩子 妈的!” 770 00:41:01,000 --> 00:41:02,918 ‎你知道我儿子有一次跑向我 771 00:41:03,002 --> 00:41:04,044 ‎这是真实的故事 772 00:41:04,253 --> 00:41:05,087 ‎我们... 773 00:41:05,171 --> 00:41:06,255 ‎我在... 774 00:41:06,338 --> 00:41:09,091 ‎在我房间里 他跑向我 ‎他总是给我捣乱 775 00:41:09,175 --> 00:41:11,802 ‎但是他...因为他有一头漂亮的头发 776 00:41:11,886 --> 00:41:14,054 ‎对 真他妈的漂亮 伙计 777 00:41:14,138 --> 00:41:14,972 ‎而且... 778 00:41:15,055 --> 00:41:17,641 ‎他看起来像五个杰克逊家族成员中 ‎的一个 说 “嘿!” 779 00:41:22,521 --> 00:41:23,355 ‎但是... 780 00:41:24,523 --> 00:41:26,775 ‎马尔科姆 我想到了 ‎他说... 781 00:41:27,902 --> 00:41:29,403 ‎“爸爸 等我长大了 782 00:41:30,237 --> 00:41:31,780 ‎我会像你一样秃头吗?" 783 00:41:34,033 --> 00:41:35,993 ‎这让我很难过 784 00:41:36,827 --> 00:41:39,205 ‎就像 他不明白那有多让人伤心 785 00:41:39,288 --> 00:41:40,164 ‎我就像... 786 00:41:40,247 --> 00:41:42,791 ‎所以我想让他知道这很痛 ‎但不是用语言 787 00:41:42,875 --> 00:41:44,210 ‎就用我的语气 788 00:41:44,293 --> 00:41:48,172 ‎我说 “你知道吗 乔? ‎你的头发是遗传你妈妈那边的 789 00:41:49,298 --> 00:41:51,759 ‎你妈妈那边 每个人都有一头 ‎浓密的头发 790 00:41:51,842 --> 00:41:54,220 ‎这可能就是你有很多头发的原因 ‎所以你不用担心 791 00:41:54,303 --> 00:41:56,388 ‎像你爸爸一样秃顶” 792 00:41:58,474 --> 00:42:00,476 ‎我儿子说 “太好了! 793 00:42:02,728 --> 00:42:03,729 ‎太好了!” 794 00:42:04,605 --> 00:42:07,691 ‎像个混蛋一样进了 ‎他的房间 795 00:42:09,318 --> 00:42:10,569 ‎我被压垮了 796 00:42:10,653 --> 00:42:13,197 ‎我说 “伙计 去他妈的这孩子 ‎伙计” 797 00:42:16,242 --> 00:42:19,537 ‎这就是为什么每次他问问题 ‎我有机会打倒他 798 00:42:19,620 --> 00:42:21,580 ‎我是这样做了 马尔科姆 去他的伙计 799 00:42:25,459 --> 00:42:27,336 ‎他向我走来 ‎大概两周之后 800 00:42:27,419 --> 00:42:29,547 ‎他说 ‎“爸爸” 他好像很难过 801 00:42:29,630 --> 00:42:31,674 ‎“爸爸 我能和你谈一会儿吗 802 00:42:31,757 --> 00:42:32,633 ‎请说 803 00:42:32,716 --> 00:42:34,718 ‎你保证不会开玩笑吗?” 804 00:42:38,597 --> 00:42:39,473 ‎“嗯” 805 00:42:40,057 --> 00:42:41,267 ‎我保证 806 00:42:42,476 --> 00:42:44,937 ‎“不 我是认真的 爸爸 ‎好像它一直困扰着我 807 00:42:45,020 --> 00:42:47,940 ‎我需要和你谈谈这个 ‎所以请不要开玩笑" 808 00:42:48,023 --> 00:42:50,025 ‎“好吧乔 跟我说说 怎么了? 809 00:42:50,359 --> 00:42:51,860 ‎你为什么哭 怎么了?" 810 00:42:51,986 --> 00:42:53,070 ‎“好吧 嗯... 811 00:42:53,988 --> 00:42:55,823 ‎我甚至不知道该怎么说... 812 00:42:58,742 --> 00:43:01,787 ‎好吧 我已经长阴毛好几年了...” 813 00:43:08,419 --> 00:43:10,504 ‎“乔 你得提醒我这个话题 814 00:43:12,965 --> 00:43:15,843 ‎你不能就这样说起来 伙计 ‎你必须... 815 00:43:16,010 --> 00:43:17,052 ‎提醒我 让我知道 816 00:43:17,136 --> 00:43:18,846 ‎我现在正在吃午饭 817 00:43:19,513 --> 00:43:21,181 ‎现在我脑子里有阴毛了” 818 00:43:21,807 --> 00:43:23,892 ‎“好的 别这样 爸爸 ‎你说过你不会 819 00:43:23,976 --> 00:43:26,395 ‎开我玩笑的 我是认真的 ‎比如听我说 820 00:43:26,478 --> 00:43:29,690 ‎我长阴毛已经有一段时间了 ‎大概有几年了" 821 00:43:29,773 --> 00:43:32,067 ‎“好吧 是的 你是个青少年 乔 ‎那是你应该有的 822 00:43:32,151 --> 00:43:34,278 ‎你本就应该长出阴毛 ‎你有什么烦心事? 823 00:43:34,361 --> 00:43:36,071 ‎为什么这会让你生气?” 824 00:43:36,155 --> 00:43:37,072 ‎“不 听我说” 825 00:43:37,156 --> 00:43:39,450 ‎“好吧 我在听 ‎你在烦什么?” 826 00:43:39,533 --> 00:43:41,118 ‎“好吧 好吧 我一直认为 827 00:43:41,201 --> 00:43:43,996 ‎爸爸 一旦你开始长出阴毛 828 00:43:44,079 --> 00:43:46,540 ‎阴茎应该开始生长?” 829 00:43:50,544 --> 00:43:51,587 ‎“是啊 然后呢?” 830 00:43:53,714 --> 00:43:55,382 ‎“我的阴茎没有在长 爸爸! 831 00:43:57,426 --> 00:43:58,761 ‎只有我的阴毛在长 832 00:43:59,928 --> 00:44:02,181 ‎我的阴茎和两年前一样大 833 00:44:02,264 --> 00:44:04,058 ‎但是我的阴毛很长 爸爸 834 00:44:04,266 --> 00:44:06,477 ‎它一直在长 ‎我不明白 爸爸 835 00:44:07,394 --> 00:44:08,228 ‎爸爸! 836 00:44:09,563 --> 00:44:10,397 ‎爸爸! 837 00:44:12,149 --> 00:44:12,983 ‎爸爸!” 838 00:44:14,026 --> 00:44:15,903 ‎我不知道该怎么办 ‎我刚拿起手机 839 00:44:15,986 --> 00:44:17,071 ‎“搞什么鬼?” 840 00:44:19,198 --> 00:44:21,075 ‎他说 “爸爸 你在干什么?” 841 00:44:22,576 --> 00:44:23,702 ‎我就... 842 00:44:26,121 --> 00:44:27,873 ‎“我要取消DNA测试” 843 00:44:38,717 --> 00:44:40,761 ‎“天啊 爸爸 844 00:44:41,345 --> 00:44:43,597 ‎爸爸 一切都要开玩笑吗? 845 00:44:44,098 --> 00:44:45,849 ‎一切都必须是笑话吗?” 846 00:44:48,352 --> 00:44:50,229 ‎我说 “你拿我的头发开玩笑 847 00:44:51,730 --> 00:44:53,148 ‎现在我在取笑你的" 848 00:44:56,068 --> 00:44:57,569 ‎“天啊 爸爸 849 00:44:57,653 --> 00:44:58,862 ‎别这样 850 00:44:59,363 --> 00:45:00,531 ‎说真的 851 00:45:00,864 --> 00:45:02,700 ‎我不明白发生了什么事 852 00:45:03,075 --> 00:45:05,369 ‎爸爸 发生什么事了? 853 00:45:05,619 --> 00:45:06,954 ‎会发生什么? 854 00:45:07,037 --> 00:45:09,415 ‎我一直在等 什么也没发生 爸爸 855 00:45:09,790 --> 00:45:10,708 ‎爸爸! 856 00:45:11,417 --> 00:45:12,710 ‎爸爸 “我抓住了他 857 00:45:13,752 --> 00:45:16,255 ‎抓住他 我说 ‎“哟 别哭了 858 00:45:17,214 --> 00:45:19,299 ‎停下" ‎“好吧 告诉我该怎么办 859 00:45:19,508 --> 00:45:20,592 ‎我不明白 爸爸” 860 00:45:20,676 --> 00:45:23,345 ‎“首先不要哭了" ‎“那好告诉我 什么?” 861 00:45:24,138 --> 00:45:24,972 ‎“听我说 862 00:45:26,140 --> 00:45:27,391 ‎看着我 听我说” 863 00:45:28,142 --> 00:45:29,560 ‎“天啊 什么 爸爸?” 864 00:45:32,479 --> 00:45:33,731 ‎“不幸的是 乔... 865 00:45:36,734 --> 00:45:38,652 ‎那也是遗传你妈妈那边的” 866 00:45:51,081 --> 00:45:52,040 ‎好了 现在... 867 00:45:53,125 --> 00:45:55,294 ‎现在这个故事有一个 ‎混乱的部分 868 00:45:57,463 --> 00:45:58,797 ‎我对我儿子撒谎了 869 00:46:01,175 --> 00:46:03,135 ‎他不是从他妈妈那边遗传到的 870 00:46:04,928 --> 00:46:07,598 ‎那是100% 我的老二 100% 871 00:46:08,766 --> 00:46:10,476 ‎他描述时 我就知道是 ‎遗传我的 872 00:46:10,559 --> 00:46:12,770 ‎我说 “哦 妈的 那是遗传我的 ‎我也一样... 873 00:46:13,187 --> 00:46:14,646 ‎我也有同样的问题” 874 00:46:17,733 --> 00:46:19,485 ‎但是我不会告诉他的 875 00:46:19,943 --> 00:46:21,737 ‎我不会说 ‎“是啊 那是家里遗传的鸡巴 876 00:46:21,820 --> 00:46:24,239 ‎我的正遗传给你” ‎不 去他妈的! 877 00:46:26,366 --> 00:46:29,119 ‎这是我代代相传的鸡巴 878 00:46:31,163 --> 00:46:32,581 ‎我不会告诉他的 879 00:46:32,956 --> 00:46:34,333 ‎那是他得到的牌 880 00:46:34,416 --> 00:46:36,293 ‎现在他必须自己出牌 881 00:46:36,627 --> 00:46:38,670 ‎我有一个小鸡巴 但它起作用了 882 00:46:39,963 --> 00:46:42,132 ‎我能行 该死的 ‎他也可以的 883 00:46:42,257 --> 00:46:43,592 ‎不雅为此难过 884 00:46:43,675 --> 00:46:44,885 ‎他得自己处理 885 00:46:45,093 --> 00:46:47,179 ‎处理好它 如果他走过来 ‎对我说 “爸爸 886 00:46:47,262 --> 00:46:49,515 ‎我没有鸡巴” ‎我会说 “哦 妈的! 887 00:46:50,557 --> 00:46:51,767 ‎抱歉 888 00:46:53,143 --> 00:46:54,061 ‎唔噗! 889 00:46:56,230 --> 00:46:57,856 ‎也许马尔科姆不是你爸爸” 890 00:47:05,656 --> 00:47:08,367 ‎去你的 马尔科姆 ‎你笑得太厉害了 891 00:47:08,659 --> 00:47:10,410 ‎去你的 伙计 看到了吗? 892 00:47:12,955 --> 00:47:15,499 ‎听着那个黑色大鸡巴笑话 ‎笑得很开心 893 00:47:17,251 --> 00:47:20,128 ‎但是后来他对马尔科姆的笑话很生气 ‎“哦 因为我是黑人 894 00:47:20,212 --> 00:47:21,797 ‎得有像马尔科姆这样的名字” 895 00:47:23,423 --> 00:47:26,927 ‎刻板印象很有趣是有原因的 ‎就因为这个原因 896 00:47:27,219 --> 00:47:29,805 ‎马尔科姆 这是一个很好的刻板印象 ‎你知道的 897 00:47:30,430 --> 00:47:33,183 ‎你一生都被这种刻板印象所保佑 898 00:47:34,226 --> 00:47:36,895 ‎大鸡巴刻板印象 ‎我们不知道你有没有大鸡巴 899 00:47:36,979 --> 00:47:39,147 ‎但是这里没有人想打赌 900 00:47:46,196 --> 00:47:50,075 ‎我们只是假设马尔科姆有一个大鸡巴 ‎因为那是你的刻板印象 901 00:47:50,617 --> 00:47:52,536 ‎就像你假设我擅长数学一样 902 00:47:52,619 --> 00:47:53,704 ‎去你的 马尔科姆 903 00:47:59,459 --> 00:48:02,045 ‎但这才是最糟糕的部分 ‎这是最糟糕的部分 马尔科姆 904 00:48:02,129 --> 00:48:05,465 ‎当别人用另一种刻板印象 ‎形容你时 你不能生气 905 00:48:05,549 --> 00:48:06,592 ‎因为这只是很有趣 906 00:48:06,675 --> 00:48:08,051 ‎我们只是开玩笑 伙计 907 00:48:08,135 --> 00:48:09,011 ‎所以不要生气 908 00:48:09,094 --> 00:48:12,139 ‎如果你要接受那种刻板印象 ‎马尔科姆 必须全部接受 909 00:48:12,222 --> 00:48:15,475 ‎你必须全部接受 ‎不要对你的刻板印象有偏见 910 00:48:15,726 --> 00:48:18,312 ‎如果有人走到面前说 “嘿 ‎马尔科姆 你喜欢鸡吗?” 911 00:48:18,395 --> 00:48:20,230 ‎“为什么 因为我是黑人 混蛋?" 912 00:48:20,981 --> 00:48:23,901 ‎黑人总是喜欢鸡 混蛋?” 913 00:48:24,943 --> 00:48:26,737 ‎“你有大鸡巴吗?” ‎“是的” 914 00:48:40,375 --> 00:48:43,086 ‎不幸的是... 915 00:48:44,296 --> 00:48:45,547 ‎我没有大鸡巴 916 00:48:46,632 --> 00:48:47,716 ‎我儿子也没有 917 00:48:51,303 --> 00:48:54,139 ‎噢 这对我儿子来说太糟糕了 ‎当这从 Netflix 播出去 918 00:48:55,807 --> 00:48:56,850 ‎天啊 该死 919 00:48:58,727 --> 00:48:59,603 ‎操! 920 00:49:05,734 --> 00:49:07,611 ‎他要穿过学校的走廊 921 00:49:07,694 --> 00:49:08,612 ‎每个人都会这样 922 00:49:08,695 --> 00:49:09,529 ‎“哇唔!” 923 00:49:12,532 --> 00:49:14,201 ‎“这只是个玩笑” 924 00:49:14,618 --> 00:49:15,953 ‎不 不是! 925 00:49:17,621 --> 00:49:19,081 ‎那是真的 926 00:49:21,124 --> 00:49:22,084 ‎那又怎样? 927 00:49:22,584 --> 00:49:25,504 ‎他有一个小鸡巴 然后呢? ‎没关系 928 00:49:26,296 --> 00:49:27,422 ‎小鸡巴...去他妈的 929 00:49:27,506 --> 00:49:30,509 ‎会有用的 有用 他妈的管用 930 00:49:31,843 --> 00:49:35,097 ‎嗯 你知道吗 事情是这样的 ‎他将度过青少年时期 931 00:49:35,180 --> 00:49:36,473 ‎他会对小鸡巴感到不安 932 00:49:36,556 --> 00:49:39,518 ‎然后他会经历二十多岁 ‎他可能会建立一些信心 933 00:49:39,601 --> 00:49:41,144 ‎我想如果... ‎之后他三十多岁了 934 00:49:41,228 --> 00:49:43,772 ‎如果他对自己的小鸡巴不自信 935 00:49:43,855 --> 00:49:45,440 ‎那时我会介入 会和他谈谈 936 00:49:47,401 --> 00:49:49,403 ‎我会像这样走向他 “嘿 伙计 937 00:49:50,195 --> 00:49:51,113 ‎嘿! 938 00:49:51,947 --> 00:49:53,865 ‎还在为那个小鸡巴生气吗?” 939 00:49:56,284 --> 00:49:57,494 ‎“是啊 爸爸 太糟糕了” 940 00:49:58,537 --> 00:50:00,497 ‎那是我儿子 三十岁的声音 941 00:50:01,331 --> 00:50:02,499 ‎“是啊 爸爸 糟透了” 942 00:50:03,333 --> 00:50:05,544 ‎30岁 ‎我有一个15岁的鸡巴 943 00:50:13,010 --> 00:50:14,928 ‎这里 我要在这边做 ‎“是的 我30岁了 944 00:50:15,012 --> 00:50:16,847 ‎我有一个15岁的鸡巴 爸爸 945 00:50:17,347 --> 00:50:18,306 ‎搞什么鬼?” 946 00:50:20,142 --> 00:50:21,476 ‎我会抓住他 947 00:50:21,601 --> 00:50:22,436 ‎“听我说 948 00:50:23,020 --> 00:50:25,439 ‎好吧 听我说” ‎“什么 什么 爸爸? 949 00:50:26,231 --> 00:50:27,899 ‎你能告诉我什么?” 950 00:50:29,943 --> 00:50:32,612 ‎我会告诉他 ‎“从心底里看 乔 951 00:50:33,697 --> 00:50:35,073 ‎你有个小鸡巴... 952 00:50:36,033 --> 00:50:37,367 ‎这就是你要做的 953 00:50:39,619 --> 00:50:40,579 ‎多赚钱” 954 00:50:45,876 --> 00:50:47,377 ‎这是事实 马尔科姆 955 00:50:50,422 --> 00:50:51,548 ‎你想过日子 956 00:50:51,923 --> 00:50:54,760 ‎如果你想过像马尔科姆一样的 ‎大鸡巴生活... 957 00:50:55,802 --> 00:50:57,012 ‎多赚钱 958 00:50:58,013 --> 00:51:00,098 ‎你有一个小鸡巴 你要多赚钱 959 00:51:00,640 --> 00:51:02,309 ‎这是事实 你有小鸡巴吗? 960 00:51:02,392 --> 00:51:04,561 ‎有钱使你的 ‎鸡巴多长10英寸 961 00:51:06,563 --> 00:51:07,689 ‎这是事实 962 00:51:09,024 --> 00:51:11,985 ‎这里有很多人有一个小鸡巴 ‎就像我一样 963 00:51:12,069 --> 00:51:13,737 ‎你们没笑得那么开心 964 00:51:15,530 --> 00:51:16,740 ‎想玩玩 965 00:51:17,949 --> 00:51:20,077 ‎尽量不要笑 ‎就像这个笑话的这一部分 966 00:51:20,160 --> 00:51:22,496 ‎与你无关 ‎你们只是这样看着我 967 00:51:27,334 --> 00:51:29,252 ‎但是和你一起来的那个女孩 968 00:51:33,632 --> 00:51:35,008 ‎“你笑什么?” 969 00:51:35,967 --> 00:51:37,344 ‎“多赚钱” 970 00:51:43,642 --> 00:51:45,018 ‎这是事实 971 00:51:45,102 --> 00:51:46,228 ‎多赚钱 972 00:51:46,520 --> 00:51:47,854 ‎这管用 伙计 973 00:51:48,647 --> 00:51:51,441 ‎听着 这对我很管用 ‎我很自信 我才不在乎呢 974 00:51:52,150 --> 00:51:55,529 ‎我是单身 我有钱 ‎我现在就告诉这里的每个女人 975 00:51:55,612 --> 00:51:57,739 ‎我有个小鸡巴! 976 00:51:59,199 --> 00:52:00,700 ‎但是我有钱 977 00:52:02,035 --> 00:52:03,745 ‎一个大鸡巴能给你买栋房子吗? 978 00:52:04,955 --> 00:52:06,456 ‎这个小鸡巴可以! 979 00:52:15,298 --> 00:52:17,134 ‎这是真正的谈话 980 00:52:17,717 --> 00:52:19,719 ‎你听到了一切 马尔科姆 我听到了 981 00:52:21,054 --> 00:52:23,140 ‎你听到大鸡巴的声音了吗? ‎我也听到了 982 00:52:24,224 --> 00:52:25,767 ‎女人不像男人 伙计 983 00:52:26,309 --> 00:52:29,396 ‎女人是不同的生物 伙计 ‎当她们爱时 她们就爱 984 00:52:29,813 --> 00:52:33,191 ‎你照顾一个女人 ‎你供养一个女人 你保护她 985 00:52:33,316 --> 00:52:34,151 ‎珍惜 986 00:52:34,234 --> 00:52:35,610 ‎向爱致敬 987 00:52:35,902 --> 00:52:38,155 ‎每一个...做那些 ‎让她觉得自己像个女王 988 00:52:38,238 --> 00:52:39,906 ‎注意她为你的自尊做了什么 989 00:52:40,532 --> 00:52:42,659 ‎注意女人为你的自尊做了什么 990 00:52:42,742 --> 00:52:44,828 ‎因为她知道这对男人来说很重要 991 00:52:44,911 --> 00:52:46,663 ‎他妈的自尊 992 00:52:47,247 --> 00:52:48,540 ‎男人们喜欢这玩意 993 00:52:49,249 --> 00:52:51,376 ‎她会对你说你非常了解的事 994 00:52:51,459 --> 00:52:52,961 ‎她不应该对你说 995 00:52:55,130 --> 00:52:56,506 ‎她在床上对你撒谎 996 00:52:56,590 --> 00:52:57,924 ‎你接受那个谎言 997 00:52:58,550 --> 00:52:59,926 ‎你喜欢那个谎言 998 00:53:00,010 --> 00:53:03,430 ‎因为这让你感觉很好 ‎你从来没有问过她那个谎言 999 00:53:03,513 --> 00:53:05,348 ‎你在跟谁说话? 1000 00:53:06,016 --> 00:53:08,768 ‎你喜欢她说的话 ‎你告诉她重复一遍 1001 00:53:09,811 --> 00:53:12,147 ‎“哈哦 我的...哦!” 1002 00:53:12,230 --> 00:53:15,066 ‎“是的 婊子‘哦’很疼 是吧?”" 1003 00:53:15,150 --> 00:53:17,360 ‎“是啊 天啊!” 1004 00:53:25,118 --> 00:53:27,996 ‎大小无关紧要 ‎尺寸不会...看看它 1005 00:53:28,079 --> 00:53:30,832 ‎看它很小 但她不在乎 ‎她爱你 1006 00:53:31,166 --> 00:53:32,209 ‎她爱你 1007 00:53:32,334 --> 00:53:35,086 ‎你在做什么 身体动作 ‎做爱 她爱做爱 1008 00:53:35,170 --> 00:53:36,838 ‎她不在乎大小 ‎“是我的 1009 00:53:38,757 --> 00:53:39,591 ‎我的 1010 00:53:39,674 --> 00:53:40,759 ‎那是我的 1011 00:53:41,426 --> 00:53:42,302 ‎我的 1012 00:53:42,677 --> 00:53:43,845 ‎我要睡在上面" 1013 00:53:50,936 --> 00:53:53,563 ‎所以不要再做大鸡巴这种蠢事了 1014 00:53:54,105 --> 00:53:55,440 ‎我们为什么要这么做? 1015 00:53:55,523 --> 00:53:57,234 ‎所以不要再做大鸡巴这种蠢事了 1016 00:53:57,317 --> 00:53:59,903 ‎不要试图做马尔科姆天生 ‎就会做的事 1017 00:54:00,779 --> 00:54:01,655 ‎停止这种行为! 1018 00:54:01,738 --> 00:54:03,281 ‎做你自己! 1019 00:54:03,615 --> 00:54:05,450 ‎做你自己 我一直都这么做 1020 00:54:05,533 --> 00:54:07,452 ‎我已经尽力了 但我该怎么办? 1021 00:54:07,535 --> 00:54:09,829 ‎我拱起背 ‎好像会有更长的鸡巴出来 1022 00:54:09,913 --> 00:54:10,997 ‎我他妈的在干什么? 1023 00:54:11,081 --> 00:54:12,916 ‎好像我屁股里有多余的鸡巴 1024 00:54:12,999 --> 00:54:15,961 ‎我只需要解开它 ‎“在这里 宝贝 你感觉到了吗?” 1025 00:54:18,255 --> 00:54:20,465 ‎你的蛋蛋是天生的阻止者 1026 00:54:20,966 --> 00:54:22,634 ‎你的蛋蛋告诉你 '我们没鸡巴了' 1027 00:54:22,717 --> 00:54:24,177 ‎蛋蛋总是告诉你 ‎“没鸡巴了” 1028 00:54:24,261 --> 00:54:26,721 ‎你的蛋蛋说 ‎“这是所有的鸡巴了 1029 00:54:27,305 --> 00:54:29,641 ‎只有蛋蛋 乔 只有蛋蛋” 1030 00:54:33,061 --> 00:54:36,189 ‎不要再幻想大鸡巴这种傻事了 1031 00:54:36,856 --> 00:54:39,985 ‎别再把它拿出来再放进去了 1032 00:54:40,068 --> 00:54:41,194 ‎你在做什么? 1033 00:54:41,444 --> 00:54:44,906 ‎你必须有激光点精度 ‎才能回到那里 1034 00:54:45,156 --> 00:54:45,991 ‎停止! 1035 00:54:46,658 --> 00:54:47,492 ‎停止! 1036 00:54:47,659 --> 00:54:48,910 ‎就让它在那吧 1037 00:54:49,119 --> 00:54:50,120 ‎让它在那吧 1038 00:54:50,203 --> 00:54:51,538 ‎插满阴道 1039 00:54:51,621 --> 00:54:52,747 ‎插满阴道 1040 00:54:52,956 --> 00:54:54,749 ‎插进阴道 操她 塞满它 1041 00:54:54,833 --> 00:54:55,917 ‎他妈的插满它 1042 00:54:56,042 --> 00:54:57,085 ‎他妈的塞进去 1043 00:54:57,168 --> 00:54:58,336 ‎插满它 干她 1044 00:54:58,420 --> 00:54:59,254 ‎插满它 1045 00:54:59,337 --> 00:55:00,839 ‎“我们他妈的要去哪里?” 1046 00:55:00,922 --> 00:55:02,048 ‎妈的 他妈的插满它 1047 00:55:02,132 --> 00:55:03,758 ‎“我们在厨房” 1048 00:55:10,807 --> 00:55:13,685 ‎尽情享受你被邀请参加豪宅派对 1049 00:55:15,061 --> 00:55:17,689 ‎尽情享受你被邀请参加豪宅派对 1050 00:55:17,772 --> 00:55:19,107 ‎那是她的豪宅 1051 00:55:19,190 --> 00:55:21,401 ‎她价值4000万美元的豪宅 1052 00:55:21,693 --> 00:55:23,153 ‎她在举办一个派对 1053 00:55:23,236 --> 00:55:26,114 ‎客人名单上只有一个人 你! 1054 00:55:26,906 --> 00:55:29,075 ‎一想到这个 我就热泪盈眶 1055 00:55:30,827 --> 00:55:33,288 ‎4000万美元的豪宅派对 1056 00:55:33,371 --> 00:55:35,540 ‎她在宾客名单上只有一个人 1057 00:55:35,623 --> 00:55:36,458 ‎你 1058 00:55:37,167 --> 00:55:38,626 ‎太他妈的神奇了 1059 00:55:41,421 --> 00:55:44,341 ‎不幸的是 你不能一路进入豪宅 1060 00:55:48,261 --> 00:55:50,263 ‎“那是一个很大的地方” 1061 00:55:52,265 --> 00:55:54,184 ‎但是你可以赞美门框 1062 00:55:56,728 --> 00:55:57,687 ‎摇动旋钮 1063 00:55:58,480 --> 00:55:59,564 ‎摇动旋钮 1064 00:55:59,647 --> 00:56:03,026 ‎找备用钥匙 ‎它就在这里 这里 就在那里 1065 00:56:03,109 --> 00:56:05,445 ‎备用钥匙就在那里 ‎我对天发誓 1066 00:56:05,570 --> 00:56:06,488 ‎找到它 1067 00:56:08,698 --> 00:56:11,910 ‎马尔科姆在楼上 “他们在这里安装了 ‎按摩浴缸” 1068 00:56:13,036 --> 00:56:14,120 ‎去你的 马尔科姆 1069 00:56:24,631 --> 00:56:26,633 ‎我只想告诉我儿子真相 1070 00:56:27,217 --> 00:56:29,344 ‎说 “看 乔 大小并不重要 1071 00:56:30,804 --> 00:56:32,180 ‎大小并不重要” 1072 00:56:33,390 --> 00:56:34,599 ‎这里变得安静了 1073 00:56:36,226 --> 00:56:37,310 ‎大小重要吗? 1074 00:56:37,394 --> 00:56:38,728 ‎-是的 ‎-是吗? 1075 00:56:40,230 --> 00:56:41,314 ‎大小重要吗? 1076 00:56:41,398 --> 00:56:42,607 ‎是的! 1077 00:56:43,691 --> 00:56:44,609 ‎是吗? 1078 00:56:45,151 --> 00:56:45,985 ‎是吗? 1079 00:56:47,153 --> 00:56:48,154 ‎一个认为不! 1080 00:56:54,035 --> 00:56:54,953 ‎我说的对 1081 00:56:57,247 --> 00:56:58,957 ‎我再问一遍 大小重要吗? 1082 00:56:59,040 --> 00:56:59,916 ‎是的! 1083 00:57:00,542 --> 00:57:01,376 ‎是的 1084 00:57:02,919 --> 00:57:04,170 ‎这边说 否 1085 00:57:04,254 --> 00:57:05,171 ‎那边说 是 1086 00:57:09,342 --> 00:57:11,052 ‎看看钱会给你带来什么 1087 00:57:20,770 --> 00:57:22,439 ‎钱让你下楼梯 1088 00:57:26,526 --> 00:57:27,694 ‎哦 该死的 1089 00:57:29,654 --> 00:57:32,657 ‎马尔科姆在前排 ‎他有一个大鸡巴 还有钱 1090 00:57:32,740 --> 00:57:35,660 ‎该死的! 1091 00:57:38,163 --> 00:57:39,998 ‎你确定你没有大阴道吗? 1092 00:57:43,835 --> 00:57:45,879 ‎什么 搞砸了吗? 1093 00:57:46,671 --> 00:57:49,340 ‎停 我说我有一个小鸡巴 停 1094 00:57:49,716 --> 00:57:52,719 ‎也许那不是她大喊大叫 ‎也许那是她们的大阴道 1095 00:57:52,802 --> 00:57:53,678 ‎“是的!” 1096 00:57:54,345 --> 00:57:56,598 ‎“闭嘴 大阴道” ‎“不 他是个骗子” 1097 00:57:56,723 --> 00:57:58,725 ‎“闭嘴 大阴道” ‎“不!” 1098 00:58:03,938 --> 00:58:04,814 ‎如果... 1099 00:58:04,898 --> 00:58:06,191 ‎如果大小重要 1100 00:58:06,274 --> 00:58:08,109 ‎那为什么头号性玩具 1101 00:58:08,193 --> 00:58:11,112 ‎那个色情商店总是卖完那小小的... 1102 00:58:13,865 --> 00:58:15,283 ‎看 看所有的女人 1103 00:58:19,954 --> 00:58:21,664 ‎我老二的大小 就在那里 1104 00:58:25,919 --> 00:58:27,754 ‎每个女人都买那该死的东西 1105 00:58:28,463 --> 00:58:31,674 ‎没有一个女人走进性商店说 ‎“我就买这个 1106 00:58:34,219 --> 00:58:37,263 ‎我想干点什么 ‎同时刮下我的喉咙” 1107 00:58:41,142 --> 00:58:41,976 ‎每个女人... 1108 00:58:51,986 --> 00:58:52,946 ‎当你使用它时... 1109 00:58:58,993 --> 00:59:01,120 ‎我爱你 夏威夷 非常感谢各位