1
00:00:06,170 --> 00:00:08,130
前回までは…
2
00:00:08,330 --> 00:00:10,550
口を開こうとしません
3
00:00:10,750 --> 00:00:12,760
精神的疾患です
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,590
トラウマのある子に
見られます
5
00:00:16,550 --> 00:00:18,510
あの男は死んで当然
6
00:00:18,890 --> 00:00:19,770
どこなの?
7
00:00:19,970 --> 00:00:22,350
キリストの姉妹修道院
あなたは?
8
00:00:22,560 --> 00:00:23,360
イヴ
9
00:00:23,560 --> 00:00:24,320
奴らを殺して
10
00:00:24,520 --> 00:00:25,310
ママ!
11
00:00:27,860 --> 00:00:29,070
見届ける
12
00:00:29,270 --> 00:00:31,180
勝手な行動は慎め
13
00:00:31,380 --> 00:00:32,160
いいな
14
00:00:32,360 --> 00:00:34,030
ンドゥディ・オカファー
15
00:00:34,240 --> 00:00:36,620
特ダネがある 驚くなよ
16
00:00:36,820 --> 00:00:37,580
スパイね!
17
00:00:37,780 --> 00:00:39,160
私の友人なの
18
00:00:40,660 --> 00:00:42,210
真相を突き止める
19
00:00:42,410 --> 00:00:44,340
あれは私のネタよ
20
00:00:44,540 --> 00:00:46,630
自分の信じた道を貫くの
21
00:00:47,040 --> 00:00:50,090
CNNが
好きに報道していいと
22
00:00:50,290 --> 00:00:53,220
パワーはすべてを変えるよ
23
00:00:53,420 --> 00:00:54,720
俺の運命さ
24
00:01:14,990 --> 00:01:16,320
仕事か?
25
00:01:17,740 --> 00:01:18,660
ええ
26
00:01:19,530 --> 00:01:21,620
タクシードライバー?
27
00:01:21,950 --> 00:01:27,120
いいえ 技術者です
2日後に会議があるので
28
00:01:28,960 --> 00:01:30,540
ラゴスから来ました
29
00:01:31,300 --> 00:01:34,840
少女が電気を出す話で
持ち切りですね
30
00:01:35,720 --> 00:01:36,700
見た?
31
00:01:36,900 --> 00:01:39,350
いいや 見たくもないね
32
00:01:39,600 --> 00:01:41,140
ここでは違法だし-
33
00:01:41,350 --> 00:01:44,810
少女だけなら関係ない話だ
34
00:01:54,530 --> 00:01:58,240
“ようこそ”
35
00:01:58,450 --> 00:02:03,240
パワー
36
00:02:19,130 --> 00:02:21,290
ここの地域の名前は?
37
00:02:21,490 --> 00:02:23,010
アズ・スレイマニヤ
38
00:02:48,790 --> 00:02:54,000
成人女性の発電器官は
少女の電撃で活性化します
39
00:02:54,380 --> 00:02:56,720
医師は放電能力EODの発生源が-
40
00:02:56,920 --> 00:03:00,430
“スケイン”であることを
突き止めました
41
00:03:00,630 --> 00:03:03,520
これは鎖骨に広がる新器官で
42
00:03:03,720 --> 00:03:08,400
何千もの板状の電気細胞が
集まってできています
43
00:03:08,600 --> 00:03:12,610
細胞間の電子が
一定方向に押されると-
44
00:03:12,810 --> 00:03:15,610
電荷が蓄積されます
45
00:03:15,810 --> 00:03:19,870
電子が逆流した瞬間に
放電する仕組みです
46
00:03:20,070 --> 00:03:23,330
電気は体中から放たれる
可能性があり
47
00:03:23,530 --> 00:03:25,620
操るには訓練が必要です
48
00:03:25,820 --> 00:03:29,540
安全のため
トースターや電話といった-
49
00:03:29,740 --> 00:03:32,000
家電の扱いには注意を
50
00:03:40,260 --> 00:03:41,180
痛い
51
00:03:45,760 --> 00:03:46,680
もう
52
00:03:53,850 --> 00:03:56,610
焦った ヴェロニカが来たかと
53
00:03:56,810 --> 00:03:59,700
ニワトリに餌をやりに来たの
54
00:03:59,900 --> 00:04:02,490
かみそり禁止なんて無意味よ
55
00:04:03,700 --> 00:04:08,080
電気があれば
簡単に人を傷つけられる
56
00:04:09,950 --> 00:04:11,120
自分も
57
00:04:12,210 --> 00:04:14,690
うるさいババアが来たら教えて
58
00:04:14,890 --> 00:04:18,050
見つかったら
また携帯没収なの
59
00:04:19,210 --> 00:04:20,840
見つかればね
60
00:04:21,550 --> 00:04:25,050
でも あなたは
デンキウナギのように特別
61
00:04:25,510 --> 00:04:30,020
他のどの子より
うまくパワーを操れる
62
00:04:30,350 --> 00:04:32,060
誰にも見つからずに
63
00:04:32,980 --> 00:04:36,230
ニワトリの餌やりはいいの?
64
00:04:36,520 --> 00:04:38,980
そうだった 行くわ
65
00:04:59,250 --> 00:05:01,010
頭がいいわ
66
00:05:01,710 --> 00:05:03,590
金属は電気を通す
67
00:05:07,640 --> 00:05:10,890
気づかれぬよう加減して
68
00:05:17,060 --> 00:05:18,730
デンキウナギは-
69
00:05:19,270 --> 00:05:24,150
電気で獲物の脳を
乗っ取るのよね?
70
00:05:24,650 --> 00:05:25,900
つないで
71
00:05:31,040 --> 00:05:32,410
歩かせてみて
72
00:05:36,960 --> 00:05:37,750
すごい
73
00:05:37,950 --> 00:05:39,420
ついばませて
74
00:05:47,010 --> 00:05:48,550
飛ばせてみて
75
00:05:51,180 --> 00:05:53,060
ニワトリは飛べないわ
76
00:05:54,850 --> 00:05:56,440
やめさせて
77
00:06:04,280 --> 00:06:05,110
大変
78
00:06:07,110 --> 00:06:08,660
訓練が必要ね
79
00:06:08,860 --> 00:06:09,660
イヴ!
80
00:06:18,040 --> 00:06:19,370
ここは?
81
00:06:20,920 --> 00:06:23,340
ママを襲った1人を捕まえた
82
00:06:36,230 --> 00:06:37,600
溺死できしさせた
83
00:06:38,270 --> 00:06:40,650
ママを殺した報いだ
84
00:06:41,730 --> 00:06:44,570
これで全部 終わったよ
85
00:06:45,530 --> 00:06:48,070
私が電気を浴びせたほうは?
86
00:06:48,280 --> 00:06:49,780
この件は終わりだ
87
00:06:49,990 --> 00:06:50,910
パパ
88
00:06:51,570 --> 00:06:53,450
こいつは死んだ
89
00:06:54,240 --> 00:06:55,330
十分だろ?
90
00:06:55,530 --> 00:06:56,620
本気?
91
00:06:58,210 --> 00:06:59,160
出ろ
92
00:06:59,540 --> 00:07:00,340
でも…
93
00:07:00,540 --> 00:07:02,460
ここから出るんだ
94
00:07:16,180 --> 00:07:17,100
クソ!
95
00:07:17,300 --> 00:07:18,390
僕がやる
96
00:07:26,570 --> 00:07:30,990
ロクシーを連れ出して
元気づけてやってくれ
97
00:07:31,190 --> 00:07:33,370
どこも閉まってるよ
98
00:07:33,570 --> 00:07:36,660
とにかくやれ いいな?
99
00:07:37,200 --> 00:07:38,290
頼む
100
00:08:04,520 --> 00:08:05,650
“録画”
101
00:08:06,610 --> 00:08:07,440
やあ
102
00:08:07,770 --> 00:08:11,650
トゥンデ・オジョだ
サウジアラビアのリヤドにいる
103
00:08:11,900 --> 00:08:15,070
最近 EODが
違法となった国だ
104
00:08:15,910 --> 00:08:19,350
ジャーナリストは
取材許可が下りないので
105
00:08:19,550 --> 00:08:22,210
学生ビザで入ることにした
106
00:08:22,410 --> 00:08:26,750
新法が国民に与える
影響について調査したい
107
00:08:27,170 --> 00:08:28,550
特に女性に
108
00:08:37,010 --> 00:08:37,930
〈ラナ〉
109
00:08:42,060 --> 00:08:44,100
〈ずっと出してる〉
110
00:08:54,490 --> 00:08:55,320
〈大変!〉
111
00:08:59,450 --> 00:09:03,120
〈それは禁止行為のはずだ〉
112
00:09:04,960 --> 00:09:05,920
〈誰に習った〉
113
00:09:06,120 --> 00:09:07,550
〈乱暴されてる〉
114
00:09:07,750 --> 00:09:09,290
〈法に背いたな〉
115
00:09:09,540 --> 00:09:10,880
〈許して〉
116
00:09:12,760 --> 00:09:13,880
〈いつ学ぶんだ〉
117
00:09:14,220 --> 00:09:15,010
〈やめて〉
118
00:09:15,210 --> 00:09:16,370
〈いつだ〉
119
00:09:16,570 --> 00:09:17,970
〈反撃しないの?〉
120
00:09:18,170 --> 00:09:19,100
〈怖いのよ〉
121
00:09:20,560 --> 00:09:22,520
〈立てよ ほら〉
122
00:09:23,890 --> 00:09:24,850
〈マフムド!〉
123
00:09:26,730 --> 00:09:27,570
〈やめて〉
124
00:09:27,770 --> 00:09:29,230
〈触らないで〉
125
00:09:29,560 --> 00:09:31,020
〈中へ入れ〉
126
00:09:31,530 --> 00:09:32,530
〈失せろ!〉
127
00:09:32,730 --> 00:09:36,320
〈電気は災いの元だ
恥を知れ〉
128
00:09:41,370 --> 00:09:42,910
〈かわいそうに〉
129
00:09:45,910 --> 00:09:46,960
〈アマール〉
130
00:09:48,380 --> 00:09:49,710
〈どうしたの?〉
131
00:09:49,910 --> 00:09:51,630
〈アマールを助けて〉
132
00:09:51,830 --> 00:09:54,510
〈電気を出したところを-〉
133
00:09:54,880 --> 00:09:57,510
〈若い男に見つかって
殴られた〉
134
00:09:59,850 --> 00:10:01,310
〈警察が来る〉
135
00:10:01,510 --> 00:10:03,560
〈僕が行こう〉
136
00:10:04,140 --> 00:10:05,680
〈ここにいて〉
137
00:10:41,010 --> 00:10:44,930
〈アマールを守らなきゃ
病院へ連れてくの〉
138
00:10:45,390 --> 00:10:46,750
〈彼女に会わせて〉
139
00:10:46,950 --> 00:10:48,110
〈電気を使った〉
140
00:10:48,310 --> 00:10:49,360
〈まだ子供よ〉
141
00:10:49,560 --> 00:10:51,230
〈彼女は無事なの?〉
142
00:10:52,520 --> 00:10:54,450
〈あの女は恥知らずだ〉
143
00:10:54,650 --> 00:10:55,700
〈触るな〉
144
00:10:55,900 --> 00:10:57,490
〈みんな 落ち着け〉
145
00:10:57,990 --> 00:10:59,070
〈警察が来る〉
146
00:10:59,280 --> 00:11:00,530
〈アマールに正義を〉
147
00:11:02,780 --> 00:11:04,080
何があった
148
00:11:04,280 --> 00:11:06,500
アマールが電気を使ったの
149
00:11:06,700 --> 00:11:08,250
みんなの目の前で
150
00:11:09,040 --> 00:11:10,420
〈どきなさい〉
151
00:11:11,290 --> 00:11:12,670
〈撮るな〉
152
00:11:15,500 --> 00:11:18,970
〈あの子を逮捕する気よ
防いで〉
153
00:11:19,220 --> 00:11:21,470
〈撮影するな〉
154
00:11:22,720 --> 00:11:23,640
〈黙れ〉
155
00:11:24,140 --> 00:11:25,640
〈撮るな〉
156
00:11:26,970 --> 00:11:29,810
〈おとなしく家に帰れ〉
157
00:11:45,530 --> 00:11:48,870
〈お前たち 撮るのをやめろ〉
158
00:11:51,000 --> 00:11:52,750
〈警察が撤退する〉
159
00:11:53,330 --> 00:11:54,630
〈アマールに正義を〉
160
00:11:55,420 --> 00:11:57,710
〈もう安全よ 彼女を外に〉
161
00:11:58,000 --> 00:11:59,710
〈アマールに正義を〉
162
00:12:00,130 --> 00:12:01,720
〈押すな〉
163
00:12:11,180 --> 00:12:13,650
〈遠慮してくれ〉
164
00:12:18,190 --> 00:12:20,690
〈どいて 病院へ搬送する〉
165
00:12:31,710 --> 00:12:33,290
〈世界に訴えよう〉
166
00:12:35,080 --> 00:12:36,840
〈しっかり〉
167
00:12:39,090 --> 00:12:41,880
〈警察はビビって逃げたわ〉
168
00:12:44,380 --> 00:12:45,840
〈そっとね〉
169
00:12:48,350 --> 00:12:51,350
〈病院まで一緒に行進するわ〉
170
00:12:51,980 --> 00:12:53,440
〈アマールに正義を〉
171
00:12:56,650 --> 00:12:58,480
〈世界に訴えよう〉
172
00:12:59,940 --> 00:13:01,320
〈見ろ! 聞け!〉
173
00:13:03,650 --> 00:13:05,200
〈見ろ! 聞け!〉
174
00:13:24,470 --> 00:13:27,550
あのパワーで世界は破滅する
175
00:13:28,510 --> 00:13:30,270
悪魔の仕業だわ
176
00:13:30,470 --> 00:13:33,850
考えすぎですよ ヴェロニカ
177
00:13:34,060 --> 00:13:36,980
テレビやロックも
最初は嫌われた
178
00:13:37,180 --> 00:13:38,400
ズボンの女性も
179
00:13:38,600 --> 00:13:40,820
別物よ イヴは信用ならない
180
00:13:41,020 --> 00:13:42,480
他の子もでしょう?
181
00:13:42,820 --> 00:13:45,160
身元を偽ってるかも
182
00:13:45,360 --> 00:13:46,470
だから?
183
00:13:46,670 --> 00:13:51,540
イエスが食料や服を与えたのは
素性が知れた人だけ?
184
00:13:51,740 --> 00:13:53,710
ニワトリも殺した
185
00:13:53,910 --> 00:13:57,830
私たちも毎日
鶏肉を食べますよ
186
00:13:58,460 --> 00:14:00,800
イヤな予感がするの
187
00:14:01,000 --> 00:14:04,340
あの子は
大きな問題を引き起こす
188
00:14:04,540 --> 00:14:05,920
必ずね
189
00:14:06,130 --> 00:14:10,260
私は彼女に
特別なものを感じます
190
00:14:12,100 --> 00:14:13,970
あなたに似てるわ
191
00:14:15,770 --> 00:14:17,350
導く力がある
192
00:14:19,940 --> 00:14:24,230
あの子の影響力を考えると
恐ろしいわ
193
00:14:25,440 --> 00:14:30,660
明日 嵐が過ぎ去ったら
出ていってもらう
194
00:14:39,290 --> 00:14:41,250
追い出されるのね
195
00:14:41,880 --> 00:14:43,750
とどまってもいいのよ
196
00:14:44,920 --> 00:14:47,010
ここを手に入れるなら
197
00:14:56,810 --> 00:14:57,980
ロクシー
198
00:14:58,480 --> 00:14:59,390
入るぞ
199
00:14:59,850 --> 00:15:00,730
調子は?
200
00:15:00,930 --> 00:15:02,860
待て IDは?
201
00:15:03,060 --> 00:15:03,780
不要よ
202
00:15:03,980 --> 00:15:04,570
年は?
203
00:15:04,770 --> 00:15:06,070
バーニー・モンクの娘だ
204
00:15:06,900 --> 00:15:07,860
やめろ
205
00:15:08,240 --> 00:15:10,320
中で面倒は起こすな
206
00:15:10,700 --> 00:15:11,660
何もしない
207
00:15:11,860 --> 00:15:12,700
入るぞ
208
00:15:12,900 --> 00:15:14,750
彼が笑うまで入らない
209
00:15:14,950 --> 00:15:16,330
もうよせ
210
00:15:17,200 --> 00:15:19,330
ほら 愛想よくして
211
00:15:20,540 --> 00:15:22,880
もっとできるでしょ
212
00:15:24,460 --> 00:15:27,050
いいね
笑ったほうがハンサムよ
213
00:15:27,250 --> 00:15:28,010
入れ
214
00:15:28,210 --> 00:15:29,420
中で使うな
215
00:16:01,210 --> 00:16:02,380
注文を
216
00:16:02,580 --> 00:16:03,710
何にする?
217
00:16:04,170 --> 00:16:05,010
全種類
218
00:16:05,210 --> 00:16:06,300
ウォッカを
219
00:16:06,500 --> 00:16:07,590
ウォッカトニック4杯
220
00:16:07,790 --> 00:16:09,260
シャーリーテンプルも
221
00:16:09,510 --> 00:16:13,140
電気技師の僕が
詳しく解説してあげる
222
00:16:13,340 --> 00:16:15,930
仕組みを知らないだろ?
223
00:16:16,130 --> 00:16:16,890
どうかしら
224
00:16:17,090 --> 00:16:19,230
EODは複雑なんだよ
225
00:16:19,430 --> 00:16:21,880
おい ふざけるなって
226
00:16:22,080 --> 00:16:23,020
何 笑ってる
227
00:16:23,220 --> 00:16:23,980
別に
228
00:16:24,180 --> 00:16:27,480
酒が来たぞ 飲もう
229
00:16:28,650 --> 00:16:29,450
乾杯
230
00:16:29,650 --> 00:16:30,530
乾杯
231
00:16:33,030 --> 00:16:34,950
ショットが来たぞ
232
00:16:59,810 --> 00:17:04,690
EODを使った女性が
殴られた現場付近だ
233
00:17:04,890 --> 00:17:10,110
大勢の女性が各地から集まり
抗議デモを起こしてる
234
00:17:12,320 --> 00:17:13,700
すごいな
235
00:17:15,410 --> 00:17:18,080
迷いなくEODを使ってる
236
00:17:18,280 --> 00:17:19,120
アメリカ人?
237
00:17:19,320 --> 00:17:21,500
俺はCNNから来たんだ
238
00:17:21,700 --> 00:17:22,450
テレビね
239
00:17:24,040 --> 00:17:26,000
なんてこった
240
00:18:05,460 --> 00:18:09,000
私たちを見ろ!
私たちの声を聞け!
241
00:18:13,210 --> 00:18:16,590
私たちを見て 声を聞いて
242
00:18:17,510 --> 00:18:19,800
どうか 私たちの主張を…
243
00:18:43,280 --> 00:18:44,410
〈助けて!〉
244
00:19:05,310 --> 00:19:07,390
〈催涙ガスよ 逃げて〉
245
00:19:21,160 --> 00:19:22,070
これを
246
00:19:24,580 --> 00:19:25,370
平気?
247
00:19:25,570 --> 00:19:27,750
ああ 大したことはない
248
00:19:27,950 --> 00:19:30,750
服ではダメ
ガスがついてるかも
249
00:19:31,080 --> 00:19:33,590
すぐ逃げなきゃダメよ
250
00:19:34,340 --> 00:19:35,130
ジャーナリスト?
251
00:19:35,330 --> 00:19:36,550
ああ そうだ
252
00:19:36,750 --> 00:19:38,390
仲介役と一緒?
253
00:19:38,590 --> 00:19:39,510
いや
254
00:19:39,710 --> 00:19:41,470
危険すぎるわ
255
00:19:42,140 --> 00:19:42,930
大丈夫?
256
00:19:43,130 --> 00:19:44,800
ああ 助かったよ
257
00:19:47,140 --> 00:19:47,940
名前は?
258
00:19:48,140 --> 00:19:49,060
ヌール
259
00:19:49,770 --> 00:19:52,690
俺はトゥンデ・オジョ
260
00:19:53,150 --> 00:19:55,230
私から離れないでね
261
00:20:39,190 --> 00:20:40,490
ロクシー
262
00:20:42,740 --> 00:20:45,580
ちょっと失礼 通らせて
263
00:20:45,780 --> 00:20:46,540
それ純金?
264
00:20:46,740 --> 00:20:48,410
そうよ 消えて
265
00:20:50,330 --> 00:20:51,370
ロクシー
266
00:20:58,040 --> 00:20:59,090
大丈夫か?
267
00:21:00,050 --> 00:21:01,420
ママに会いたい
268
00:21:02,420 --> 00:21:03,970
ママが恋しい
269
00:21:05,220 --> 00:21:06,550
分かるよ
270
00:21:07,510 --> 00:21:09,060
ロクシー
271
00:21:09,600 --> 00:21:12,150
吐くなよ 家に帰すぞ
272
00:21:12,350 --> 00:21:14,020
ママに会いたい
273
00:21:15,900 --> 00:21:16,980
そうだな
274
00:21:19,820 --> 00:21:22,610
ひどい話だ 同情するよ
275
00:21:32,870 --> 00:21:34,120
お前もどう?
276
00:21:34,580 --> 00:21:37,210
吸い込め 気分がアガるぞ
277
00:21:41,050 --> 00:21:42,260
もっと
278
00:21:49,850 --> 00:21:50,850
貸して
279
00:21:55,560 --> 00:21:58,060
そのくらいで十分だろ
280
00:21:59,060 --> 00:22:00,270
参ったな
281
00:22:02,150 --> 00:22:04,320
もうやめとけって
282
00:22:05,530 --> 00:22:07,490
踊りに行こう
283
00:22:09,490 --> 00:22:10,700
まったく
284
00:22:19,380 --> 00:22:20,330
死んでるわ
285
00:22:21,380 --> 00:22:22,550
チャンス到来よ
286
00:22:22,750 --> 00:22:23,800
捨てよう
287
00:22:24,880 --> 00:22:25,720
私がやる
288
00:22:25,920 --> 00:22:28,130
力を見せておやり
289
00:22:28,680 --> 00:22:30,800
ちょっと待って
290
00:22:31,220 --> 00:22:32,060
何?
291
00:22:37,940 --> 00:22:38,730
何なの?
292
00:22:38,930 --> 00:22:40,020
分かんない
293
00:22:40,770 --> 00:22:42,020
触っちゃダメよ
294
00:22:43,020 --> 00:22:47,950
体は電気で動いてる
注入してあげて
295
00:22:54,540 --> 00:22:56,080
心臓を動かして
296
00:23:01,750 --> 00:23:03,210
気づかれずに
297
00:23:09,180 --> 00:23:13,890
“あなたが必要だ
ついていきたい”と思わせるの
298
00:24:05,860 --> 00:24:07,190
〈共に歩こう〉
299
00:24:12,110 --> 00:24:13,490
〈これを〉
300
00:24:15,580 --> 00:24:16,660
〈何かしら〉
301
00:24:16,860 --> 00:24:18,290
〈助けて!〉
302
00:24:19,040 --> 00:24:22,290
〈家に閉じ込められてるの〉
303
00:24:22,500 --> 00:24:24,630
〈窓から離れろ〉
304
00:24:27,800 --> 00:24:29,090
〈助けなきゃ〉
305
00:24:31,010 --> 00:24:32,840
〈立ち上がれ〉
306
00:24:39,560 --> 00:24:41,060
〈平等を!〉
307
00:25:42,330 --> 00:25:44,290
感動的な光景だ
308
00:25:44,910 --> 00:25:48,540
このパワーと新しい自由が-
309
00:25:49,460 --> 00:25:52,380
手から手へと伝わっていく
310
00:25:54,130 --> 00:25:56,880
世界の至る所で-
311
00:25:57,890 --> 00:26:00,720
眠れる巨人が目を覚ました
312
00:26:01,560 --> 00:26:04,520
今日は歴史的な一日と
なるだろう
313
00:26:05,850 --> 00:26:07,730
“少女たちの日”だ
314
00:26:09,560 --> 00:26:11,900
自分のEODを消したい
315
00:26:12,730 --> 00:26:14,160
手にしたばかりよ
316
00:26:14,360 --> 00:26:17,240
危険人物だって娘を取られた
317
00:26:17,440 --> 00:26:20,740
誰も傷つけてないのに
ひどいわね
318
00:26:22,290 --> 00:26:24,150
出だしも最悪で
319
00:26:24,340 --> 00:26:26,330
26歳のジェイソンっていう男が
320
00:26:26,540 --> 00:26:30,630
私のお尻の穴に
指を入れた瞬間 電源がオンに
321
00:26:30,830 --> 00:26:32,380
それはイヤかも
322
00:26:32,580 --> 00:26:35,640
オフのスイッチも探せばある?
323
00:26:35,840 --> 00:26:39,970
やめなって
指がクソまみれになるだけ
324
00:26:40,640 --> 00:26:43,520
なんで女だけに こんな力が?
325
00:26:43,720 --> 00:26:47,520
手に入れたのは
偶然だと思ってる?
326
00:26:47,720 --> 00:26:48,730
まあね
327
00:26:49,020 --> 00:26:50,780
違うわ よく考えて
328
00:26:50,980 --> 00:26:53,270
テレビが水のせいだとか-
329
00:26:53,730 --> 00:26:56,870
タンポンが怪しいとか
言うのはウソ
330
00:26:57,070 --> 00:26:59,620
女をゴミ扱いしてきたからよ
331
00:26:59,820 --> 00:27:00,830
そうかも
332
00:27:01,030 --> 00:27:02,870
必要だから手に入った
333
00:27:03,070 --> 00:27:05,370
神からの贈り物?
334
00:27:05,570 --> 00:27:06,370
たぶんね
335
00:27:06,580 --> 00:27:10,590
神は女が男と平等に
扱われるか-
336
00:27:10,790 --> 00:27:13,010
長い間 観察してきたの
337
00:27:13,210 --> 00:27:16,220
でも数週間前に
“このままじゃダメだ”
338
00:27:16,420 --> 00:27:21,300
“平等になるアイテムを
何か用意せねば”ってね
339
00:27:23,600 --> 00:27:24,970
あなたが正しい
340
00:27:25,560 --> 00:27:28,020
娘が生きる世界は変わる
341
00:27:28,270 --> 00:27:29,600
もう変わってる
342
00:27:31,190 --> 00:27:32,610
手放さないで
343
00:27:36,650 --> 00:27:37,650
ありがとう
344
00:27:41,910 --> 00:27:43,620
パパはだんまり
345
00:27:43,910 --> 00:27:47,790
ビビってんのよ
2人いたのは知ってるのに
346
00:27:47,990 --> 00:27:49,000
厄介だからさ
347
00:27:49,290 --> 00:27:50,880
犯人を逃がすの?
348
00:27:51,080 --> 00:27:52,090
慎重なんだ
349
00:27:52,290 --> 00:27:53,050
飲み物は?
350
00:27:53,250 --> 00:27:54,380
私がやるのに
351
00:27:54,590 --> 00:27:56,260
大した度胸だね
352
00:27:56,460 --> 00:27:57,300
無理だと?
353
00:27:57,500 --> 00:27:59,130
まあ 飲め
354
00:28:02,720 --> 00:28:04,180
中では やめろ
355
00:28:05,300 --> 00:28:06,350
ヤクを?
356
00:28:07,970 --> 00:28:09,430
図星かよ テリー
357
00:28:56,980 --> 00:28:59,930
〈戻れ 撃つぞ〉
358
00:29:00,130 --> 00:29:02,150
〈自由を与えよ〉
359
00:29:04,610 --> 00:29:06,200
〈前へ出ろ〉
360
00:29:07,530 --> 00:29:09,290
〈攻撃開始〉
361
00:29:28,430 --> 00:29:30,180
〈みんなの手を貸して〉
362
00:29:36,650 --> 00:29:37,940
〈構え〉
363
00:30:07,680 --> 00:30:09,180
〈ラシード〉
364
00:30:13,930 --> 00:30:15,270
〈私の息子〉
365
00:30:16,690 --> 00:30:18,400
〈慈悲の心を〉
366
00:30:19,810 --> 00:30:21,440
〈通しておくれ〉
367
00:30:25,650 --> 00:30:28,990
〈天国は母親の足元にある〉
368
00:30:33,200 --> 00:30:36,540
〈天国は母親の足元にある〉
369
00:31:03,480 --> 00:31:05,230
〈武器を下ろせ〉
370
00:31:07,740 --> 00:31:08,860
〈手を〉
371
00:31:11,950 --> 00:31:13,280
〈どういうつもり?〉
372
00:31:13,660 --> 00:31:16,450
〈彼らを殺すのが
目的じゃない〉
373
00:31:16,790 --> 00:31:20,370
〈お願い
降ろすのを手伝って〉
374
00:32:20,310 --> 00:32:23,230
ちょっと 腰振りすぎでしょ
375
00:32:23,520 --> 00:32:24,980
いけない?
376
00:32:29,400 --> 00:32:30,650
もっと速く
377
00:32:32,280 --> 00:32:34,280
1 2 3…
378
00:32:37,620 --> 00:32:39,370
アソコは試した?
379
00:32:39,570 --> 00:32:42,080
しばらく手を近づけてもない
380
00:32:42,290 --> 00:32:46,380
運悪く爆発でもしたら
一生の恥でしょ
381
00:32:48,500 --> 00:32:52,640
想像するだけで失明するって
母に言われてた
382
00:32:52,840 --> 00:32:54,180
大ウソつきね
383
00:32:54,840 --> 00:32:56,970
でも祖母もやってたはず
384
00:32:58,010 --> 00:33:00,100
メガネかけてたから
385
00:33:09,070 --> 00:33:10,780
試してみたい
386
00:33:12,400 --> 00:33:13,570
やりましょ
387
00:33:14,240 --> 00:33:15,240
怖いわ
388
00:33:15,660 --> 00:33:16,700
大丈夫
389
00:34:13,880 --> 00:34:15,550
意外とやるね
390
00:34:19,470 --> 00:34:21,140
まさに これよ
391
00:34:23,100 --> 00:34:25,680
あなたが探していたもの
392
00:34:26,520 --> 00:34:28,350
あなたの家族よ
393
00:34:29,400 --> 00:34:32,440
みんな 嵐が来るわ
394
00:34:32,980 --> 00:34:35,030
寮に戻りなさい
395
00:34:35,690 --> 00:34:38,030
ご協力ありがとう
396
00:34:39,200 --> 00:34:42,740
何だか表情が生き生きしてる
397
00:34:43,160 --> 00:34:45,000
お祈りのおかげ
398
00:34:45,200 --> 00:34:47,790
お祈りとは感心ね 神に感謝を
399
00:34:49,080 --> 00:34:50,380
ろうそくから…
400
00:34:50,880 --> 00:34:53,130
タバコのにおいがする
401
00:34:54,670 --> 00:34:56,550
早く出なさい
402
00:34:57,880 --> 00:34:59,130
急いで
403
00:35:05,100 --> 00:35:06,480
あっちに置いて
404
00:35:07,480 --> 00:35:08,850
ありがとう
405
00:35:12,400 --> 00:35:14,530
罪をお許しください
406
00:35:24,620 --> 00:35:26,950
大変 ルアンが…
407
00:35:30,210 --> 00:35:31,210
支えて
408
00:35:31,460 --> 00:35:33,290
数時間で回復するわ
409
00:35:49,390 --> 00:35:50,480
何してんの
410
00:36:01,570 --> 00:36:02,790
電気を使っては…
411
00:36:02,990 --> 00:36:03,990
黙ってて
412
00:36:12,500 --> 00:36:16,800
自信を持って
あの鳥と同じようにやるの
413
00:36:17,710 --> 00:36:19,720
異常を見つけて
414
00:36:24,180 --> 00:36:27,060
どこがショートしてる?
415
00:36:52,330 --> 00:36:53,710
イヴが殺した
416
00:37:02,050 --> 00:37:03,260
なんてことを
417
00:37:10,100 --> 00:37:11,680
信じられない
418
00:37:19,070 --> 00:37:20,530
奇跡だわ
419
00:37:26,740 --> 00:37:28,080
奇跡よ
420
00:37:56,850 --> 00:37:58,520
追い出されるぞ
421
00:38:00,610 --> 00:38:01,530
放して
422
00:38:01,730 --> 00:38:03,940
いい加減 受け入れろよ
423
00:38:04,190 --> 00:38:05,160
自分の母親なら?
424
00:38:05,360 --> 00:38:06,660
父さんを信じろ
425
00:38:06,860 --> 00:38:10,240
娘扱いすらしない人を
信じられる?
426
00:38:10,490 --> 00:38:13,460
ママのことも
どうでもいいのよ
427
00:38:13,660 --> 00:38:14,370
冷静に
428
00:38:14,580 --> 00:38:15,710
それ やめて
429
00:38:15,910 --> 00:38:16,670
ごめん
430
00:38:16,870 --> 00:38:18,130
お前は愛されてる
431
00:38:18,330 --> 00:38:19,090
まさか
432
00:38:19,290 --> 00:38:21,380
父さんの一番だよ
433
00:38:21,800 --> 00:38:23,470
リッキーに継がせた
434
00:38:23,670 --> 00:38:24,680
守るためさ
435
00:38:24,880 --> 00:38:25,720
不要よ
436
00:38:25,920 --> 00:38:26,760
そうだけど…
437
00:38:26,960 --> 00:38:29,220
帰ったら父さんと話を
438
00:38:29,970 --> 00:38:31,680
今は何もできない
439
00:38:31,890 --> 00:38:35,480
大学生になるあんたに
関係ある?
440
00:38:35,680 --> 00:38:37,230
ベレー帽をやった
441
00:38:39,100 --> 00:38:42,610
なあ せっかく来たんだ
442
00:38:43,030 --> 00:38:45,360
楽しくいこうぜ
443
00:38:46,490 --> 00:38:47,860
そうだね
444
00:38:52,280 --> 00:38:53,990
タバコ吸ってくる
445
00:38:57,500 --> 00:38:59,210
テリー 待って
446
00:38:59,580 --> 00:39:03,630
何もしないから
これだけは教えて
447
00:39:03,830 --> 00:39:05,550
トニーって奴を?
448
00:39:08,180 --> 00:39:09,560
トニー・グージョンだ
449
00:39:09,760 --> 00:39:11,140
もう ごまかせない
450
00:39:11,340 --> 00:39:12,100
言うな!
451
00:39:12,300 --> 00:39:14,140
住所はペラム通り?
452
00:39:14,340 --> 00:39:17,270
グッドウィンズコートの
近くの家だ
453
00:39:17,470 --> 00:39:18,940
まあまあな屋敷さ
454
00:39:19,140 --> 00:39:20,060
テリー
455
00:39:20,730 --> 00:39:22,940
おい どこへ行く
456
00:39:24,610 --> 00:39:26,240
ロクシー 待て
457
00:39:26,440 --> 00:39:29,240
ここまで車で来たんだ
458
00:39:30,860 --> 00:39:34,600
大変だ
ロクシーがトニーを知った
459
00:39:34,800 --> 00:39:35,740
すぐ戻る
460
00:39:37,000 --> 00:39:41,370
ロクシー
お前は関わっちゃダメだ
461
00:39:42,080 --> 00:39:43,040
待て
462
00:39:43,880 --> 00:39:44,670
やめろ
463
00:39:44,870 --> 00:39:46,130
何のつもりだ
464
00:39:47,090 --> 00:39:47,890
ロクシー
465
00:39:48,090 --> 00:39:48,840
乗せるな
466
00:39:49,050 --> 00:39:50,090
何してる
467
00:39:50,760 --> 00:39:52,100
免許ないだろ?
468
00:39:52,300 --> 00:39:54,350
ゴーカートと同じでしょ
469
00:39:54,720 --> 00:39:55,890
降りろ
470
00:39:56,310 --> 00:39:57,650
仕方ないな
471
00:39:57,850 --> 00:39:59,600
お前のせいだぞ
472
00:40:01,100 --> 00:40:02,520
よし 行こうぜ
473
00:40:07,030 --> 00:40:09,030
おい イカした嫁だな
474
00:40:11,570 --> 00:40:12,370
電話?
475
00:40:12,570 --> 00:40:13,330
父さんに
476
00:40:13,530 --> 00:40:14,320
ダメだ
477
00:40:15,030 --> 00:40:15,830
ヤバいよ
478
00:40:16,030 --> 00:40:17,410
うるさい ダレル
479
00:40:19,160 --> 00:40:20,000
マジか
480
00:40:20,200 --> 00:40:21,090
それは?
481
00:40:21,290 --> 00:40:22,670
見りゃ分かるだろ
482
00:40:22,870 --> 00:40:23,670
銃かよ
483
00:40:24,210 --> 00:40:25,300
出ないぞ
484
00:40:25,500 --> 00:40:26,500
コカインどうだ?
485
00:40:27,300 --> 00:40:29,840
おい 今はやめとけ
486
00:40:30,040 --> 00:40:31,680
落ち着くだろ
487
00:40:31,880 --> 00:40:33,390
「スカーフェイス」かよ
488
00:40:33,590 --> 00:40:34,970
兄貴は?
489
00:40:35,170 --> 00:40:36,140
少しくれ
490
00:40:36,680 --> 00:40:37,480
ロクシーは?
491
00:40:37,680 --> 00:40:38,440
お願い
492
00:40:38,640 --> 00:40:40,480
気楽にいこうぜ
493
00:40:40,680 --> 00:40:42,390
よそ見するな
494
00:40:51,400 --> 00:40:52,780
〈ザマみろ〉
495
00:40:53,610 --> 00:40:56,070
〈撮るんじゃない〉
496
00:41:07,040 --> 00:41:07,880
やめろ
497
00:41:10,260 --> 00:41:12,920
〈彼女に暴力を振るった〉
498
00:41:18,810 --> 00:41:20,270
〈彼は友人よ〉
499
00:41:20,470 --> 00:41:23,730
〈やめて 私の友人なの〉
500
00:41:23,930 --> 00:41:25,150
立って
501
00:41:38,620 --> 00:41:40,290
国へ帰って
502
00:41:40,490 --> 00:41:43,920
ジャーナリストは
見るだけでしょ?
503
00:41:44,120 --> 00:41:45,500
関わらないで
504
00:41:45,700 --> 00:41:48,380
2人とも殺されるところだった
505
00:41:51,460 --> 00:41:53,430
ヴィン トゥンデだ
506
00:41:53,630 --> 00:41:54,550
スクープがある
507
00:41:54,750 --> 00:41:55,510
今 どこに?
508
00:41:55,710 --> 00:41:59,680
リヤドで女性たちの
デモの様子を撮ってる
509
00:41:59,880 --> 00:42:01,350
危険だ すぐに出ろ
510
00:42:01,550 --> 00:42:03,350
映像を送るから見て
511
00:42:03,550 --> 00:42:06,860
そこから送らないでくれ
512
00:42:07,060 --> 00:42:08,860
とにかく見てほしい
513
00:42:09,060 --> 00:42:11,070
退避してから話を
514
00:42:11,270 --> 00:42:12,780
ヴィン 聞いてくれ
515
00:42:13,150 --> 00:42:14,650
切られた
516
00:42:14,950 --> 00:42:18,410
サウジを出ないと
受け取らないって
517
00:42:20,490 --> 00:42:23,330
荷物を取ってきて
空港まで送る
518
00:42:56,530 --> 00:42:59,860
かばんやカメラを調べた形跡が
519
00:43:00,660 --> 00:43:03,870
映像目当てね
搭乗拒否されるかも
520
00:43:04,070 --> 00:43:05,850
なぜ そんなことを
521
00:43:06,050 --> 00:43:07,750
別ルートで出なきゃ
522
00:43:07,950 --> 00:43:08,880
チクショウ!
523
00:43:09,080 --> 00:43:10,500
空港は使えない
524
00:43:10,710 --> 00:43:14,090
ジャーナリストだとバレて
追われてるのか
525
00:43:28,980 --> 00:43:31,020
ここは友人が住んでた
526
00:43:31,520 --> 00:43:36,030
空き家だけど
ひと晩ぐらいなら しのげるわ
527
00:43:53,080 --> 00:43:53,920
“アップしますか?”
528
00:43:54,120 --> 00:43:55,170
“アップロード中…”
529
00:44:02,760 --> 00:44:05,390
姉の友人に
アメリカ人がいるから
530
00:44:05,590 --> 00:44:09,600
ヨルダン国境まで
送ってもらうよう頼むわ
531
00:44:13,480 --> 00:44:16,230
〈ナジャ 聞こえる?〉
532
00:44:40,630 --> 00:44:42,350
ンドゥディよ
533
00:44:42,550 --> 00:44:45,640
電話に出られないので
メッセージを
534
00:45:05,740 --> 00:45:08,790
いろいろ助かったよ
535
00:45:10,450 --> 00:45:11,500
感謝してる
536
00:45:13,160 --> 00:45:16,540
もし君が国を出たいなら
手を貸すよ
537
00:45:19,670 --> 00:45:23,880
24時間の滞在で
私の国の何が分かるの?
538
00:45:24,510 --> 00:45:25,600
本で読んだ
539
00:45:25,800 --> 00:45:27,560
本で? すごい
540
00:45:27,760 --> 00:45:30,350
優秀なジャーナリストね
541
00:45:31,180 --> 00:45:33,040
自由を求めてただろ
542
00:45:33,240 --> 00:45:36,860
でも国を出たいわけじゃない
543
00:45:38,480 --> 00:45:40,400
ジッダで育って-
544
00:45:40,610 --> 00:45:45,490
子供の頃に移ったエジプトで
教育を受けた
545
00:45:46,110 --> 00:45:48,160
この国を変えたいの
546
00:45:48,360 --> 00:45:51,790
女性たちに
私と同じ経験をしてほしい
547
00:45:52,620 --> 00:45:54,250
祖国を愛してるわ
548
00:46:00,130 --> 00:46:02,050
すまなかった
549
00:46:02,250 --> 00:46:03,140
どう思う?
550
00:46:03,340 --> 00:46:07,970
他国の人に“あんな国
よく住めるね”と言われたら
551
00:46:08,170 --> 00:46:09,930
“あなたは不幸だ”と
552
00:46:10,130 --> 00:46:12,270
何も知らないくせに
553
00:46:13,100 --> 00:46:16,230
確かに ちょっとムカつくかな
554
00:46:16,430 --> 00:46:18,940
イラっとするでしょ?
555
00:46:20,610 --> 00:46:23,150
私を助けるつもりだった?
556
00:46:30,870 --> 00:46:32,330
車が来た
557
00:46:48,430 --> 00:46:49,220
ぶつかる
558
00:46:49,420 --> 00:46:51,010
ギリギリだな
559
00:47:08,820 --> 00:47:10,410
誰だ? 用件は?
560
00:47:11,950 --> 00:47:13,620
あいさつに来た
561
00:47:23,340 --> 00:47:25,130
どこかで会った
562
00:47:26,340 --> 00:47:27,140
だろ?
563
00:47:27,340 --> 00:47:28,880
バーニー・モンクの娘よ
564
00:47:32,510 --> 00:47:34,010
ママを殺したね
565
00:47:35,640 --> 00:47:36,930
ママの名前は?
566
00:47:38,730 --> 00:47:39,810
教えてくれ
567
00:47:50,740 --> 00:47:52,780
ヤバい 行くぞ
568
00:47:53,830 --> 00:47:55,580
腕をへし折るぞ
569
00:47:59,410 --> 00:48:00,540
ロクシー やめろ
570
00:48:02,210 --> 00:48:03,040
誰か…
571
00:48:06,840 --> 00:48:08,090
トニー どうした
572
00:48:09,010 --> 00:48:11,850
俺じゃない 本当だ
573
00:48:12,050 --> 00:48:15,010
確かに あんたの顔を見た
574
00:48:16,640 --> 00:48:18,020
もう十分だろ
575
00:49:10,360 --> 00:49:11,190
おい
576
00:49:12,570 --> 00:49:16,540
こいつをお前の口に
突っ込んでやろうか
577
00:49:16,740 --> 00:49:17,500
貸せ
578
00:49:17,700 --> 00:49:19,830
テリー 銃を下ろせ
579
00:49:20,030 --> 00:49:20,790
来いよ
580
00:49:20,990 --> 00:49:21,790
やめろ
581
00:49:21,990 --> 00:49:23,880
車に乗れ 早く!
582
00:49:24,080 --> 00:49:25,210
ロクシー!
583
00:49:35,260 --> 00:49:36,340
ロクシー
584
00:49:40,810 --> 00:49:43,810
ロクシー 何してるんだ
585
00:49:44,010 --> 00:49:45,440
早く乗れ
586
00:49:46,480 --> 00:49:47,280
出せ
587
00:49:47,480 --> 00:49:50,110
エンジンがかからない
588
00:49:50,360 --> 00:49:51,690
ロクシーが壊した
589
00:49:55,570 --> 00:49:56,410
撃て
590
00:49:56,950 --> 00:49:57,780
クソ!
591
00:50:02,830 --> 00:50:04,120
よせ テリー
592
00:50:08,670 --> 00:50:09,500
出せ
593
00:50:09,960 --> 00:50:10,800
父さん
594
00:50:14,050 --> 00:50:16,880
いいから早く出せ
595
00:50:21,600 --> 00:50:22,520
テリー?
596
00:50:23,930 --> 00:50:24,890
テリー
597
00:50:28,600 --> 00:50:29,400
おい
598
00:50:29,600 --> 00:50:31,690
ああ 今 向かってる
599
00:50:33,480 --> 00:50:34,570
父さん
600
00:50:36,150 --> 00:50:37,990
テリーが死んだ
601
00:50:39,490 --> 00:50:42,250
ダレル そっとしといてやれ
602
00:50:42,450 --> 00:50:45,040
もう天国へ行ったんだ
603
00:50:45,240 --> 00:50:46,250
すぐだ 父さん
604
00:51:04,140 --> 00:51:08,690
ダレル 脚を持ってくれ
家に入れるぞ
605
00:51:09,190 --> 00:51:11,340
父さん! 父さん!
606
00:51:11,540 --> 00:51:12,690
父さん!
607
00:51:12,900 --> 00:51:14,860
何があったんだ
608
00:51:15,060 --> 00:51:16,320
テリー!
609
00:51:16,520 --> 00:51:18,930
なんてことだ テリー!
610
00:51:19,130 --> 00:51:21,820
全部 ロクシーのせいだ
611
00:51:52,940 --> 00:51:54,020
すごいわ
612
00:51:54,980 --> 00:51:56,230
面白かった
613
00:51:57,030 --> 00:51:58,410
おなかペコペコよ
614
00:51:58,610 --> 00:52:00,490
イヴ 来なさい
615
00:52:11,670 --> 00:52:14,380
あなたは悪い影響を及ぼす
616
00:52:14,580 --> 00:52:17,510
私の修道院で電気を使わないで
617
00:52:17,710 --> 00:52:19,590
出ていきなさい
618
00:52:24,760 --> 00:52:28,020
もう あなたの指図は受けない
619
00:53:20,610 --> 00:53:22,070
このサウジアラビアから
620
00:53:22,270 --> 00:53:26,660
すべての女性にとって
新しい一日が始まる
621
00:53:31,080 --> 00:53:34,420
新しい自由 新しい権利
622
00:53:34,620 --> 00:53:36,130
新しい能力
623
00:53:43,550 --> 00:53:46,470
パワーが生んだ副産物だ
624
00:53:52,020 --> 00:53:54,890
だが変化には代償が伴う
625
00:54:00,860 --> 00:54:02,360
自然の法則では-
626
00:54:02,560 --> 00:54:05,860
動こうとする力には
反作用が働く
627
00:54:11,580 --> 00:54:14,330
でも それを乗り越えるんだ
628
00:54:14,540 --> 00:54:18,540
平等を求め
力を尽くした人々のためにも
629
00:54:18,880 --> 00:54:24,340
代償を大きくさせないことが
我々の使命だ
630
00:54:24,720 --> 00:54:28,800
人間本来の善意があれば
できるはずだ
631
00:54:29,680 --> 00:54:34,640
この先に希望に満ちた再生が
あることを願う
632
00:56:36,810 --> 00:56:38,830
次回は…
633
00:56:39,030 --> 00:56:42,440
発言の影響力を
自覚してください
634
00:56:42,640 --> 00:56:45,690
目の前にいる君は誰なんだ
635
00:56:45,890 --> 00:56:47,900
名声に酔いしれてるな
636
00:56:48,110 --> 00:56:50,990
私の出馬を妨害したら潰すぞ
637
00:56:51,190 --> 00:56:54,080
鐘が鳴ったら後戻りはできない
638
00:56:54,280 --> 00:56:57,160
このパワーは本物よ
639
00:56:57,370 --> 00:56:59,420
女性は みんなクビに
640
00:56:59,620 --> 00:57:01,290
あなたは いいと
641
00:57:01,490 --> 00:57:05,790
50キロ身軽になって
100倍も強くなった
642
00:57:06,840 --> 00:57:08,420
動かないで
643
00:57:08,630 --> 00:57:10,630
〈おとなしく座ってろ〉
644
00:57:13,430 --> 00:57:15,430
日本語字幕 上坊 仁子