1 00:00:06,170 --> 00:00:08,130 前回までは… 2 00:00:08,330 --> 00:00:10,550 口を開こうとしません 3 00:00:10,750 --> 00:00:12,760 精神的疾患です 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,590 トラウマのある子に 見られます 5 00:00:16,550 --> 00:00:18,510 あの男は死んで当然 6 00:00:18,890 --> 00:00:19,770 どこなの? 7 00:00:19,970 --> 00:00:22,350 キリストの姉妹修道院 あなたは? 8 00:00:22,560 --> 00:00:23,360 イヴ 9 00:00:23,560 --> 00:00:24,320 奴らを殺して 10 00:00:24,520 --> 00:00:25,310 ママ! 11 00:00:27,860 --> 00:00:29,070 見届ける 12 00:00:29,270 --> 00:00:31,180 勝手な行動は慎め 13 00:00:31,380 --> 00:00:32,160 いいな 14 00:00:32,360 --> 00:00:34,030 ンドゥディ・オカファー 15 00:00:34,240 --> 00:00:36,620 特ダネがある 驚くなよ 16 00:00:36,820 --> 00:00:37,580 スパイね! 17 00:00:37,780 --> 00:00:39,160 私の友人なの 18 00:00:40,660 --> 00:00:42,210 真相を突き止める 19 00:00:42,410 --> 00:00:44,340 あれは私のネタよ 20 00:00:44,540 --> 00:00:46,630 自分の信じた道を貫くの 21 00:00:47,040 --> 00:00:50,090 CNNが 好きに報道していいと 22 00:00:50,290 --> 00:00:53,220 パワーはすべてを変えるよ 23 00:00:53,420 --> 00:00:54,720 俺の運命さ 24 00:01:14,990 --> 00:01:16,320 仕事か? 25 00:01:17,740 --> 00:01:18,660 ええ 26 00:01:19,530 --> 00:01:21,620 タクシードライバー? 27 00:01:21,950 --> 00:01:27,120 いいえ 技術者です 2日後に会議があるので 28 00:01:28,960 --> 00:01:30,540 ラゴスから来ました 29 00:01:31,300 --> 00:01:34,840 少女が電気を出す話で 持ち切りですね 30 00:01:35,720 --> 00:01:36,700 見た? 31 00:01:36,900 --> 00:01:39,350 いいや 見たくもないね 32 00:01:39,600 --> 00:01:41,140 ここでは違法だし- 33 00:01:41,350 --> 00:01:44,810 少女だけなら関係ない話だ 34 00:01:54,530 --> 00:01:58,240 “ようこそ” 35 00:01:58,450 --> 00:02:03,240 パワー 36 00:02:19,130 --> 00:02:21,290 ここの地域の名前は? 37 00:02:21,490 --> 00:02:23,010 アズ・スレイマニヤ 38 00:02:48,790 --> 00:02:54,000 成人女性の発電器官は 少女の電撃で活性化します 39 00:02:54,380 --> 00:02:56,720 医師は放電能力EODの発生源が- 40 00:02:56,920 --> 00:03:00,430 “スケイン”であることを 突き止めました 41 00:03:00,630 --> 00:03:03,520 これは鎖骨に広がる新器官で 42 00:03:03,720 --> 00:03:08,400 何千もの板状の電気細胞が 集まってできています 43 00:03:08,600 --> 00:03:12,610 細胞間の電子が 一定方向に押されると- 44 00:03:12,810 --> 00:03:15,610 電荷が蓄積されます 45 00:03:15,810 --> 00:03:19,870 電子が逆流した瞬間に 放電する仕組みです 46 00:03:20,070 --> 00:03:23,330 電気は体中から放たれる 可能性があり 47 00:03:23,530 --> 00:03:25,620 操るには訓練が必要です 48 00:03:25,820 --> 00:03:29,540 安全のため トースターや電話といった- 49 00:03:29,740 --> 00:03:32,000 家電の扱いには注意を 50 00:03:40,260 --> 00:03:41,180 痛い 51 00:03:45,760 --> 00:03:46,680 もう 52 00:03:53,850 --> 00:03:56,610 焦った ヴェロニカが来たかと 53 00:03:56,810 --> 00:03:59,700 ニワトリに餌をやりに来たの 54 00:03:59,900 --> 00:04:02,490 かみそり禁止なんて無意味よ 55 00:04:03,700 --> 00:04:08,080 電気があれば 簡単に人を傷つけられる 56 00:04:09,950 --> 00:04:11,120 自分も 57 00:04:12,210 --> 00:04:14,690 うるさいババアが来たら教えて 58 00:04:14,890 --> 00:04:18,050 見つかったら また携帯没収なの 59 00:04:19,210 --> 00:04:20,840 見つかればね 60 00:04:21,550 --> 00:04:25,050 でも あなたは デンキウナギのように特別 61 00:04:25,510 --> 00:04:30,020 他のどの子より うまくパワーを操れる 62 00:04:30,350 --> 00:04:32,060 誰にも見つからずに 63 00:04:32,980 --> 00:04:36,230 ニワトリの餌やりはいいの? 64 00:04:36,520 --> 00:04:38,980 そうだった 行くわ 65 00:04:59,250 --> 00:05:01,010 頭がいいわ 66 00:05:01,710 --> 00:05:03,590 金属は電気を通す 67 00:05:07,640 --> 00:05:10,890 気づかれぬよう加減して 68 00:05:17,060 --> 00:05:18,730 デンキウナギは- 69 00:05:19,270 --> 00:05:24,150 電気で獲物の脳を 乗っ取るのよね? 70 00:05:24,650 --> 00:05:25,900 つないで 71 00:05:31,040 --> 00:05:32,410 歩かせてみて 72 00:05:36,960 --> 00:05:37,750 すごい 73 00:05:37,950 --> 00:05:39,420 ついばませて 74 00:05:47,010 --> 00:05:48,550 飛ばせてみて 75 00:05:51,180 --> 00:05:53,060 ニワトリは飛べないわ 76 00:05:54,850 --> 00:05:56,440 やめさせて 77 00:06:04,280 --> 00:06:05,110 大変 78 00:06:07,110 --> 00:06:08,660 訓練が必要ね 79 00:06:08,860 --> 00:06:09,660 イヴ! 80 00:06:18,040 --> 00:06:19,370 ここは? 81 00:06:20,920 --> 00:06:23,340 ママを襲った1人を捕まえた 82 00:06:36,230 --> 00:06:37,600 溺死できしさせた 83 00:06:38,270 --> 00:06:40,650 ママを殺した報いだ 84 00:06:41,730 --> 00:06:44,570 これで全部 終わったよ 85 00:06:45,530 --> 00:06:48,070 私が電気を浴びせたほうは? 86 00:06:48,280 --> 00:06:49,780 この件は終わりだ 87 00:06:49,990 --> 00:06:50,910 パパ 88 00:06:51,570 --> 00:06:53,450 こいつは死んだ 89 00:06:54,240 --> 00:06:55,330 十分だろ? 90 00:06:55,530 --> 00:06:56,620 本気? 91 00:06:58,210 --> 00:06:59,160 出ろ 92 00:06:59,540 --> 00:07:00,340 でも… 93 00:07:00,540 --> 00:07:02,460 ここから出るんだ 94 00:07:16,180 --> 00:07:17,100 クソ! 95 00:07:17,300 --> 00:07:18,390 僕がやる 96 00:07:26,570 --> 00:07:30,990 ロクシーを連れ出して 元気づけてやってくれ 97 00:07:31,190 --> 00:07:33,370 どこも閉まってるよ 98 00:07:33,570 --> 00:07:36,660 とにかくやれ いいな? 99 00:07:37,200 --> 00:07:38,290 頼む 100 00:08:04,520 --> 00:08:05,650 “録画” 101 00:08:06,610 --> 00:08:07,440 やあ 102 00:08:07,770 --> 00:08:11,650 トゥンデ・オジョだ サウジアラビアのリヤドにいる 103 00:08:11,900 --> 00:08:15,070 最近 EODが 違法となった国だ 104 00:08:15,910 --> 00:08:19,350 ジャーナリストは 取材許可が下りないので 105 00:08:19,550 --> 00:08:22,210 学生ビザで入ることにした 106 00:08:22,410 --> 00:08:26,750 新法が国民に与える 影響について調査したい 107 00:08:27,170 --> 00:08:28,550 特に女性に 108 00:08:37,010 --> 00:08:37,930 〈ラナ〉 109 00:08:42,060 --> 00:08:44,100 〈ずっと出してる〉 110 00:08:54,490 --> 00:08:55,320 〈大変!〉 111 00:08:59,450 --> 00:09:03,120 〈それは禁止行為のはずだ〉 112 00:09:04,960 --> 00:09:05,920 〈誰に習った〉 113 00:09:06,120 --> 00:09:07,550 〈乱暴されてる〉 114 00:09:07,750 --> 00:09:09,290 〈法に背いたな〉 115 00:09:09,540 --> 00:09:10,880 〈許して〉 116 00:09:12,760 --> 00:09:13,880 〈いつ学ぶんだ〉 117 00:09:14,220 --> 00:09:15,010 〈やめて〉 118 00:09:15,210 --> 00:09:16,370 〈いつだ〉 119 00:09:16,570 --> 00:09:17,970 〈反撃しないの?〉 120 00:09:18,170 --> 00:09:19,100 〈怖いのよ〉 121 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 〈立てよ ほら〉 122 00:09:23,890 --> 00:09:24,850 〈マフムド!〉 123 00:09:26,730 --> 00:09:27,570 〈やめて〉 124 00:09:27,770 --> 00:09:29,230 〈触らないで〉 125 00:09:29,560 --> 00:09:31,020 〈中へ入れ〉 126 00:09:31,530 --> 00:09:32,530 〈失せろ!〉 127 00:09:32,730 --> 00:09:36,320 〈電気は災いの元だ 恥を知れ〉 128 00:09:41,370 --> 00:09:42,910 〈かわいそうに〉 129 00:09:45,910 --> 00:09:46,960 〈アマール〉 130 00:09:48,380 --> 00:09:49,710 〈どうしたの?〉 131 00:09:49,910 --> 00:09:51,630 〈アマールを助けて〉 132 00:09:51,830 --> 00:09:54,510 〈電気を出したところを-〉 133 00:09:54,880 --> 00:09:57,510 〈若い男に見つかって 殴られた〉 134 00:09:59,850 --> 00:10:01,310 〈警察が来る〉 135 00:10:01,510 --> 00:10:03,560 〈僕が行こう〉 136 00:10:04,140 --> 00:10:05,680 〈ここにいて〉 137 00:10:41,010 --> 00:10:44,930 〈アマールを守らなきゃ 病院へ連れてくの〉 138 00:10:45,390 --> 00:10:46,750 〈彼女に会わせて〉 139 00:10:46,950 --> 00:10:48,110 〈電気を使った〉 140 00:10:48,310 --> 00:10:49,360 〈まだ子供よ〉 141 00:10:49,560 --> 00:10:51,230 〈彼女は無事なの?〉 142 00:10:52,520 --> 00:10:54,450 〈あの女は恥知らずだ〉 143 00:10:54,650 --> 00:10:55,700 〈触るな〉 144 00:10:55,900 --> 00:10:57,490 〈みんな 落ち着け〉 145 00:10:57,990 --> 00:10:59,070 〈警察が来る〉 146 00:10:59,280 --> 00:11:00,530 〈アマールに正義を〉 147 00:11:02,780 --> 00:11:04,080 何があった 148 00:11:04,280 --> 00:11:06,500 アマールが電気を使ったの 149 00:11:06,700 --> 00:11:08,250 みんなの目の前で 150 00:11:09,040 --> 00:11:10,420 〈どきなさい〉 151 00:11:11,290 --> 00:11:12,670 〈撮るな〉 152 00:11:15,500 --> 00:11:18,970 〈あの子を逮捕する気よ 防いで〉 153 00:11:19,220 --> 00:11:21,470 〈撮影するな〉 154 00:11:22,720 --> 00:11:23,640 〈黙れ〉 155 00:11:24,140 --> 00:11:25,640 〈撮るな〉 156 00:11:26,970 --> 00:11:29,810 〈おとなしく家に帰れ〉 157 00:11:45,530 --> 00:11:48,870 〈お前たち 撮るのをやめろ〉 158 00:11:51,000 --> 00:11:52,750 〈警察が撤退する〉 159 00:11:53,330 --> 00:11:54,630 〈アマールに正義を〉 160 00:11:55,420 --> 00:11:57,710 〈もう安全よ 彼女を外に〉 161 00:11:58,000 --> 00:11:59,710 〈アマールに正義を〉 162 00:12:00,130 --> 00:12:01,720 〈押すな〉 163 00:12:11,180 --> 00:12:13,650 〈遠慮してくれ〉 164 00:12:18,190 --> 00:12:20,690 〈どいて 病院へ搬送する〉 165 00:12:31,710 --> 00:12:33,290 〈世界に訴えよう〉 166 00:12:35,080 --> 00:12:36,840 〈しっかり〉 167 00:12:39,090 --> 00:12:41,880 〈警察はビビって逃げたわ〉 168 00:12:44,380 --> 00:12:45,840 〈そっとね〉 169 00:12:48,350 --> 00:12:51,350 〈病院まで一緒に行進するわ〉 170 00:12:51,980 --> 00:12:53,440 〈アマールに正義を〉 171 00:12:56,650 --> 00:12:58,480 〈世界に訴えよう〉 172 00:12:59,940 --> 00:13:01,320 〈見ろ! 聞け!〉 173 00:13:03,650 --> 00:13:05,200 〈見ろ! 聞け!〉 174 00:13:24,470 --> 00:13:27,550 あのパワーで世界は破滅する 175 00:13:28,510 --> 00:13:30,270 悪魔の仕業だわ 176 00:13:30,470 --> 00:13:33,850 考えすぎですよ ヴェロニカ 177 00:13:34,060 --> 00:13:36,980 テレビやロックも 最初は嫌われた 178 00:13:37,180 --> 00:13:38,400 ズボンの女性も 179 00:13:38,600 --> 00:13:40,820 別物よ イヴは信用ならない 180 00:13:41,020 --> 00:13:42,480 他の子もでしょう? 181 00:13:42,820 --> 00:13:45,160 身元を偽ってるかも 182 00:13:45,360 --> 00:13:46,470 だから? 183 00:13:46,670 --> 00:13:51,540 イエスが食料や服を与えたのは 素性が知れた人だけ? 184 00:13:51,740 --> 00:13:53,710 ニワトリも殺した 185 00:13:53,910 --> 00:13:57,830 私たちも毎日 鶏肉を食べますよ 186 00:13:58,460 --> 00:14:00,800 イヤな予感がするの 187 00:14:01,000 --> 00:14:04,340 あの子は 大きな問題を引き起こす 188 00:14:04,540 --> 00:14:05,920 必ずね 189 00:14:06,130 --> 00:14:10,260 私は彼女に 特別なものを感じます 190 00:14:12,100 --> 00:14:13,970 あなたに似てるわ 191 00:14:15,770 --> 00:14:17,350 導く力がある 192 00:14:19,940 --> 00:14:24,230 あの子の影響力を考えると 恐ろしいわ 193 00:14:25,440 --> 00:14:30,660 明日 嵐が過ぎ去ったら 出ていってもらう 194 00:14:39,290 --> 00:14:41,250 追い出されるのね 195 00:14:41,880 --> 00:14:43,750 とどまってもいいのよ 196 00:14:44,920 --> 00:14:47,010 ここを手に入れるなら 197 00:14:56,810 --> 00:14:57,980 ロクシー 198 00:14:58,480 --> 00:14:59,390 入るぞ 199 00:14:59,850 --> 00:15:00,730 調子は? 200 00:15:00,930 --> 00:15:02,860 待て IDは? 201 00:15:03,060 --> 00:15:03,780 不要よ 202 00:15:03,980 --> 00:15:04,570 年は? 203 00:15:04,770 --> 00:15:06,070 バーニー・モンクの娘だ 204 00:15:06,900 --> 00:15:07,860 やめろ 205 00:15:08,240 --> 00:15:10,320 中で面倒は起こすな 206 00:15:10,700 --> 00:15:11,660 何もしない 207 00:15:11,860 --> 00:15:12,700 入るぞ 208 00:15:12,900 --> 00:15:14,750 彼が笑うまで入らない 209 00:15:14,950 --> 00:15:16,330 もうよせ 210 00:15:17,200 --> 00:15:19,330 ほら 愛想よくして 211 00:15:20,540 --> 00:15:22,880 もっとできるでしょ 212 00:15:24,460 --> 00:15:27,050 いいね 笑ったほうがハンサムよ 213 00:15:27,250 --> 00:15:28,010 入れ 214 00:15:28,210 --> 00:15:29,420 中で使うな 215 00:16:01,210 --> 00:16:02,380 注文を 216 00:16:02,580 --> 00:16:03,710 何にする? 217 00:16:04,170 --> 00:16:05,010 全種類 218 00:16:05,210 --> 00:16:06,300 ウォッカを 219 00:16:06,500 --> 00:16:07,590 ウォッカトニック4杯 220 00:16:07,790 --> 00:16:09,260 シャーリーテンプルも 221 00:16:09,510 --> 00:16:13,140 電気技師の僕が 詳しく解説してあげる 222 00:16:13,340 --> 00:16:15,930 仕組みを知らないだろ? 223 00:16:16,130 --> 00:16:16,890 どうかしら 224 00:16:17,090 --> 00:16:19,230 EODは複雑なんだよ 225 00:16:19,430 --> 00:16:21,880 おい ふざけるなって 226 00:16:22,080 --> 00:16:23,020 何 笑ってる 227 00:16:23,220 --> 00:16:23,980 別に 228 00:16:24,180 --> 00:16:27,480 酒が来たぞ 飲もう 229 00:16:28,650 --> 00:16:29,450 乾杯 230 00:16:29,650 --> 00:16:30,530 乾杯 231 00:16:33,030 --> 00:16:34,950 ショットが来たぞ 232 00:16:59,810 --> 00:17:04,690 EODを使った女性が 殴られた現場付近だ 233 00:17:04,890 --> 00:17:10,110 大勢の女性が各地から集まり 抗議デモを起こしてる 234 00:17:12,320 --> 00:17:13,700 すごいな 235 00:17:15,410 --> 00:17:18,080 迷いなくEODを使ってる 236 00:17:18,280 --> 00:17:19,120 アメリカ人? 237 00:17:19,320 --> 00:17:21,500 俺はCNNから来たんだ 238 00:17:21,700 --> 00:17:22,450 テレビね 239 00:17:24,040 --> 00:17:26,000 なんてこった 240 00:18:05,460 --> 00:18:09,000 私たちを見ろ! 私たちの声を聞け! 241 00:18:13,210 --> 00:18:16,590 私たちを見て 声を聞いて 242 00:18:17,510 --> 00:18:19,800 どうか 私たちの主張を… 243 00:18:43,280 --> 00:18:44,410 〈助けて!〉 244 00:19:05,310 --> 00:19:07,390 〈催涙ガスよ 逃げて〉 245 00:19:21,160 --> 00:19:22,070 これを 246 00:19:24,580 --> 00:19:25,370 平気? 247 00:19:25,570 --> 00:19:27,750 ああ 大したことはない 248 00:19:27,950 --> 00:19:30,750 服ではダメ ガスがついてるかも 249 00:19:31,080 --> 00:19:33,590 すぐ逃げなきゃダメよ 250 00:19:34,340 --> 00:19:35,130 ジャーナリスト? 251 00:19:35,330 --> 00:19:36,550 ああ そうだ 252 00:19:36,750 --> 00:19:38,390 仲介役と一緒? 253 00:19:38,590 --> 00:19:39,510 いや 254 00:19:39,710 --> 00:19:41,470 危険すぎるわ 255 00:19:42,140 --> 00:19:42,930 大丈夫? 256 00:19:43,130 --> 00:19:44,800 ああ 助かったよ 257 00:19:47,140 --> 00:19:47,940 名前は? 258 00:19:48,140 --> 00:19:49,060 ヌール 259 00:19:49,770 --> 00:19:52,690 俺はトゥンデ・オジョ 260 00:19:53,150 --> 00:19:55,230 私から離れないでね 261 00:20:39,190 --> 00:20:40,490 ロクシー 262 00:20:42,740 --> 00:20:45,580 ちょっと失礼 通らせて 263 00:20:45,780 --> 00:20:46,540 それ純金? 264 00:20:46,740 --> 00:20:48,410 そうよ 消えて 265 00:20:50,330 --> 00:20:51,370 ロクシー 266 00:20:58,040 --> 00:20:59,090 大丈夫か? 267 00:21:00,050 --> 00:21:01,420 ママに会いたい 268 00:21:02,420 --> 00:21:03,970 ママが恋しい 269 00:21:05,220 --> 00:21:06,550 分かるよ 270 00:21:07,510 --> 00:21:09,060 ロクシー 271 00:21:09,600 --> 00:21:12,150 吐くなよ 家に帰すぞ 272 00:21:12,350 --> 00:21:14,020 ママに会いたい 273 00:21:15,900 --> 00:21:16,980 そうだな 274 00:21:19,820 --> 00:21:22,610 ひどい話だ 同情するよ 275 00:21:32,870 --> 00:21:34,120 お前もどう? 276 00:21:34,580 --> 00:21:37,210 吸い込め 気分がアガるぞ 277 00:21:41,050 --> 00:21:42,260 もっと 278 00:21:49,850 --> 00:21:50,850 貸して 279 00:21:55,560 --> 00:21:58,060 そのくらいで十分だろ 280 00:21:59,060 --> 00:22:00,270 参ったな 281 00:22:02,150 --> 00:22:04,320 もうやめとけって 282 00:22:05,530 --> 00:22:07,490 踊りに行こう 283 00:22:09,490 --> 00:22:10,700 まったく 284 00:22:19,380 --> 00:22:20,330 死んでるわ 285 00:22:21,380 --> 00:22:22,550 チャンス到来よ 286 00:22:22,750 --> 00:22:23,800 捨てよう 287 00:22:24,880 --> 00:22:25,720 私がやる 288 00:22:25,920 --> 00:22:28,130 力を見せておやり 289 00:22:28,680 --> 00:22:30,800 ちょっと待って 290 00:22:31,220 --> 00:22:32,060 何? 291 00:22:37,940 --> 00:22:38,730 何なの? 292 00:22:38,930 --> 00:22:40,020 分かんない 293 00:22:40,770 --> 00:22:42,020 触っちゃダメよ 294 00:22:43,020 --> 00:22:47,950 体は電気で動いてる 注入してあげて 295 00:22:54,540 --> 00:22:56,080 心臓を動かして 296 00:23:01,750 --> 00:23:03,210 気づかれずに 297 00:23:09,180 --> 00:23:13,890 “あなたが必要だ ついていきたい”と思わせるの 298 00:24:05,860 --> 00:24:07,190 〈共に歩こう〉 299 00:24:12,110 --> 00:24:13,490 〈これを〉 300 00:24:15,580 --> 00:24:16,660 〈何かしら〉 301 00:24:16,860 --> 00:24:18,290 〈助けて!〉 302 00:24:19,040 --> 00:24:22,290 〈家に閉じ込められてるの〉 303 00:24:22,500 --> 00:24:24,630 〈窓から離れろ〉 304 00:24:27,800 --> 00:24:29,090 〈助けなきゃ〉 305 00:24:31,010 --> 00:24:32,840 〈立ち上がれ〉 306 00:24:39,560 --> 00:24:41,060 〈平等を!〉 307 00:25:42,330 --> 00:25:44,290 感動的な光景だ 308 00:25:44,910 --> 00:25:48,540 このパワーと新しい自由が- 309 00:25:49,460 --> 00:25:52,380 手から手へと伝わっていく 310 00:25:54,130 --> 00:25:56,880 世界の至る所で- 311 00:25:57,890 --> 00:26:00,720 眠れる巨人が目を覚ました 312 00:26:01,560 --> 00:26:04,520 今日は歴史的な一日と なるだろう 313 00:26:05,850 --> 00:26:07,730 “少女たちの日”だ 314 00:26:09,560 --> 00:26:11,900 自分のEODを消したい 315 00:26:12,730 --> 00:26:14,160 手にしたばかりよ 316 00:26:14,360 --> 00:26:17,240 危険人物だって娘を取られた 317 00:26:17,440 --> 00:26:20,740 誰も傷つけてないのに ひどいわね 318 00:26:22,290 --> 00:26:24,150 出だしも最悪で 319 00:26:24,340 --> 00:26:26,330 26歳のジェイソンっていう男が 320 00:26:26,540 --> 00:26:30,630 私のお尻の穴に 指を入れた瞬間 電源がオンに 321 00:26:30,830 --> 00:26:32,380 それはイヤかも 322 00:26:32,580 --> 00:26:35,640 オフのスイッチも探せばある? 323 00:26:35,840 --> 00:26:39,970 やめなって 指がクソまみれになるだけ 324 00:26:40,640 --> 00:26:43,520 なんで女だけに こんな力が? 325 00:26:43,720 --> 00:26:47,520 手に入れたのは 偶然だと思ってる? 326 00:26:47,720 --> 00:26:48,730 まあね 327 00:26:49,020 --> 00:26:50,780 違うわ よく考えて 328 00:26:50,980 --> 00:26:53,270 テレビが水のせいだとか- 329 00:26:53,730 --> 00:26:56,870 タンポンが怪しいとか 言うのはウソ 330 00:26:57,070 --> 00:26:59,620 女をゴミ扱いしてきたからよ 331 00:26:59,820 --> 00:27:00,830 そうかも 332 00:27:01,030 --> 00:27:02,870 必要だから手に入った 333 00:27:03,070 --> 00:27:05,370 神からの贈り物? 334 00:27:05,570 --> 00:27:06,370 たぶんね 335 00:27:06,580 --> 00:27:10,590 神は女が男と平等に 扱われるか- 336 00:27:10,790 --> 00:27:13,010 長い間 観察してきたの 337 00:27:13,210 --> 00:27:16,220 でも数週間前に “このままじゃダメだ” 338 00:27:16,420 --> 00:27:21,300 “平等になるアイテムを 何か用意せねば”ってね 339 00:27:23,600 --> 00:27:24,970 あなたが正しい 340 00:27:25,560 --> 00:27:28,020 娘が生きる世界は変わる 341 00:27:28,270 --> 00:27:29,600 もう変わってる 342 00:27:31,190 --> 00:27:32,610 手放さないで 343 00:27:36,650 --> 00:27:37,650 ありがとう 344 00:27:41,910 --> 00:27:43,620 パパはだんまり 345 00:27:43,910 --> 00:27:47,790 ビビってんのよ 2人いたのは知ってるのに 346 00:27:47,990 --> 00:27:49,000 厄介だからさ 347 00:27:49,290 --> 00:27:50,880 犯人を逃がすの? 348 00:27:51,080 --> 00:27:52,090 慎重なんだ 349 00:27:52,290 --> 00:27:53,050 飲み物は? 350 00:27:53,250 --> 00:27:54,380 私がやるのに 351 00:27:54,590 --> 00:27:56,260 大した度胸だね 352 00:27:56,460 --> 00:27:57,300 無理だと? 353 00:27:57,500 --> 00:27:59,130 まあ 飲め 354 00:28:02,720 --> 00:28:04,180 中では やめろ 355 00:28:05,300 --> 00:28:06,350 ヤクを? 356 00:28:07,970 --> 00:28:09,430 図星かよ テリー 357 00:28:56,980 --> 00:28:59,930 〈戻れ 撃つぞ〉 358 00:29:00,130 --> 00:29:02,150 〈自由を与えよ〉 359 00:29:04,610 --> 00:29:06,200 〈前へ出ろ〉 360 00:29:07,530 --> 00:29:09,290 〈攻撃開始〉 361 00:29:28,430 --> 00:29:30,180 〈みんなの手を貸して〉 362 00:29:36,650 --> 00:29:37,940 〈構え〉 363 00:30:07,680 --> 00:30:09,180 〈ラシード〉 364 00:30:13,930 --> 00:30:15,270 〈私の息子〉 365 00:30:16,690 --> 00:30:18,400 〈慈悲の心を〉 366 00:30:19,810 --> 00:30:21,440 〈通しておくれ〉 367 00:30:25,650 --> 00:30:28,990 〈天国は母親の足元にある〉 368 00:30:33,200 --> 00:30:36,540 〈天国は母親の足元にある〉 369 00:31:03,480 --> 00:31:05,230 〈武器を下ろせ〉 370 00:31:07,740 --> 00:31:08,860 〈手を〉 371 00:31:11,950 --> 00:31:13,280 〈どういうつもり?〉 372 00:31:13,660 --> 00:31:16,450 〈彼らを殺すのが 目的じゃない〉 373 00:31:16,790 --> 00:31:20,370 〈お願い 降ろすのを手伝って〉 374 00:32:20,310 --> 00:32:23,230 ちょっと 腰振りすぎでしょ 375 00:32:23,520 --> 00:32:24,980 いけない? 376 00:32:29,400 --> 00:32:30,650 もっと速く 377 00:32:32,280 --> 00:32:34,280 1 2 3… 378 00:32:37,620 --> 00:32:39,370 アソコは試した? 379 00:32:39,570 --> 00:32:42,080 しばらく手を近づけてもない 380 00:32:42,290 --> 00:32:46,380 運悪く爆発でもしたら 一生の恥でしょ 381 00:32:48,500 --> 00:32:52,640 想像するだけで失明するって 母に言われてた 382 00:32:52,840 --> 00:32:54,180 大ウソつきね 383 00:32:54,840 --> 00:32:56,970 でも祖母もやってたはず 384 00:32:58,010 --> 00:33:00,100 メガネかけてたから 385 00:33:09,070 --> 00:33:10,780 試してみたい 386 00:33:12,400 --> 00:33:13,570 やりましょ 387 00:33:14,240 --> 00:33:15,240 怖いわ 388 00:33:15,660 --> 00:33:16,700 大丈夫 389 00:34:13,880 --> 00:34:15,550 意外とやるね 390 00:34:19,470 --> 00:34:21,140 まさに これよ 391 00:34:23,100 --> 00:34:25,680 あなたが探していたもの 392 00:34:26,520 --> 00:34:28,350 あなたの家族よ 393 00:34:29,400 --> 00:34:32,440 みんな 嵐が来るわ 394 00:34:32,980 --> 00:34:35,030 寮に戻りなさい 395 00:34:35,690 --> 00:34:38,030 ご協力ありがとう 396 00:34:39,200 --> 00:34:42,740 何だか表情が生き生きしてる 397 00:34:43,160 --> 00:34:45,000 お祈りのおかげ 398 00:34:45,200 --> 00:34:47,790 お祈りとは感心ね 神に感謝を 399 00:34:49,080 --> 00:34:50,380 ろうそくから… 400 00:34:50,880 --> 00:34:53,130 タバコのにおいがする 401 00:34:54,670 --> 00:34:56,550 早く出なさい 402 00:34:57,880 --> 00:34:59,130 急いで 403 00:35:05,100 --> 00:35:06,480 あっちに置いて 404 00:35:07,480 --> 00:35:08,850 ありがとう 405 00:35:12,400 --> 00:35:14,530 罪をお許しください 406 00:35:24,620 --> 00:35:26,950 大変 ルアンが… 407 00:35:30,210 --> 00:35:31,210 支えて 408 00:35:31,460 --> 00:35:33,290 数時間で回復するわ 409 00:35:49,390 --> 00:35:50,480 何してんの 410 00:36:01,570 --> 00:36:02,790 電気を使っては… 411 00:36:02,990 --> 00:36:03,990 黙ってて 412 00:36:12,500 --> 00:36:16,800 自信を持って あの鳥と同じようにやるの 413 00:36:17,710 --> 00:36:19,720 異常を見つけて 414 00:36:24,180 --> 00:36:27,060 どこがショートしてる? 415 00:36:52,330 --> 00:36:53,710 イヴが殺した 416 00:37:02,050 --> 00:37:03,260 なんてことを 417 00:37:10,100 --> 00:37:11,680 信じられない 418 00:37:19,070 --> 00:37:20,530 奇跡だわ 419 00:37:26,740 --> 00:37:28,080 奇跡よ 420 00:37:56,850 --> 00:37:58,520 追い出されるぞ 421 00:38:00,610 --> 00:38:01,530 放して 422 00:38:01,730 --> 00:38:03,940 いい加減 受け入れろよ 423 00:38:04,190 --> 00:38:05,160 自分の母親なら? 424 00:38:05,360 --> 00:38:06,660 父さんを信じろ 425 00:38:06,860 --> 00:38:10,240 娘扱いすらしない人を 信じられる? 426 00:38:10,490 --> 00:38:13,460 ママのことも どうでもいいのよ 427 00:38:13,660 --> 00:38:14,370 冷静に 428 00:38:14,580 --> 00:38:15,710 それ やめて 429 00:38:15,910 --> 00:38:16,670 ごめん 430 00:38:16,870 --> 00:38:18,130 お前は愛されてる 431 00:38:18,330 --> 00:38:19,090 まさか 432 00:38:19,290 --> 00:38:21,380 父さんの一番だよ 433 00:38:21,800 --> 00:38:23,470 リッキーに継がせた 434 00:38:23,670 --> 00:38:24,680 守るためさ 435 00:38:24,880 --> 00:38:25,720 不要よ 436 00:38:25,920 --> 00:38:26,760 そうだけど… 437 00:38:26,960 --> 00:38:29,220 帰ったら父さんと話を 438 00:38:29,970 --> 00:38:31,680 今は何もできない 439 00:38:31,890 --> 00:38:35,480 大学生になるあんたに 関係ある? 440 00:38:35,680 --> 00:38:37,230 ベレー帽をやった 441 00:38:39,100 --> 00:38:42,610 なあ せっかく来たんだ 442 00:38:43,030 --> 00:38:45,360 楽しくいこうぜ 443 00:38:46,490 --> 00:38:47,860 そうだね 444 00:38:52,280 --> 00:38:53,990 タバコ吸ってくる 445 00:38:57,500 --> 00:38:59,210 テリー 待って 446 00:38:59,580 --> 00:39:03,630 何もしないから これだけは教えて 447 00:39:03,830 --> 00:39:05,550 トニーって奴を? 448 00:39:08,180 --> 00:39:09,560 トニー・グージョンだ 449 00:39:09,760 --> 00:39:11,140 もう ごまかせない 450 00:39:11,340 --> 00:39:12,100 言うな! 451 00:39:12,300 --> 00:39:14,140 住所はペラム通り? 452 00:39:14,340 --> 00:39:17,270 グッドウィンズコートの 近くの家だ 453 00:39:17,470 --> 00:39:18,940 まあまあな屋敷さ 454 00:39:19,140 --> 00:39:20,060 テリー 455 00:39:20,730 --> 00:39:22,940 おい どこへ行く 456 00:39:24,610 --> 00:39:26,240 ロクシー 待て 457 00:39:26,440 --> 00:39:29,240 ここまで車で来たんだ 458 00:39:30,860 --> 00:39:34,600 大変だ ロクシーがトニーを知った 459 00:39:34,800 --> 00:39:35,740 すぐ戻る 460 00:39:37,000 --> 00:39:41,370 ロクシー お前は関わっちゃダメだ 461 00:39:42,080 --> 00:39:43,040 待て 462 00:39:43,880 --> 00:39:44,670 やめろ 463 00:39:44,870 --> 00:39:46,130 何のつもりだ 464 00:39:47,090 --> 00:39:47,890 ロクシー 465 00:39:48,090 --> 00:39:48,840 乗せるな 466 00:39:49,050 --> 00:39:50,090 何してる 467 00:39:50,760 --> 00:39:52,100 免許ないだろ? 468 00:39:52,300 --> 00:39:54,350 ゴーカートと同じでしょ 469 00:39:54,720 --> 00:39:55,890 降りろ 470 00:39:56,310 --> 00:39:57,650 仕方ないな 471 00:39:57,850 --> 00:39:59,600 お前のせいだぞ 472 00:40:01,100 --> 00:40:02,520 よし 行こうぜ 473 00:40:07,030 --> 00:40:09,030 おい イカした嫁だな 474 00:40:11,570 --> 00:40:12,370 電話? 475 00:40:12,570 --> 00:40:13,330 父さんに 476 00:40:13,530 --> 00:40:14,320 ダメだ 477 00:40:15,030 --> 00:40:15,830 ヤバいよ 478 00:40:16,030 --> 00:40:17,410 うるさい ダレル 479 00:40:19,160 --> 00:40:20,000 マジか 480 00:40:20,200 --> 00:40:21,090 それは? 481 00:40:21,290 --> 00:40:22,670 見りゃ分かるだろ 482 00:40:22,870 --> 00:40:23,670 銃かよ 483 00:40:24,210 --> 00:40:25,300 出ないぞ 484 00:40:25,500 --> 00:40:26,500 コカインどうだ? 485 00:40:27,300 --> 00:40:29,840 おい 今はやめとけ 486 00:40:30,040 --> 00:40:31,680 落ち着くだろ 487 00:40:31,880 --> 00:40:33,390 「スカーフェイス」かよ 488 00:40:33,590 --> 00:40:34,970 兄貴は? 489 00:40:35,170 --> 00:40:36,140 少しくれ 490 00:40:36,680 --> 00:40:37,480 ロクシーは? 491 00:40:37,680 --> 00:40:38,440 お願い 492 00:40:38,640 --> 00:40:40,480 気楽にいこうぜ 493 00:40:40,680 --> 00:40:42,390 よそ見するな 494 00:40:51,400 --> 00:40:52,780 〈ザマみろ〉 495 00:40:53,610 --> 00:40:56,070 〈撮るんじゃない〉 496 00:41:07,040 --> 00:41:07,880 やめろ 497 00:41:10,260 --> 00:41:12,920 〈彼女に暴力を振るった〉 498 00:41:18,810 --> 00:41:20,270 〈彼は友人よ〉 499 00:41:20,470 --> 00:41:23,730 〈やめて 私の友人なの〉 500 00:41:23,930 --> 00:41:25,150 立って 501 00:41:38,620 --> 00:41:40,290 国へ帰って 502 00:41:40,490 --> 00:41:43,920 ジャーナリストは 見るだけでしょ? 503 00:41:44,120 --> 00:41:45,500 関わらないで 504 00:41:45,700 --> 00:41:48,380 2人とも殺されるところだった 505 00:41:51,460 --> 00:41:53,430 ヴィン トゥンデだ 506 00:41:53,630 --> 00:41:54,550 スクープがある 507 00:41:54,750 --> 00:41:55,510 今 どこに? 508 00:41:55,710 --> 00:41:59,680 リヤドで女性たちの デモの様子を撮ってる 509 00:41:59,880 --> 00:42:01,350 危険だ すぐに出ろ 510 00:42:01,550 --> 00:42:03,350 映像を送るから見て 511 00:42:03,550 --> 00:42:06,860 そこから送らないでくれ 512 00:42:07,060 --> 00:42:08,860 とにかく見てほしい 513 00:42:09,060 --> 00:42:11,070 退避してから話を 514 00:42:11,270 --> 00:42:12,780 ヴィン 聞いてくれ 515 00:42:13,150 --> 00:42:14,650 切られた 516 00:42:14,950 --> 00:42:18,410 サウジを出ないと 受け取らないって 517 00:42:20,490 --> 00:42:23,330 荷物を取ってきて 空港まで送る 518 00:42:56,530 --> 00:42:59,860 かばんやカメラを調べた形跡が 519 00:43:00,660 --> 00:43:03,870 映像目当てね 搭乗拒否されるかも 520 00:43:04,070 --> 00:43:05,850 なぜ そんなことを 521 00:43:06,050 --> 00:43:07,750 別ルートで出なきゃ 522 00:43:07,950 --> 00:43:08,880 チクショウ! 523 00:43:09,080 --> 00:43:10,500 空港は使えない 524 00:43:10,710 --> 00:43:14,090 ジャーナリストだとバレて 追われてるのか 525 00:43:28,980 --> 00:43:31,020 ここは友人が住んでた 526 00:43:31,520 --> 00:43:36,030 空き家だけど ひと晩ぐらいなら しのげるわ 527 00:43:53,080 --> 00:43:53,920 “アップしますか?” 528 00:43:54,120 --> 00:43:55,170 “アップロード中…” 529 00:44:02,760 --> 00:44:05,390 姉の友人に アメリカ人がいるから 530 00:44:05,590 --> 00:44:09,600 ヨルダン国境まで 送ってもらうよう頼むわ 531 00:44:13,480 --> 00:44:16,230 〈ナジャ 聞こえる?〉 532 00:44:40,630 --> 00:44:42,350 ンドゥディよ 533 00:44:42,550 --> 00:44:45,640 電話に出られないので メッセージを 534 00:45:05,740 --> 00:45:08,790 いろいろ助かったよ 535 00:45:10,450 --> 00:45:11,500 感謝してる 536 00:45:13,160 --> 00:45:16,540 もし君が国を出たいなら 手を貸すよ 537 00:45:19,670 --> 00:45:23,880 24時間の滞在で 私の国の何が分かるの? 538 00:45:24,510 --> 00:45:25,600 本で読んだ 539 00:45:25,800 --> 00:45:27,560 本で? すごい 540 00:45:27,760 --> 00:45:30,350 優秀なジャーナリストね 541 00:45:31,180 --> 00:45:33,040 自由を求めてただろ 542 00:45:33,240 --> 00:45:36,860 でも国を出たいわけじゃない 543 00:45:38,480 --> 00:45:40,400 ジッダで育って- 544 00:45:40,610 --> 00:45:45,490 子供の頃に移ったエジプトで 教育を受けた 545 00:45:46,110 --> 00:45:48,160 この国を変えたいの 546 00:45:48,360 --> 00:45:51,790 女性たちに 私と同じ経験をしてほしい 547 00:45:52,620 --> 00:45:54,250 祖国を愛してるわ 548 00:46:00,130 --> 00:46:02,050 すまなかった 549 00:46:02,250 --> 00:46:03,140 どう思う? 550 00:46:03,340 --> 00:46:07,970 他国の人に“あんな国 よく住めるね”と言われたら 551 00:46:08,170 --> 00:46:09,930 “あなたは不幸だ”と 552 00:46:10,130 --> 00:46:12,270 何も知らないくせに 553 00:46:13,100 --> 00:46:16,230 確かに ちょっとムカつくかな 554 00:46:16,430 --> 00:46:18,940 イラっとするでしょ? 555 00:46:20,610 --> 00:46:23,150 私を助けるつもりだった? 556 00:46:30,870 --> 00:46:32,330 車が来た 557 00:46:48,430 --> 00:46:49,220 ぶつかる 558 00:46:49,420 --> 00:46:51,010 ギリギリだな 559 00:47:08,820 --> 00:47:10,410 誰だ? 用件は? 560 00:47:11,950 --> 00:47:13,620 あいさつに来た 561 00:47:23,340 --> 00:47:25,130 どこかで会った 562 00:47:26,340 --> 00:47:27,140 だろ? 563 00:47:27,340 --> 00:47:28,880 バーニー・モンクの娘よ 564 00:47:32,510 --> 00:47:34,010 ママを殺したね 565 00:47:35,640 --> 00:47:36,930 ママの名前は? 566 00:47:38,730 --> 00:47:39,810 教えてくれ 567 00:47:50,740 --> 00:47:52,780 ヤバい 行くぞ 568 00:47:53,830 --> 00:47:55,580 腕をへし折るぞ 569 00:47:59,410 --> 00:48:00,540 ロクシー やめろ 570 00:48:02,210 --> 00:48:03,040 誰か… 571 00:48:06,840 --> 00:48:08,090 トニー どうした 572 00:48:09,010 --> 00:48:11,850 俺じゃない 本当だ 573 00:48:12,050 --> 00:48:15,010 確かに あんたの顔を見た 574 00:48:16,640 --> 00:48:18,020 もう十分だろ 575 00:49:10,360 --> 00:49:11,190 おい 576 00:49:12,570 --> 00:49:16,540 こいつをお前の口に 突っ込んでやろうか 577 00:49:16,740 --> 00:49:17,500 貸せ 578 00:49:17,700 --> 00:49:19,830 テリー 銃を下ろせ 579 00:49:20,030 --> 00:49:20,790 来いよ 580 00:49:20,990 --> 00:49:21,790 やめろ 581 00:49:21,990 --> 00:49:23,880 車に乗れ 早く! 582 00:49:24,080 --> 00:49:25,210 ロクシー! 583 00:49:35,260 --> 00:49:36,340 ロクシー 584 00:49:40,810 --> 00:49:43,810 ロクシー 何してるんだ 585 00:49:44,010 --> 00:49:45,440 早く乗れ 586 00:49:46,480 --> 00:49:47,280 出せ 587 00:49:47,480 --> 00:49:50,110 エンジンがかからない 588 00:49:50,360 --> 00:49:51,690 ロクシーが壊した 589 00:49:55,570 --> 00:49:56,410 撃て 590 00:49:56,950 --> 00:49:57,780 クソ! 591 00:50:02,830 --> 00:50:04,120 よせ テリー 592 00:50:08,670 --> 00:50:09,500 出せ 593 00:50:09,960 --> 00:50:10,800 父さん 594 00:50:14,050 --> 00:50:16,880 いいから早く出せ 595 00:50:21,600 --> 00:50:22,520 テリー? 596 00:50:23,930 --> 00:50:24,890 テリー 597 00:50:28,600 --> 00:50:29,400 おい 598 00:50:29,600 --> 00:50:31,690 ああ 今 向かってる 599 00:50:33,480 --> 00:50:34,570 父さん 600 00:50:36,150 --> 00:50:37,990 テリーが死んだ 601 00:50:39,490 --> 00:50:42,250 ダレル そっとしといてやれ 602 00:50:42,450 --> 00:50:45,040 もう天国へ行ったんだ 603 00:50:45,240 --> 00:50:46,250 すぐだ 父さん 604 00:51:04,140 --> 00:51:08,690 ダレル 脚を持ってくれ 家に入れるぞ 605 00:51:09,190 --> 00:51:11,340 父さん! 父さん! 606 00:51:11,540 --> 00:51:12,690 父さん! 607 00:51:12,900 --> 00:51:14,860 何があったんだ 608 00:51:15,060 --> 00:51:16,320 テリー! 609 00:51:16,520 --> 00:51:18,930 なんてことだ テリー! 610 00:51:19,130 --> 00:51:21,820 全部 ロクシーのせいだ 611 00:51:52,940 --> 00:51:54,020 すごいわ 612 00:51:54,980 --> 00:51:56,230 面白かった 613 00:51:57,030 --> 00:51:58,410 おなかペコペコよ 614 00:51:58,610 --> 00:52:00,490 イヴ 来なさい 615 00:52:11,670 --> 00:52:14,380 あなたは悪い影響を及ぼす 616 00:52:14,580 --> 00:52:17,510 私の修道院で電気を使わないで 617 00:52:17,710 --> 00:52:19,590 出ていきなさい 618 00:52:24,760 --> 00:52:28,020 もう あなたの指図は受けない 619 00:53:20,610 --> 00:53:22,070 このサウジアラビアから 620 00:53:22,270 --> 00:53:26,660 すべての女性にとって 新しい一日が始まる 621 00:53:31,080 --> 00:53:34,420 新しい自由 新しい権利 622 00:53:34,620 --> 00:53:36,130 新しい能力 623 00:53:43,550 --> 00:53:46,470 パワーが生んだ副産物だ 624 00:53:52,020 --> 00:53:54,890 だが変化には代償が伴う 625 00:54:00,860 --> 00:54:02,360 自然の法則では- 626 00:54:02,560 --> 00:54:05,860 動こうとする力には 反作用が働く 627 00:54:11,580 --> 00:54:14,330 でも それを乗り越えるんだ 628 00:54:14,540 --> 00:54:18,540 平等を求め 力を尽くした人々のためにも 629 00:54:18,880 --> 00:54:24,340 代償を大きくさせないことが 我々の使命だ 630 00:54:24,720 --> 00:54:28,800 人間本来の善意があれば できるはずだ 631 00:54:29,680 --> 00:54:34,640 この先に希望に満ちた再生が あることを願う 632 00:56:36,810 --> 00:56:38,830 次回は… 633 00:56:39,030 --> 00:56:42,440 発言の影響力を 自覚してください 634 00:56:42,640 --> 00:56:45,690 目の前にいる君は誰なんだ 635 00:56:45,890 --> 00:56:47,900 名声に酔いしれてるな 636 00:56:48,110 --> 00:56:50,990 私の出馬を妨害したら潰すぞ 637 00:56:51,190 --> 00:56:54,080 鐘が鳴ったら後戻りはできない 638 00:56:54,280 --> 00:56:57,160 このパワーは本物よ 639 00:56:57,370 --> 00:56:59,420 女性は みんなクビに 640 00:56:59,620 --> 00:57:01,290 あなたは いいと 641 00:57:01,490 --> 00:57:05,790 50キロ身軽になって 100倍も強くなった 642 00:57:06,840 --> 00:57:08,420 動かないで 643 00:57:08,630 --> 00:57:10,630 〈おとなしく座ってろ〉 644 00:57:13,430 --> 00:57:15,430 日本語字幕 上坊 仁子