1 00:00:23,315 --> 00:00:28,315 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:35,201 --> 00:00:38,933 The entire world is a collection of memoranda 3 00:00:38,966 --> 00:00:42,866 that she did exist, and that I have lost her. 4 00:00:42,899 --> 00:00:45,101 Whatever our souls are made of, 5 00:00:45,134 --> 00:00:47,732 hers and mine are the same. 6 00:00:48,067 --> 00:00:50,999 A rather pretentious way to open our story... 7 00:00:51,033 --> 00:00:53,632 but I've always had a flair for the dramatic. 8 00:00:53,666 --> 00:00:56,334 You see, this is our story... 9 00:00:56,366 --> 00:00:58,267 Tessa's and mine. 10 00:00:58,301 --> 00:01:00,134 It's a story you've heard before, 11 00:01:00,167 --> 00:01:03,033 passed down from the Greeks, through Shakespeare, 12 00:01:03,067 --> 00:01:05,766 the Brontes, Jane Austen. 13 00:01:06,201 --> 00:01:09,799 It's the story of a young girl exploring her independence, 14 00:01:09,833 --> 00:01:12,766 free from the bonds of her oppressive parent... 15 00:01:12,799 --> 00:01:16,366 and promised to a boy she clearly does not love. 16 00:01:16,400 --> 00:01:18,833 She meets a dashingly handsome young man 17 00:01:18,866 --> 00:01:21,101 who sweeps her off her feet... 18 00:01:21,134 --> 00:01:25,034 even though he represents everything she detests. 19 00:01:25,067 --> 00:01:27,101 She falls for him, 20 00:01:27,134 --> 00:01:29,301 gives herself to him, 21 00:01:29,333 --> 00:01:32,101 and is ultimately betrayed by him 22 00:01:32,134 --> 00:01:34,234 and left shattered. 23 00:01:34,866 --> 00:01:39,067 Only it is he who is destroyed by his deceit. 24 00:01:39,533 --> 00:01:42,000 When it feels as though all is lost, 25 00:01:42,034 --> 00:01:46,267 the two reunite and live happily ever after. 26 00:01:46,300 --> 00:01:50,366 Like I've said, a story you've heard before. 27 00:01:50,400 --> 00:01:52,732 Only difference is... 28 00:01:52,966 --> 00:01:55,101 this isn't that story. 29 00:02:43,766 --> 00:02:46,034 Hey. Can I ask you a question? 30 00:02:46,067 --> 00:02:48,333 - Piss off. - I'm looking for someone. 31 00:02:48,366 --> 00:02:50,134 Piss off! 32 00:03:07,967 --> 00:03:11,732 Whoo! Sure don't seem like Christmas out here, 33 00:03:11,766 --> 00:03:13,866 all this heat we've been havin'. 34 00:03:13,899 --> 00:03:16,300 Ya know, I hate the heat. 35 00:03:16,333 --> 00:03:19,266 Heat make people do some crazy things. 36 00:03:19,300 --> 00:03:21,699 Hoo! 37 00:03:33,134 --> 00:03:35,233 Thank... Thank you! 38 00:03:35,732 --> 00:03:37,833 Sorry. 39 00:03:40,866 --> 00:03:43,233 Excuse me! Sir, can you hold that elevator, please! 40 00:03:43,266 --> 00:03:45,366 Asswipe! 41 00:03:49,833 --> 00:03:52,034 Thank you. 42 00:03:52,766 --> 00:03:55,200 Did you call me an asswipe? 43 00:03:55,233 --> 00:03:57,034 Excuse me? 44 00:03:57,067 --> 00:03:59,967 You just called me an asswipe. 45 00:04:00,000 --> 00:04:02,067 Um, no. I didn't. 46 00:04:02,666 --> 00:04:05,366 Yeah, I guess I just imagined it. 47 00:04:05,400 --> 00:04:07,699 Guess so. 48 00:04:08,034 --> 00:04:11,000 Ya know, I was trying to hold the elevator for you. 49 00:04:11,034 --> 00:04:13,134 Sure you were. 50 00:04:15,833 --> 00:04:18,000 Look, I'm sorry. It's my first day. 51 00:04:18,034 --> 00:04:20,000 I'm just trying to make an impression. 52 00:04:20,034 --> 00:04:23,799 Well, you certainly succeeded at that. 53 00:04:25,366 --> 00:04:27,666 Asswipe. 54 00:04:34,133 --> 00:04:35,300 No, no, no, no... 55 00:04:35,333 --> 00:04:37,067 - You work here? - Surprise. 56 00:04:37,101 --> 00:04:38,266 Tessa! 57 00:04:38,300 --> 00:04:40,034 Welcome to Vance Publishing. 58 00:04:40,067 --> 00:04:41,699 Hi. Kimberly, right? 59 00:04:41,732 --> 00:04:43,300 Excellent memory. I'm impressed. 60 00:04:43,333 --> 00:04:44,967 Yes, she makes quite the impression. 61 00:04:45,000 --> 00:04:45,900 You two know each other? 62 00:04:45,934 --> 00:04:48,233 Uh... we're old friends. 63 00:04:48,266 --> 00:04:50,699 Now, if you ladies will excuse me? 64 00:04:50,732 --> 00:04:52,300 - Are you excited to get going? - Yeah. 65 00:04:52,333 --> 00:04:54,766 Let's introduce you to the boss. 66 00:04:54,799 --> 00:04:58,034 Shut the fuck up and listen to me! 67 00:04:58,067 --> 00:05:00,766 This might not be the best time for introductions. 68 00:05:00,800 --> 00:05:04,000 Why don't I show you your office? 69 00:05:04,034 --> 00:05:05,934 Trevor! 70 00:05:05,967 --> 00:05:08,067 On it. 71 00:05:12,333 --> 00:05:14,166 I apologize for the mess. 72 00:05:14,200 --> 00:05:15,834 We've been short on interns lately, 73 00:05:15,867 --> 00:05:17,300 and we're a bit backlogged. 74 00:05:17,333 --> 00:05:18,967 That seems crazy to me. 75 00:05:19,000 --> 00:05:21,100 People I know would kill for an internship here. 76 00:05:21,133 --> 00:05:22,666 I know, it's just that Vance 77 00:05:22,699 --> 00:05:24,732 has this small problem with 78 00:05:24,766 --> 00:05:26,133 firing them after a day. 79 00:05:26,166 --> 00:05:27,400 But that's not going to happen to you. 80 00:05:27,433 --> 00:05:29,366 I have a good feeling about this. 81 00:05:29,400 --> 00:05:31,834 But like I said during the interview, 82 00:05:31,867 --> 00:05:33,666 your job is to read five manuscripts a week, 83 00:05:33,699 --> 00:05:36,000 and if you like them, just forward them on to me. 84 00:05:36,034 --> 00:05:38,200 - Okay. - The kitchen is right down the hall. 85 00:05:38,233 --> 00:05:40,366 Feel free to place any order for lunch. 86 00:05:40,400 --> 00:05:42,867 - Any questions? - Uh, no. I'm good. 87 00:05:42,900 --> 00:05:45,100 You got this. 88 00:06:41,033 --> 00:06:43,233 Mmm. 89 00:06:44,100 --> 00:06:46,166 Mr. Vance! 90 00:06:46,967 --> 00:06:48,999 Um... Um, I'm so sorry. 91 00:06:49,033 --> 00:06:50,400 I must have dozed off. 92 00:06:50,433 --> 00:06:52,867 - What time is it? - 9:25. 93 00:06:54,733 --> 00:06:56,834 9:25? 94 00:06:56,867 --> 00:06:58,967 - Am I fired? - Sit down. 95 00:06:59,500 --> 00:07:01,867 You mean to tell me you read three books 96 00:07:01,900 --> 00:07:04,033 and did coverage on all of them last night, 97 00:07:04,066 --> 00:07:08,733 and you think Carnival of Light by Niko Tanaka is a great read? 98 00:07:08,767 --> 00:07:10,632 Yeah, it is. It's, uh, 99 00:07:10,666 --> 00:07:12,066 she has a really original voice, 100 00:07:12,100 --> 00:07:14,200 it's a lot like an early Margaret Atwood, 101 00:07:14,233 --> 00:07:15,800 The Edible Woman, 102 00:07:15,834 --> 00:07:19,033 - Surfacing... - I'm coming down now. 103 00:07:19,533 --> 00:07:21,999 Grab your things. Come with me. 104 00:07:22,033 --> 00:07:24,133 Oh, shit. 105 00:07:29,300 --> 00:07:30,999 Morning, Mr. Vance. 106 00:07:31,033 --> 00:07:33,100 - Morning, sir. - Mr. Vance, I was just... 107 00:07:33,133 --> 00:07:35,233 I was wondering if we had time to go back to... 108 00:07:35,266 --> 00:07:36,800 Get in. 109 00:07:36,834 --> 00:07:39,233 Because I have to get my phone charger in at... 110 00:07:39,266 --> 00:07:41,966 Oh, we're closing the door! 111 00:07:43,433 --> 00:07:45,834 Little work tip. 112 00:07:45,867 --> 00:07:48,366 - Hmm? - It helps if you don't wear the same clothes every day. 113 00:07:48,400 --> 00:07:49,999 That, and showering. 114 00:07:53,433 --> 00:07:55,633 Um, where are we going? 115 00:07:55,667 --> 00:07:57,366 There's a digital publishing conference, 116 00:07:57,400 --> 00:07:59,700 and I need to secure some funding for my expansion. 117 00:08:03,800 --> 00:08:05,867 Fuck off! 118 00:08:06,999 --> 00:08:10,066 What part of "We're closed" don't... 119 00:08:10,100 --> 00:08:11,733 - Hi. - You busy? 120 00:08:11,767 --> 00:08:13,700 Kind of in the middle of something. 121 00:08:13,733 --> 00:08:18,033 So, you know, why don't you come back tomorrow? 122 00:08:18,066 --> 00:08:20,366 Or just come in right now. 123 00:08:25,233 --> 00:08:26,733 I'm good. 124 00:08:26,767 --> 00:08:29,600 Come on, it'll ease the pain. 125 00:08:30,133 --> 00:08:32,400 I like the pain. 126 00:08:32,433 --> 00:08:36,667 Well, suit yourself, you fuckin' masochist. 127 00:08:42,233 --> 00:08:44,133 Welcome back the Montgomery, Mr. Vance. 128 00:08:44,166 --> 00:08:46,066 I have your rooms ready for you. 129 00:08:46,100 --> 00:08:48,767 We had a printer delivered to Mr. Trevor Matthews' room. 130 00:08:48,800 --> 00:08:50,899 Unfortunately, Ms. Young's room wasn't ready, 131 00:08:50,933 --> 00:08:53,333 so we had her upgraded to a suite with compliments of the management. 132 00:08:53,366 --> 00:08:55,033 Has Mr. Jiang checked in yet? 133 00:08:55,066 --> 00:08:56,767 I do believe he's at the bar. 134 00:08:56,800 --> 00:08:57,999 Of course he is. 135 00:08:58,033 --> 00:09:00,200 So I get a printer and you get a suite. 136 00:09:00,233 --> 00:09:01,667 You're enjoying this, aren't you? 137 00:09:01,700 --> 00:09:03,333 Definitely. 138 00:09:03,366 --> 00:09:05,166 Hon', do you mind taking Tessa shopping? 139 00:09:05,200 --> 00:09:06,400 She needs something for tonight. 140 00:09:06,433 --> 00:09:08,733 I trust you. 141 00:09:09,866 --> 00:09:11,999 Let's go have some fun. 142 00:09:14,433 --> 00:09:16,133 Are you sure that I can get in? 143 00:09:16,166 --> 00:09:18,166 Because I've never been to a nightclub before. 144 00:09:18,200 --> 00:09:20,166 But don't they check...? 145 00:09:20,200 --> 00:09:23,834 You'll be with us. It won't be a problem. 146 00:09:23,866 --> 00:09:26,366 Look, before we go outside, 147 00:09:26,733 --> 00:09:28,366 I just wanted to tell you something. 148 00:09:28,400 --> 00:09:29,667 Okay. 149 00:09:29,700 --> 00:09:31,800 Vance and I are... 150 00:09:32,700 --> 00:09:34,800 more than co-workers. 151 00:09:35,133 --> 00:09:36,833 Oh. 152 00:09:36,866 --> 00:09:39,899 It was strictly a work thing for years, 153 00:09:39,933 --> 00:09:41,667 especially after his wife died, 154 00:09:41,700 --> 00:09:44,633 then I started helping out with his son Smith, 155 00:09:44,667 --> 00:09:48,066 and, well, love can really take you by surprise. 156 00:09:48,100 --> 00:09:50,133 Yes, it can. 157 00:09:53,833 --> 00:09:55,333 - That's him? - Mm-hmm. 158 00:09:55,366 --> 00:09:58,133 - Aw. - He's the sweetest kid. 159 00:09:59,066 --> 00:10:01,166 Ohh. 160 00:10:01,200 --> 00:10:04,933 Can't wait for them to see you in this dress tonight. 161 00:10:04,966 --> 00:10:07,066 Oh, shoot. 162 00:10:07,501 --> 00:10:09,033 We forgot to buy you underwear. 163 00:10:09,066 --> 00:10:10,999 But my clothes are at the laundry. 164 00:10:11,033 --> 00:10:13,300 If I leave now, I can run back to the mall... 165 00:10:13,333 --> 00:10:14,933 Oh, no, no, no. No. It's fine. 166 00:10:14,966 --> 00:10:17,066 - Are you sure? - Yeah. 167 00:10:17,568 --> 00:10:21,066 Okay, I guess we're goin' commando, then. 168 00:10:27,033 --> 00:10:29,633 I can't believe I've been at Vance for only a day. 169 00:10:29,667 --> 00:10:33,100 Well, Hardin said we'd be lucky to have you. 170 00:10:33,133 --> 00:10:36,833 - You spoke to Hardin. - No, Vance did. 171 00:10:36,866 --> 00:10:38,667 He didn't tell you? 172 00:10:38,700 --> 00:10:41,200 Must have slipped his mind. 173 00:11:12,899 --> 00:11:17,866 Yes, well, as long as we're at the conference by two... 174 00:11:20,434 --> 00:11:22,266 Wow. 175 00:11:22,300 --> 00:11:24,568 You clean up nicely. 176 00:11:25,400 --> 00:11:27,766 Gee, Trevor, you sure know how to charm the ladies. 177 00:11:27,799 --> 00:11:29,266 Tessa, you look stunning. 178 00:11:29,300 --> 00:11:31,166 Thank you. 179 00:11:31,200 --> 00:11:33,300 On the move. 180 00:11:44,300 --> 00:11:46,166 So what books have you written? 181 00:11:46,200 --> 00:11:48,300 Oh, this and that. 182 00:11:55,100 --> 00:11:57,100 Feel like I'm sitting at the kids' table. 183 00:11:57,133 --> 00:11:58,766 Thanks. 184 00:11:58,799 --> 00:12:00,933 No, that's not what I meant. Sorry. 185 00:12:00,966 --> 00:12:02,300 I hate nightclubs. 186 00:12:02,333 --> 00:12:04,401 Probably because I suck at dancing. 187 00:12:04,434 --> 00:12:06,799 I love Ohio football, but I hate nightclubs. 188 00:12:06,833 --> 00:12:08,933 Why are we here? 189 00:12:09,866 --> 00:12:11,366 Him. 190 00:12:11,401 --> 00:12:13,367 Mr. Jiang. 191 00:12:13,401 --> 00:12:15,966 His family owns a hedge fund worth 800 million 192 00:12:15,999 --> 00:12:19,401 and it's considering investing in Vance's expansion. 193 00:12:19,434 --> 00:12:20,766 You want me to get you a drink? 194 00:12:20,799 --> 00:12:22,233 I'm gonna stick with water. 195 00:12:22,266 --> 00:12:24,333 All my budget really allows these days. 196 00:12:24,367 --> 00:12:26,367 I thought you were a paid intern. 197 00:12:26,401 --> 00:12:29,333 You'd be surprised how much Uber charges can add up. 198 00:12:29,367 --> 00:12:31,766 I mean, I'd be lucky to break even. 199 00:12:34,833 --> 00:12:37,033 - I'll go. - What it is? 200 00:12:39,434 --> 00:12:41,732 Sex on the Beach. 201 00:12:42,434 --> 00:12:43,899 Quite a beach. 202 00:12:46,300 --> 00:12:49,999 Grab a straw. On your mark, get set, go. 203 00:12:56,233 --> 00:12:58,632 It's really good. 204 00:12:58,666 --> 00:13:00,899 Mr. Jiang, have you had a chance to look at my numbers yet? 205 00:13:00,933 --> 00:13:02,799 With the forecast of rising interest rates... 206 00:13:03,866 --> 00:13:05,200 Again. Just... 207 00:13:05,233 --> 00:13:07,334 Yeah. 208 00:13:10,033 --> 00:13:12,833 We're gonna get fucked up tonight! 209 00:13:30,266 --> 00:13:33,100 Well, well, look what the cat dragged in. 210 00:13:33,133 --> 00:13:35,033 That's a stupid fucking expression. 211 00:13:35,066 --> 00:13:37,266 Why would a cat drag me anywhere? 212 00:13:37,301 --> 00:13:39,599 Welcome back, bro. 213 00:13:43,066 --> 00:13:45,166 Did you miss us? 214 00:13:53,534 --> 00:13:55,866 Wait. I don't get it. 215 00:13:55,899 --> 00:13:57,999 Of course you don't. 216 00:13:58,899 --> 00:14:00,999 This is great! 217 00:14:04,033 --> 00:14:06,866 I feel like dancing! 218 00:14:15,866 --> 00:14:17,401 Guess who. 219 00:14:17,434 --> 00:14:18,966 Okay, I'll give you a hint. 220 00:14:18,999 --> 00:14:21,267 She's super fuckin' hot, a lot of fun, 221 00:14:21,301 --> 00:14:23,233 and loves to fuck. 222 00:14:23,267 --> 00:14:25,732 - Mother Teresa. - No. Ew. 223 00:14:26,166 --> 00:14:28,301 Ta-da! 224 00:14:28,334 --> 00:14:31,367 I know, I look amazing. I've had, like, no carbs in eight weeks, 225 00:14:31,401 --> 00:14:33,367 - but I'm feeling fucking fantastic. - Wow. 226 00:14:33,401 --> 00:14:35,301 Yeah, its from the lack of carbs and not all the blow. 227 00:14:35,334 --> 00:14:36,766 Don't you have some carpets to munch on? 228 00:14:36,799 --> 00:14:37,999 Don't you have some dick to suck? 229 00:15:41,234 --> 00:15:44,666 What do I have to do to make you forgive me? 230 00:15:44,699 --> 00:15:47,666 - I know I've been really bad. - Worse than bad. 231 00:15:47,699 --> 00:15:50,334 Yeah, but you like it when I'm bad. 232 00:15:50,367 --> 00:15:52,666 You know you miss me. 233 00:15:56,732 --> 00:15:58,833 Now get the fuck off me. 234 00:16:00,133 --> 00:16:01,267 Whoa! 235 00:16:01,301 --> 00:16:03,699 What the fuck, Hardin?! 236 00:16:04,201 --> 00:16:06,301 Hardin, you didn't mind fucking me before, though, right? 237 00:16:06,334 --> 00:16:08,632 Oh, let me guess. 238 00:16:08,966 --> 00:16:11,167 You're still moping over that stuck-up bitch. 239 00:16:11,201 --> 00:16:12,833 Don't fuckin' talk about her, okay?! 240 00:16:12,866 --> 00:16:15,666 Look at you. You look like a lost little puppy 241 00:16:15,699 --> 00:16:17,367 over some Virgin Mary-turned-skank 242 00:16:17,401 --> 00:16:21,367 who doesn't even want you! 243 00:16:21,401 --> 00:16:23,699 Ohhh, God. 244 00:16:23,966 --> 00:16:26,334 What the fuck you looking at, freshman? 245 00:16:26,367 --> 00:16:31,234 You want me to steal your boyfriend? So turn the fuck around. 246 00:16:31,267 --> 00:16:33,367 I look hot. 247 00:16:44,066 --> 00:16:45,101 Tessa? 248 00:16:45,134 --> 00:16:46,866 Hi! I just, uh, 249 00:16:46,899 --> 00:16:48,267 I just wanted to inform you 250 00:16:48,301 --> 00:16:50,367 that I look hot, 251 00:16:50,400 --> 00:16:51,933 and you're missing it. 252 00:16:51,966 --> 00:16:54,033 Tessa, where are you? 253 00:16:54,066 --> 00:16:55,933 Whoo! Somewhere that you're not. 254 00:16:55,966 --> 00:16:58,766 Tess, I have your location, I can find you. 255 00:16:58,799 --> 00:17:01,301 How much have you had to drink? 256 00:17:01,334 --> 00:17:03,334 I don't know, like five? 257 00:17:03,367 --> 00:17:04,367 Five what? 258 00:17:04,400 --> 00:17:06,732 Uh, Sex on the Beaches. 259 00:17:07,367 --> 00:17:10,134 Or is it Sexes on the Beaches? 260 00:17:10,766 --> 00:17:13,067 That coulda been fun! 261 00:17:13,101 --> 00:17:14,833 You are wasted. 262 00:17:14,866 --> 00:17:17,134 Oh, hey, Hardin? I'm the commander. 263 00:17:17,167 --> 00:17:19,400 I've been the commander all night. 264 00:17:19,433 --> 00:17:21,101 Command... 265 00:17:21,134 --> 00:17:22,732 What's it called? 266 00:17:22,766 --> 00:17:25,666 I'm not wearing any underwear! 267 00:17:25,699 --> 00:17:27,799 - Aaah! Ha ha ha! - Tess, who are you with? 268 00:17:27,833 --> 00:17:29,799 Why haven't you called me? 269 00:17:29,833 --> 00:17:31,134 I've texted you a hundred times! 270 00:17:31,167 --> 00:17:32,334 You haven't replied! 271 00:17:32,366 --> 00:17:34,234 I actually have to go, 272 00:17:34,267 --> 00:17:36,866 but it was nice talking to you, Mr. Hardin Scott, 273 00:17:36,899 --> 00:17:38,234 so goodbye. 274 00:17:38,267 --> 00:17:41,599 Don't fu... Te... 275 00:17:42,101 --> 00:17:43,334 Tessa. 276 00:17:43,366 --> 00:17:45,366 Trevor! 277 00:17:45,400 --> 00:17:48,101 I'm drunk, uncomfortable, and I saw a tampon on the ground. 278 00:17:48,134 --> 00:17:49,799 - I'm leaving. - Yeah, no, me too. 279 00:17:49,833 --> 00:17:51,301 Can we order room service? 280 00:17:51,333 --> 00:17:53,666 I... I want French fries 281 00:17:54,333 --> 00:17:56,666 and... ice cream. 282 00:17:56,699 --> 00:17:58,799 Dow! 283 00:18:00,999 --> 00:18:03,799 Nothin' like a vanilla sundae at three in the morning. 284 00:18:03,833 --> 00:18:06,067 Yeah, it sounded better in the moment. 285 00:18:08,234 --> 00:18:10,632 - So... Tessa. - Hmm. 286 00:18:10,666 --> 00:18:12,366 - Tessa Young. - Mm-hmm. 287 00:18:12,400 --> 00:18:14,666 Why the hell are you in publishing? 288 00:18:14,699 --> 00:18:16,833 Well, I love to read... 289 00:18:18,067 --> 00:18:20,167 That makes sense. 290 00:18:20,500 --> 00:18:22,799 What's your favorite book? 291 00:18:22,833 --> 00:18:26,933 It's The Principles of Economics by Alfred Marshall. 292 00:18:26,966 --> 00:18:28,899 - No, it's not. - Yeah, it is. 293 00:18:28,933 --> 00:18:31,034 No, I mean... I mean, like, fiction. 294 00:18:31,067 --> 00:18:33,034 Like... Like a real book. 295 00:18:33,067 --> 00:18:35,034 I don't do fiction. 296 00:18:35,067 --> 00:18:36,833 I mean, have you seen how I dress? 297 00:18:36,866 --> 00:18:38,366 - You heathen! - Heathen? 298 00:18:38,400 --> 00:18:40,134 You heathen! 299 00:18:40,167 --> 00:18:42,400 Fiction's an escape from reality, 300 00:18:42,433 --> 00:18:44,366 it's a way that, like, you can live a hundred lives, 301 00:18:44,400 --> 00:18:45,933 or even a thousand. 302 00:18:45,966 --> 00:18:47,699 I don't need to live a thousand lives. 303 00:18:47,732 --> 00:18:51,599 Okay? And I would rather watch paint dry. 304 00:18:52,400 --> 00:18:55,266 I, um, that wasn't... 305 00:18:55,300 --> 00:18:57,732 No, I... that wasn't supposed to happen. 306 00:19:10,933 --> 00:19:12,866 Look, I'm telling you, I know what I'm doing. 307 00:19:12,899 --> 00:19:16,666 We just have to soak it before it stains. 308 00:19:17,899 --> 00:19:19,266 Can I have your pants? 309 00:19:19,300 --> 00:19:21,234 - Tessa... - Gimme your pants! 310 00:19:21,266 --> 00:19:24,034 Otherwise it's gonna stain. 311 00:19:31,201 --> 00:19:33,632 Tessa! 312 00:19:33,666 --> 00:19:35,300 - Tessa, open the door. - Is that Hardin Scott? 313 00:19:35,333 --> 00:19:38,034 Open the door! 314 00:19:41,300 --> 00:19:43,134 Hi. 315 00:19:43,167 --> 00:19:46,833 Are you trying to get me kicked out of this place? 316 00:19:46,866 --> 00:19:49,699 Yeah, come on in, why don't you? 317 00:19:49,732 --> 00:19:51,833 Hey... 318 00:19:53,400 --> 00:19:55,034 Hey, Hardin, didn't see ya. How ya been? 319 00:19:55,067 --> 00:19:57,732 - Fucking Trevor?! - Time to go, I think. 320 00:19:57,766 --> 00:19:59,134 - I'm just gonna... - No, you're not. 321 00:19:59,167 --> 00:20:01,134 - I just wanna talk to him! - No! No... 322 00:20:01,167 --> 00:20:03,034 - Tessa... Tessa... - Stop! 323 00:20:03,067 --> 00:20:05,632 - Hardin, I think this is a mis... - Fuck off. 324 00:20:05,666 --> 00:20:07,799 You're such a dick. Why are you even here? 325 00:20:07,833 --> 00:20:09,366 I'm a dick? 326 00:20:09,400 --> 00:20:11,732 I'm not the one taking advantage of drunk girls. 327 00:20:11,766 --> 00:20:13,699 You... You do know that not every guy 328 00:20:13,732 --> 00:20:16,034 is trying to get in my pants, right? 329 00:20:16,067 --> 00:20:18,266 - You'd be surprised. - You can't tell me 330 00:20:18,300 --> 00:20:20,934 who I can and can't have sex with, because it's none of your business anymore! 331 00:20:20,967 --> 00:20:23,632 - Were you going to have sex with him? - Oh, my God! 332 00:20:23,666 --> 00:20:24,934 - What? - You're insane! 333 00:20:24,967 --> 00:20:27,934 You're avoiding the question. 334 00:20:33,833 --> 00:20:35,233 What if I was? 335 00:20:35,266 --> 00:20:37,366 What? 336 00:20:38,833 --> 00:20:40,934 You heard me. 337 00:20:41,766 --> 00:20:44,000 What if I was? 338 00:20:44,034 --> 00:20:46,233 What, you don't like that? 339 00:20:46,266 --> 00:20:49,200 You don't like the idea of Trevor's hands... 340 00:20:49,233 --> 00:20:51,300 all over my body? 341 00:20:52,034 --> 00:20:54,134 Touching me? 342 00:20:58,732 --> 00:21:00,799 I've missed this. 343 00:21:00,833 --> 00:21:04,134 - Tessa, you're drunk. - Mm-hmm. So? 344 00:21:05,300 --> 00:21:07,666 Tess... 345 00:21:07,699 --> 00:21:09,000 Hmm! 346 00:21:09,034 --> 00:21:10,233 You don't want this? 347 00:21:10,266 --> 00:21:13,034 Of course I want this, but I... 348 00:21:13,333 --> 00:21:16,900 Hardin... you have two options here. 349 00:21:18,366 --> 00:21:20,632 Either you fuck me, 350 00:21:20,666 --> 00:21:22,867 or you leave. 351 00:21:22,900 --> 00:21:24,967 You decide. 352 00:21:50,967 --> 00:21:53,067 Ohh. 353 00:21:58,300 --> 00:22:01,166 - Do you have a condom? - Are you sure? 354 00:22:01,200 --> 00:22:03,200 - Why not. - You'll hate me tomorrow. 355 00:22:03,233 --> 00:22:06,200 Yeah, well, I hate you already. 356 00:22:20,800 --> 00:22:22,666 Tell me I'm the only one. 357 00:22:22,699 --> 00:22:24,732 You're the only one. 358 00:22:47,000 --> 00:22:49,100 Mmm. 359 00:23:04,834 --> 00:23:06,100 - Hi! - Morning! 360 00:23:06,133 --> 00:23:07,867 - Kimberly! - You up? 361 00:23:07,900 --> 00:23:09,366 Yeah... no, yeah, I've been up for a while. 362 00:23:09,400 --> 00:23:11,133 - See you down in five. - Five minutes? 363 00:23:11,166 --> 00:23:13,066 - Problem? - Nope, not a problem. 364 00:23:13,100 --> 00:23:15,033 - Meet you in the lobby. - Okay, I'll be right down. 365 00:23:15,066 --> 00:23:17,767 - Don't be late. - Okay. Bye. 366 00:23:18,834 --> 00:23:20,934 Shit! 367 00:23:24,800 --> 00:23:26,934 Where are my clothes?! 368 00:23:32,133 --> 00:23:34,233 Ohh! 369 00:23:36,166 --> 00:23:37,900 Tessa! 370 00:23:37,934 --> 00:23:40,033 Come back to bed. 371 00:23:41,200 --> 00:23:43,100 Tessa! 372 00:23:43,133 --> 00:23:45,632 What?! What do you want?! 373 00:23:46,066 --> 00:23:49,033 The other Tessa. The one who's nice? 374 00:23:49,066 --> 00:23:52,100 Yeah, well, she's late for work. 375 00:23:56,300 --> 00:23:58,066 - Where are my... - Why are you so... 376 00:23:58,100 --> 00:24:00,200 Hey! Privacy! 377 00:24:00,599 --> 00:24:03,133 Privacy. After what we did last night, 378 00:24:03,166 --> 00:24:04,300 you want privacy? 379 00:24:04,333 --> 00:24:05,667 Don't remind me. 380 00:24:05,700 --> 00:24:07,400 Hey, you called me. 381 00:24:07,433 --> 00:24:09,733 I didn't tell you to come here. 382 00:24:09,767 --> 00:24:11,800 Okay, I'm starting to get the feeling 383 00:24:11,834 --> 00:24:13,900 you're not entirely cool with what happened last night. 384 00:24:13,934 --> 00:24:15,233 No, I'm not cool with it. 385 00:24:15,266 --> 00:24:16,867 Well, do you want to talk about it? 386 00:24:16,900 --> 00:24:18,966 Nope. You hurt me and I can't forgive you. 387 00:24:18,999 --> 00:24:20,667 - That's it. - So last night meant nothing. 388 00:24:20,700 --> 00:24:21,999 I was drunk. 389 00:24:22,033 --> 00:24:24,900 I called you, you came here... 390 00:24:25,867 --> 00:24:26,999 I made a mistake. 391 00:24:27,033 --> 00:24:28,700 But you obviously missed me. 392 00:24:28,733 --> 00:24:30,733 I didn't know what I was doing. 393 00:24:30,767 --> 00:24:32,266 - From kissing that guy, to... - What? 394 00:24:32,300 --> 00:24:34,100 - What? - From kissing? 395 00:24:34,133 --> 00:24:35,900 - What did you say? - I didn't say anything. 396 00:24:35,933 --> 00:24:37,633 - You said "kissing that guy." - No. 397 00:24:37,667 --> 00:24:39,300 - What?! T... - I need to go. 398 00:24:39,333 --> 00:24:41,300 Tessa, wait. Tessa! 399 00:24:41,333 --> 00:24:44,066 Tessa! 400 00:24:44,933 --> 00:24:47,033 Put your clothes on! 401 00:24:48,133 --> 00:24:50,300 - Who did you kiss? - No one! 402 00:24:50,333 --> 00:24:51,700 - Was it Trevor? - No! 403 00:24:51,733 --> 00:24:53,066 My Tessa would never 404 00:24:53,100 --> 00:24:54,633 kiss a fuckin' stranger at a club. 405 00:24:54,667 --> 00:24:56,800 There is no "your Tessa" anymore! 406 00:24:56,834 --> 00:25:02,800 Yeah, well, when you were kissing that guy, I was fucking Molly. 407 00:25:05,366 --> 00:25:07,667 Fuck you! 408 00:25:12,233 --> 00:25:14,333 Fuck! 409 00:25:19,333 --> 00:25:21,633 - Oh! - Sorry. 410 00:25:23,133 --> 00:25:25,233 Hi. 411 00:25:25,600 --> 00:25:27,767 - Hi. - Got us some lattes. 412 00:25:27,800 --> 00:25:29,266 Thank you. 413 00:25:31,700 --> 00:25:33,667 Oh. Thank you. 414 00:25:33,700 --> 00:25:36,066 So, interesting night. 415 00:25:36,100 --> 00:25:39,999 Trevor, I'm... so sorry about last night. 416 00:25:40,033 --> 00:25:42,633 No, don't be. If I showed up to my girlfriend's hotel room 417 00:25:42,667 --> 00:25:45,366 and I saw a half-naked, incredibly handsome man there, 418 00:25:45,400 --> 00:25:46,767 I'd react the same way. 419 00:25:46,800 --> 00:25:48,733 Is he still lurking around? 420 00:25:48,767 --> 00:25:50,899 Should I be hiding in the van? 421 00:25:50,933 --> 00:25:52,633 He's the one that should be hiding, 422 00:25:52,667 --> 00:25:54,899 and we are not together. 423 00:25:56,700 --> 00:25:59,133 How do you two know each other? 424 00:25:59,166 --> 00:26:02,333 - Hardin worked at Vance last year. - He did? 425 00:26:02,366 --> 00:26:04,866 Yeah. Same position as you, actually. 426 00:26:04,899 --> 00:26:06,366 Kind of a sad story. 427 00:26:06,400 --> 00:26:09,300 We were best of friends, and... 428 00:26:09,333 --> 00:26:11,133 then we became lovers, 429 00:26:11,166 --> 00:26:14,300 and then I found a red hair on my pillow. 430 00:26:14,333 --> 00:26:16,633 Hilarious. 431 00:26:16,866 --> 00:26:18,366 Ya know, I didn't peg you as the bad boy type. 432 00:26:18,400 --> 00:26:21,733 We'll save that for another time. 433 00:26:22,366 --> 00:26:24,400 My hero. Ohh. 434 00:26:24,433 --> 00:26:26,700 Anyone else feel like death? 435 00:26:26,733 --> 00:26:29,633 I don't know what you two said or did to Neil last night, 436 00:26:29,667 --> 00:26:32,366 but he just wrote a humongous check to finance our expansion. 437 00:26:32,400 --> 00:26:34,700 Good job. 438 00:26:47,033 --> 00:26:48,700 What are you doing here? 439 00:26:48,733 --> 00:26:50,733 I need some advice. 440 00:26:50,767 --> 00:26:52,200 Advice? 441 00:26:52,233 --> 00:26:54,066 You want advice from me? 442 00:26:54,100 --> 00:26:55,866 Yeah. 443 00:26:55,899 --> 00:26:57,333 I'm that desperate. 444 00:26:57,366 --> 00:26:59,633 Oh, insults. Great. 445 00:26:59,667 --> 00:27:01,799 I thought you were an imposter for a second. 446 00:27:01,833 --> 00:27:04,366 - Look, bro, I know I- - No, step-bro. 447 00:27:04,400 --> 00:27:07,333 I'm not your brother. You made that very clear. 448 00:27:07,366 --> 00:27:09,833 And if I was Tessa, I'd never speak to you again, Hardin. 449 00:27:09,866 --> 00:27:12,766 - It's unforgiveable. - You think I don't know that?! 450 00:27:12,799 --> 00:27:14,766 I know I fucked up! I know! 451 00:27:14,799 --> 00:27:17,866 She won't return my calls or texts. 452 00:27:17,899 --> 00:27:20,033 I found out she kissed some guy. 453 00:27:20,066 --> 00:27:22,667 And... And I told her I fucked Molly. 454 00:27:22,700 --> 00:27:24,966 - You slept with Molly? - No, I said I did. 455 00:27:24,999 --> 00:27:26,667 That's the point. I didn't. 456 00:27:26,700 --> 00:27:28,166 I said it to get back at her, 457 00:27:28,200 --> 00:27:30,733 and I-I realized how stupid that was. 458 00:27:30,766 --> 00:27:32,799 - Yeah. - Oh, fuck this! 459 00:27:32,833 --> 00:27:36,333 So you're just gonna run away like you do from everything. Right? 460 00:27:36,366 --> 00:27:38,766 - Where you goin'? - London. 461 00:27:38,799 --> 00:27:40,966 I was going to take her with me. 462 00:27:40,999 --> 00:27:42,799 I'll see you next year. 463 00:27:42,833 --> 00:27:45,833 Hardin, do you really love her? 464 00:27:45,866 --> 00:27:47,966 No bullshit. 465 00:27:48,999 --> 00:27:50,333 Yes. 466 00:27:50,366 --> 00:27:52,100 Of course I fucking love her. 467 00:27:52,133 --> 00:27:55,366 I've never felt this way about anyone before! 468 00:27:55,400 --> 00:27:59,166 Just wish I didn't fuck the whole thing up. 469 00:28:35,401 --> 00:28:37,699 Focus. 470 00:28:39,166 --> 00:28:40,667 Knock knock. 471 00:28:40,699 --> 00:28:42,333 - Hi. - Hi. 472 00:28:42,366 --> 00:28:44,667 You're probably goin' out of town for break, 473 00:28:44,699 --> 00:28:47,233 so just wanna say happy holidays, and a happy birthday. 474 00:28:47,266 --> 00:28:50,033 - It's your birthday, right? - Tomorrow. 475 00:28:50,066 --> 00:28:52,166 I made you something. 476 00:28:54,699 --> 00:28:56,333 What's... What's this? 477 00:28:56,367 --> 00:28:59,833 It is a cost analysis breakdown 478 00:28:59,866 --> 00:29:01,666 of your weekly Uber expenditure 479 00:29:01,699 --> 00:29:03,999 versus owning a used car. 480 00:29:04,666 --> 00:29:06,633 Okay... 481 00:29:06,666 --> 00:29:09,999 I know. It's just, turns out you're wasting a lot of money. 482 00:29:10,033 --> 00:29:13,799 I did a little research, and I found a 2013 Toyota Corolla, 483 00:29:13,833 --> 00:29:15,799 in town, in excellent condition. 484 00:29:15,833 --> 00:29:18,732 I went down to the dealership, negotiated terms, 485 00:29:18,766 --> 00:29:22,233 and you'd put no money down, you only pay 150 bucks a month. 486 00:29:22,266 --> 00:29:25,166 Vance also agreed to put your auto insurance on company policy, 487 00:29:25,200 --> 00:29:26,799 so that's free. 488 00:29:26,833 --> 00:29:28,666 This is, of course, if you want to do it. 489 00:29:28,699 --> 00:29:29,699 I just like crunching numbers... 490 00:29:29,732 --> 00:29:31,066 Oh, my God! 491 00:29:31,100 --> 00:29:33,100 - I take it you... - Oh, my God! Mwah! 492 00:29:33,133 --> 00:29:35,233 Thank you. 493 00:29:38,033 --> 00:29:39,899 Bye, Tessa. 494 00:29:44,899 --> 00:29:47,334 So, what do you think? 495 00:29:47,367 --> 00:29:49,401 Well, you know, 496 00:29:49,434 --> 00:29:51,066 it's, uh... 497 00:29:51,100 --> 00:29:52,866 it's very Tessa. 498 00:29:52,899 --> 00:29:54,833 I will take that as a compliment. 499 00:29:54,866 --> 00:29:56,966 I'm right up there. 500 00:30:00,200 --> 00:30:02,133 How's Dakota? 501 00:30:02,166 --> 00:30:05,133 Um, I'm actually looking at your birthday horoscope. 502 00:30:05,166 --> 00:30:09,066 So first off, you share a birthday with... 503 00:30:09,100 --> 00:30:11,599 - Joseph Stalin. - Great. 504 00:30:12,266 --> 00:30:15,899 - You are a proud, idealistic person... - Like Stalin. 505 00:30:15,933 --> 00:30:19,066 You are more emotional than is obvious. 506 00:30:19,100 --> 00:30:23,033 You may solidify a romantic relationship 507 00:30:23,066 --> 00:30:27,266 or become involved with a mature partner. 508 00:30:27,301 --> 00:30:29,401 Mature. That doesn't really sound... 509 00:30:29,434 --> 00:30:31,833 No, it doesn't. 510 00:30:31,866 --> 00:30:33,267 He left for London. 511 00:30:33,301 --> 00:30:35,732 Have you heard from him? 512 00:30:36,133 --> 00:30:38,301 I haven't, because I blocked him. 513 00:30:38,334 --> 00:30:40,632 That'll work. 514 00:30:42,367 --> 00:30:44,666 Bye. 515 00:31:21,334 --> 00:31:25,033 Whose place is this? 516 00:32:43,999 --> 00:32:46,134 "You can draw me to fire, 517 00:32:46,167 --> 00:32:48,100 "you can draw me to water. 518 00:32:48,134 --> 00:32:50,666 "You can draw me to the gallows, 519 00:32:50,699 --> 00:32:53,267 you can draw me to any death." 520 00:33:26,833 --> 00:33:29,699 Well, here we are. I could run you a bath 521 00:33:29,732 --> 00:33:31,201 if you'd like to get more comfortable. 522 00:33:31,234 --> 00:33:33,066 I would love that. 523 00:33:33,101 --> 00:33:38,066 I remember when you and I used to take baths together. 524 00:33:39,433 --> 00:33:41,367 Oh, my goodness! Tessa? 525 00:33:41,400 --> 00:33:43,666 - Tessa. - Hardin's mother. 526 00:33:43,699 --> 00:33:45,033 Hardin said you were gonna be out of town, 527 00:33:45,066 --> 00:33:46,933 I didn't think I was gonna meet you! 528 00:33:46,966 --> 00:33:48,632 - Yeah. - My God, 529 00:33:48,666 --> 00:33:50,400 I cannot believe how pretty you are. 530 00:33:50,433 --> 00:33:52,267 I mean, Hardin said you were the most beautiful girl in the world, 531 00:33:52,301 --> 00:33:55,400 but honestly, I thought you were gonna be covered in tattoos, 532 00:33:55,433 --> 00:33:57,366 green hair, and a piercing on your bean. 533 00:33:57,400 --> 00:33:58,933 - What bean? - Mum. 534 00:33:58,966 --> 00:34:00,400 Don't be so melodramatic, Hardin. 535 00:34:00,433 --> 00:34:02,134 You and I are gonna be the best of friends. 536 00:34:02,167 --> 00:34:03,732 Do you mind if I use the loo? 537 00:34:03,766 --> 00:34:05,301 Yeah, of course. It's just, um... 538 00:34:05,334 --> 00:34:07,632 Oh, look at you! 539 00:34:09,067 --> 00:34:11,334 - Why are you here? - I came to get the rest of my stuff. 540 00:34:11,366 --> 00:34:13,134 - You were supposed to be in London. - I know. 541 00:34:13,167 --> 00:34:14,899 I didn't want to go without you, so she came here. 542 00:34:14,933 --> 00:34:16,866 Why didn't you tell her that we broke up? 543 00:34:16,899 --> 00:34:18,899 She was so excited when I told her first, 544 00:34:18,933 --> 00:34:20,366 - I couldn't ruin it for her. - Hardin! 545 00:34:20,400 --> 00:34:22,067 She's my mum! I couldn't tell her 546 00:34:22,101 --> 00:34:24,167 about the stupid bet, okay? I'm sorry. 547 00:34:24,201 --> 00:34:28,699 I don't expect you to pretend we're still together. 548 00:34:28,732 --> 00:34:31,067 - It's fine. - What's fine? 549 00:34:31,101 --> 00:34:34,234 I said it's fine. I'll play along. 550 00:34:34,267 --> 00:34:36,400 Thank you, Tessa. Thank you so much. 551 00:34:36,433 --> 00:34:38,167 Thanks for the Kindle. 552 00:34:38,201 --> 00:34:40,333 Fuck! Happy birthday! 553 00:34:40,599 --> 00:34:42,866 - Is it your birthday? - Yeah, it is. 554 00:34:42,899 --> 00:34:44,766 Why are we not celebrating? 555 00:34:44,799 --> 00:34:47,766 'Cause I... I was just about to head out of town. 556 00:34:47,799 --> 00:34:50,167 - No! - Yeah, I'm gonna see my mom. 557 00:34:50,201 --> 00:34:54,866 Can I be selfish and ask you to stay another night? 558 00:34:55,333 --> 00:34:58,267 Well, my mom's sort of expec... 559 00:34:58,300 --> 00:35:01,666 We don't know when we're gonna see each other again. 560 00:35:01,699 --> 00:35:04,699 Yeah. I, uh, I... I guess I can leave tomorrow. 561 00:35:04,732 --> 00:35:06,833 Brilliant, brilliant, brilliant. 562 00:35:06,866 --> 00:35:10,799 I am gonna whip you up a homemade birthday cake that is gonna blow your mind. 563 00:35:10,833 --> 00:35:12,167 Cool. 564 00:35:12,201 --> 00:35:13,766 Cool. 565 00:35:20,167 --> 00:35:22,101 I know I'm biased 'cause I'm his mum, 566 00:35:22,134 --> 00:35:25,000 but isn't that just the cutest little bum you've ever seen? 567 00:35:25,034 --> 00:35:26,766 Oh, my God, Mum, please. 568 00:35:26,799 --> 00:35:28,699 - Hush. - It's a pretty cute bum, 569 00:35:28,732 --> 00:35:30,699 Hardin. 570 00:35:30,732 --> 00:35:32,000 Right. Well, uh, 571 00:35:32,034 --> 00:35:33,799 you guys are obviously having lots of fun, 572 00:35:33,833 --> 00:35:36,134 so I'm just gonna clear up, 573 00:35:36,167 --> 00:35:39,266 and then... set myself on fire. 574 00:35:39,300 --> 00:35:41,899 So Hardin tells me you're an English major as well. 575 00:35:41,933 --> 00:35:45,400 Mm-hmm. I'm in the process of switching from econ. 576 00:35:45,433 --> 00:35:49,766 I actually just got an internship at Vance Publishing. 577 00:35:49,799 --> 00:35:51,899 Vance, as in... Christian Vance? 578 00:35:51,933 --> 00:35:54,034 Mm-hmm. 579 00:35:55,134 --> 00:35:58,034 Hardin and I stayed with Vance for a few years 580 00:35:58,067 --> 00:35:59,766 when Ken and I broke up. 581 00:35:59,799 --> 00:36:01,899 - Really? - Yeah. 582 00:36:02,599 --> 00:36:04,266 Hardin never mentioned that. 583 00:36:04,300 --> 00:36:05,799 Never mentioned what? 584 00:36:05,833 --> 00:36:08,333 Nothing, darling. Just girl talk. 585 00:36:37,034 --> 00:36:40,200 I'm just gonna grab a blanket and sleep on the floor. 586 00:36:40,233 --> 00:36:44,366 You don't think we could share the bed and not... 587 00:36:44,400 --> 00:36:46,799 - You know. - Do you? 588 00:36:46,833 --> 00:36:48,699 Well, I'd like to think 589 00:36:48,732 --> 00:36:52,034 that we're not total Neanderthals. 590 00:36:52,666 --> 00:36:54,766 Okay. 591 00:37:00,934 --> 00:37:02,799 G'night. 592 00:37:02,833 --> 00:37:04,934 Good night. 593 00:37:13,266 --> 00:37:15,366 Um... 594 00:37:16,034 --> 00:37:19,732 I'm gonna leave early in the morning 595 00:37:20,134 --> 00:37:22,266 to... to head out of town. 596 00:37:26,732 --> 00:37:28,833 Okay. 597 00:37:30,000 --> 00:37:32,967 Thank you for staying tonight. 598 00:37:34,134 --> 00:37:36,266 Thanks for having me. 599 00:37:43,000 --> 00:37:44,333 Sorry. 600 00:37:44,366 --> 00:37:47,067 No. No, it's... That's okay. 601 00:38:02,900 --> 00:38:04,967 That feels nice. 602 00:38:05,900 --> 00:38:08,000 - Does it? - Mm-hmm. 603 00:38:24,133 --> 00:38:27,133 - Did you have a nice birthday? - Yeah, I did. 604 00:38:27,166 --> 00:38:30,867 And thank you again for the... gift, 605 00:38:30,900 --> 00:38:32,266 it was really thoughtful. 606 00:38:32,300 --> 00:38:35,133 I found it when I was getting my stuff. 607 00:38:35,166 --> 00:38:37,233 I'm glad you like it. 608 00:38:38,100 --> 00:38:40,800 I love it. 609 00:38:49,533 --> 00:38:51,834 I got a car. 610 00:38:52,233 --> 00:38:54,666 - You got a car? - Mm-hmm. 611 00:38:55,300 --> 00:38:57,599 What car did you get? 612 00:39:01,166 --> 00:39:03,266 A white one. 613 00:39:05,266 --> 00:39:07,599 Well, happy birthday. 614 00:39:10,066 --> 00:39:12,166 Night. 615 00:39:16,133 --> 00:39:18,233 Good night. 616 00:39:22,300 --> 00:39:24,900 - Good night. - Good night. 617 00:39:26,800 --> 00:39:28,900 Good night. 618 00:39:40,300 --> 00:39:42,599 - Hardin. - Huh? 619 00:39:43,000 --> 00:39:45,100 This isn't working. 620 00:39:46,366 --> 00:39:48,666 Why? What's wrong? 621 00:39:49,934 --> 00:39:52,033 Feel. 622 00:39:55,967 --> 00:39:58,066 Oh. 623 00:40:01,700 --> 00:40:03,800 You? 624 00:40:08,033 --> 00:40:10,133 Oh. 625 00:40:28,934 --> 00:40:31,166 Hardin, we should stop. 626 00:40:31,934 --> 00:40:34,033 Okay. 627 00:40:34,266 --> 00:40:35,400 Three seconds and we'll stop. 628 00:40:35,433 --> 00:40:37,733 - Mm. - Mm-hmm. 629 00:40:39,733 --> 00:40:41,999 - Three... - Three... 630 00:40:42,033 --> 00:40:44,100 - two... - two... 631 00:40:44,834 --> 00:40:46,900 - one. - one. 632 00:40:54,366 --> 00:40:56,800 - Okay, ten more seconds. - Okay. 633 00:40:56,834 --> 00:40:58,667 - And then we'll stop. - Okay. 634 00:40:58,700 --> 00:41:00,800 - Yeah? - Yeah. 635 00:41:05,066 --> 00:41:08,633 Will you apologize to your mum for us kidnapping you last night? 636 00:41:08,667 --> 00:41:10,733 I will. 637 00:41:11,933 --> 00:41:15,834 I can't tell you how much it means to me to see Hardin this way. 638 00:41:15,867 --> 00:41:17,999 What way? 639 00:41:18,033 --> 00:41:20,133 Happy. 640 00:41:22,300 --> 00:41:23,633 What? 641 00:41:26,133 --> 00:41:28,233 - Bye. - Bye. 642 00:41:54,966 --> 00:41:57,066 Nice wheels! 643 00:41:57,433 --> 00:41:59,966 - Vroom vroom! - Noah, hi! 644 00:41:59,999 --> 00:42:01,300 - Hi! - It's good to see you! 645 00:42:01,333 --> 00:42:02,767 Good to see you too. 646 00:42:02,800 --> 00:42:04,100 Mmm. 647 00:42:04,133 --> 00:42:06,233 Okay... 648 00:42:06,899 --> 00:42:09,899 Your mom told me that you were comin' home today, so I figured I'd come greet you. 649 00:42:09,933 --> 00:42:11,866 Did she have you on speed dial 650 00:42:11,899 --> 00:42:13,733 the second I crossed the county line? 651 00:42:13,767 --> 00:42:15,133 I mean, can you blame her? 652 00:42:15,166 --> 00:42:16,999 She knows a good thing when she sees it. 653 00:42:17,033 --> 00:42:18,633 - Right. - Right. 654 00:42:18,667 --> 00:42:20,333 Um, how's senior year? 655 00:42:20,366 --> 00:42:23,033 You know me, breakin' hearts and takin' names. 656 00:42:23,066 --> 00:42:25,667 - That's you. - Yeah? Yeah. 657 00:42:25,966 --> 00:42:28,133 Your mom told me about the internship. 658 00:42:28,166 --> 00:42:30,400 - That's really awesome. - Thanks. Yeah. 659 00:42:30,433 --> 00:42:32,899 And everything's cool with the whole thing with your dad. 660 00:42:32,933 --> 00:42:34,834 - What whole thing with my dad? - What? 661 00:42:34,866 --> 00:42:36,366 N-Nothing. Nothing. 662 00:42:36,400 --> 00:42:39,300 - What do you mean, nothing? - I-I don't know. 663 00:42:39,333 --> 00:42:42,033 - I thought that she would have... - Thought she what? 664 00:42:42,066 --> 00:42:44,767 Uh... 665 00:42:45,400 --> 00:42:47,233 Are you kidding? 666 00:42:47,266 --> 00:42:49,866 - Why is she calling you? - I'm sorry, Tess. 667 00:42:49,899 --> 00:42:51,700 Sorry, I got stuck at work. 668 00:42:51,733 --> 00:42:53,266 - Is she there yet? - Mom? 669 00:42:53,300 --> 00:42:55,400 - Carol, she knows! - Knows what?! 670 00:42:55,433 --> 00:42:57,066 Oh! Tessa's with you. 671 00:42:57,100 --> 00:42:58,633 I hope I'm not interrupting anything. 672 00:42:58,667 --> 00:42:59,933 What is going on with Dad?! 673 00:42:59,966 --> 00:43:02,033 Okay, that was rude. 674 00:43:02,933 --> 00:43:04,400 I'm just asking you about Dad. 675 00:43:04,433 --> 00:43:05,899 Fine. 676 00:43:05,933 --> 00:43:07,366 Your father wanted to see you, 677 00:43:07,400 --> 00:43:09,700 but I chased him off. 678 00:43:09,733 --> 00:43:11,633 Why are you getting so worked up about this? 679 00:43:11,667 --> 00:43:13,366 I'm not getting worked up! 680 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 I just don't understand why you'd keep that a secret. 681 00:43:15,433 --> 00:43:19,066 And you never kept any secrets from me? 682 00:43:19,100 --> 00:43:22,200 Because I can think of a big one, and so can Noah. 683 00:43:22,233 --> 00:43:24,233 I thought we got past this little hiccup 684 00:43:24,266 --> 00:43:26,200 once you got your heart broken. 685 00:43:26,233 --> 00:43:28,100 But I can tell by the sound of your voice 686 00:43:28,133 --> 00:43:29,866 that this not the case. 687 00:43:29,899 --> 00:43:32,200 This boy is not good for you, Teresa. 688 00:43:32,233 --> 00:43:34,966 - He is just like your father. - I'm hanging up. 689 00:43:34,999 --> 00:43:38,100 - No! Don't you fucking hang up on me! - This was a mistake. 690 00:43:38,133 --> 00:43:40,233 Theresa? Theresa? 691 00:43:40,999 --> 00:43:42,866 I blew it. 692 00:43:42,899 --> 00:43:44,667 I blew it, Carol. I don't know what happened. 693 00:44:14,266 --> 00:44:16,233 Mummy? 694 00:44:26,333 --> 00:44:27,667 No! 695 00:44:27,700 --> 00:44:28,833 Mummy? 696 00:44:28,866 --> 00:44:31,866 Hardin, get back upstairs now! 697 00:44:33,667 --> 00:44:35,166 Hey. Hey, I'm right here. 698 00:44:35,200 --> 00:44:37,300 Hey. Hey. 699 00:44:39,033 --> 00:44:40,899 Hey, it's okay. It's okay. 700 00:44:42,166 --> 00:44:44,600 It was just a nightmare. 701 00:44:56,799 --> 00:44:58,100 Morning. 702 00:44:58,133 --> 00:45:01,233 There... um, there's tea. I... Help yourself. 703 00:45:01,266 --> 00:45:03,366 Thanks. 704 00:45:04,200 --> 00:45:06,066 Is he okay? 705 00:45:06,100 --> 00:45:08,333 - Hmm? - The nightmares. 706 00:45:08,568 --> 00:45:10,866 I heard him last night. 707 00:45:10,899 --> 00:45:12,999 Um, he's sleeping now. 708 00:45:15,233 --> 00:45:18,266 How long have they been going on? 709 00:45:19,699 --> 00:45:22,200 Uh, ever since he was eight. 710 00:45:23,899 --> 00:45:25,999 Um, he, uh, well... 711 00:45:27,366 --> 00:45:29,833 He told me... 712 00:45:29,866 --> 00:45:31,766 about that night and what he saw. 713 00:45:31,799 --> 00:45:33,899 The assault. 714 00:45:34,534 --> 00:45:38,300 Whoa. He's never told anyone that before. 715 00:45:40,266 --> 00:45:42,966 I'm so sorry for what happened to you. 716 00:45:42,999 --> 00:45:46,866 I just hoped he'd forget the whole thing. 717 00:45:49,367 --> 00:45:53,300 But the nightmares kicked in. 718 00:45:53,333 --> 00:45:55,799 Sorry. 719 00:45:55,833 --> 00:45:58,100 And I took him to therapist after therapist, 720 00:45:58,133 --> 00:46:00,300 but nothing seemed to help. 721 00:46:00,333 --> 00:46:04,799 And then he started self-medicating with alcohol. 722 00:46:04,833 --> 00:46:06,933 But, um... 723 00:46:09,266 --> 00:46:12,933 ...he told me that the nightmares went away 724 00:46:12,966 --> 00:46:14,966 when he started seeing you. 725 00:46:17,401 --> 00:46:19,699 I didn't know that. 726 00:46:23,166 --> 00:46:24,899 May I ask... 727 00:46:24,933 --> 00:46:27,300 why does your mum hate him so much? 728 00:46:27,334 --> 00:46:29,732 Um, Hardin's your son... 729 00:46:30,334 --> 00:46:32,600 Yes, and I love him, 730 00:46:33,066 --> 00:46:36,300 but he is not without his challenges. 731 00:46:36,334 --> 00:46:40,833 You can tell me. What happened between you two? 732 00:46:43,100 --> 00:46:45,200 He lied to me. 733 00:46:45,799 --> 00:46:48,367 - A big lie? - A massive lie. 734 00:46:49,699 --> 00:46:51,799 Is he sorry? 735 00:46:53,699 --> 00:46:55,233 He is. 736 00:46:55,266 --> 00:46:58,766 What are you two gabbing on about? 737 00:46:58,799 --> 00:47:00,799 Make sure you brush your teeth. 738 00:47:00,833 --> 00:47:03,899 He used to give me such a hard time about brushing his teeth. 739 00:47:03,933 --> 00:47:05,632 Mum, for the love of God, 740 00:47:05,666 --> 00:47:07,301 of course I'm gonna brush my teeth. 741 00:47:07,334 --> 00:47:09,401 Great. Morning! 742 00:47:09,434 --> 00:47:12,666 Morning. Thank you. 743 00:47:13,301 --> 00:47:15,367 I love your mom. 744 00:47:16,033 --> 00:47:18,133 She's all right. 745 00:47:20,933 --> 00:47:23,033 Happy belated. 746 00:47:23,534 --> 00:47:25,999 But you already got me a gift. 747 00:47:26,033 --> 00:47:28,033 True, but you had to snoop around 748 00:47:28,066 --> 00:47:29,999 and open it without me, thus denying me 749 00:47:30,033 --> 00:47:32,999 the pleasure of watching you react to said gift. 750 00:47:33,033 --> 00:47:35,133 Therefore... 751 00:47:36,200 --> 00:47:38,301 "Tessa's perfect day." 752 00:47:39,833 --> 00:47:41,899 What's my perfect day? 753 00:47:41,933 --> 00:47:43,866 Well, that's for you to decide. 754 00:47:43,899 --> 00:47:46,066 Whatever your wish or desire, 755 00:47:46,100 --> 00:47:50,899 I will agree to without any snide remarks or tantrums. 756 00:47:50,933 --> 00:47:54,234 Your time starts in three, two, one. 757 00:47:56,200 --> 00:47:58,234 Isn't this nice? 758 00:47:58,267 --> 00:48:01,401 I always wanted to go ice skating. 759 00:48:01,434 --> 00:48:04,133 Yeah, it's... great. I'm loving... 760 00:48:04,166 --> 00:48:06,301 Unhh! Unh... 761 00:48:06,334 --> 00:48:08,367 - Are you okay? - Yeah. 762 00:48:08,401 --> 00:48:10,066 Just a tad rusty. 763 00:48:10,100 --> 00:48:11,899 When was the last time you skated? 764 00:48:11,933 --> 00:48:14,166 I've never skated before. 765 00:48:14,200 --> 00:48:15,833 Do you want me to get you a walker? 766 00:48:15,866 --> 00:48:18,033 You're doing great. 767 00:48:18,066 --> 00:48:20,301 Fuck no! 768 00:48:20,334 --> 00:48:24,066 Are you... Oh, it's okay. It's... it's okay. 769 00:48:24,100 --> 00:48:26,201 Whoo. 770 00:48:26,732 --> 00:48:29,033 - Are you okay? - Yup. 771 00:48:29,367 --> 00:48:31,666 Do you want to stop? 772 00:48:31,899 --> 00:48:34,133 No. We're here to have... 773 00:48:35,100 --> 00:48:38,066 Unhh! Aaah! 774 00:48:38,100 --> 00:48:40,899 Hardin? I have a better idea. 775 00:48:40,933 --> 00:48:43,267 Stretch out into Child's Pose, 776 00:48:43,301 --> 00:48:47,334 and let the day's tension just melt away. 777 00:48:47,367 --> 00:48:49,899 It's not the pose melting this tension away, 778 00:48:49,933 --> 00:48:51,933 - it's the fucking heat. - Shh! 779 00:48:51,966 --> 00:48:54,666 - Is there any air-conditioning? - It's hot yoga. 780 00:48:54,699 --> 00:48:57,732 From Child's Pose, lift, and slowly press back 781 00:48:57,766 --> 00:49:00,799 into your Downward Facing Dog. 782 00:49:00,833 --> 00:49:02,267 Did anyone ever tell you 783 00:49:02,301 --> 00:49:04,899 you have the most amazing bum? 784 00:49:04,933 --> 00:49:06,666 Stop. 785 00:49:06,699 --> 00:49:09,666 ...and slowly move into salamba sarvangasana. 786 00:49:09,699 --> 00:49:12,201 Excuse me, is this beginner's yoga? 787 00:49:12,234 --> 00:49:16,267 That was at ten-thirty. This is acro-yoga. 788 00:49:17,933 --> 00:49:21,966 ...and then lift them up and towards the ceiling. 789 00:49:21,999 --> 00:49:24,100 Breathe together. 790 00:49:26,966 --> 00:49:30,100 Inhale, lift your arms overhead. 791 00:49:32,066 --> 00:49:34,833 And as you exhale, lean forward. 792 00:49:34,866 --> 00:49:38,999 Allow your partner's weight to lean into you. 793 00:49:39,033 --> 00:49:41,699 Slowly breathe and open your legs and... 794 00:49:41,732 --> 00:49:43,833 wider... inhale... 795 00:49:45,234 --> 00:49:46,933 a little wider... 796 00:49:46,966 --> 00:49:50,732 and if you can, put your legs even wider. 797 00:49:57,400 --> 00:50:00,632 Is yoga supposed to be a turn-on? 798 00:50:03,066 --> 00:50:05,334 Are you turned on? 799 00:50:05,367 --> 00:50:06,899 Mm-hmm. 800 00:50:06,933 --> 00:50:08,866 - Can we leave then? - Mm-hmm. 801 00:50:08,899 --> 00:50:11,999 - Now? Let's go. - Mm-hmm. Mm-hmm. 802 00:50:12,866 --> 00:50:14,966 Sweaty! I am sweaty! 803 00:50:15,267 --> 00:50:18,101 Wait! Just give me five minutes, okay? 804 00:50:18,134 --> 00:50:20,966 I just need to get... 805 00:50:26,134 --> 00:50:28,234 Oh, my God. Hardin. 806 00:50:31,799 --> 00:50:35,766 Let's get these off. 807 00:50:39,699 --> 00:50:41,366 Okay, we're getting somewhere! 808 00:51:19,134 --> 00:51:21,201 Oh, shit! 809 00:52:17,666 --> 00:52:19,899 It's my boss, I have to get this. 810 00:52:19,933 --> 00:52:22,034 Are you serious? 811 00:52:22,467 --> 00:52:25,234 Hi! Kimberly, what's wrong? 812 00:52:27,201 --> 00:52:29,333 Oh, no. How can we help? 813 00:52:30,034 --> 00:52:31,167 Hmm. 814 00:52:31,201 --> 00:52:32,632 Hi. 815 00:52:32,666 --> 00:52:34,967 You have no idea how much of a lifesaver 816 00:52:35,000 --> 00:52:36,167 the two of you are right now. 817 00:52:36,201 --> 00:52:37,833 God, poor Vance caught this bug 818 00:52:37,866 --> 00:52:39,899 and he's throwing up everywhere. 819 00:52:39,933 --> 00:52:41,833 It's no problem. 820 00:52:41,866 --> 00:52:45,000 Okay, who are you and what have you done with Hardin? 821 00:52:45,034 --> 00:52:47,632 It's part of my birthday present. I'll tell you later. 822 00:52:47,666 --> 00:52:50,167 Ohh! I'm running so late. 823 00:52:50,201 --> 00:52:53,967 I'll be back in a few hours, okay? You're in good hands. 824 00:52:54,000 --> 00:52:56,866 - Bye. - Thank you. 825 00:52:59,934 --> 00:53:02,034 Hi. 826 00:53:02,067 --> 00:53:06,034 Um, so, we have the whole afternoon together. 827 00:53:06,067 --> 00:53:09,300 - Is there anything that you want to do? - No. 828 00:53:09,333 --> 00:53:11,934 I could get us some markers and we can draw! 829 00:53:11,967 --> 00:53:13,766 I don't like to draw. 830 00:53:13,799 --> 00:53:15,899 No? Are you hungry? 831 00:53:17,833 --> 00:53:19,934 No. 832 00:53:29,766 --> 00:53:32,799 Wanna tell me about your trains? 833 00:53:35,666 --> 00:53:37,866 Okay, I don't want to hear about them anyway. 834 00:53:37,900 --> 00:53:39,866 What are those marks on your arm? 835 00:53:39,900 --> 00:53:41,366 My tattoos. 836 00:53:41,400 --> 00:53:44,134 - Why do you have them? - Because I like them. 837 00:53:44,167 --> 00:53:45,866 Don't people think it looks strange? 838 00:53:45,900 --> 00:53:47,799 I don't give a fuck what people think. 839 00:53:47,833 --> 00:53:49,934 Which people don't you give a fuck about? 840 00:53:49,967 --> 00:53:52,233 - Oh, shit. Don't say fuck. - Shit. 841 00:53:52,266 --> 00:53:54,034 Fuck. Shit. 842 00:53:54,067 --> 00:53:56,134 Fucky fuck. Shit... 843 00:53:56,967 --> 00:53:59,067 - Hey. So... - Hi! 844 00:53:59,300 --> 00:54:01,300 he is actually hungry now. We need to get him some... 845 00:54:01,333 --> 00:54:02,799 Fuck. Shit. 846 00:54:02,833 --> 00:54:04,200 Uh, I can go if you want. 847 00:54:04,233 --> 00:54:05,967 - Or you could. - No, it's fine. 848 00:54:06,000 --> 00:54:07,900 - I'll get us some sandwiches. - Perfect. 849 00:54:07,934 --> 00:54:10,266 - Thank you so much. - Whoo! Okay! 850 00:54:10,300 --> 00:54:11,632 - See you later. Bye-bye. - Okay, bye! 851 00:54:11,666 --> 00:54:14,101 Shit. Fuck. Shit. 852 00:54:16,699 --> 00:54:18,799 Go ahead. 853 00:54:21,101 --> 00:54:23,699 Here, I can take those now. 854 00:54:23,967 --> 00:54:26,333 You know, she really brings out the best in you. 855 00:54:26,366 --> 00:54:28,867 Is it that obvious? 856 00:54:28,900 --> 00:54:30,867 Have a nice holiday. 857 00:54:30,900 --> 00:54:33,000 You too. 858 00:54:34,400 --> 00:54:35,766 See ya, mate. 859 00:54:35,799 --> 00:54:37,900 See ya, mate. 860 00:54:44,366 --> 00:54:46,034 You ready? 861 00:54:46,067 --> 00:54:49,133 Yeah. Uh, we're the last ones here, 862 00:54:49,166 --> 00:54:51,400 so I just have to set the alarm. 863 00:54:51,433 --> 00:54:53,732 Merry Christmas. 864 00:54:55,433 --> 00:54:58,034 Christmas is next week. 865 00:55:00,034 --> 00:55:03,800 I've never been one to follow the rules. 866 00:55:10,133 --> 00:55:12,233 It says "Whatever our souls are made of..." 867 00:55:12,266 --> 00:55:14,967 "His and mine are the same." 868 00:55:19,000 --> 00:55:21,100 What's wrong? 869 00:55:24,800 --> 00:55:30,166 I didn't think that I'd see you over the holidays, so I didn't get you anything. 870 00:55:30,200 --> 00:55:33,066 Is there anything that you want? 871 00:55:35,900 --> 00:55:37,934 Another chance? 872 00:55:40,599 --> 00:55:43,266 Do you promise to act like this every day? 873 00:55:43,300 --> 00:55:45,599 No. 874 00:55:47,900 --> 00:55:50,000 But I'll try. 875 00:55:57,767 --> 00:55:59,867 Whatever it takes. 876 00:56:27,266 --> 00:56:30,133 We can't do this here. What if someone comes in? 877 00:56:30,166 --> 00:56:33,300 Helloooo? Anyone here? 878 00:56:33,900 --> 00:56:35,900 Anyone?! 879 00:56:35,934 --> 00:56:40,700 You just have an answer for everything, don't you? 880 00:56:53,999 --> 00:56:55,767 It's fake. 881 00:56:55,800 --> 00:56:57,867 Shit. 882 00:58:25,366 --> 00:58:28,366 There's no one else for me, Tessa. 883 00:58:28,400 --> 00:58:30,700 No one. 884 00:58:34,733 --> 00:58:36,834 I love you. 885 00:58:37,133 --> 00:58:39,867 I love you too. 886 00:58:40,899 --> 00:58:46,100 Don't say "too." Sounds like you're agreeing with me. 887 00:58:47,033 --> 00:58:49,133 I love you, Hardin. 888 00:59:21,400 --> 00:59:22,999 Trish. 889 00:59:23,033 --> 00:59:24,200 Yeah, it's Ken. 890 00:59:24,233 --> 00:59:26,333 This is a surprise. 891 00:59:26,366 --> 00:59:29,600 So listen, um, my wife Karen and I 892 00:59:30,866 --> 00:59:34,333 are having people over for Christmas, and... 893 00:59:34,366 --> 00:59:37,899 we would love it if you and Hardin and Tessa could join us. 894 00:59:37,933 --> 00:59:42,233 Well, I'm leaving for London today, but, um... 895 00:59:42,266 --> 00:59:44,633 the flight's not until this evening, 896 00:59:44,667 --> 00:59:46,800 so I think we can pop over. 897 00:59:46,833 --> 00:59:48,400 It would mean the world to me. 898 00:59:48,433 --> 00:59:51,833 I guess we'll see you later, then. 899 00:59:51,866 --> 00:59:54,166 Merry Christmas, Trish. 900 00:59:56,433 --> 00:59:57,933 - Yeah? - Yeah. 901 00:59:57,966 --> 00:59:59,066 - Yeah? - Yeah. 902 00:59:59,100 --> 01:00:01,233 Oh! I'm so proud of you. 903 01:00:01,667 --> 01:00:03,966 Can't wait to meet her. 904 01:00:27,433 --> 01:00:29,733 This is his house? 905 01:00:30,799 --> 01:00:33,133 - I told you. - For fuck's sake, 906 01:00:33,166 --> 01:00:35,866 I didn't think it was this big. 907 01:00:35,899 --> 01:00:37,866 Mum, we don't have to do this. 908 01:00:37,899 --> 01:00:42,133 Look, the last time I saw your dad was ten years ago. 909 01:00:42,166 --> 01:00:44,366 It's time. Come on. 910 01:00:48,733 --> 01:00:50,366 - Hi. Karen? - Yes, hi. 911 01:00:50,400 --> 01:00:51,799 Thank you for having us. 912 01:01:25,833 --> 01:01:28,266 Well, come on. Merry Christmas. 913 01:01:46,401 --> 01:01:49,633 This humble one, right here now, 914 01:01:50,100 --> 01:01:52,966 he just co-authored a new interpretation 915 01:01:52,999 --> 01:01:54,799 of Taming of the Shrew 916 01:01:54,833 --> 01:01:56,333 with the head of the English department. 917 01:01:56,366 --> 01:01:58,766 It's not a big deal. 918 01:01:58,799 --> 01:02:00,366 It is a big deal! 919 01:02:10,066 --> 01:02:11,666 ...directed that to perfection. 920 01:02:11,699 --> 01:02:14,166 That third act had me in tears. 921 01:02:14,200 --> 01:02:16,033 We saw it twice. 922 01:02:46,666 --> 01:02:48,266 Uber's gonna be here 923 01:02:48,300 --> 01:02:50,200 - in five minutes. - Oh! 924 01:02:50,233 --> 01:02:52,100 Well, I'm glad you stopped by. 925 01:02:52,133 --> 01:02:53,833 Me too. 926 01:02:53,866 --> 01:02:55,799 Dinner should be ready shortly. 927 01:02:55,833 --> 01:02:58,334 Okay, I hope everybody has a hearty appetite. 928 01:02:58,367 --> 01:03:00,401 - Absolutely! - Karen is a dynamite cook. 929 01:03:00,434 --> 01:03:02,367 Yes, she is. 930 01:03:02,401 --> 01:03:04,133 Where'd you go? 931 01:03:04,166 --> 01:03:05,866 Just for a walk. 932 01:03:05,899 --> 01:03:07,666 So Trish, I hear that 933 01:03:07,699 --> 01:03:09,066 this is your first time in the States? 934 01:03:09,100 --> 01:03:11,066 - Yeah, it is. - And how do you like it? 935 01:03:11,100 --> 01:03:13,200 There's a lot to see. 936 01:03:13,233 --> 01:03:16,300 It's kind of worn out its welcome, if you ask me. 937 01:03:16,334 --> 01:03:19,632 Be happy to get back home once I graduate. 938 01:03:19,666 --> 01:03:22,266 You're moving back to England after graduation? 939 01:03:22,301 --> 01:03:24,599 Yeah, of course I am. 940 01:03:24,833 --> 01:03:27,699 Trish, can I get you another glass before you leave us? 941 01:03:27,732 --> 01:03:29,301 No. But it was lovely. Thank you. 942 01:03:29,334 --> 01:03:30,933 I'm so glad you like it. 943 01:03:30,966 --> 01:03:32,699 We got it in Greece on our honeymoon. 944 01:03:32,732 --> 01:03:34,866 I stuck to Pellegrino. 945 01:03:34,899 --> 01:03:38,033 We stayed in this gorgeous villa. 946 01:03:38,334 --> 01:03:41,666 Did you know that the beaches in Santorini 947 01:03:41,699 --> 01:03:43,833 are made up of volcanic pebbles, 948 01:03:43,866 --> 01:03:46,999 so there's no sand to make the water murky. 949 01:03:47,033 --> 01:03:49,233 So it is a crystal-clear... 950 01:03:49,266 --> 01:03:51,899 - What the fuck is wrong with you? - Hardin. 951 01:03:51,933 --> 01:03:54,166 - Excuse me? - Look at your fucking trousers. 952 01:03:54,200 --> 01:03:55,799 I'm sorry, Mum, but seriously, 953 01:03:55,833 --> 01:03:57,632 do you have any sensitivity whatsoever? 954 01:03:57,666 --> 01:04:00,033 You're just boorishly droning on 955 01:04:00,066 --> 01:04:02,133 with no regard for the lives you destroyed. 956 01:04:02,166 --> 01:04:05,866 P-Perhaps we could find a more private place 957 01:04:05,899 --> 01:04:08,966 - to have this conversation. - By all means. 958 01:04:08,999 --> 01:04:11,599 It's Bill Gates. 959 01:04:13,033 --> 01:04:15,766 Okay, well, you are obviously quite upset with me, 960 01:04:15,799 --> 01:04:18,166 so go ahead and say what's on your mind. 961 01:04:18,200 --> 01:04:20,066 Why did you even invite us here? 962 01:04:20,100 --> 01:04:22,033 I invited you here because you're my family. 963 01:04:22,066 --> 01:04:24,233 We're not your family. We were your family. 964 01:04:24,267 --> 01:04:26,899 - You ran out and reinvented... - Hardin, I thought we were past this. 965 01:04:26,933 --> 01:04:29,401 We didn't get past it. How were we supposed to get past it? 966 01:04:29,434 --> 01:04:31,899 You haven't owned up to anything! 967 01:04:31,933 --> 01:04:34,033 Your twelve steps... making amends. 968 01:04:34,066 --> 01:04:36,966 Where's Mum's amends? Mum, have you got your amends yet? 969 01:04:36,999 --> 01:04:38,666 What would you like me to do? 970 01:04:38,699 --> 01:04:40,066 You don't think that I am consumed by guilt? 971 01:04:40,100 --> 01:04:42,699 I knew that night that I had to go. 972 01:04:42,732 --> 01:04:44,899 No! After that night you had to stay! 973 01:04:44,933 --> 01:04:47,166 And you didn't! That night happened because of you! 974 01:04:47,200 --> 01:04:49,632 Yes! And I have been haunted by it for the last ten years! 975 01:04:49,666 --> 01:04:52,133 It haunts you?! I fucking watched it happen, 976 01:04:52,166 --> 01:04:55,033 you bastard! 977 01:05:00,334 --> 01:05:02,666 I'm sorry, Mum. 978 01:05:02,699 --> 01:05:04,766 I had to. 979 01:05:05,334 --> 01:05:08,866 No, wait. You don't have to get an Uber. I can give you a ride. 980 01:05:08,899 --> 01:05:11,201 After the shit you've just pulled? 981 01:05:11,234 --> 01:05:13,899 Not to mention you're drunk. 982 01:05:13,933 --> 01:05:15,999 Look, I'm sorry I'm not like you. 983 01:05:16,033 --> 01:05:18,899 You may be able to forget everything he did, but I can't. 984 01:05:18,933 --> 01:05:21,334 I haven't forgotten anything. 985 01:05:21,367 --> 01:05:25,866 I've chosen to forgive him so that I can move on. 986 01:05:26,766 --> 01:05:30,401 Hardin, resentments like this are gonna destroy you. 987 01:05:30,434 --> 01:05:35,133 And they're gonna take Tessa right down with you. 988 01:05:54,401 --> 01:05:57,100 I'm going for a walk. 989 01:06:07,933 --> 01:06:10,267 Fuck! 990 01:06:36,134 --> 01:06:38,933 Hardin. 991 01:06:41,400 --> 01:06:43,666 Hardin. 992 01:06:43,699 --> 01:06:45,267 Hardin! 993 01:07:24,999 --> 01:07:27,101 Hold that, please! 994 01:07:28,101 --> 01:07:30,201 Oh. 995 01:07:32,301 --> 01:07:36,400 And I thought I was the only Grinch who worked the day after Christmas. 996 01:07:36,433 --> 01:07:39,167 We have gotta stop meeting like this. 997 01:07:39,201 --> 01:07:43,267 You're right. I'll have restraining orders drafted immediately. 998 01:07:43,301 --> 01:07:44,999 How was your Christmas? 999 01:07:45,033 --> 01:07:47,134 Uneventful. Yours? 1000 01:07:47,899 --> 01:07:49,999 Eventful. 1001 01:07:50,234 --> 01:07:52,833 That's a loaded response. 1002 01:07:55,366 --> 01:07:58,167 Well, I'd love to hear more about your eventful Christmas, 1003 01:07:58,201 --> 01:07:59,966 so... lunch? 1004 01:07:59,999 --> 01:08:01,301 Postmates. I'm buying. 1005 01:08:01,333 --> 01:08:03,301 How could I refuse? 1006 01:08:03,333 --> 01:08:05,933 Great. I'll email you some menus. 1007 01:08:05,966 --> 01:08:08,833 I know, very chivalrous of me. 1008 01:08:12,333 --> 01:08:17,101 I thought that things were getting better, but... 1009 01:08:17,134 --> 01:08:21,034 it's clear that he still has a lot of stuff he has to deal with. 1010 01:08:21,067 --> 01:08:24,201 And I just feel really bad for him... 1011 01:08:24,234 --> 01:08:26,833 and I don't know how to fix it. 1012 01:08:26,866 --> 01:08:29,167 Well, let me ask you this. 1013 01:08:30,201 --> 01:08:32,632 Are you in love with him? 1014 01:08:33,366 --> 01:08:36,899 - I am. - Then you got yourself a problem. 1015 01:08:38,933 --> 01:08:40,766 Those are your words of wisdom? 1016 01:08:40,799 --> 01:08:43,167 Hey, I never said I had any words of wisdom. 1017 01:08:43,201 --> 01:08:48,699 No, you just wanted to know whether I actually loved him. 1018 01:08:48,732 --> 01:08:51,034 I should get back to work. 1019 01:08:52,400 --> 01:08:55,101 Thank you for lunch. Next time it's on me. 1020 01:08:55,134 --> 01:08:58,400 I don't think there's gonna be a next time. 1021 01:08:58,433 --> 01:08:59,933 Ouch. 1022 01:08:59,967 --> 01:09:02,666 No, not like that, believe me. 1023 01:09:02,699 --> 01:09:04,366 I'm moving to Seattle. 1024 01:09:04,400 --> 01:09:07,300 Vance offered me the Head of Finance position at the new office. 1025 01:09:07,333 --> 01:09:09,201 Oh, my God. Trevor, that's amazing. 1026 01:09:09,234 --> 01:09:11,167 Thanks. 1027 01:09:11,201 --> 01:09:13,333 Well, ya know, I don't leave tomorrow. 1028 01:09:13,366 --> 01:09:15,134 We could still... that's... 1029 01:09:15,167 --> 01:09:17,933 No, that's stupid. 1030 01:09:26,134 --> 01:09:28,233 Tessa. 1031 01:09:28,934 --> 01:09:34,366 My sister has struggled with addiction her whole life. 1032 01:09:34,400 --> 01:09:36,666 This thing between you and Hardin... 1033 01:09:36,699 --> 01:09:38,934 it's not gonna end well. 1034 01:09:42,433 --> 01:09:44,732 Well, you're wrong. 1035 01:10:21,934 --> 01:10:24,333 This one's better anyway. 1036 01:10:37,266 --> 01:10:41,300 You're never gonna show me what you're writing in there, are you? 1037 01:10:41,333 --> 01:10:43,632 Maybe... someday. 1038 01:10:51,067 --> 01:10:53,000 You don't wanna see who that is? 1039 01:10:53,034 --> 01:10:55,134 I know who it is. 1040 01:10:55,166 --> 01:10:56,766 It's Steph. 1041 01:10:56,799 --> 01:11:01,000 The frat house is having a New Year's Eve party. 1042 01:11:01,034 --> 01:11:03,133 Right. 1043 01:11:03,366 --> 01:11:05,034 Do you wanna go? 1044 01:11:05,067 --> 01:11:08,732 No. I don't wanna leave you here alone. 1045 01:11:09,400 --> 01:11:11,732 I wouldn't be alone. 1046 01:11:11,766 --> 01:11:13,867 I'd go with you. 1047 01:11:15,067 --> 01:11:18,200 Sorry, I... I just thought after everything that happened 1048 01:11:18,233 --> 01:11:20,067 - that you wouldn't want to... - I'm not scared of them. 1049 01:11:20,101 --> 01:11:22,266 Besides, if it blows up in my face, 1050 01:11:22,300 --> 01:11:25,632 then we can just stay in next year. 1051 01:11:35,100 --> 01:11:37,200 What was that for? 1052 01:11:40,034 --> 01:11:43,632 I just loved how you said "next year." 1053 01:11:49,366 --> 01:11:50,900 Hello? 1054 01:11:50,934 --> 01:11:52,333 Tessa, why aren't you in the office? 1055 01:11:52,366 --> 01:11:54,034 Well, yeah, I... I thought it was... 1056 01:11:54,067 --> 01:11:55,400 I'm kidding. Happy New Year. 1057 01:11:55,433 --> 01:11:57,867 Yes! 1058 01:11:57,900 --> 01:11:59,632 You got me. 1059 01:11:59,666 --> 01:12:01,300 I'll cut to the chase. 1060 01:12:01,333 --> 01:12:03,266 We went with the manuscript you recommended, 1061 01:12:03,300 --> 01:12:05,333 and it sold today in quite a bidding war. 1062 01:12:05,366 --> 01:12:08,233 Wow, that's... that's fantastic. 1063 01:12:08,266 --> 01:12:10,034 Listen, we were gonna hire someone 1064 01:12:10,066 --> 01:12:11,766 to do digital submissions in Seattle, but... 1065 01:12:11,800 --> 01:12:14,200 you're better than anyone I've interviewed. 1066 01:12:14,233 --> 01:12:16,632 I'll take care of your tuition, living expenses, provided you transfer. 1067 01:12:16,666 --> 01:12:20,333 Obviously, Hardin's welcome to join you. 1068 01:12:20,366 --> 01:12:21,666 Wow, that... 1069 01:12:21,699 --> 01:12:24,666 uh, that sounds really amazing. 1070 01:12:25,599 --> 01:12:29,133 Um, can you give me a chance to think about it, please? 1071 01:12:29,166 --> 01:12:30,767 Of course. I just wanted 1072 01:12:30,800 --> 01:12:32,133 to share the good news. 1073 01:12:32,166 --> 01:12:34,034 Happy New Year, Tess. 1074 01:12:34,066 --> 01:12:36,166 Happy New Year, sir. 1075 01:12:38,967 --> 01:12:40,300 Hey. 1076 01:12:40,333 --> 01:12:42,333 Were you talking to me? 1077 01:12:42,366 --> 01:12:43,834 Nope. 1078 01:12:43,867 --> 01:12:46,100 What is taking so long? 1079 01:12:46,133 --> 01:12:47,834 Being a woman. 1080 01:12:47,867 --> 01:12:50,100 Now, can you go wait outside? 1081 01:12:50,133 --> 01:12:52,233 - So sorry. - Thanks. 1082 01:13:02,066 --> 01:13:04,166 Undefeated! 1083 01:13:05,000 --> 01:13:06,366 Fuck! 1084 01:13:06,400 --> 01:13:09,100 - It's okay. - Sorry. Sorry. 1085 01:13:11,900 --> 01:13:13,400 We've missed you. 1086 01:13:13,433 --> 01:13:14,699 Are we good? 1087 01:13:14,733 --> 01:13:16,400 Ancient history. 1088 01:13:16,433 --> 01:13:17,967 You guys wanna get in on this? 1089 01:13:17,999 --> 01:13:19,233 Yeah, you can take my place. 1090 01:13:19,266 --> 01:13:21,366 Go. I'll watch. 1091 01:13:22,333 --> 01:13:23,934 I like to watch. 1092 01:13:23,967 --> 01:13:26,133 Yeah, I bet you do. 1093 01:13:26,166 --> 01:13:28,233 Okay, sure. 1094 01:13:28,533 --> 01:13:30,033 You know what you're doing, right? 1095 01:13:30,066 --> 01:13:32,100 - Not a clue. - Awesome. 1096 01:13:32,133 --> 01:13:34,233 Great. 1097 01:13:36,100 --> 01:13:38,599 Tessa! 1098 01:13:39,800 --> 01:13:41,133 Mmm. 1099 01:13:41,166 --> 01:13:42,300 Mm. 1100 01:13:42,333 --> 01:13:43,666 What is that? 1101 01:13:43,700 --> 01:13:45,266 Cherry vodka sour. 1102 01:13:45,300 --> 01:13:47,599 Cool. 1103 01:13:51,767 --> 01:13:53,867 This is fun! 1104 01:13:58,834 --> 01:14:00,934 - Yes! - Yes! 1105 01:14:06,266 --> 01:14:09,266 Drink, bitch! 1106 01:14:09,300 --> 01:14:11,366 Whoo! I like this! 1107 01:14:11,400 --> 01:14:14,200 - Nice job! One more! - Aowww! 1108 01:14:23,100 --> 01:14:25,599 I... suck at this. 1109 01:14:26,867 --> 01:14:28,966 Jamie. Hey. 1110 01:14:31,400 --> 01:14:33,667 - It is you. - Hi. 1111 01:14:34,033 --> 01:14:35,900 Can I talk to you upstairs? 1112 01:14:35,933 --> 01:14:38,033 Lead the way. 1113 01:14:51,900 --> 01:14:53,999 Molly's here! 1114 01:14:55,333 --> 01:14:57,633 You fucking kidding me? 1115 01:14:59,266 --> 01:15:01,366 Fuck this. 1116 01:15:04,999 --> 01:15:07,300 So cool, all those gears. 1117 01:15:07,767 --> 01:15:09,767 You're like a robot. 1118 01:15:09,800 --> 01:15:11,200 Who says I'm not? 1119 01:15:11,233 --> 01:15:13,867 I have a tattoo of a little butterfly, 1120 01:15:13,899 --> 01:15:16,767 but you can only see it when I'm naked. 1121 01:15:16,800 --> 01:15:18,867 - I love butterflies. - Really? 1122 01:15:18,899 --> 01:15:20,966 Yeah. 1123 01:15:26,999 --> 01:15:29,767 Hey! I was looking for you. 1124 01:15:29,800 --> 01:15:31,899 Hey. Let's leave. 1125 01:15:32,266 --> 01:15:34,366 Okay. 1126 01:15:38,999 --> 01:15:43,133 Aww. If it isn't the cute couple together again. 1127 01:15:43,166 --> 01:15:45,300 Oh, yay. It's Molly. 1128 01:15:45,333 --> 01:15:47,133 - Where you guys going? - We're going home. 1129 01:15:47,166 --> 01:15:50,066 Ohh. Lame. Come on, it's almost New Year's. 1130 01:15:50,100 --> 01:15:52,899 - We just wanna be alone. - Let's go. 1131 01:15:52,933 --> 01:15:56,633 Good. She never really fit in, anyway. 1132 01:15:57,999 --> 01:15:59,333 One drink. 1133 01:15:59,366 --> 01:16:01,700 What... Tess. 1134 01:16:08,100 --> 01:16:12,066 Excuse me, lovebirds, you're on my chair. 1135 01:16:12,366 --> 01:16:14,800 - Seriously? - Yeah. Now, fuck off. 1136 01:16:14,833 --> 01:16:16,100 Move. 1137 01:16:16,133 --> 01:16:18,233 Bitch. 1138 01:16:24,933 --> 01:16:27,233 Yes, I am druuuunk! 1139 01:16:28,899 --> 01:16:31,066 Would anybody like some weed brownies? I made 'em myself. 1140 01:16:31,100 --> 01:16:33,200 - No. - Oh, I'm good. 1141 01:16:33,866 --> 01:16:36,266 Well, this is fun. Can we leave? 1142 01:16:36,300 --> 01:16:37,667 We should play a game. 1143 01:16:37,700 --> 01:16:38,966 Like what, Scrabble? 1144 01:16:38,999 --> 01:16:40,799 How about... 1145 01:16:40,833 --> 01:16:43,133 - Truth or Dare? - Jesus Christ. 1146 01:16:43,166 --> 01:16:45,200 - Why is that bad? - Long story. 1147 01:16:45,233 --> 01:16:47,700 - Why would you say that? - Because. 1148 01:16:47,733 --> 01:16:51,233 What's the matter, Hardin? Scared of a little Truth or Dare? 1149 01:16:51,266 --> 01:16:53,366 Fuck you, Molly. 1150 01:16:53,600 --> 01:16:54,933 I'll go first. 1151 01:16:54,966 --> 01:16:56,999 Hey, Tess, truth or dare? 1152 01:16:57,033 --> 01:16:58,700 Truth. 1153 01:16:58,733 --> 01:17:00,233 Uh, are you a virgin? 1154 01:17:00,266 --> 01:17:01,933 Molly, don't. 1155 01:17:01,966 --> 01:17:04,166 Oh. Duh. I already know the answer to that, 1156 01:17:04,200 --> 01:17:05,833 because Hardin fucked you. 1157 01:17:05,866 --> 01:17:07,899 Yes, he did. 1158 01:17:07,933 --> 01:17:10,300 My turn. Molly, truth or dare? 1159 01:17:10,333 --> 01:17:12,633 Hmm, truth. 1160 01:17:14,733 --> 01:17:16,633 Is it true that you're a whore? 1161 01:17:16,667 --> 01:17:18,233 Oh, shit. 1162 01:17:18,266 --> 01:17:20,633 What the fuck did you just call me? 1163 01:17:20,667 --> 01:17:23,766 I didn't call you anything. I just asked you a question. 1164 01:17:23,799 --> 01:17:25,667 Are you a whore? 1165 01:17:25,700 --> 01:17:27,733 - You are. - You have to answer honestly, 1166 01:17:27,766 --> 01:17:30,733 because it's called Truth for a reason. 1167 01:17:30,766 --> 01:17:32,899 No. 1168 01:17:32,933 --> 01:17:34,133 Do they not like each other? 1169 01:17:34,166 --> 01:17:35,733 Hey, Tess, my turn again. 1170 01:17:35,766 --> 01:17:37,333 - Truth or dare? - Truth. 1171 01:17:37,366 --> 01:17:38,899 Is it true that you're a dumb-ass 1172 01:17:38,933 --> 01:17:40,766 for getting back together with Hardin 1173 01:17:40,799 --> 01:17:42,833 after he clearly fucked you for a bet? 1174 01:17:42,866 --> 01:17:44,966 Let's go. 1175 01:17:45,266 --> 01:17:46,766 No, that's not true. 1176 01:17:46,799 --> 01:17:48,899 Oh... but it is. 1177 01:17:48,933 --> 01:17:50,966 You believe anything that comes out of his mouth. 1178 01:17:50,999 --> 01:17:52,766 I fucking hate you, Molly. 1179 01:17:52,799 --> 01:17:54,200 Which I don't blame you, 1180 01:17:54,233 --> 01:17:56,933 because, oh, man, what that mouth can do. 1181 01:17:56,966 --> 01:17:59,066 And that tongue... 1182 01:18:09,999 --> 01:18:12,100 Get away from me! 1183 01:18:16,100 --> 01:18:18,667 - You, like that, whore! - Ohh! 1184 01:18:28,033 --> 01:18:30,100 Tessa, relax! 1185 01:18:30,799 --> 01:18:31,766 Awww... 1186 01:18:34,833 --> 01:18:36,366 You're a whore! 1187 01:18:36,401 --> 01:18:38,333 Get that fuckin' bitch out of here! 1188 01:18:38,366 --> 01:18:40,300 Happy new year, bitch! 1189 01:18:40,333 --> 01:18:41,866 Fuck you, Tessa! 1190 01:18:41,899 --> 01:18:43,999 Get off me! 1191 01:18:44,333 --> 01:18:46,266 And you, move the fuck out of my way! 1192 01:18:52,732 --> 01:18:56,200 - ...UFC or some.. - UFC? 1193 01:18:57,866 --> 01:19:00,166 I needed that. 1194 01:19:00,200 --> 01:19:02,300 I'll bet you did. 1195 01:19:02,600 --> 01:19:04,666 - Ahhh. - You're crazy. 1196 01:19:04,699 --> 01:19:06,799 I know. 1197 01:19:14,833 --> 01:19:17,300 Aaah! 1198 01:19:26,266 --> 01:19:29,033 Pants. 1199 01:19:33,100 --> 01:19:35,100 Ms. Young, are you objectifying me? 1200 01:19:35,133 --> 01:19:37,300 Why, yes, I am, Mr. Scott. 1201 01:19:39,200 --> 01:19:41,666 Right. 1202 01:19:41,699 --> 01:19:43,732 Three minutes till New Year! 1203 01:19:43,766 --> 01:19:45,200 Whooo! 1204 01:19:56,732 --> 01:19:58,866 Is the door locked? 1205 01:19:58,899 --> 01:20:00,899 Fuck the door, I don't know. 1206 01:20:00,933 --> 01:20:03,666 - Oh, my God. - Am I your god? 1207 01:20:03,699 --> 01:20:05,799 Yeah! 1208 01:20:06,899 --> 01:20:08,301 Thirty seconds! 1209 01:20:08,334 --> 01:20:09,766 Whooo! 1210 01:20:09,799 --> 01:20:12,866 Fuck off! 1211 01:20:12,899 --> 01:20:15,367 Fourteen, thirteen, 1212 01:20:16,233 --> 01:20:18,334 twelve, eleven, ten, 1213 01:20:18,568 --> 01:20:21,066 nine, eight, seven, six, 1214 01:20:22,999 --> 01:20:24,833 five, four, 1215 01:20:24,866 --> 01:20:26,966 three, two, one! 1216 01:20:36,301 --> 01:20:38,599 We're set. 1217 01:20:39,301 --> 01:20:41,599 Hey. 1218 01:20:44,966 --> 01:20:47,666 I'm gonna use the bathroom. 1219 01:20:52,699 --> 01:20:55,267 Tessa, your phone. 1220 01:20:55,301 --> 01:20:58,066 - What? - Your phone. 1221 01:21:15,434 --> 01:21:17,866 Hardin? 1222 01:21:19,401 --> 01:21:21,066 Hey, you! 1223 01:21:21,100 --> 01:21:23,234 - Happy New Year. - Hey. 1224 01:21:23,933 --> 01:21:25,401 I'm really glad we did that. 1225 01:21:25,434 --> 01:21:27,033 Me too. 1226 01:21:27,066 --> 01:21:28,833 Do me a favor and just keep it between us? 1227 01:21:28,866 --> 01:21:31,699 Of course. I never kiss and tell. 1228 01:21:31,732 --> 01:21:33,833 Thank you. 1229 01:21:34,732 --> 01:21:36,301 Uh-oh. 1230 01:21:36,334 --> 01:21:38,401 You piece of shit! 1231 01:21:40,833 --> 01:21:42,066 Tessa, wait! 1232 01:21:42,100 --> 01:21:45,066 - Hey. Hey! - Just hear me out. 1233 01:21:45,100 --> 01:21:46,999 What the fuck?! 1234 01:21:47,033 --> 01:21:48,966 - Dude, she kissed me. - Fuck off! 1235 01:21:48,999 --> 01:21:52,033 Tessa, what the fuck! How can you do that?! 1236 01:21:52,066 --> 01:21:54,301 Why do you care, huh? You just kissed that girl. 1237 01:21:54,334 --> 01:21:56,100 No, no, no, you don't get to cry! 1238 01:21:56,133 --> 01:21:58,401 You just fucking kissed a guy right in front of me! 1239 01:21:58,434 --> 01:22:00,401 - And what did you do, huh? - Nothing! 1240 01:22:00,434 --> 01:22:02,301 - The fuck is wrong with you?! - She just said 1241 01:22:02,334 --> 01:22:05,799 that she doesn't kiss and tell, you fucking liar! 1242 01:22:05,833 --> 01:22:07,732 It's a figure of speech! 1243 01:22:07,766 --> 01:22:09,866 You should know I would never fucking cheat on you! 1244 01:22:09,899 --> 01:22:14,201 Were you with her tonight? Is she who you disappeared with the whole night?! 1245 01:22:14,234 --> 01:22:16,167 Yes! 1246 01:22:16,201 --> 01:22:18,732 - I was trying to make her forgive me. - For what?! 1247 01:22:18,766 --> 01:22:23,267 Because I'm trying to be a better person for you! That's all I fucking do! 1248 01:22:23,301 --> 01:22:26,732 Tell me what else I can do to make you believe that I love you. 1249 01:22:26,766 --> 01:22:28,799 Tell me! 1250 01:22:28,833 --> 01:22:30,899 You're never gonna trust me. 1251 01:22:30,933 --> 01:22:32,732 Trust you? 1252 01:22:32,766 --> 01:22:34,133 You think that I should trust you. 1253 01:22:34,167 --> 01:22:35,234 Yes! 1254 01:22:35,267 --> 01:22:38,100 Where has that ever gotten me? 1255 01:22:38,732 --> 01:22:41,766 You're never gonna forgive me, are you? 1256 01:22:41,799 --> 01:22:44,167 You're just gonna keep bringing it up, every time. 1257 01:22:44,201 --> 01:22:46,799 Because I don't trust you! 1258 01:22:47,100 --> 01:22:50,367 You act like you're so fucking innocent. 1259 01:22:50,401 --> 01:22:52,201 Like you're perfect. 1260 01:22:52,234 --> 01:22:53,999 Oh, fuck this. 1261 01:22:54,033 --> 01:22:55,699 And fuck you! 1262 01:22:55,732 --> 01:22:57,100 Fuck you too. 1263 01:22:57,134 --> 01:22:58,999 Fuck off! 1264 01:23:07,367 --> 01:23:09,666 Hardin. 1265 01:23:11,866 --> 01:23:13,966 Hardin? 1266 01:23:38,666 --> 01:23:40,267 Hey. 1267 01:23:40,301 --> 01:23:41,933 Hey. 1268 01:23:41,966 --> 01:23:43,799 Do you have a charger? 1269 01:23:43,833 --> 01:23:45,933 In my car. 1270 01:23:47,966 --> 01:23:49,699 Hardin, can you please pick up the phone? 1271 01:23:49,732 --> 01:23:52,234 I really need to talk to you. 1272 01:23:59,433 --> 01:24:01,766 Make a left on Oakwood. 1273 01:24:31,167 --> 01:24:33,267 Hello? 1274 01:24:39,732 --> 01:24:41,833 Oh, my God. 1275 01:24:46,833 --> 01:24:48,666 - Stop the car. - I can't. 1276 01:24:48,699 --> 01:24:50,333 - Stop your fucking car! - Okay! 1277 01:24:53,234 --> 01:24:54,400 Tessa! 1278 01:24:58,666 --> 01:25:00,632 Tessa! Wait! Stop! 1279 01:25:00,666 --> 01:25:02,766 Stop! Stop! 1280 01:25:06,034 --> 01:25:08,134 Tessa...! 1281 01:25:18,201 --> 01:25:19,866 Theresa Young? 1282 01:25:19,899 --> 01:25:22,000 Yes, hello? 1283 01:25:24,333 --> 01:25:26,134 - Mercy Hospital. - Hello, yes? 1284 01:25:26,167 --> 01:25:28,234 - Can I help you? - Theresa Young. She's 19. 1285 01:25:28,266 --> 01:25:30,666 - I don't see that patient. - She should be there. 1286 01:25:30,699 --> 01:25:32,766 You're the fifth hospital I've spoken to! 1287 01:25:32,799 --> 01:25:37,101 - Don't fucking put... Fuck! - Hardin! 1288 01:25:38,000 --> 01:25:40,101 The fuck is wrong with you? How could you do this to Tessa? 1289 01:25:40,134 --> 01:25:41,666 - Tessa? Where is she? - I'm not telling you. 1290 01:25:41,699 --> 01:25:45,201 - Landon, where is she?! - I'm not telling you! 1291 01:25:45,234 --> 01:25:47,967 - Tell me where she is! - It's your fault she crashed! 1292 01:25:48,000 --> 01:25:49,833 You didn't come home last night! 1293 01:25:49,866 --> 01:25:51,967 Get off of me! 1294 01:25:53,366 --> 01:25:55,333 She was out looking for you. 1295 01:25:55,366 --> 01:25:57,666 I don't believe you. 1296 01:26:02,967 --> 01:26:04,833 Tessa? 1297 01:26:04,866 --> 01:26:06,967 What do you want, Hardin? 1298 01:26:07,000 --> 01:26:09,233 Trevor? 1299 01:26:09,266 --> 01:26:13,167 - Trevor, what the fuck are you doing with Tessa's phone? - I'm with her now. 1300 01:26:13,201 --> 01:26:15,300 - Let me talk to her. - That's not gonna happen. 1301 01:26:15,333 --> 01:26:17,067 Trevor, I'm not fucking playing with you! 1302 01:26:17,101 --> 01:26:19,632 Shut the fuck up and listen to me. 1303 01:26:19,666 --> 01:26:22,766 You're toxic and you're bad news. 1304 01:26:22,799 --> 01:26:25,866 If you love Tessa, and I think that you do, let her go. 1305 01:26:25,899 --> 01:26:27,233 Trevor, I just wanna talk to her. 1306 01:26:27,266 --> 01:26:29,366 Please. Please. 1307 01:26:30,000 --> 01:26:32,766 Trevor, please, just let me talk to her. 1308 01:26:32,799 --> 01:26:34,799 Give her a chance to find happiness in this life, 1309 01:26:34,833 --> 01:26:38,134 'cause she's never gonna find it with you. 1310 01:26:38,167 --> 01:26:39,699 Here you go, hon. 1311 01:26:39,732 --> 01:26:43,200 Hey, good news. Vance's company policy 1312 01:26:43,233 --> 01:26:45,900 is going to put your hospital and car fees on it, so... 1313 01:26:45,934 --> 01:26:48,034 Here's your phone. 1314 01:26:54,233 --> 01:26:56,333 Hardin. 1315 01:27:23,766 --> 01:27:25,833 "My dearest Tessa, 1316 01:27:25,867 --> 01:27:27,934 "like all our favorite stories, 1317 01:27:27,967 --> 01:27:30,200 "there are happy and unhappy endings. 1318 01:27:30,233 --> 01:27:32,799 "I thought we had a chance for a happy one, 1319 01:27:32,833 --> 01:27:34,967 "but at last, it was not mean to be. 1320 01:27:35,000 --> 01:27:37,699 "I love you with all of my heart, 1321 01:27:37,732 --> 01:27:40,833 "and that's exactly why I had to get as far away from you as possible. 1322 01:27:40,867 --> 01:27:44,034 "We're like an addiction to each other, with equal parts pleasure... 1323 01:27:44,067 --> 01:27:45,967 - "and pain." - Because I don't trust you! 1324 01:27:46,000 --> 01:27:47,834 "And as for that other night, that girl, 1325 01:27:47,867 --> 01:27:50,233 "she was one of my former conquests. 1326 01:27:50,266 --> 01:27:54,233 "I had to apologize for my past in order to have a future with you, 1327 01:27:54,266 --> 01:27:58,333 "but fate just... seems to get in our way. 1328 01:28:00,067 --> 01:28:02,067 "So let's cut the bullshit. 1329 01:28:02,101 --> 01:28:04,699 "You're too damn good for me, and I know it. 1330 01:28:04,732 --> 01:28:06,101 "And somewhere in the back of my mind 1331 01:28:06,133 --> 01:28:08,632 "I always knew we wouldn't last, 1332 01:28:08,666 --> 01:28:10,300 "and I think you did, too. 1333 01:28:10,333 --> 01:28:12,732 "I know this is going to be painful at first, 1334 01:28:12,766 --> 01:28:15,034 "and it could take days, even more. 1335 01:28:15,067 --> 01:28:18,034 "But one of those days, you're going to wake up 1336 01:28:18,067 --> 01:28:21,233 "and the sorrow will start to slip away... 1337 01:28:21,266 --> 01:28:25,632 "until we're nothing but a distant memory. 1338 01:28:25,666 --> 01:28:27,766 Goodbye, Tessa." 1339 01:28:47,166 --> 01:28:50,400 You have to call me. 1340 01:28:50,433 --> 01:28:53,666 We need to talk about this, okay? 1341 01:28:53,699 --> 01:28:56,632 You can't disappear for nine days. Call me. 1342 01:28:56,666 --> 01:28:58,800 Call me. 1343 01:29:08,266 --> 01:29:10,133 Tessa?! 1344 01:29:10,166 --> 01:29:11,366 Hardin, help me! 1345 01:29:17,834 --> 01:29:20,166 It's okay. 1346 01:29:54,834 --> 01:29:56,967 Thank you. 1347 01:29:56,999 --> 01:30:00,133 How are the applications going? 1348 01:30:00,166 --> 01:30:03,300 Fine. Dad said he'd make some calls. 1349 01:30:04,834 --> 01:30:07,033 You two spoke? 1350 01:30:07,066 --> 01:30:09,166 How'd that go? 1351 01:30:10,733 --> 01:30:12,834 As well as it could. 1352 01:30:14,133 --> 01:30:16,366 Hardin, what happened that night, 1353 01:30:16,400 --> 01:30:18,066 it wasn't his fault. 1354 01:30:18,100 --> 01:30:20,333 And all the other nights? 1355 01:30:20,366 --> 01:30:22,666 Not his fault? 1356 01:30:24,200 --> 01:30:26,300 Yeah, it was shit. 1357 01:30:26,599 --> 01:30:29,700 It was shit, and we both deserved better. 1358 01:30:29,733 --> 01:30:31,266 But the only person you're punishing 1359 01:30:31,300 --> 01:30:33,033 by not forgiving him is yourself. 1360 01:30:33,066 --> 01:30:37,767 And Hardin, I want you to stop punishing yourself. 1361 01:30:38,632 --> 01:30:40,800 So you think it's fair that he gets to live in 1362 01:30:40,834 --> 01:30:44,400 that big, fancy house, and you're here all alone? 1363 01:30:44,433 --> 01:30:46,700 Who said I was alone? 1364 01:30:46,733 --> 01:30:49,066 What? You're seeing someone? 1365 01:30:49,100 --> 01:30:53,200 - You don't have to sound so surprised. - Who? 1366 01:30:53,533 --> 01:30:55,834 - Mike. - Mike? 1367 01:30:56,133 --> 01:30:58,900 - Wanker-from-next-door Mike? - He's not a wanker! 1368 01:30:58,934 --> 01:31:01,667 - He is a bit of a wanker. - He's a really nice man, 1369 01:31:01,700 --> 01:31:03,667 and he treats me well. 1370 01:31:03,700 --> 01:31:05,999 Yeah, he fucking better. 1371 01:31:06,767 --> 01:31:10,200 Did you hear that Vance was moving to Seattle? 1372 01:31:10,233 --> 01:31:12,767 Tessa's going too. How did you know? 1373 01:31:12,800 --> 01:31:14,800 Well, we talk from time to time. 1374 01:31:14,834 --> 01:31:17,066 He's having a going-away party on Sunday, 1375 01:31:17,100 --> 01:31:20,733 and I think you should get your ass off this sofa and go get her. 1376 01:31:20,767 --> 01:31:25,033 - No, I can't. - Can't? Or you don't want to face what you left behind? 1377 01:31:25,066 --> 01:31:26,333 I'd have to leave right now. 1378 01:31:26,366 --> 01:31:28,767 So what are you waiting for? 1379 01:31:28,800 --> 01:31:31,366 - Mum, I'm not gonna... - Hardin... 1380 01:31:31,400 --> 01:31:37,733 I love you, but you have to start fighting for what really matters. 1381 01:31:47,667 --> 01:31:49,366 Thank you all so much for coming. 1382 01:31:49,400 --> 01:31:53,633 It means the world to me to have everyone I love here with us. 1383 01:31:53,667 --> 01:31:55,767 I am... beyond proud 1384 01:31:56,066 --> 01:31:57,999 of the work that everyone in this room has done, 1385 01:31:58,033 --> 01:31:59,999 but there is one particular person 1386 01:32:00,033 --> 01:32:02,233 I could not have done any of this without. 1387 01:32:02,266 --> 01:32:03,700 And that's Kimberly. 1388 01:32:09,333 --> 01:32:11,300 Smith and I were talking the other day, 1389 01:32:11,333 --> 01:32:13,333 and he said, "Dad, going-away parties are kind of sad." 1390 01:32:13,366 --> 01:32:15,300 And he's got a point. 1391 01:32:15,333 --> 01:32:17,899 And we were like, "How do we make this a celebration?" 1392 01:32:17,933 --> 01:32:19,999 Then we got an idea. 1393 01:32:24,866 --> 01:32:27,999 Kimberly... 1394 01:32:28,899 --> 01:32:31,966 will you marry my dad and be my stepmom? 1395 01:32:31,999 --> 01:32:34,100 Aww... 1396 01:32:35,100 --> 01:32:37,300 Yes! 1397 01:32:37,333 --> 01:32:39,200 Yes! 1398 01:32:43,233 --> 01:32:44,833 What about me? 1399 01:32:47,100 --> 01:32:49,733 - Aww... - Yay! 1400 01:33:00,966 --> 01:33:02,733 Who said happy endings don't exist? 1401 01:33:02,767 --> 01:33:04,333 Don't tell me. You're the cynic. 1402 01:33:04,366 --> 01:33:07,233 I'm turning over a new leaf. 1403 01:33:07,266 --> 01:33:10,200 You look very pretty, by the way. 1404 01:33:10,233 --> 01:33:14,733 So... have you made up your mind about Seattle? 1405 01:33:14,966 --> 01:33:17,366 Well, I don't see much of a reason 1406 01:33:17,400 --> 01:33:20,899 to pass up the opportunity anymore. 1407 01:33:22,233 --> 01:33:23,700 That's... 1408 01:33:23,733 --> 01:33:24,733 really nice to hear. 1409 01:33:26,400 --> 01:33:28,233 Look, Tessa, there's something 1410 01:33:28,266 --> 01:33:30,266 I actually want to get off my chest. 1411 01:33:30,300 --> 01:33:32,600 Okay. 1412 01:33:32,866 --> 01:33:36,233 Uh, the other day, in the hospital... 1413 01:33:36,266 --> 01:33:38,133 I answered your cell phone, 1414 01:33:38,166 --> 01:33:39,966 it was Hardin, 1415 01:33:39,999 --> 01:33:43,200 and I told him to stay away from you. 1416 01:33:43,233 --> 01:33:45,100 - What? - In retrospect, 1417 01:33:45,133 --> 01:33:47,766 I do realize that that was over the line, 1418 01:33:47,799 --> 01:33:51,733 and I do realize that I let my emotions get the best of me, 1419 01:33:51,766 --> 01:33:53,866 and I'm sorry, 1420 01:33:53,899 --> 01:33:58,033 but somehow you bring that side out of me, so... 1421 01:33:59,300 --> 01:34:01,600 Okay. 1422 01:34:03,233 --> 01:34:05,033 Are you okay? 1423 01:34:05,066 --> 01:34:06,933 Eh. 1424 01:34:06,966 --> 01:34:09,133 There's actually more I'd like to say, 1425 01:34:09,166 --> 01:34:10,933 - but would you excuse me for a second? - Yeah. 1426 01:34:10,966 --> 01:34:13,066 Thanks. 1427 01:34:35,033 --> 01:34:37,133 I'm so sorry. 1428 01:34:48,799 --> 01:34:50,899 Shit. 1429 01:34:54,732 --> 01:34:56,066 She left from the front. 1430 01:34:56,100 --> 01:34:58,200 Thank you. 1431 01:35:02,699 --> 01:35:04,799 Tessa! 1432 01:35:18,366 --> 01:35:22,966 You're just never gonna leave me alone, are you? 1433 01:35:45,966 --> 01:35:48,066 I tried. 1434 01:36:45,966 --> 01:36:48,200 So, you two have a good Christmas? 1435 01:36:48,233 --> 01:36:50,301 O-kay, you're not talkin'. 1436 01:36:50,334 --> 01:36:53,066 So... hey, so I was dreamin' of a white Christmas. 1437 01:36:53,100 --> 01:36:54,966 Hmph! All I got was heat. 1438 01:36:54,999 --> 01:36:57,401 You know, I hate the heat. 1439 01:36:57,434 --> 01:36:59,833 Heat get into people's minds 1440 01:36:59,866 --> 01:37:02,799 and make them do some crazy things. 1441 01:37:16,866 --> 01:37:18,933 Like I said, 1442 01:37:18,966 --> 01:37:22,267 this is a story you've heard before. 1443 01:37:22,301 --> 01:37:25,732 Only difference is, this is our story. 1444 01:37:25,766 --> 01:37:27,866 Tessa's and mine. 1445 01:37:28,468 --> 01:37:30,666 "I never wish to be parted from you 1446 01:37:30,699 --> 01:37:32,799 from this day on." 1447 01:37:37,100 --> 01:37:38,933 And who knows? 1448 01:37:38,966 --> 01:37:42,699 Maybe there is a happy ending for us after all. 1449 01:37:42,732 --> 01:37:44,133 Tess. 1450 01:37:44,166 --> 01:37:46,666 - Hey... - Hardin! 1451 01:37:48,033 --> 01:37:50,133 - Dad? - "Dad"? 1452 01:37:50,999 --> 01:37:53,166 I guess we'll just have to find out. 1453 01:39:31,500 --> 01:39:33,933 Tessa. Tessa. 1454 01:39:33,966 --> 01:39:35,100 Tessa. 1455 01:39:35,134 --> 01:39:36,899 Do you like to go on dates? 1456 01:39:36,933 --> 01:39:38,234 Because I don't. 1457 01:39:38,267 --> 01:39:40,766 But I-I will... with you. 1458 01:39:41,699 --> 01:39:43,201 If you wanna go. 1459 01:39:44,899 --> 01:39:45,899 Tessa. 1460 01:39:45,933 --> 01:39:47,899 That's so creepy. 1461 01:39:47,933 --> 01:39:49,899 I've been meaning to tell you something for a long time, 1462 01:39:49,933 --> 01:39:52,167 and the reason that I haven't told you 1463 01:39:52,201 --> 01:39:54,632 is because of Human Resources in the workplace. 1464 01:39:54,666 --> 01:39:56,201 Don't talk about Human Resources. 1465 01:39:56,234 --> 01:39:57,999 That's not... sexy. 1466 01:39:58,033 --> 01:39:59,367 Tessa! 1467 01:39:59,400 --> 01:40:01,101 Don't do the finger. 1468 01:40:01,134 --> 01:40:02,267 Put it down! 1469 01:40:02,301 --> 01:40:04,632 I only pull out my teal suit 1470 01:40:04,666 --> 01:40:06,732 when I have something important to say. 1471 01:40:06,766 --> 01:40:08,400 Occupied. 1472 01:40:08,433 --> 01:40:10,632 Tessa. 1473 01:40:10,666 --> 01:40:12,334 There's other bathrooms in the house 1474 01:40:12,367 --> 01:40:15,066 if you need to go that badly. 1475 01:40:16,367 --> 01:40:18,833 Just go. 1476 01:40:18,866 --> 01:40:20,966 Yes. You can go now. 1477 01:40:25,251 --> 01:40:30,251 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org